Источник - Откуда появились белорусы?!
http://kladoiskatel.5bb.ru/viewtopic.php?id=2677&p=1
http://kladoiskatel.5bb.ru/viewtopic.ph ... 519#p24519serg76 rašė:
В СССР историческая наука распространяла одиозную имперскую ложь. Одним из базисных утверждений этой лжи была басня о том, что, дескать, белорусы и украинцы являются родней русского этноса, мол, это «восточные славяне».
На самом деле белорусы – это западные балты, что доказывают, помимо генофонда, языка, ментальности и культуры – и их уникальные фамилии на «-ич».
Весьма наглядно советская ложь выглядит в рассказе о «русском первопечатнике Иване Федорове». Вот, например, «Детская энциклопедия» 1975 года издания, 8-й том «Из истории человеческого общества». Ивану Федорову уделена целая глава, а о Франциске Скорине не сказано ни слова. Уже это странно, так как энциклопедия называет Полоцк «городом Руси», и в таком случае уроженец «города Руси» Скорина – и есть русский первопечатник.
Книги Скорины, изданные на полвека раньше книг Федорова, действительно содержали в названии указание, что они «языка русского» и «для людей русских», поэтому формально именно Франциска Скорину следовало бы считать русским первопечатником. Однако Скорина понимал под термином «русское» вовсе не национальность, а ВЕРУ РПЦ Киева. Он о себе говорил, что по вере является русином, а по национальности – он литвин из Полоцка. Кроме того, в то время русинами назывались вовсе не нынешние русские (тогда звавшиеся московитами), а украинцы. А русинский язык – это украинский язык, и именно на украинском языке и издавал свои книги Скорина. Но оставим эти «тонкости» и вернемся к Ивану Федорову.
Энциклопедия фантазирует: «Сан дьякона (младший церковный чин) дали первопечатнику, чтобы поставить его в более привилегированное положение по сравнению с простым людом. Нет никакого сомнения, что Федоров был русским, и притом москвичом».
Это – выдумки. Федоров не был «из простого люда», как и не был «русским». Он был шляхтичем из Барановичей Яном Федоровичем (ударение в фамилии Федорович на второе «о»). Кстати, нелепо выглядит и памятник этому печатнику в Москве, который изваял скульптор С.М. Волнухин в 1909 году. Литвинского шляхтича он изобразил с ордынской бородой, в астраханском халате и в татарских сапогах с загнутыми вверх носами (восточные народы загибали носы сапог, боясь при ходьбе задеть землю, «тревожа тем самым прах предков»).
Помогал Яну Федоровичу издавать книги Петр Мстиславец – тоже литвин из ВКЛ. Работали они только два года – в 1564 и 1565 годах, в декабре 1565 года их типографию московиты сожгли, а самих печатников прогнали назад в Великое княжество Литовское. И по этому поводу энциклопедия занимается поистине иезуитской ложью: «Может быть, первопечатники покинули Москву даже с согласия самого царя, чтобы помочь развитию книгопечатания в Белоруссии, в условиях, когда родственная белорусская культура подвергалась преследованиям со стороны польских феодалов».
Более чудовищного нагромождения нелепиц, чем в этой фразе, даже и не выдумать. Во-первых, никакой «Белоруссии белорусов» тогда не было, а была Литва литвинов. И культура литвинов-белорусов не имела ни крупицы «родственного» с культурой московитов – славянизированных финнов Московии.
Во-вторых, идея «помочь развитию книгопечатания в Белоруссии» кажется просто бредовой, ибо именно у нас и были изданы первые книги Скорины еще за полвека до этого. А сами наши печатники Федорович и Мстиславец как раз московитам хотели привить книгопечатание – но те их прогнали, как ранее Москва отвергла и предложения Франциска Скорины, который тоже хотел несколько книг издать для Московии.
В-третьих, никаких «преследований со стороны польских феодалов» в ВКЛ никогда не было – как не было и самих польских феодалов (при этом поляки как раз в тысячу раз родственнее белорусам, чем московиты или татары). Самое забавное, что авторы энциклопедии являются невеждами в истории: Уния с Польшей произошла в 1569 году, а печатники сбежали в ВКЛ в 1565 – за четыре года до создания Союзного с поляками государства. Как же так: Унии еще нет, но московский царь направляет печатников помогать белорусам бороться с «преследованиями со стороны польских феодалов» - никак царь заранее знал, что в 1569 будет заключена Уния. Удивительный дар предвидения!
В-четвертых, Иван Грозный не только пророк, но, оказывается, и борец с феодализмом. Авторы энциклопедии наделяют главного феодала Московии заботой о помощи белорусам в борьбе с их феодалами. Что кажется феодальным извращением. Причем этот «друг белорусской культуры» вполне показал свое истинное лицо варвара и вандала, когда за несколько лет до описываемых событий при оккупации Полоцка московитами Иван Грозный приказал сжечь богатейшую Полоцкую библиотеку, приказал до основания разрушить Полоцкую Софию (главный храм православных белорусов) и сделать на ее фресках солдатский нужник. Гадить на поруганные образы белорусских святых – это, конечно, большая помощь «родственной белорусской культуре» со стороны московского феодала.
Кстати говоря, российские демагоги (особенно демагоги от РПЦ Москвы) любят писать про то, как «царизм тянул руку помощи единоверным православным белорусам». Но православные белорусы были частью РПЦ Киева – и никогда не были «одной веры» с россиянами – веры РПЦ Москвы: с 1596 года они были униатами - по 1839 год, когда указом царя белорусское православие было запрещено вместе с самим белорусским языком. А до унии на примере уничтожения Иваном Грозным Полоцкой Софии мы прекрасно видим эту «руку помощи единоверным православным белорусам», причем московские оккупанты заодно вырезали по приказу царя все полоцкое православное духовенство. Никак спасали его таким образом от «католического гнета».
Царизм и затем СССР потому всячески демонизировали поляков и Польшу в глазах литвинов-белорусов – чтобы отвлечь внимание от факта чудовищной русификации захваченных земель. Ведь под предлогом борьбы с вымышленным «польским угнетением» царизм проводил политику национального геноцида над белорусами, запрещая именно все белорусское: язык, веру, культуру, менталитет, законы, государственность белорусов.
Что же касается середины XVI века, то не следует также забывать, что в те времена Московия была безграмотным захолустьем и царством жуткого мракобесия, а сам Иван Грозный – это вообще первый князь в истории Московии, который научился кое-как писать. До него все князья Московии были безграмотными, писать не умели.
История приключений Яна Федоровича в Московии – это сама по себе очень интересная тема, к тому же парадоксальная: московиты с позором выгнали белорусского печатника из Москвы – но затем сами же его возвели в имперский культ, наделив сапогами с загнутыми носами и прочим. Но в нашей теме интересен только один нюанс – а почему же московиты переиначили фамилию Федоровича, изменив ее на «Федоров»? Забавно, что энциклопедия упрямо именует его «Федоровым», хотя тот, сбежав из Московии, вернул себе свою фамилию Федорович, а на его могильном памятнике, как сама энциклопедия сообщает, такая надпись: «Иоанн Федорович, друкарь москвитин, который своим старанием печатание небывало обновил. Умер во Львове, года 1583, декабря 6».
У российских лингвистов можно найти такие суждения:
«В домосковский период на Руси обращение собственного имени или прозвания совершалось придачей к первому окончания -ич. В Московии такой порядок был уничтожен, в том числе и по причине принижения одной личности перед другой, считавшейся преймущей (последствия местничества). Родовые прозвания в древней Руси в виде полного отчества на -ич были выражением уважения и почета. В Московии -ич усекали для придания прозванию уменьшительно-уничижительной формы. Причем великие князья продолжали по-прежнему себя "вичить", а также своих сродников и тех лиц, которые пользовались их особенной милостью. Холопы "вичили" господ, простые люди - знатных особ.
В московских отписках "-вич" прибавлялся в знак почета к иноземным фамилиям. Радзивиллов величали Радзивилловичами, аналогично Сапег, Довгердов. Однако с теми, с которыми держались без опаски, особо не церемонились. Примеры тому - замечания гетману Хмельницкому, употреблявшему свое отчество с "-вичем". Гетмана Самойловича урезали до Самойлова, также поступали с Мокриевичами, Домонтовичами, Якубовичами, Михневичами - и получались Мокриевы, Домонтовы, Якубовы, Михневы. (Добавим сюда и пример с переделкой московского печатника Федоровича на «Федорова». – В.Р.)
Фамилии на -вич долгое время существовали в Новгороде, Пскове (где были боярские фамилии - Строиловичи, Казачковичи, Дойниковичи, Райгуловичи, Ледовичи, Люшковичи), обратившиеся под московским влиянием в урезанные.
Окончание -ич обратилось на исходе 16 в. в особую чрезвычайную награду, сам государь Московии указывал, кого следует писать с "-вичем". В царствование Екатерины II был составлен список весьма немногочисленных лиц, которые в правительственных бумагах следовало писать с "-вичем". Когда возник вопрос, как в этом случае поступать с отчествами, то последовало распоряжение государыни: особ первых 5-ти классов писать полным отчеством, лиц от 6-го до 8-го включительно - полуотчествами (без "-ич"), а всех остальных - без отчества, только по именам».
Вот тут – и вся суть проблемы. Язык Московии создавал фамилии только на –ов, -ев, -ин, но никогда на «-ич» и тем более «-вич». Там «вичили» только как знак высшего аристократизма, а вот у нас в Литве-Беларуси все население имело фамилии только на «-ич».
Сама ныне существующая норма (которая из русского языка в СССР распространилась в языки других республик) писать отчество на «-ич» - не является нормальной для русского языка, а порождена только «борьбой низов за свои права». Ибо отчества на «-ич» писались в царской России только для аристократии, а сама эта мода была перенята у белорусов. Однако русский язык в принципе не может сам СОЗДАТЬ такую конструкцию с «-ич», так как на вопрос «чей?» он требует ответ с «-ов»: Петров, Иванов, Кузнецов.
Вот мы и подошли к главной загадке: почему белорусский язык, в отличие от славянских и околославянских языков, на вопрос «чей?» давал в ответ не славянское с «-ов», а иное с «-ич»?
Белорусские фамилии
Белорусский филолог Янка Станкевич в №4 журнала «Беларускi Сьцяг» (август-сентябрь 1922 года) и в работе «Отечество у белорусов» привел анализ белорусских фамилий – который пока в таком объеме и непредвзято не был повторен белорусскими учеными. Он писал (в нашем переводе на русский язык с белорусского):
«Наидревнейшие и наиболее оригинальные белорусские фамилии на:
-ИЧ (Савинич, Бобич, Смолич, Бабич, Яремич). Фамилии эти начали появляться ещё в ту пору жизни белорусского народа, когда имели место родовые отношения. Те, что были из рода Смалы, стали именоваться Смоличы, из рода Боб – Бобичы, из рода Бабы – Бабичы и т.д. Эти же окончания –ич имеются в названии всех племён, составивших со временем основу белорусского народа (Кривичи, Дреговичи, Радзимичи).
В Беларуси есть очень много местностей на –ичи (Бялыничи, Игнатичи, Яремичи), все они очень древние и обозначают Отечество рода. Фамилии на –ич и местности на –ичи встречаются во множестве, начиная от Дисненского повета (района) Виленщчины. Ещё больше их на западе, юге и центре Витебщины, и вероятно, что этих фамилий достаточно много имеется на востоке Витебских земель, довольно часто они встречаются и по всей Могилевщине, и понемногу на всей остальной территории Беларуси. Из всех славян, кроме белорусов, фамилии на –ич имеют только одни Сербы (Пашич, Вуячич, Стоянович).
-ВИЧ. Рядом с фамилиями Смолич, Смалячич и т.п. имеются фамилии Смолевич, Клянович, Родзевич, Бабрович, Жданович и т.п., местности Смолевичи и т.п. Фамилии на –вич очень древние, но всё же менее древние, чем уже упоминаемые выше на – ич. В окончаниях –ович, -евич со значением родства пересекается ещё и значение принадлежности (Бабр-ов-ич).
Такие фамилии, как Петрович, Демидович, Вайцюлевич и т.д. показывают, что основатели этих родов были уже христиане, а такие, как Ахматович - что их основатели были мусульмане, т.к. Ахмат имя мусульманское. Такие же фамилии белорусских мусульман, как Родкевич, означают фамилии не только с белорусским окончанием, но и с белорусским корнем (основанием), и показывают, что основатели этих родов были Белорусы, которые сами, или их потомки, приняли ислам. Не все Родкевичи мусульмане, часть их, как, например, те, что живут в Менске, католической веры. Есть фамилии евреев с белорусскими –вич, но с основой еврейской или немецкой – Рубинович, Рабинович, Мавшович. Это те фамилии, что возникли у еврейского населения в белорусской среде. Фамилии на –вич распространены по всей Беларуси; –ич и –вич составляют 30-35% всех белорусских фамилий. Фамилиям на –вич соответствуют названия местностей (деревни, местечки, поселки): Куцевичи, Попелевичи, Дуниловичи, Осиповичи, Климовичи.
Фамилии на –вич иногда называют литовскими. Пошло это от того, что когда-то Литовское государство охватывало всю территорию нынешней Беларуси. Величание белорусских фамилий литовскими – это такое же недоразумение в наименованиях, как Менск-Литовский, Берестье-Литовское и Каменец-Литовский и т.п.»
Это, конечно, никакое не «недоразумение», ибо Янка Станкевич просто не знал в 1922 году (находясь под спудом имперской российской пропаганды), что до 1840 года никаких «белорусов» не было, а наш народ назывался ЛИТВИНАМИ. А жемойты и аукштайты Республики Летува к самому термину «Литва» вообще никакого отношения не имеют – ни исторического, ни культурного, ни этнического. Поэтому название типа «Менск-Литовский» - это полный синоним нынешнему аналогичному «Минск-Белорусский», так как «Литва» и «Беларусь» - полные синонимы.
Далее филолог писал:
«Бывает иногда, что оригинальные и характерные белорусские фамилии одновременно зовут польскими. Поляков с такими фамилиями вообще нет. Мицкевичи, Сенкевичи, Кандратовичи – это Белорусы, которые создавали богатства польской культуры. К примеру, в Беницкой волости Ошмянского повета есть много представителей, носящих фамилию Мицька, и есть деревня Мицькавичи, что значит то же самое, что и Мицкевичи, только в последнем варианте отвердела «ць» и изменилось ударение. Если посмотреть, к примеру, списки друзей польских товариществ в Польше, то рядом с типично польскими фамилиями и многими немецкими только кое-где, очень редко, можно встретить фамилию на –ич либо –вич и всегда можно выяснить, что владелец ее Белорус. Фамилии и встречающиеся слова на –вич и – ич являются в польском языке совсем чужими. Такое слово, как krolewicz, является белорусизмом с «ополяченной» основой.
В русском языке, где фамилии на –ич, -ович, -евич не возникли, наименование по отцу (отчество) с этими суффиксами сохранились до сегодняшнего дня. У Украинцев есть фамилии на –ич, но главным образом на северо-украинских землях, где они могли возникнуть под белорусским влиянием. На украинском языке сохранялись названия по отцу. Были в старину названия по отцу и у Поляков и Чехов и других славян (к примеру, Лужицких Сербов), о чём свидетельствуют названия на –ice (-ице и -иц) (Katowice), соответствующие белорусским на –ичи (Барановичи).
Мнение о польском происхождении этих фамилий пошло потому, что Белорусские земли от 1569 года до раздела Речи Посполитой Обоих Народов были составной автономной частью всей федеративной (а то и конфедеративной) Речи Посполитой Обоих Народов, но ещё более потому, что аполитичные белорусские магнаты (Ходкевичи, Хребтовичи, Валадковичи, Ваньковичи) имели свои интересы на всей территории Речи Посполитой.
Согласно с традициями белорусского языка названия династий по-белорусски должны кончатся на –вич. Поэтому правильно и нужно говорить: Рогволодовичи (белорусская династия Рогволода Полоцкого), Всеславичи (белорусская династия Всеслава Великого Чародея), Гедиминовичи, Ягайловичи (а не Ягелоны), Пястовичи (польская династия Пяста), Арпадовичи (угорская (венгерская) династия), Фатимидовичи (египетская мусульманская династия), Премысловичы (чешская династия Премысла), но не Премыслиды, что звучит несуразно на белорусском языке».
Янка Станкевич в своих выводах ошибается, так как находит фамилии на «-ич» «славянскими белорусскими», когда на самом деле белорусы – никакие не славяне, а сами фамилии на «-ич» являются фамилиями западных балтов. Конечно, филолога вполне можно простить, так как в его время ни о каких западных балтах наука еще не знала. Их мировая лингвистика нашла как бесспорный факт только в 1980-х. И до сих пор этим «новоселам» лингвистики отдают с огромным «скрипом» их место в науке и в истории этносов Европы, а многие замшелые слависты вообще их игнорируют по-старинке. Ведь без существования западных балтов (ранее причислявшихся огульно к славянам) все кажется намного проще в нашей «общей истории». А тут западные балты ломают все ранее общепринятые концепции.
Начну свои уточнения с утверждения Янки Станкевича о том, что «–ич и –вич составляют 30-35% всех белорусских фамилий». С научной точки зрения это верно только для 1922 года, но ненаучно, ибо игнорирует саму тенденцию Беларуси – изначально ВСЕ литвины (белорусы) ВКЛ имели такие фамилии, и только со временем наш этнос вобрал в себя еще фамилии на «-ский» (польские, после Унии 1569 года), а также российские на «-ов» или «-ин» после российской оккупации 1795 года и псевдоукраинские на «-ко». Как пишет Янка Станкевич, в начале XIX века писари царской России массово переиначивали наши фамилии на «-ич» на московский или украинский манер, ибо царизм тогда разрешал для нас только такие формы написания фамилий (что себя показало как раз в двух первых разделах Речи Посполитой – и поэтому в Восточной Беларуси оказалось так много белорусов с фамилиями, измененными с «–ич» на московский и украинский манер).
В ВКЛ до Унии с поляками и тем более до периода российской оккупации мы, подобно сербам, имели почти поголовно только фамилии на «-ич». Для иллюстрации приведу типичный пример: список шляхты из Жемойтии в Переписи войска ВКЛ 1528 года по волости Поюре (то есть это дворяне, обязанные выставить крестьян в войско ВКЛ).
ЛИТВИНЫ ВКЛ-БЕЛОРУСЫ. Петко Пелдович, Якуб Пелдович, Андруш Станевич, Шимко Канчеикголович, Юшко Скиртутевич, Микуть Янович, Миколаи Янович, Петр Милошевич, Якуб Кгинятович, Пац Станевич, Якуб Монтримович, Ян Можутевич, Стась Семашкович, Петр Судмонтович с братом, Мицко Мацкович, Станислав Вепр, Степан Овсятович, Петр Янович, Матеи Янович, Петр Юшкович, Петр Лоиба, Станчик Борткович, вдова Добковая, вдова Венцлавовая, Юц Кедкович, Григор Янович, Михал Юшкович, Якуб Ямонтович, вдова петровая Воидвиловича, Станевая Мокдя, Богдан Гриневич с двумя братьями, Ян Кгибортович, Матеи Петрович, Павел Янович с братом, Воитко Петкович, Мицко Мацкевич с братом, Мацко Якубович, Михаило Ямонтович, Миколаи Нармонтович, Петр Нарбутович, Якуб Янович, Воитех Семашкович, вдова Воитковая, Бовлав Петрашевич, Степан Виткович, Седкестр Мартинович, Якуб Андрушкович, Довъят Петрович, Стан Янкович, Лев Рупеикович, Бертош Станкевич, Петраш Станкович, Баш Станкович, Петко Видмонтович, Ян Монтримович с братом, Ян Товтвилович, Миколаи Шукович, Лаврин Петкович, Ян и Станислав Орвидович.
АУКШТАЙТЫ И ЖЕМАЙТЫ. Юрис Янович, Миц Виткоитис, Юрис Стекоилович, Петраш Другиноитис, Юръи Друтиноитис, Станис Юрдевич, Юрис Андрушкович, Вацус Виткович, Юри Янкоитис, Балтромеи Ясоитис, Петрик Демкгидоитис с братом.
Обращаю внимание, что тогда половина этнически местной шляхты аукштайтов и жемойтов тоже имела, как и литвины, фамилии на «–ич». Объясняется это просто: сами фамилии образовывались по ЗАКОНАМ нашего языка – тогда называвшегося литовским (ныне его называют «белорусским»). Ясно, что аукштайты и жемойты, тогда даже письменности своей не имевшие, следовали нашим нормам. Мало того, сама норма восточных балтов иметь фамилии на «–ис» – это полная калька наших фамилий на «–ич»! Но говоря научным языком, норма на «-ич» потому так походит на «-ис» восточных балтов, что мы-то были не славянами, а западными балтами.
Сегодня лингвисты считают, что восточные балты именно потому имеют язык, весьма похожий на санскрит и древний индоевропейский язык (похожий на латинский и древнегреческий), что некогда (около 3 тысяч лет назад) «отпочковались» от процессов этнической эволюции европейцев и стали затворниками жить в непроходимых лесах Балтии. Действительно, все попытки немцев обратить жемойтов и аукштайтов в христианство и подчинить их себе – оканчивались ничем: восточные балты разбегались по лесам и прятались там в земляных норах. Впервые подчинить жемойтов и аукштайтов смогли только князья ВКЛ (прусской династии Миндовга), и те мгновенно шагнули в своем развитии: только в составе ВКЛ они узнали гончарный круг, перестали воевать каменными топорами и носить звериные шкуры, а в 1480-1520 гг. у жемойтов и аукштайтов появилось и свое первое дворянство, еще через век они обрели свою письменность и приняли последними в Европе христианскую веру.
В целом же этническая эволюция европейцев ныне считается серией «отпочкований» от древнеевропейцев (чей язык сегодня более всего сохранился у восточных балтов). Вначале это были романские народы, потом германцы, а в IV-VI веках на основе смеси западных балтов и германцев в Полабье появились славяне. При некоторой внешней схожести латинского языка с языком восточных балтов, первый, однако, не имел никаких отчеств-фамилий. Родительный падеж латинского языка (Genetivus) предусматривал окончания типа «-um», а имя сына и отца (родовое) писались подряд (например, Marcus Tullius Cicero), что, конечно, отражало просто отсутствие в те времена особой формы для показа таких отношений. Поэтому существующая у восточных балтов форма «-ис» (Виткоитис, Друтиноитис и т.д.) аналогична только некоторым формам прилагательных латинского языка, а реально, возможно, является просто калькой с нашего «-ич», введенной в ВКЛ как наше влияние. Ибо сами эти слова – именно наше изобретение в рамках общеевропейской традиции определения сначала дворянских фамилий (что произошло в VI-IX веках), а затем и фамилий простого люда.
Равно возможна и другая версия: схожесть фамилий восточных балтов и балтов западных объясняется просто их балтскими корнями. Что же касается самих западных балтов (древних белорусов, ныне полностью растворившихся в славянской среде), то их неславянский язык настолько нам привычен, что даже не вызывает удивления: ведь наши топонимы на «-ичи» и фамилии на «-ич» абсолютно противоречат нормам славянского языка, на котором мы сегодня говорим.
Они фактически отражают наличие в языке той же «дополнительной» «с», как в латинском и у восточных балтов: у нас, западных балтов, она звучала как «ч» (у литвинов-белорусов и сербов) или как «ш» (у мазуров-поляков). Другой важный момент: фамилии и топонимы на «-ич» и «-ичи» формально не являются лежащими в рамках ответа на вопрос родительного падежа «чей?», а отражают скорее форму прилагательного (где латинское и восточно-балтское «ис» трансформировано в «ич»). Этому есть аналог в славянских языках – дворянские (изначально) фамилии на «-ский»: тоже вроде бы с «с», и тоже отражают ответ на вопрос «чей?» в форме прилагательного. Например, в языке славян ляхов, чехов и ободритов ДУБОВ значило «сделанный из дуба», а ДУБОВСКИЙ – это дворянин, владеющий селением Дубово.
История началась в Польше и Моравии – древнейших славянских государствах, впервые закреплявших среди славян западный статус дворянства. Там дворянская фамилия изначально шла от названия земельного владения, при этом присоединялся предлог z (соответствующий de или von) - т.е. "из". Например: Swjatopolk z Borowa («з» тут и являлся «дворянским знаком», частью фамилии). Но поскольку славянские языки (кроме аналитического болгарского) являются языками с сильной синтетичностью, то со временем предлог стал заменяться окончанием на «–ski». И фамилия «z Borowa» стала звучать как Зборовский или чаще просто Боровский. Например, в донемецкой Силезии владелец Митрова назывался Митрович (по фамилии – западный балт, видимо, лужицкий серб!), но когда он построил новый замок и назвал его по своей фамилии - Митрович, то к прежней его фамилии добавилась новая на -ски, и его потомки уже назывались Митрович-Митровски.
Как видим, славянские фамилии на «-ский» не имеют ничего общего с фамилиями западных балтов на «-ич», которые отражают все-таки грамматическую форму латинского языка (прилагательных на «-is»), полностью утраченную у славян.
Янка Станкевич пишет: «Из всех славян, кроме белорусов, фамилии на –ич имеют только одни Сербы (Пашич, Вуячич, Стоянович)». И сам себе противоречит, ибо далее находит: «Были в старину названия по отцу и у Поляков и Чехов и других славян (к примеру, Лужицких Сербов), о чём свидетельствуют названия на –ice (-ице и -иц) (Katowice), соответствующие белорусским на –ичи (Барановичи)». Он приводит пример: «Такое слово, как krolewicz, является белорусизмом с «ополяченной» основой». Видимо, не зная, что Krolewicz – это название столицы Пруссии, переименованной немцами в Кенигсберг. Кролевиц – это «белорусизм» только в том смысле, что белорусы и пруссы – никакие не славяне, а западные балты. Поэтому западно-балтское название столицы Пруссии, родины создателя ВКЛ прусского короля Миндовга, и кажется филологу «белорусизмом».
Сегодня в мире осталось только четыре места, где народы имеют (как национальное лицо) фамилии на –ич. Это белорусы: исторически и генетически западные балты ятвяги Ятвы (столица княжества Дарагичин), дайнова княжества Дайнова (столица Лида), литвины с 1230-х годов (первая столица Литвы Новогродек – россиянами в 1795 году переименованный на манер языка Московии «Новогрудком»), кривичи Кривы (Витебская и Могилевская области, а также ныне Смоленская, Брянская и Курская области РФ) – все западные балты, а не славяне. Еще это мазуры Мазовы в Польше, тоже западные балты, и потому суждения Янки Станкевича в отношении прав поляков на фамилии на «-ич» ошибочны: польский этнос вовсе не является «монолитным». Следует знать, что когда Ягайло встал на престол в Кракове, то он предпочитал говорить не на славянском языке ляхов, а на своем западно-балтском, который историки вычурно определяют как «древнебелорусский». А вот севернее Малой Польши была Мазова мазуров со своей столицей Варшавой, которую позже назвали «Великой Польшей». Там жили вовсе не ляхи-славяне, а мазуры – западные балты, как раз ближайшая наша родня: мазуры тоже имели поголовно фамилии на «-ич». Соединившись с мазурами, ляхи утратили и свой исконно чистый славянский язык – стали ужасно пшекать, это тот же самый западно-балтский акцент, как дзеканье литвинов-белорусов.
Еще это югославские народы (среди которых ведущий – сербы). И, наконец, это лужицкие сербы в Германии. Исторически именно с территории лужичан была экспансия на Балканы, и потому оба народа и именуются сербами – югославские сербы являются только потомками народов, вышедших с Лужицкой Сербии. Сами лужицкие сербы – это смесь славян и западных балтов, в которой составная западных балтов кажется все-таки более весомой по многим причинам. При этом белорусы близки и родственны вовсе не далеким финнам-русским или сарматам-украинцам, а именно соседям лужицким сербам (даже в большей степени, чем соседям мазурам Мазовы). В языке, культуре и генах (включая имена и фамилии) лужичане – вообще абсолютные близнецы белорусам, что не должно удивлять.
Так как, по оценкам лужицкого писателя Юрия Брезнана (одного из крупнейших писателей ГДР, писавшего на лужицком языке, лауреата Государственных премий ГДР), около половины лужицких сербов мигрировало на территорию Беларуси (ВКЛ), спасаясь от немецко-польской экспансии, что оказало огромное влияние на формирование белорусского этноса. Причем, как пишет Брезнан, вместе с лужичанами сюда, в Западную Беларусь, тогда ушел «от немецкой колонизации, возглавляемой саксонским герцогом Генрихом Львом и маркграфом Альбрехтом Медведем» и весь народ лютичей (выделяю особо: его Берзнан «весомее» ободритов находит) с остатками народа ободритов. Который и создал тут Лютву-Литву – как союзное государство славян и западных балтов (как местных, так как мигрировавших с Полабья и Пруссии).
Самое интересное в том, что ободритам (из рода которых был ранее Рюрик) как чистым славянам были присущи фамилии на «-ов» и «-ин» (как и русинам острова Русен-Рюген, где, как сообщают немецкие летописи, в 1402 году на острове умерла последняя женщина, говорившая по-славянски (по-русски), фамилия ее была – Голицына). А вот лужичанам и лютичам-лютвинам были присущи фамилии на «-ич» (Брезнан по традиции эти фамилии считает «славянскими»), что выдает не только их западно-балтскую суть, но дает ответ на главный вопрос: почему они, сюда мигрировав, смогли тут так запросто прижиться. Все просто: бежали к родственным западным балтам ятвягам, дайновам и кривичам. Из которых и сделали Литву и вообще ВКЛ. Они, мигранты, составляли знаменитое 30-тысячное непобедимое войско ВКЛ, которое создало саму страну и расширяло ее границы. Поэтому вполне вероятно, что именно это рыцарство, пришедшее сюда из Центральной Европы, и принесло нам саму традицию записи фамилий на «-ич» (сначала дворянских, а потом рядовых), впервые ее законно оформляя. Ведь до прихода лютичей-литвинов в 1230-х годах с созданием ими тут Лютвы-Литвы как своей второй родины наши местные западные балты оставались все-таки в значительной мере туземными, а единственным островком цивилизации являлся Полоцк кривичей, который ранее был славянизирован ляхами и уже утратил фамилии на «-ич» (летописи, во всяком случае, там показывают ляшский язык и ляшские фамилии – подчеркиваю, не киевские балканские).
Западных балтов сегодня не существует: они все растворились, как сахар в кипятке, в среде или славян, или немцев. Но вот фамилии на «–ич» – это именно фамилии западных балтов, и в германской среде они сохранились как фамилии на «–иц». Тот же Штирлиц, выдуманный Юлианом Семеновым, - это типичная фамилия западного балта, а отнюдь не немца (у немцев таких фамилий нет и не было, что нам сами немцы говорили). В сопоставлении с «–ис» восточных балтов в рамках лингвистического анализа все это выстраивается в один общий ряд: «-ис», «-иц», «-ич».
Все это великолепно отражает и топонимика.
Почему «Вильнюс», а не «Вильнис»?
Можно ясно увидеть, кто создавал названия населенных пунктов. Все у нас и в Мазове топонимы на «-ичи» - созданы нами, западными балтами. Топонимы у нас на «-исы» созданы восточными балтами (конкретно – аукштайтами, ибо других у нас тут не было). В захваченной немцами Северной Германии топонимы на «-иц» так же производные от нас, как и фамилии на «-иц» как немецкий перевод «-ич». Столица Пруссии Кролевиц (Krolewicz, переименованный в Кенигсберг с сохранением смысла «королевский город») явно показывает, что это город все-таки западных балтов пруссов и изначально «Кролевич» или «Кролевичи», а не название от полабских славян или чехов (причастных к созданию города), у которых оно бы звучало как «Королев»-«Кролев» или «Королевск»-«Кролевск».
При этом западные балты имели не только топонимы на «-ичи» типа Барановичи или Смолевичи, но равно и топонимы, аналогичные славянским на «-ов». Это, видимо, не столько славянское влияние, сколько отражение каких-то глубинных черт самих языков западных балтов, от которых, напоминаю, и произошли сами славяне с их славянским языком.
НО есть большая разница: в топонимах западных балтов вариация ответа на вопрос «чей?» не звучала, как у славян «-ов», а звучала как или «-оу» (как ныне в белорусском, искаженном при русификации под русский, и как немцы у себя переводили топонимы западных балтов на «-ау» типа Пилау или Дахау), или звучала просто как «о» с редукцией согласного «у» (славянского «в»).
В итоге вот типичные названия городов западных балтов: Гродно, Вильно, Дрезно (ныне Дрезден лужицких сербов), Ковно, Ровно, Дубно и т.д. Самое интересное и малоизвестное заключается в том, что в период ВКЛ до 1795 года города и восточной части ВКЛ-Беларуси, которые ныне на «-ов», именовались без «в», насильственно введенного царизмом. Например, на французских картах ВКЛ 1760-х годов вместо «Быхов» - «Быху», вместо «Борисов» - «Борису» и т.д.
Главной частью украинского этноса являлись днепровские балты (тоже западные балты, хоть уже без ЗАМЕТНОЙ традиций на «-ич», хотя Янка Станкевич эту тенденцию упоминает), поэтому неудивительно, что украинские фамилии точно так рудицируют «-ов» на «-о» с подразумеваемым «у». Ющенко(у) – вместо славянского «Ющенков», Тимошенко(у) – вместо славянского «Тимошенкова» и т.д. Интересно, что Янукович – оказывается чистым белорусом, западным балтом ВКЛ (по версии Янки Станкевича, который в 1922 году и про днепровских балтов ничего не слышал).
Сейчас восточные балты переименовали Вильно на «Вильнюс», а Ковно на «Каунас», что в рамках топонимики является ИЗДЕВАТЕЛЬСТВОМ над топонимами, ибо устраняет их изначальный СМЫСЛ, отвечающий на вопрос «чей?». На самом деле жемойты и аукштайты для сохранения смысла этих топонимов (которые в их языке сегодня являются полной тарабарщиной) должны были их назвать ВИЛЬНИС и КАУНИС. То есть, принести им в своем языке восточных балтов ответ на вопрос «чей?». И ответить на него прилагательным на «-is». Ведь, если рассмотреть топонимы Республики Летувы, все они исконные – полные аналоги нашим на «-ичи» (там все на «-ис»).
По своему невежеству они этого не сделали, а переименование этих топонимов в банальные существительные именительного падежа – только показало, что к этим топонимам население нынешней Республики Летува (с ее идеологами) никакого исторического отношения не имеет. И ничего не понимает ни в них, ни в нашей истории Литвы. У восточных балтов большинство СВОИХ ИСКОННЫХ названий действительно отвечает вопросу «чей?», давая «-ис», и поэтому одиозно контрастируют топонимы: коренное Паневежис и нововыдуманное Вильнюс. Первое – прилагательное, отвечающее на вопрос «чей?», а второе – кабинетная выдумка, существительное именительного падежа. Хотя название топонима Вильно изначально точно так, как Паневежис, отвечало на вопрос «чей?». Но ЭТО в нашем языке, а не в языке соседей восточных балтов, которые дополнили свою территорию этим городом в 1940 году (Сталин подарил). И тут лингвистика снова срывает все покровы мифов.
Выводы
Глубочайшей и серьезнейшей ошибкой современной исторической науки является отрицание самого существования западных балтов, ныне пусть и растворившихся в славянской среде, но все-таки сохраняющих свое лицо: это не только пшеканье и дзеканье у белорусов и поляков, но и, например, тот факт, что четверть лексики белорусского языка является западно-балтской или «прусской», как неточно иные историки и лингвисты Беларуси говорят. Это вовсе не «влияние жемойтов и аукштайтов», восточных балтов, так как никакого с их стороны на нас подобного влияния никогда не было и быть не могло. Это – просто отражение самих наших истоков, нашей сути как западных балтов (в том числе и цивилизационное отражение некогда влитой в нас крови лужицких сербов и лютвинов Лютвы, предками которых мы сегодня равно являемся).
Убрать западных балтов из исторических процессов – это означает лишить Историю исторической логики и вообще смысла, утрировать и исказить до уровня карикатуры. Демагогия просто шокирует: многие российские «ученые» вообще не видят «никакого события» в том факте, что с объединением Кракова ляхов и Варшавы мазуров перестал существовать ляшский язык, став пшекающим, а уже не чистым славянским. Эту тему вообще дружно (будто все сговорились) слависты обходят вниманием, или ненаучно вскользь говорят о том, будто пшеканье – реалия славянских языков, что чудовищный бред.
Последние исследования генофонда белорусов показали, что белорусы ближе всего по генам жителям Северной Польши и жителям Смоленской, Курской и Брянской областей (как островок – близки еще лужичанам в Германии). Авторы исследований делают смехотворные выводы: мол, белорусы генетически родственны славянам полякам и русским. Когда на самом деле жители Северной Польши – это западные балты мазуры Мазовы, а жители Смоленской, Курской и Брянской областей – это те же самые белорусы, исторические кривичи Кривы западных балтов.
Как видим, отрицание существования западных балтов приводит к абсурдным и ненаучным обобщениям.
Вполне понятно, что басня про «единство» московитов (русских), литвинов (белорусов) и русинов (украинцев) нужна только для имперских нужд Москвы, пытающейся маниакально лишить государственности всех своих соседей на все стороны света. В реальности белорусы не имеют ничего «родственного» ни с русскими, ни с украинцами – оба этих народа для белорусов не более «близки», чем чехи, словаки, татары или финны Финляндии. Ближайшие и единственные родственники белорусов – это лужицкие сербы и мазуры Мазовы. Только с ними одними у белорусов общий язык (в этом сравнении абсолютно разный с украинцами и тем более русскими), общие имена и фамилии, одинаковые топонимы, один общий генофонд (то есть кровь), одинаковая культура, одинаковый менталитет народа. Ну и, конечно, жители Смоленской, Курской и Брянской областей – о них и говорить не стоит: это этнически белорусы, а никакие не «русские». Это исторические кривичи и индоевропейцы, а не финны Московии.
Показательно, что в средние века граница между ВКЛ и Московией-Ордой проходила именно по ЭТНИЧЕСКОМУ принципу. ВКЛ собрало всех западных балтов (всех кривичей на востоке страны), а Московия – всех своих финнов. Граница между двумя странами совпадала при Иване Грозном с этническими границами этносов: восточнее границы ВКЛ жили только финны Твери, Эрзя-Рязани и Москвы народа мокша. Неудивительно, что до Петра I тут и пролегала граница между Европой и Азией, ибо западные балты – это индоевропейцы, а финны – нет. И только Петр во время своих поездок в Европу уговорил европейских картографов передвинуть границу Европы ближе к Уралу.
Тут и ответ на вопрос о том, почему ВКЛ не смогло переманить Московию из Орды в свое государство. Этнически жители ВКЛ (западные балты) и жители Московии (финны) были абсолютно разными. Поэтому Московия предпочла Орду – как себе ментально и этнически более близкую и удобную для формы существования, отвергнув индоевропейцев ВКЛ, в том числе и Русь Киева. Почему Московия так упрямо держалась три века за Орду, воюя на ее стороне с Русью Киева и Литвой литвинов-белорусов? Ответ абсолютно прост, хотя его российские историки в упор не хотят видеть: финны Московии тяготели этнически именно к Орде, а не к европейским ВКЛ и Руси. Если забыть басню про «Треугольник восточных славян», то все становится на свои места в истории и устраняет все «странности» и «нестыковки».
При всем уважении к коллегам-историкам Украины и России мы все-таки должны признать, что к истокам белорусского (исторически литвинского) этноса причастны не эти все-таки весьма и весьма далекие нам непохожие на нас соседи, а ближайшие нам лужицкие сербы и лютичи Балтии (а также ободриты, полабские русины, пруссы). А сами наши истоки – сугубо балтские и сугубо европейские. Как и наши фамилии на «-ич», которых нет ни у русских, ни у украинцев. А раз нет – то о чем вообще спорить?
************************************************************
serg76 rašė:
На самом деле белорусы – это западные балты, что доказывают, помимо генофонда, языка, ментальности и культуры – и их уникальные фамилии на «-ич».
Несколько уточню:
1. Генетически основной генофонд нынешние белорусы получили как:
- потомки древних славян, которые примерно до 5 века нашей эры жили южнее западно балтского ареала ятвягов и пруссов, то есть южнее нынешней Варшавы, и уже тогда были родственные связи в приграничных районах проживания древних славян и западных балтов,
- начиная примерно с 5-7 веков началось сильное слияние восточных славян с восточными балтами (частью предков нынешних литовцев, латгальцев и латышей - но предками и нынешних литовцев, и нынешних латышей являются также и немало западных балтских племен - пруссы, ятвяги, селоны, курши, жемгалы, а у латышей - и финны ливы, и даже эстонцы) (это слияние продолжается до наших дней), а также славяне получили сильное западно балтское - ятвяжское на юге и селонское на севере - влияние на часть нынешних западных белорусов.
Территория (основная - отдельные несомненно балтские гидронимы находят вплоть до Берлина и до южной Финляндии) распространения балтских гидронимов
http://www.muenster.org/litauen/html/ge ... alten.html
- кроме того немалое влияние оказали и восточные балты на севере - голядь - галиндай (восточная) (однако, голядь больше повлияла на русских) - примерно с 10 века.
Все эти разные балтские племена оказали не малое влияние и на язык восточных славян, особенно белорусский.
В Западной Белоруси большинство нынешних белоруссов (в первую очередь католиков, немалая часть которых теперь называют себя поляками) в своих предках имеют именно литовскоязычные племена - "линия крещения" 1387 года более менее точно показывает ситуацию в конце 14 века:
http://www.slonim.org/modules/sections/ ... e&artid=10
"Нужно отметить, что первоначально в конце Х ст. подпадало христианизации только славянское население, а иноплеменные оставались в язычничестве. Вот почему острова балтского населения еще долгое время существовали на территории Белоруссии, как, например, в районе Обольцев (Толочинский р-н), Гайны (Логойский р-н), и др. Население их было крещено в католическую веру на условиях Кревской унии 1385 г."
http://www.strojinfo.ru/articles/?aid=162
"Уже в конце ХIV в. на территории современной Беларуси было основано 6 костелов: в Креве, Обольцах, Гайне, Быстрице, Новогрудке, Ошмянах, из которых “мураваным” был, вероятно, только приходской костел в Новогрудке, освященный в честь Всех Святых." serg76 rašė:
На самом деле белорусы – это западные балты, что доказывают, помимо генофонда, языка, ментальности и культуры – и их уникальные фамилии на «-ич».
Фамилии на -ич и у южных славян, например у сербов. :idea: Да и у литовцев тоже множество фамилий на -ич-юсserg76 rašė:
Скарбашукальнiк написал(а):
Я вот подумал, что все эти конфликты, это наследие советской власти.
-------------------------------------------------------------------------------
Конечно, жизнь в СССР с 1939 года западных белорусов и с 1921 восточных белорусов оказала свое влияние на менталитет народа: была истреблена его активная гражданская часть, насаждались аполитичность и равнодушие к жизни своего государства. Но все это касалось только социального сознания – и лишь в малой части сознания национального (как эксперименты Сталина по русификации белорусского языка и пр.).
Изменила ли жизнь в СССР национальное сознание белорусов? Абсолютно нет, народ ТОТ ЖЕ САМЫЙ. Со всеми своими тысячелетними традициями, генофондом и антропологией, языком, укладом жизни (одежда, обувь, прически, тип жилища, посуда, орудия и приемы труда), национальными традициями (обряды брачные, родильные и похоронные, танцы, песни, сказки), с тем же национальным характером и типами личности. Все это – определяет национальную идентичность народа, и во всем этом ничего не изменилось.
Путаница в какой-то мере тут возникает только в том факте, что после второго нашего восстания против царизма 1830-1831 гг. царь решает в 1839-1840 годах переименовать название нашего этноса, дабы оградить его от «памяти ненужной» о своей былой государственности (то есть о ВКЛ, захваченном Россией в 1795 году). Народ литвинов переименовали в народ «белорусов».
До этого «белорусами» в России называли только жителей Восточной Литвы (это ныне Витебская и Могилевская области Беларуси), а вот жителей всей нынешней Центральной и Западной Беларуси именовали литвинами.
С 1840 года указом царя само слово «Литва» становится запрещенным, как и запрещается употреблять название «литвин». Вместо него царизм вводит слово «белорус», хотя и оно после восстания уже 1863-1864 гг. тоже становится запрещенным, и всех литвинов и белорусов теперь именуют «западно-русами».
Но вплоть до начала 1950-х годов сельские жители, например, Минской области себя по-прежнему именовали литвинами, а не «белорусами», ибо этого названия селяне тут не признавали.
Но эта история с переименованием НИКАК не означала изменение сути этноса. Ибо, во-первых, была лишь сугубо насилием колониальных властей, обеспокоенных постоянными волнениями в этой «самой мятежной колонии России», как говорил генерал-губернатор Муравьев (которого наш народ назвал вешателем).
А во-вторых, повторю: национальную идентичность народа определяют традиции, генофонд и антропология, язык, уклад жизни (одежда, обувь, прически, тип жилища, посуда, орудия и приемы труда), национальные традиции (обряды брачные, родильные и похоронные, танцы, песни, сказки), национальный характер и типы личности. Все это – осталось тем же.