Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 10 Geg 2024 01:25

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 7 pranešimai(ų) ] 
Autorius Žinutė
StandartinėParašytas: 28 Lie 2019 14:07 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27136
Miestas: Ignalina
Константин Калиновский - титан оппозиционного манямирка


https://imhoclub.by/ru/material/konstan ... ent1354418

Дмитрий Перс
Руководитель проекта «Отечеству верны»

Paveikslėlis

Одним из наиболее значимых столпов оппозиционного манямирка является видный политический и революционный деятель Константин Калиновский. Буквально из каждого утюга оппозиционеры неистово верещат о том, что он, как настоящий белорус, боролся за будущее белорусского народа и мы должны помнить и чтить память о нем.

Об одном таком же «белорусе» и «белорусском» восстании я уже писал недавно
http://teleskop-by.org/2018/12/18/polsk ... nDvNucgkxg

Теперь рассмотрим следующего известного революционера — Калиновского. Насколько он был белорусом и как он радел за Беларусь.

Я не буду рассматривать как и зачем создавался коммунистами миф о народности восстания, о его поддержке в среде белорусов и о том, что Константин Калиновский был белорусом. До меня это вполне разборчиво и конкретно написал Александр Гронский
https://mogilew.by/article/154640-kastu ... 64-gg.html

Я же рассмотрю только само восстание, часть жизни и личность Викентия.

Итак, начнем с самого начала. Род Калиновских происходит из Мазовии (1). Мазовия, как вы могли догадаться, не имеет никакого отношения к Беларуси, так как это попросту — Польша, что ни на есть самая настоящая.

Упоминается род впервые начиная с конца XV века. В дальнейшем он претерпевает деление на 13 ветвей, внесённых в I и IV части родословной книги Виленской, Гродненской, Витебской, Волынской, Ковенской, Минской, Могилевской и Подольской губерний и в списки дворян Царства Польского (Список дворян, внесенных в родословную книгу Подольской губернии. — Каменец-Подольский: Изд. Подольского Дворянского Депутатского Собрания, 1897. — С. 53. — 377 с).

Герб Калиновских https://gerbovnik.ru/arms/3823 — является польским дворянским гербом (2).

Это уже говорит о том, что не был Константин Калиновский никаким крестьянином, а был вполне себе паном из достаточно древнего рода, герб свой имел и владения были, правда, до второй половины 18 века, когда поместье в Браньской земле в приграничьи Беларуси и Польши было продано (3).

А теперь немного про само восстание. О том, насколько оно было белорусским, красноречивее любых возгласов современных фантазеров от оппозиции будет, например, воззвание Литовского провинциального комитета от 1 февраля 1863 года. Называется «Манифест польского правительства» http://www.archyvai.lt/lt/kaa_virtualio ... -hcvb.html .

В Манифесте все жители объявляются свободными, «как старопольская шляхта».

Все решения московского правительства объявляются недействительными, потому что: «это земля польская, а не московская» (параграф 2), жители должны защищать «польский край». Завершается манифест лозунгом «Боже, спаси Польшу!».

Paveikslėlis

Так же для сведения, следует отметить, что в это время главой Литовского провинциального комитета являлся Викентий Константин Калиновский.

Но и это еще далеко не все говорящие факты.

Так, в 1973 году московским издательством «Наука» при АН СССР была издана научная работа В.М. Зайцева «Социально-сословный состав участников восстания 1863 г. (Опыт статистического анализа)».

Следует отметить, что нападки, мол, это все фальшивка, можно отметать, хотя бы потому что советская наука как раз изо всех сил и пыталась придать этому восстанию народности и белорусскости.

Помимо всего прочего, следует учитывать, что других данных у оппозиционеров на самом деле нет, есть только бурные фантазии из манямирка. А мы, как здравомыслящие люди предпочитаем факты.

А факты таковы:

☞ В Северо-Западном крае (белорусские и литовские земли) перед восстанием проживало 1.958.892 крестьян (75,12% всего населения), 332.066 мещан (12,73%), 7.226 купцов (0,28%), 156.273 дворян (5,99%), 17.136 (0,65%) и другие сословия.

Из 8375 осужденных за участие и соучастие в восстании — 1833 крестьянина (22,36%), 479 мещан (5,84%), 5136 дворян (62,67%), 275 — священнослужители (3,35%), 244 однодворца и гражданина (2,98%) и 229 представителей других сословий (2,6%).

Один репрессированный приходится на 16 ксендзов, 43 дворянина, 768 мещан, 1051 крестьянина.

☞ Восстание было локальным: 74% осужденных приходится на Виленскую, Ковенскую и Гродненскую губернии.

Один репрессированный приходится на 169 жителей мужского пола Ковенской губернии, 295 — Гродненской, 313 — Виленской, 488 — Минской, 896 — Витебской, 910 — Могилёвской.

Показательно количество вооруженных столкновений с российскими войсками: в Ковенской губернии — 117 (50% от всех), в Гродненской — 58, в Виленской — 38, в Минской — 21, в Могилёвской и Витебской стычки носили случайный характер.

Paveikslėlis

Среди репрессированных участников восстания 95,11% исповедовали католицизм, 3,15% — православие, 1,21% — иудаизм, 0,53% — прочую религию.

Это развенчивает миф о том, что православное население принимало активное участие в польском бунте.

Отбросив населенную литовцами Ковенскую губернию, не сложно подсчитать, что в белорусских губерниях среди повстанцев лишь 15% были крестьянами.

При этом, нужно учитывать, что Виленская губерния имела значительное литовское население (23,6%).

Также не следует забывать: большое число мятежников в Гродненской губернии — этнические поляки. Дворяне составляли 71,1% инсургентов в белорусских губерниях, то есть подавляющее большинство.

Paveikslėlis

Paveikslėlis

☞ Материальную помощь польским повстанцам оказывали, в основном, шляхтичи, что уже исключает народность восстания.

Paveikslėlis

☞ Агитировать народ приходилось также панам, а отнюдь не мужикам-крестьянам, что тоже не говорит о народности восстания.

Paveikslėlis

А теперь рассмотрим немного то, что писал и говорил сам Константин Калиновский. Например, в своем «Пісьме Яські-гаспадара з-пад Вільні да мужыкоў зямлі Польскай» (лето 1863 г.):

"...ці ж мы, дзецюкі, сядзеці будзем? Мы, што жывемо на зямлі Польскай, што ямо хлеб Польскі, мы, Палякі з вякоў вечных".

Paveikslėlis

Так же, не менее интересным будет и Манифест Жонда Польского в Литве и Беларуси от 1 февраля 1863 г. (в это время его возглавлял Констатнтин Калиновский):

"§ 2. Польскі Нацыянальны ўрад аддае аселым сялянам, панскім і скарбовым, на вечныя часы ў поўнае ўладанне без чыншаў і выкупаў тую зямлю, якую яны мелі да гэтага часу, а ўсе распараджэнні маскоўскага ўрада адмяняе, таму што гэта зямля польская, а не маскоўская.

3. За гэта сяляне павінны, як шляхта, бараніць польскі край, грамадзянамі якога з'яўляюцца з сённяшняга дня.

4. Парабкі ж, адстаўныя салдаты і ўсе неаселыя, якія толькі пойдуць бараніць польскі край ад маскалёў, атрымаюць самі ці іх сем'і ва ўзнагароду надзел зямлі сама меней у тры моргі.

5. Польскі ўрад узнагародзіць грамадзян за панесеныя імі ахвяры з нацыянальных фондаў.

6. Калі хто не будзе паслушны гэтаму Маніфесту, ці ён пан, селянін, чыноўнік або хто іншы, будзе пакараны паводле польскіх ваенных законаў.
Божа, збаў Польшчу!".

Paveikslėlis

Газета «Chorągiew swobody» №1, января 1863 г. (редактором первых двух номеров был Константин. Калиновский):

«Выдвигая принцип равноправия всех сословий и вероисповеданий, без ущерба для чьей бы то ни было собственности и свободы совести, призывая к единству действий все без исключения слои польского общества во имя свободы и независимости, Провинциальный комитет не сомневается в том, что тем самым он выражает всеобщие стремления и единодушные требования всей страны... На клевету, которой захватчики осыпали проявления нашего духа, которой они стремились осквернить даже наши молитвы, для того чтобы разъединить нас с нашими младшими братьями, мы ответим братским согласием, мощным союзом против них. Везде, где национальный траур, топча святотатственные трактаты угнетателей, грозно обозначил границы польской земли, нас объединяет солидарность принципа и цели».

Paveikslėlis

Еще более показательным моментом являются и методы принуждения поддерживать восстание.

Так, например, приказ от польского правительства над всем краем литовским и белорусским к народу земли литовской и белорусской гласит:

«За вашу долю кровь проливают справедливые люди, а вы, как те Каины и Иуды Искариотские, добрых братьев продавали врагам вашим! Но польское правительство спрашивает вас, по какому вы праву смели помогать москалю в нечистом деле?! Где у вас был разум, где у вас была правда? Разве вспомнили вы о страшном суде Божьем? Вы скажете, что делали это поневоле, но мы люди вольные, нет у нас неволи, а кто хочет неволи московской — тому мы дадим виселицу на суку» (4).

Вот еще немного заметок о том, как белорусские крестьяне поддерживали Калиновского и польских повстанцев.

Paveikslėlis

Paveikslėlis

Paveikslėlis

Paveikslėlis

Paveikslėlis

Я думаю, что этих фактов будет более, чем достаточно, чтобы понять, что Константин Калиновский был поляком и сражался за Польшу и ни о какой Беларуси и белорусах даже не помышлял никогда.

Все его думы о Беларуси и белорусах были придуманы советской историографией с целью показать его как борца с российским императором, с этой же целью он еще во времена СССР сделался белорусским национальными героем.

А на вооружение оппозиции он попал уже совсем с другими целями и по другим причинам.

Они и за царя-то выступят, если надо будет коммунистам подгадить, а потом и против царя, если понадобиться еще кому-нибудь гадость сделать. Традиции у них такие странные.

У меня складывается впечатление, что манямирок оппозиции впитывает в себя все, что угодно, лишь бы назло белорусам. Никак вот не нравится история нашего народа оппозиционерам, не хотят они ее понимать и уважать, не нравятся им наши герои и все пытаются они заменить наших героев чужими.

Не просто так вся оппозиция смотрит на Польшу и пытается притянуть ее сюда всеми доступными способами. В их уютном манямирке, населенном сетевыми хомячками, нет места белорусской истории и вообще белорусскому народу, и их героями постоянно становятся то нацистские прихвостни, то польские интервенты, то фейковые государственные образования, то просто иноземные захватчики.

Сноски:

1 — Калиновские // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907; Захарченко Р.С. Калиновські // Енциклопедія історії України : у 10 т. : [укр.] / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2007. — Т. 4 : Ка — Ком. — 528 с. : іл. — ISBN 978-966-00-0692-8.; Gajl T. Polish Armorial Middle Ages to 20th Century. — Gdańsk: L&L, 2007. — ISBN 978-83-60597-10-1.

2 — Gajl T. Polish Armorial Middle Ages to 20th Century. — Gdańsk: L&L, 2007. — ISBN 978-83-60597-10-1.

3 — Мысліцелі і асветнікі Беларусі: Энцыклапедычны даведнік. Менск: Беларуская Энцыклапедыя, 1995. ISBN 985-11-0016-1

4 — Хрестоматия по истории Беларуси с древнейших времён до 1917 г. Часть 1. Под редакцией К.М. Бондаренко. Минск, 2008. С. 526

Комментариии

№110 Kęstutis Čeponis → Марк Козыренко, 24.12.2018 23:50

---Какие оккупанты? Сельчане в этом движении не участвовали, стало быть - они не видели никакого врага-оккупанта. А сельчан тогда было 90% от всего населения.---

Литовские сельчане участвовали в востании 1863-1864 г. довольно массого.

Участвовало и много литовскоязычных байоров (литовской шляхты) - в том числе и отец Пилсудского (Гиниотас из имения Пилсудай в Жямайтии), а не только польскоязычные байорай.

Националисты делают поляка-русофоба героем белорусского народа


https://www.rubaltic.ru/article/kultura ... go-naroda/

26 Июля 2019
Автор: Всеволод Шимов

Белорусская оппозиция проводит акцию «Калиновский — 2019», посвященную увековечиванию памяти одного из руководителей польского восстания против России 1863 года Кастуся Калиновского.

Калиновский считал себя поляком, мечтал о возрождении Речи Посполитой и вешал белорусских православных священников, однако сегодня он кумир белорусских националистов.

Аналитический портал RuBaltic.Ru разобрался, как польский революционер и патриот Польши превратился в белоруса.

В отличие от деятелей Великого княжества Литовского и Речи Посполитой, которых белорусские оппозиционеры начали включать в националистический «пантеон героев» в основном в постсоветский период, миф о Калиновском имеет советское происхождение.

Викентий Константин Калиновский принадлежал к так называемому «красному» лагерю польских повстанцев, который, в отличие от консервативного аристократического «белого» лагеря, проповедовал модные во второй половине XIX века революционно-демократические народнические идеи.

Именно это побудило Калиновского начать издание агитационных листков «Мужицкая правда», обращенных к простонародью Литвы и Беларуси и напечатанных польским шрифтом, но на основе западнобелорусских сельских говоров с изобилием полонизмов.

Идеологически это была смесь польского национал-шовинизма с социал-демократическим популизмом, которая, однако, не произвела на белорусских крестьян особого впечатления.

Имя Калиновского, казненного в Вильне в числе других организаторов восстания против Российской империи 1863 года, было надолго предано забвению.

В Беларуси о нем не вспоминали, в том числе деятели зародившегося на рубеже XIX–XX веков белорусского национального движения, которые поначалу придерживались традиционных оценок восстания 1863 года как польского и не имеющего к белорусам отношения.

Однако явный дефицит «национальных героев», способных стать точкой сборки для белорусского движения, побудил ряд его деятелей переосмыслить образ этого забытого персонажа польской истории.

По всей видимости, первым, кто «вспомнил» о «народном герое» Калиновском уже в 1910-е годы, был известный мифотворец Вацлав Ластовский. Он же придумал Калиновскому его «народное» имя — Касцюк, которое позднее трансформировалось в Кастусь.

После Октябрьской революции большевики стали активно продвигать в национальных республиках СССР местных «народных героев», которых можно было бы считать духовными предтечами советской власти.

Калиновский подходил на эту роль как нельзя лучше.

Советская пропаганда нарисовала его крестьянским вождем, при этом акцент делался на социалистических идеях Калиновского, а мощный националистический и русофобский заряд его пропаганды всячески замалчивался.

С крахом СССР образ Калиновского оказался востребован уже антисоветскими националистами, но теперь на первый план выдвигались как раз национализм и русофобия, а о социализме постарались забыть.

Эволюция образа Калиновского — наглядная иллюстрация того, как исторический миф может зажить собственной жизнью, полностью заслонив собой реальный прототип.

С распадом СССР на государственном уровне культ Калиновского так и не получил развития. Думается, не последнюю роль в этом сыграла геополитическая ориентация постсоветской Беларуси — будучи в союзе с Россией, довольно проблематично продвигать в качестве национального героя персонажа, призывавшего бороться с «москалями» и печатавшего воззвания, проникнутые ненавистью к России и русским.

Другим фактором, сдерживающим развитие культа Калиновского, стала православная церковь.

В стране, где большинство верующих — православные, довольно странно было бы чтить персонажа, который не только занимался антиправославной пропагандой, но и был причастен к террору против православных священников.

Все это наглядно говорит о том, насколько токсичен культ Калиновского для белорусского общества.

Тем не менее демонтажа остатков советского культа Калиновского также не произошло: его именем по-прежнему названы улицы белорусских городов, а «Мужицкая правда» изучается в рамках школьного курса белорусской литературы.

Белорусские националисты также не оставляют попыток дальнейшего продвижения культа Калиновского. Так, в Минске на улице, носящей имя Калиновского, была установлена мемориальная доска, обсуждается возможность установления памятника.

Когда в Вильнюсе были недавно обнаружены останки, приписываемые Калиновскому, с подачи националистических активистов белорусский МИД оказался вовлечен в дискуссию по поводу необходимости белорусскоязычной надписи на его надгробии.

Светским событием этого лета стало открытие на улице Зыбицкой, главном «тусовочном» месте в центре Минска, бара «Калиновский», о чем написали все «независимые» белорусские СМИ.

Медленная, но планомерная работа по популяризации образа Калиновского в белорусском обществе продолжается. Почему это опасно для Беларуси?

Белорусский националистический миф на сегодняшний день хорошо разработан и широко представлен в публичном пространстве. Именно в его рамках сформулирован белорусский исторический нарратив и представлен пантеон национальных героев, вокруг которых, по замыслу националистов, и должно консолидироваться белорусское общество. Одним из таких «героев», безусловно, является Калиновский.

Проблема белорусского национализма в том, что его установка на радикальный культурный, языковой и геополитический отрыв от России глубоко противоречит объективным социокультурным реалиям и экономическим интересам белорусского общества.

Что делает эту идеологию остро конфликтной.

Эта печать конфликтности лежит и на националистическом «пантеоне героев», куда отбираются персонажи, чья деятельность так или иначе может быть интерпретирована как «сопротивление России».

Из Викентия Константина Калиновского лепят белорусского национального героя не потому, что он был поляком или социалистом, а потому, что он поднял восстание против России.

Культ Калиновского в структуре белорусского национального мифа — это изначально запрограммированный конфликт с россиянами, а следовательно, и с большинством белорусов, которые поддерживают союз с Россией.

История с Украиной наглядно показала, какой чудовищный разрушительный потенциал имеют такие конфликтные культы и мифы.


Prikabinti failai:
Mužyckaja pravda (Konstantino Kalinausko rankraštis).jpg
Mužyckaja pravda (Konstantino Kalinausko rankraštis).jpg [ 151.61 KiB | Peržiūrėta 926 kartus(ų) ]

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.
Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 28 Lie 2019 14:08 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27136
Miestas: Ignalina
«Белорусское восстание» на американском радио и польском канале


https://imhoclub.by/ru/material/belorus ... ent1353184

Андрей Лазуткин
Политолог, писатель

В публикации «Нашей нивы» Минобр обвинили в том, что белорусскую историю коварно переписали по заданию «русского мира», т.к. назвали в учебнике по литературе восстание Калиновского «польским».

Почему заказчиком учебника тогда является «русский мир», а не «польский» – отдельный вопрос из области редакционной политики и медицины.

Заметим, что в учебнике по русской литературе Польское восстание 1863-1864 упомянуто для характеризации социально-политической ситуации, в которой были созданы литературные произведения, а не в качестве учебно-исторического материала.

В то же время, формулировка «Польское восстание 1863-1864» является общепринятой и распространенной.

В современной польской историографии данное восстание также называется Январским, а в российской – «Вторым польским».

Отдельные белорусские историки в качестве альтернативы предлагают называть данное событие «Восстанием 1863-1864 годов» либо «Восстанием в Польше, Литве и Беларуси».

Однако, что касается привязки к дате, то это, скорее попытка уйти от описания сущности явления. Второй же вариант, если говорить строго, не соответствует фактам, так как восстание охватило, в том числе, территорию Волынской, Подольской и частично Киевской губерний. Поэтому название «Польское восстание 1863-1864 гг.» является вполне корректным.

Далее мы приведем перечень стандартных тезисов, которыми оперируют белорусские националисты, чтобы выдать желаемое за действительное.

«Руководители восстания – белорусы»


Заметим, что нация – вопрос личного самоопределения, а не результат обобщения географических данных или измерений черепов. Вопрос же об этнической принадлежности Калиновского до сих пор остается спорным как в отечественной, так и в зарубежной историографии.

Но чтобы уверенно назвать восстание белорусским, современным авторам необходимо переписать не только учебники, но и самого Калиновского. В частности, в его прокламациях постоянное упоминается «Жонд польский», а сам Калиновский прямо называет восстание польским, а повстанцев – поляками.

В письме «Яська-гаспадара з-пад Вільні да мужыкоў зямлі Польскай» после призывов «резать поганого москаля» читаем следующие строки:

– Мы, што жывемо на зямлі Польскай, што ямо хлеб Польскі, мы, Палякі з вякоў вечных!

Опять же, в этом вопросе не нужно стараться быть умнее современников: во французской, британской, австро-венгерской прессе тех лет, в обращении Папы Римского и в других источниках восстание именовалось польским, и нигде ни одним словом не упоминалось белорусское население, т.к. в программе восстания не было ничего о решении белорусского национального вопроса.

«Боевые действия велись на территории Беларуси»


Всего на территории бывшей Речи Посполитой произошло около 120 боестолкновений. Что касается территории Беларуси, то некоторую поддержку восстание получило только в Виленской и Гродненской губерниях — пограничных с мятежным Царством Польским. Большая же часть белорусских земель — Минская, Витебская и Могилевская губернии — остались в глубоком тылу восстания, и дело здесь ограничилось отдельными стычками.

Белорусские исследователи насчитывают 46 боев с русскими войсками, 2/3 из которых произошли на территориях с сильным польско-католическим влиянием и многочисленным этническим польским элементом, т.е. на Виленщине и Гродненщине.

Единственной победой повстанцев можно считать Миловидскую битву, причем, скорее, в тактическом отношении. При этом на востоке Беларуси боевые действия практически не велись и попытки создания повстанческих отрядов провалились.

Сам же Калиновский не являлся руководителем восстания даже на белорусских землях. Фактически он командовал отрядами Гродненской губернии, а значительную часть времени был отстранен Варшавским центром от руководства восстанием на землях Литвы и Беларуси.

Как отмечает историк А. Гронский, чтобы склонить крестьян к активным антиправительственным действиям, Калиновский приказал зачитывать приказ польского повстанческого правительства, в котором им сулились бесплатные земельные наделы. Однако акция, которой придается большое значение в историографии, не оправдала себя: по уходе повстанцев из деревни ее жители часто возвращались к прежним наделам. Крестьяне всеми силами старались уклониться от вербовки в повстанческие отряды.

В целом же пропаганда повстанцев в крестьянской среде не принесла значительных результатов.

Из общего количества репрессированных за участие в восстании 1863-1864 годов 22,93% составляли крестьяне, 5,72% – мещане, 3,32% – представители католического духовенства, 57,8% – дворяне, 4,57% – шляхта, 2,8% – однодворцы; остальные категории (православное духовенство, колонисты, купцы и прочие) составляли менее одного процента каждая, – подчеркивает Гронский.

Восстание нельзя считать белорусским еще и потому, что подавлено оно было не просто имперскими войсками, но и при полном содействии белорусского крестьянского населения, которое активно выдавало повстанцев царским властям, организовывало самооборону и препятствовало формированию отрядов.

В такой ситуации закономерно, что жертвами восставших также становились белорусы – напр., православные священники, которые воспринимались как проводники царской политики и выступали против «святой униатской веры». Кстати, эти самые священники были как раз белорусами: Конопасевич, Прокопович, Юзефович, Рапацкий…

Поэтому неудивительно, что по факту крестьян-белорусов с царской стороны было больше, чем на стороне восставших.

«Калиновский выступал за восстановление многонациональной державы – Речи Посполитой»


Тезис про возрождение «многонационального государства» идет паровозом – признается, что Калиновский боролся за Польшу, но раз в составе РП были белорусские территории, то и за них тоже. Согласно такой логике можно доказывать, что Калиновский опосредованно боролся за свободу литовцев, украинцев и др. национальностей.

О «всенародном» характере восстания красноречиво говорит тот факт, что сами повстанцы рассчитывали не только на внутреннюю поддержку, но и на военную интервенцию со стороны европейских государств, которые после Крымской войны были «на ножах» с Россией. В то же время, русское руководство боялось масштабной войны в Европе, и поэтому на подавление восстания были брошены значительные силы.

Но самое важное – нет ни малейшей гарантии, что при победе данного восстания Беларусь вообще состоялась бы как некий национальный проект.

Православие, характерно для этнических крестьян-белорусов, в материалах Калиновского жестко компрометировалось. В листовках оно именуется схизмой и «собачьей верой», всем православным сулятся вечные мучения в загробном мире, предлагается переход в «святую униатскую веру».

Таким образом, призывая православных белорусов перейти в униатство, Калиновский стремился противопоставить местных крестьян государственному строю.

Поэтому в случае победы этнических белорусов, скорее, ожидала бы массированная полонизация и гонения на православие, что мы и наблюдалось на западнобелорусских землях в 1921-1939 гг.

Напоминаем также, что Центр восстания находился в Варшаве и был сформирован из правых либералов, а Калиновский по взглядам являлся радикальным социалистом. Таким образом, его разногласия с центром носили социальный, а не национальный характер. И при этом, несмотря на распри в руководстве, сами поляки отзывались о Калиновском как о «горячем польском патриоте».

«Калиновский писал по-белорусски»


Белорусскоязычное наследие Калиновского весьма невелико. Это шесть выпусков «Мужицкой правды» (седьмой, возможно, был подготовлен не им), «Письмо Яськи-гаспадара из-под Вильно к мужикам земли польской», три «Письма из-под виселицы» и два приказа, один из которых вполне мог принадлежать и другому автору. Его тексты, предназначенные в российские инстанции, написаны по-русски, а остальные – по-польски.

Однако язык прокламаций не было неким изобретением повстанцев. К примеру, Е.Ф. Карский в своем фундаментальном исследовании «Белорусы» пишет о том, что царские власти как до восстания, так и во время него, активно применяли белорусский язык в своей пропагандистской работе.

Необходимо понимать, что в обоих случаях речь шла не о решении белорусского вопроса, а о борьбе за крестьянство, которую царское правительство, очевидно, выиграло, оперившись на низы в противовес ополяченной шляхте.

Вероятно, для Калиновского и его сподвижников никакого отдельного белорусского языка не существовало — местные говоры они воспринимали как региональную простонародную версию польского. И, желая сделать свои идеи более доступными для крестьян, обращались к ним на этом народном языке, который становился проводником польских идей, польской национальной идентичности и мифологии.

Перенося это на сегодняшние реалии – говоря грубо, спутниковый «Белсат», который вещает из Варшавы за средства польского бюджета «для белорусов» и «на белорусском языке», от этого не становится белорусским телеканалом. Это инструмент влияния польских властей.

Аналогично и «Радио Свобода», которая рассказывает нам про «белорусское восстание», получает задачи в Пражском офисе и не является неким выразителем интересов белорусского народа – это точно такой же международный инструмент влияния, только американский, несмотря на националистические обертки и белорусский язык с мягкими знаками.

То, что издание «Мужицкой правды» было сугубо пропагандистской акцией, подтверждает параллельное издание польскоязычной газеты «Знамя свободы» («Chorugiew swobody»), участие в выпуске которой также принимал Калиновский.

Эта газета, как и абсолютное большинство агитационных материалов того времени, была рассчитана на ополяченное дворянство и горожан и имела совершенно иное смысловое наполнение. Равноправие сословий упоминается, но допускается лишь «без ущерба для чьей-либо собственности», что противоречит постулатам «Мужицкой правды».

Таким образом, для более широкого распространения антироссийских идей Калиновский, стремясь соответствовать ожиданиям различных социальных слоев, использовал различные, порой взаимоисключающие, призывы и разные языки, – считает историк Гронский.

Важно понимать, что только ПОСЛЕ подавления восстания, ссылки, контакта с народными низами отдельные участники восстания осознали себя как белорусы.

Например, в предисловии к «Дудке белорусской» поэт Ф. Богушевич, который воевал в отряде Людвика Нарбута, отмечал:

– Я сам калісь думаў, што мова наша — «мужыцкая» мова, і толькі таго! Але, паздароў Божа добрых людцоў, як навучылі мяне чытаць-пісаць, з той пары я шмат гдзе быў, шмат чаго відзеў і чытаў: і праканаўся, што мова нашая ёсць такая ж людская і панская, як і французская, альбо нямецкая, альбо і іншая якая.

Это свидетельствует о том, что на момент Январского восстания даже будущий белорусский поэт Богушевич, будучи молодым революционером, отождествлял себя в первую очередь с поляками.

«В БССР Калиновского ввели в пантеон национальных героев»


Это самый последний аргумент, который оппозиционные историки выкладывают в качестве козыря.

Действительно, когда националистам выгодно, они вспоминают о тезисах советской историографии, хотя в остальное время пишут исключительно о «геноциде белоруской нации», «оправдании репрессий», «скрытых НКВД архивах» и прочем.

Между тем, советская наука трактовала Калиновского скорее как «крестьянского вождя» и «борца с царизмом» – основной акцент делался на борьбе реакционных белых и прогрессивных красных в руководстве восстания, а также на социалистический характер воззваний Калиновского. Все это было в первую очередь, и только во вторую – Калиновский рассматривался как некий фактический выразитель интересов именно угнетенного белорусского класса.

Тем не менее, сегодняшние пропагандисты Калиновского мажут одной, националистической краской, предельно упрощая исторический процесс.

Но началось это далеко не вчера.

Вот, к примеру, любопытный фрагмент из журнала белорусской полиции «Беларус на варце» https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0 ... 0%B5_(1943) , который издавал небезызвестный эсэсовец Франц Кушель в оккупированном Минске в 1943-1944.

Paveikslėlis

На его станицах материал о «змагаре за вызваленне Беларусі Кастусе Каліноўскам» вышел в 1944 году, к 80-летию казни. На трех полосах излагается биография Калиновского, разбавленная фотографиями бравых полицаев из батальона СД.

Факт использования Калиновского в гитлеровской печати говорит о том, что он был крайне удобен в качестве антироссийской фигуры – т.е. «националиста» с призывами «рэзаць маскаля».

Потому что все, кто «супраць маскаля» – у них автоматически становятся белорусами.

Однако качественно сфальсифицировать историю не так-то просто, даже с большим бюджетом и хорошей полиграфией. Ведь и в перестройку, и в годы нахождения националистов у власти менялись не сами исторические материалы, а только акценты для широкой публики.

Но методы совершенствуются – и сегодня в Украине, к примеру, действует специально созданный Институт национальной памяти, который чистит архивы, уничтожая материалы спецслужб о деятельности ОУН-УПА для создания единственно правильной версии истории, отвечающей политическому курсу. Наши националисты о таком пока могут только мечтать.

Но к науке все это не имеет никакого отношения, это чистой воды пропаганда. И совсем не наша история.

№15 Kęstutis Čeponis 18.12.2018 18:40

----Православие, характерно для этнических крестьян-белорусов, в материалах Калиновского жестко компрометировалось. В листовках оно именуется схизмой и «собачьей верой», всем православным сулятся вечные мучения в загробном мире, предлагается переход в «святую униатскую веру». Таким образом, призывая православных белорусов перейти в униатство, Калиновский стремился противопоставить местных крестьян государственному строю.------

ПОРА! Легендарное могилёвское восстание 1661-го года

http://1863x.com/mogilev-1661/

Февраль 1, 2017

1 февраля, 356 лет назад, началось легендарное Могилёвское восстание. В советские времена об этом событии либо ничего не писали, либо абсолютно искажали правду.

Напомним, что война 1654-1667 годов носила большей частью религиозный характер.

Московский царь сформулировал цели своей агрессии так: «Унии не быть, Латинству не быть, Жидам не быть».

В тот период в ВКЛ православных было мало – в основном только униаты, протестанты и католики.

Московские войска везде поступали одинаково: окружали селение и требовали от жителей перейти в их московскую веру с одновременной присягой их богоцарю (что было едино).

Если жители отказывались это сделать, их с детьми и стариками сгоняли в их храм, запирали там и сжигали.

Если же литвины, жмуды, украинцы, евреи, поляки присягали царю с одновременным принятием московской веры – то им даровали жизнь и именовали их «белорусцами».

Но предателей оказалось немного, потому московиты и уничтожили значительную часть нашего населения.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 28 Lie 2019 14:09 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27136
Miestas: Ignalina
Дмитрий Перс

Руководитель проекта «Отечеству верны»

Мая краiна — крэсы ўсходнiя


https://imhoclub.by/ru/material/maja_kr ... shodnija_1

В современном мире социальные сети приобрели огромное значение. Это связано со многими факторами, например, такими как удобство получения и передачи информации, возможностью удобно поддерживать связь и общаться с людьми, находящимися в любом уголке планеты.

Но помимо этого привлекательность социальных сетей связана еще и с тем, что никто не привлекает к ответственности за недостоверность предоставляемой информации, чего нельзя сказать о зарегистрированных СМИ. Поэтому и плодятся в социальных сетях тысячи сообществ с огромным числом подписчиков, которые распространяют не просто незначительные ошибки и неточности, а конкретную ложь, причем сознательно сфабрикованную.

Что и привлекает всякого рода авантюристов и проходимцев, желающих задарма продвинуть что-либо. Об одном из таких сообществ, под названием «Это Минск, детка», я уже писал https://imhoclub.by/ru/material/eto_neminsk_detka .

Теперь пришла пора рассмотреть еще одного фейкомета, причем куда более увесистого.

Сообщество «Мая Краiна Беларусь» является одним из наиболее массовых в белорусском сегменте социальной сети «Вконтакте», на него подписано более 130 000 человек, из них около 92 000 из Беларуси. Из этих 92 000 подписчиков более 68 000 человек в возрасте от 14 до 31 года, то есть молодежь — аудитория, которой свойственно все впитывать и верить всему, что подают на блюдечке, да с голубой каемочкой.

Итак, чем же «кормит» своих подписчиков администрация сего дивного паблика? Разобрать все записи у меня не получится просто физически, ибо их огромное количество. Так как информации в сообществе избыток, хотя при этом она достаточно однотипна, я просто наобум выберу пару десятков записей и рассмотрю их.

Начнем издалека. Администрация сообщества возмущена тем, что на белорусском автобусе присутствовала российская символика. Видать они не в курсе, что у нас в стране живет на законных основаниях большое количество россиян, которые имеют право, как и в любой нормальной стране устраиваться на работу.

При этом у нас в стране не запрещена ни символика других государств, ни сохранение традиций носителями других культур. А вот то, что эту картинку с возмущением прислал человек с польским именем, к тому же написанном на польском языке, у админов сообщества не вызывает никакого протеста.

Так сказать, тревожные нотки уже вполне себе не нотки и не сложно догадаться откуда растут ноги у этого протеста. Но не будем спешить, идем дальше.

Как и полагается самому распатриотичному сообществу, не редки посты про бчб флаг. При этом, админы никогда ничего не хотят рассказывать про его историю, которую, судя по всему, и не знают https://imhoclub.by/ru/material/konopac ... _belarusov .

Но самое любопытное то, что распатриотистые патриоты не могут правильно написать название города. Но самое потешное то, что они сами себя еще и исправляют периодически, когда надо высмеять какого-нибудь оголтелого. То Горадня, то Гародня, но скоро вы сами увидите, они все никак не могут определиться далеко не только с названиями городов.

Да, грамота определенно не самая сильная сторона оппозиционно настроенных админов группы «Мая Краiна Беларусь». Но мы пойдем дальше, в поисках сильных сторон администрации сообщества.

Помимо безграмотности, руководство сообщества, как и его подписчики, демонстрируют свое уважение к людям, имеющим другое мнение, а также наличие человеческих качеств, позволяющих принимать чужую точку зрения, как имеющую право быть. Вот такой вот плюрализм мнений должен быть по мнению обитателей «Мая Краiна Беларусь».

Потом, конечно же, они будут везде кричать, что людям должна предоставляться свобода слова и каждый имеет право на мнение. Как я понимаю, под каждым они подразумевают исключительно себя.

И опять же, по обычаю, как и любой другой оппозиционный паблик, данное сообщество претендует на историческую справедливость и исключительное знание истории. Насколько же обоснованы их притязания мы можем увидеть даже из одного их поста, хотя такой будет далеко не один.

Итак, Теодор Нарбут, которого в «Мая Краiна Беларусь» назвали отцом белорусских историков, родился в местечке Шавры Лидского повета, что сейчас является Вороновским районом Гродненской области Беларуси.

Нарбуты являются дворянским родом шляхетского герба Речи Посполитой «Трубы» (Лакиер А. Б. § 91, № 251 // Русская геральдика. — 1855. Архивировано 16 ноября 2011 года; Jan Ciechanowicz, Rzeszów. Список шляхты Полесья (Spis Szlachty Polesia). pinsk-history.ru. pinsk-history.ru (12/10/2012)), изначально был литовским, и именно литовским https://imhoclub.by/ru/material/velikij ... omih_mifov , а не белорусским.

Но интересное даже не это, а то, что этот историк не брезговал фальсифицировать исторические документы с целью доказательства своих теорий (Ліцкевіч А. Устава Альгерда аб крэвах — фальсіфікат (1359)). Но еще больше интересно то, что историк занимался историей именно Литвы, что существенно оказало влияние на развитие литовской культуры и культуры Литвы, формирование литовского национального самосознания и национально-освободительное движения.

Также важно знать, что с 1655 года Нарбуты служили и русскому царю, как например, Николай Андреевич Нарбут, да и сам Теодор до 1812 года служил царю инженером в войсках. Воевал за Россию против Франции в 1806-1807 году, против Швеции в 1808-1809, стал даже капитаном.

Вот такой вот прародитель белорусских историков… Просто руководство «Мая Краiна Беларусь» не в состоянии отличить Литву от Беларуси, что не удивительно, так как историю своей страны совершенно не знают, но об этом позже.

Следующий герой, которого так популяризирует вся оппозиционная среда, и, соответственно, «Мая Краiна Беларусь» — Вацлав Ластовский. Опять мы наблюдаем, что историк, деятель и так далее.

Вацлав Ластовский получил четыре класса образования, при этом каким-то образом ухитрился стать редакционным секретарём газеты «Наша Ніва», хотя может это и не удивительно, так как он был активистом Белорусской социалистической громады.

И это-то при царе, который по мнению змагаров из «Мая Краiна Беларусь», запрещал все белорусское…

Благодаря своей политической деятельности Ластовский смог стать даже академиком. Но и это еще далеко не все — как обычно, свядомый историк был уличен неоднократно в фальсификациях.

Так, например, доцент кафедры гуманитарных дисциплин Белорусского государственного университета информатики и радиоэлектроники А. Гронский утверждает, что именно Ластовский выдумал миф о Калиновском как белорусском деятеле, а также придумал ему имя «Кастусь» (Гронский А. Кастусь Калиновский: конструирование героя // Беларуская думка. — 2008. — № 2. — С. 82-87.).

Также Ластовский сфальсифицировал текст произведения Калиновского («Мужыцкая праўда» і лісты «з-пад шыбеніцы»: Тексты і каментарыі. — Нью-Йорк, 1980):

Братья мои, мужики родные!
Марыська, черноброва голубка моя

Тот же текст у Ластовского превращается в:

Белорусы, братья родные!
Белорусская земелька, голубка моя.

Еще, например, согласно исследованиям белорусского публициста Олега Лицкевича, Ластовский сочинил ряд песен, которые выдал за аутентичные фольклорные произведения (Ліцкевіч А. «Слава Воршы ўжо не горша…» // Беларуская думка. — 2009. — № 3. — С. 92-99).

Вот такой вот очередной свядомый историк с четырьмя классами образования и уличенный по закону жанра в исторических фальсификациях.

Теперь пройдемся и непосредственно по знанию истории администрацией «Мая Краiна Беларусь», а также вообще событий в мире. Для сведения — только в результате Октябрьской революции изменилось отношение к человеку, в том числе и на Западе. Капиталисты, опасаясь роста коммунистических настроений, пошли на уступки своим рабочим. Итак, пройдемся по пунктам, что дал миру коммунизм:

1. 8-часовой рабочий день — в 1866 году коммунисты Маркс и Энгельс на конгрессе Международного товарищества трудящихся призвали к введению восьмичасового рабочего дня (Инструкция делегатам Временного Центрального Совета по отдельным вопросам (К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, изд. 2, том 16, стр. 194—203). После продолжительной борьбы профсоюзов (в том числе посредством забастовок) и других волнений, восьмичасовой рабочий день был официально закреплён в Германии только в 1918 (LeMO Kapitel — Weimarer Republik — Industrie und Wirtschaft — Stinnes-Legien-Abkommen 1918).

Согласно принятому 29 октября (11 ноября) 1917 года одним из первых после Октябрьской революции Декрету Совета Народных Комиссаров о восьмичасовом рабочем дне (Декрет Совета Народных Комиссаров (О восьмичасовом рабочем дне).

2. Право на выходные дни (48 часовую рабочую неделю) — в 1917 году Декретом Совета Народных Комиссаров (О восьмичасовом рабочем дне).

3. Право на ежегодный оплачиваемый отпуск — 14 июня 1918 года председатель Совета народных комиссаров (СНК) РСФСР Ленин подписал постановление «Об отпусках».

4. Право на пенсии, которое до этого было только для элит и всякого рода избранных. Единственным, где всеобщее пенсионное обеспечение было раньше, чем в СССР, — это в Швеции в 1913 году, однако закрепленные законом суммы выплат хотя и являлись для своего времени значительными, но не позволяли выйти из черты бедности, что подразумевало наличие государственной системы заботы о престарелых (Bodil Hasselgren «"Pensionssystemet föddes på en fest i Värmland"», SvD, 2017). После коммунистов оно стало появляться везде.

5. Право на бесплатное медицинское обслуживание, что дало возможность всем людям, независимо от их социального положения и статуса получать квалифицированную медицинскую помощь.

6. Право на бесплатное образование, причем не начальное, как это уже было достаточно распространено, а все его уровни. Частенько пропагандистами преподносится как буд-то до коммунистов образование было доступным для каждого, они просто опускают один нюанс — было доступно начальное образование, то есть даже не среднее. Благодаря же коммунистам люди всех социальных слоев получили возможность выбирать свою профессию и достигать любых высот в зависимости от своих способностей.

До этого Российская империя отставала от всех европейских держав даже в распространении начального образования (Новиков А. М. Всеобщее обучение // Большая Советская Энциклопедия. — 3-е изд. — М.: Сов. Энциклопедия, 1971. — Т. 5.; Минаев, Валерий Владимирович (2005), «Опыт изучения и преподавания», Опыт изучения и преподавания, Российский гос. гуманитарный университет, pp. 388. Проверено 22 июня 2011).

Например, в Англии в 1870 году был принят закон об обязательном начальном образовании, а в США Массачусетс стал первым из американских штатов, который ввёл в 1852 году закон об обязательном начальном образовании в его современной форме (Rothbard, Murray Rothbard. The Puritans «Purify»: Theocracy in Massachusetts // Conceived in Liberty. — Arlington House Publishers).

Перечислить еще много чего можно, но суть и так видна, если и были какие-то зачатки где-то в отдельных местах так называемых прав человека, то при появлении СССР они ускоренными темпами стали внедряться повсеместно. В том числе и на Западе, где человеческая жизнь вообще никогда не ставилась ни во что и значение имели только личное положение и личные интересы.

Голод случался неоднократно везде, гражданские войны тоже постоянное явление на всей протяженности человеческой истории, про репрессии я уже писал и достаточно подробно https://imhoclub.by/ru/material/paralle ... _repressij . Так что админам сего чудного паблика взять бы на заметку то, что если уж берешься рассматривать то или иное явление, то будь добр рассматривать его со всех сторон. А то так даже самые положительные моменты жизни можно рассмотреть в самом негативном свете.

Теперь опять пройдемся по тем, для кого так стараются админы сообщества. Я даже не буду распыляться на то, что это явно не выражение мнения, а просто оскорбления. Мнение вовсе не так выражается. Если человек с чем-то не согласен, то он всегда говорит, с чем и почему, а если он по своей натуре ковно, то он и выражает свое недовольство соответствующим образом.

Про Михася Чарота и иже с ним я уже писал https://imhoclub.by/ru/material/paralle ... 6E_hFjl58A , что он посвящал фигурантам дела «Союза освобождения Беларуси» стихотворение «Суровый приговор подписываю первым…» (белор.: «Суровы прыгавор падпісваю першым»), в котором осуждал их за нацдемовщину (Мяснікоў, А. Ф. Сто асоб беларускай гісторыі: гістарычныя партрэты / Анатоль Мяснікоў. — Мінск: Литература и Искусство. — С. 241.) . Член Союза писателей СССР (с 1934), возвышенно восславлял революцию, а главное то, что был профессиональным стукачом и писал доносы на своих коллег, из-за которых те получили сроки.

И опять пройдемся по идейным посетителям «Мая Краiна Беларусь» — теперь уже оскорбления даже не на идейной почве, а просто так, что наглядно демонстрирует мою правоту относительно личностных качеств обиженных жизнью комментаторов, которым все равно кого и за что оскорблять. Они реально думают, что от этого они становятся лучше и их недостатки никому не видны…

Ну вот мы и добрались не до простых ноток, а до откровенного такого звучания дБ эдак на 120. Пост про то, что Беларусь не захотела размещать военную базу России — и при этом слева в углу изображен довольный бчб-шный смайлик в польской фуражке. Администрация группы одной картинкой все расставила по местам — и кто с бчб бегает, и за что они там все реально борются...

Лично у меня остался только один вопрос: это насколько надо быть «умным», чтобы так откровенно спалиться? Переплачивают вам, админчики «Мая Краiна Беларусь», ох как переплачивают, я бы за такое на месте ваших кураторов не просто по шее надавал бы.

Но и это далеко не все. Пустые головы и не так способны спалиться и выдать свое истинное нутро…

Очередной кумир свядомых змагаров — Радослав Островский https://imhoclub.by/ru/material/mamin_posobnik выступал против Октябрьской революции 1917 года. Был делегатом Первого Всебелорусского съезда, выступал за белорусскую независимость в прессе. Участвовал в Слуцком восстании 1920 года.

Во второй половине 1920-х годов резко изменил свои политические взгляды. В феврале 1924 стал инициатором создания проправительственного пропагандистского Польско-Белорусского Товарищества. После его распада в том же году сотрудничал с Белорусской коммунистической партией (большевиков) и с Коммунистической партией Западной Беларуси, курировал подпольный комсомол в своей гимназии.

С 1925 по 1926 годы был заместителем председателя Белорусской Крестьянско-Рабочей Громады, в 1926-м вступил в Коммунистическую партию Западной Беларуси, был арестован польскими властями, но оправдан на судебном процессе против Громады.

В 1928 году вновь сменил политическую ориентацию и стал выступать за сотрудничество с польским правительством, вследствие чего настроил против себя многих деятелей западнобелорусского национального движения. В мае 1934 — декабре 1935 годов они провели над ним общественный суд.

В 1934 году избран депутатом Сейма Польши. В 1936-м был вынужден оставить Вильну и переехать в Лодзь.

С начала Великой Отечественной войны — начальник управы Минского округа. Создал администрации в Брянске, Смоленске и Могилёве, работал в этих городах бургомистром. В 1943 году назначен председателем Белорусской рады доверия, созданной оккупационными властями при генеральном комиссариате в Минске.

После провозглашения в 1943-м Белорусской центральной рады (БЦР) назначен её президентом.

В 1944-м с санкции оккупационных властей сформировал военизированную Белорусскую краевую самооборону (БКО), командиром которой был назначен Франц Кушель.

Островский был одним из главных организаторов Второго Всебелорусского съезда в 1944 году.

После войны проживал в эмиграции — в ФРГ и США. Входил в руководство Антибольшевистского блока народов. Активно участвовал в жизни белорусской диаспоры. Был главным идеологом БЦР как легитимного белорусского правительства в изгнании, отрицал такой статус у Рады БНР.

Тут и додумывать ничего не надо — обычная политическая проститутка, успевшая даже Гитлеру послужить, которая не имеет никаких взглядов и идеалов, кроме жажды наживы. И что можно сказать о тех, чьим кумиром он является? Ну, я так полагаю, что мы с этим уже определились, но все равно идем дальше.

Вообще очень бросается в глаза то, что в паблике явно неравнодушны к политическим проституткам. Булак-Балахович все тоже никак не мог определиться где ему лучше живется — то царю служил «верой и правдой», то, как красные хлеба дали и им, под их знаменем казни проводил, то потом чуть больше хлеба дали белые, и им послужил, а потом еще арестовал Юденича, после чего пришелся не по нраву новым своим хозяевам из Франции и Великобритании, то потом в Польшу убег, там еще и наливали помимо раздачи хлеба.

Да и музыкальная группа, которую рекламируют в этом сообществе — весьма говорящая https://sozh.info/dmitrij-pers-ne-umeyu ... 3MFkp4sN0g.

Очередной и не менее говорящий кумир оппозиционеров — Михаил Витушка представлен очередным героем Беларуси. А кто же такой Витушка и за что его так героизируют оппозиционеры?

В начале Великой Отечественной войны М. Витушко — один из руководителей коллаборационистов («самообороны») в Полесье. Совместно с отрядами УПА Бульбы-Боровца проводила антипартизанские акции. Организатор немецко-фашистской полиции в Минске, до осени 1941 г. был заместителем Д. Космовича.

Главный организатор мобильных отрядов оккупационной вспомогательной полиции, действовавшей в тыловом районе группы армий «Центр» на востоке Беларуси (Могилевщине), в Смоленской и Брянской областях, сформированных из числа белорусских националистов, именовавшихся службой порядка.

То, чем здесь занималась УПА https://arctus.livejournal.com/285615.html ни для кого не секрет, а то, что натворили всякие Витушки, прославляемые оппозиционерами, можно узнать, посетив «Хатынь» http://www.khatyn.by/ru/tragedy/ .

Потом, конечно же админы пытаются замазать свои предыдущие посты, что наталкивает на мысли о том, что либо им требуется медицинская помощь, либо они просто лицемеры. Мол, волнуются за ветеранов, переживают о том, как им плохо живется.

Вся страна осведомлена о том, что ветеранам ни разу не сладко, но что-то кроме оппозиционеров никто ветеранов не поливает ежегодно грязью, после чего пытается создать видимость того, что сильно озабочен их проблемами.

Страна берет и оказывает посильную помощь http://mintrud.gov.by/ru/Sotsialnay-pod ... nnoy-voyny , а не пишет в контактике о том, как их все позабыли, как могут помогают и общественные организации https://gpl-lelchitsy.by/?page_id=5618 . Да, хотелось бы большего, но есть объективная реальность, трудно сейчас не только ветеранам, но никто из нас никогда не забывал про них.

Чего не скажешь о паблике «Мая Краiна Беларусь», руководство и подписчики которого прикидываются озабоченными проблемами ветеранов и при этом постят про них всякие гадости, называя их насильниками, разбойниками, кровопийцами и т.д.

Если что, админы, я обращаюсь сейчас к вам, знайте, что ветераны были коммунистами, воинами Красной армии, которых вы постоянно поливаете грязью…

Забота о ветеранах в этом сообществе выглядит скорее как издевательство, так как админы только и постят про всяких приспешников нацистов, которые, между прочим, были врагами этих самых ветеранов, о которых так показушно скулят админы «Мая Краiна Беларусь».

Я так понимаю, что в глазах подписчиков паблика этот пост выглядит как выражение глубокой признательности нашим ветеранам ВОВ? Причем ни ссылки на источник информации, ни даже элементарной логики. Если такое имело место быть, то кого же тогда там массово забивали немцы, если партизаны всех забили?

Вперемешку с такими постами, как выше, админы гадюшника «Мая Краiна Беларусь» пытаются примазаться к нашей Победе, разместив всего одну запись про ветеранов войны. Админы паблика «Мая Краiна Беларусь», вы что ослепли? Это же коммунисты! Ах да, теперь можно про это забыть на пять минут, ведь надо потом если вдруг что пойдет не так, то можно будет уповать на то, что вы в своем сообществе не адвокатами нацизма выступали, сделали же один пост про ветеранов войны…

Да что там уж говорить, вот такие вот поздравления ветеранов на 9 мая от помойки «Мая Краiна Беларусь»:

Я уже неоднократно писал, что:

1. День Победы — это именно праздник, пусть даже и, как поется в песне, со слезами на глазах. И никакой это не день траура и печали. День траура и печали для тех, кто проиграл эту войну, а для народов, одержавших Победу — это день славы, гордости и памяти! Это день, который ознаменовал окончание войны, это день, когда была поставлена точка в самой кровопролитной и ужасной трагедии во всей истории человечества, это день, когда объединенную Европу загнали туда, откуда они выползли, пытаясь подчинить нас своей воле. В далеком 1945 году Победу праздновали, а не считали дату траурной. Да, павших оплакивали, но при этом понимали, что все ужасы уже позади, враг разгромлен и в скором времени удастся вернуться к нормальной жизни.

2. Призывы типа «Никогда снова» преимущественно используются западными идеологами с целью посеять в наших умах чувство вины. Все кричащие «никогда снова» пусть едут в Германию, Венгрию, Италию и т.д. и там об этом говорят. Никто сюда не звал ни немцев, ни итальянцев, ни венгров, ни остальную шайку. Они пришли сюда с целью стать господами, получили отпор, и если не хотят повторения, то просто пусть не приходят вновь, вот и будет исполнен их лозунг — «Никогда снова». А наш лозунг — «Мы снова сможем повторить» и никак иначе. И только такой лозунг может сплотить, когда придет время, и призвать к готовности пожертвовать собой ради будущих поколений! Мы всегда должны быть готовы к тому, чтобы защитить любой ценой то, что нам дорого, как всегда делали наши прадеды. И тогда у наших западных «партнеров» поубавится пылу сюда прийти.

Я считаю картинку справа дикой и пошлой, что совершенно неуместно для этого праздника, да и вообще, по моему личному мнению, ни для какого праздника вообще. Такие картинки как раз удел подписчиков «Мая Краiна Беларусь».

Ну и вот еще ярким доказательством того, что админы «неистово радуются» одержанной нашими дедами Победе, являются такие вот такие поздравления-издевки:

В принципе, с таким набором кумиров, таким отношением к Красной армии и СССР пытаться примазаться к нашей Победе как-то очень глупо и неуместно, смиритесь уже со своим поражением, а то ведь все-таки возьмем и повторим…

Вот мы и разобрали глубочайшие познания в истории, а также уважение к прошлым поколениям со стороны подписчиков «Мая Краiна Беларусь», теперь перейдем к современности.

Распатриотистые патриоты высмеивают День Независимости Республики Беларусь и отмечают День Независимости США:

При этом не знают даже элементарных вещей из истории собственной страны:

ВКЛ было упразднено как государство в 1569 году, после подписания Люблинской унии, в результате которой образовалась Речь Посполитая. Простым языком — начался конкретный такой процесс ополячивания наших предков.

Да и очень потешно выглядят эти заявления руководства сообщества на фоне их утверждений о том, что освобождение Минска от немцев — это «смена оккупантов», а освобождение от «московских» войск — это «освобождение». Хм, это разве не политика двойных стандартов, свойственная не самым честным и порядочным людям, весьма далеких от понятия справедливости?

Хотя, что взять с людей, которые кричат, что нельзя покидать мовы, и при этом кричат на русском языке? Очевидно, мыслительные процессы таких персонажей застряли на уровне дошкольника. Кто-то запрещает им пользоваться белорусским языком и делать его популярнее?

Для этого вовсе не требуется кидаться какахами во всех окружающих тебя людей. Если что, то спутники в космос запускаются не киданием испражнений и грязи, а трудом по созданию этого самого спутника и выведением его на орбиту.

Какая там орда и что ломает некоему Мартынюку, мне неясно, никто никому не запрещает учить, знать и использовать белорусский язык. Кому реально надо, тот взял и выучил, а не гневный пост написал на русском языке в российской социальной сети.

Ну и на закуску, если вдруг кто сомневается в подкованности, эрудиции, образовании и главное — неангажированности руководства сообщества:

Так вот, СССР союзником Германии не был, а пакт Молотова-Риббентропа стоило бы змагарам изучить, прежде чем давать ему оценку.

Он был заключен 23 августа 1939 года. Данное межправительственное соглашение обязывало воздерживаться от нападения друг на друга и соблюдать нейтралитет в случае, если одна из них становилась объектом военных действий третьей стороны. Участники соглашения также отказывались от союзных отношений с другими державами, «прямо или косвенно направленных против другой стороны». Предусматривался взаимный обмен информацией о вопросах, затрагивающих интересы сторон.

К договору прилагался секретный дополнительный протокол о разграничении сфер интересов в Восточной Европе на случай «территориально-политического переустройства» (Печат. по сохранившейся машинописной копии: АВП СССР, ф. 06, оп. 1, п. 8, д. 77, л. 1-2.; перепечатано в сборнике «Год кризиса. 1938—1939.»). Протокол предусматривал включение Латвии, Эстонии, Финляндии, восточных «областей, входящих в состав Польского государства», и Бессарабии в сферу интересов СССР. Литва и запад Польши были отнесены в сферу интересов Германии.

Это все так, но, как и всегда, для понимания змагаров остается недоступным наличие множества нюансов.

Например, тот, что пакт Молотова-Риббентропа стал вынужденной мерой в результате Мюнхенского соглашения, составленного в Мюнхене 29 сентября 1938 года и подписанное 30 сентября того же года премьер-министром Великобритании Невиллом Чемберленом, премьер-министром Франции Эдуардом Даладье, рейхсканцлером Германии Адольфом Гитлером и премьер-министром Италии Бенито Муссолини. Соглашение касалось передачи Чехословакией Германии Судетской области.

На следующий день между Великобританией и Германией была подписана декларация о взаимном ненападении, схожая декларация Германии и Франции была подписана чуть позже. Да и вообще — таких пактов было наподписано немало, и Молотов-Риббентроп всего лишь последний https://www.liveinternet.ru/users/3790905/post361542837 . Наши змагары усердно лицемерят касательно этого факта точно также, как и их западные хозяева.

И опять напомню, что после таких заявлений со стороны оппозиции очень странны их потуги приобщиться к празднованию 9 мая. Определились бы уже они, а не прыгали из стороны в сторону, нелепо же выглядят.

И вишенка на торте… Не понравилось админам паблика «Мая краiна — крэсы ўсходнiя», что кто-то что-то сказал негативное про Польшу. Про Беларусь можно, а вот про Польшу — нельзя. У кого-то остались еще вопросы?

Но на утверждение админов отвечу так — в России проживает более 500 000 белорусов (Всероссийская перепись населения 2010 года), и еще трудится около миллиона. А в Польше проживает менее 50 000 белорусов (Główny Urząd Statystyczny) и работает еще 35 000. Какие выводы?

А выводы печальны как для админов сообщества, так и для их подписчиков — ни админы, ни подписчики, во всяком случае в большей своей массе, не знают ни истории страны, ни современных реалий, ни даже элементарно не хотят проверять то, что им «скармливает» администрация фейкометного паблика «Мая Краiна Беларусь».

Поэтому, обращаясь к подписчикам «Мая Краiна Беларусь», хочу отметить, что в этой группе нет ничего позитивного, практически не встречаются правдивые посты, в лучшем случае можно найти поданные под определенным углом обрывки исторических реалий и искаженных современных событий. И самое главное — ни паблик, ни его руководство, ни их хозяева не заинтересованы в том, чтобы что-то изменилось в лучшую сторону в вашей жизни.

Менять свою жизнь вольны только вы, а сидя в таких сообществах, являющихся исключительно источниками негативной, ширпотребной и в большинстве случаев фейковой информации, вы так и не найдете в себе сил, чтобы что-то изменить в вашей собственной жизни, а соответственно — и в жизни вокруг вас.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 28 Lie 2019 14:11 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27136
Miestas: Ignalina
О попытках разжечь русофобию в Беларуси
С Украиной это получилось


http://imhoclub.lv/ru/material/o_popitk ... ment904429

Кирилл Дмитриевич Озимко
Беларусь
Юрист

В наше время белорусы являются наиболее дружественным народом по отношению к России. По данным Независимого института социально-экономических и политических исследований, 66,6% белорусов согласны с тем, что белорусы, русские и украинцы — это три ветви одного народа. Альтернативную точку зрения (разные народы) поддержало 27,1%.

Белорусы поддерживают и внешнюю политику России. Так, по данным национального опроса граждан Беларуси, проводившегося в июне 2014 года все тем же Независимым институтом социально-экономических и политических исследований, порядка 62% опрошенных белорусов положительно отнеслись к присоединению Крыма к России, считая этот процесс законным.

Половина белорусов положительно относится к членству в Евразийском экономическом союзе, 29,6% нейтрально, и всего 15% отрицательно.

Однако в последнее время возникает немало поводов для беспокойства, что дружба между белорусским и русским народами может ослабеть.

Прозападная белорусская оппозиция, прозападные историки и писатели создали в белорусском информационном пространстве мощную машину антироссийской пропаганды, нацеленную в основном на белорусскую молодежь. Помимо этого, порой антироссийские настроения пытаются распостранять на уроках истории в школах и университетах.

Давайте разберемся по порядку.

Русофобия в образовании


Изучив программу предмета «История Беларуси», можно сделать вывод, что она соединяет в себе как литвинистский, так и западнорусистский подходы. Некоторые моменты истории трактуются достаточно спорно:

а) Великое Княжество Литовское — это «белорусская держава», территория современной Беларуси всегда называлась «Литвой», а белорусы — «литвинами».

Однако крайне редко говорится о том, что княжество являлось Русско-литовским (Великое Княжество Литовское, Русское и Жемойтское), и предков современных белорусов называли не иначе как «русские» или «русины», а восточнославянские территории в составе Княжества — Русью. Литвинами же называли все население ВКЛ по признаку гражданства, но не происхождения.

б) Польский мятежник, один из лидеров польского восстания 1863-1864 гг. в Российской Империи Константин Калиновский героизируется. Его называют белорусом, борцом за свободу.

Но известным фактом является, что Калиновский был поляком и целью его восстания было восстановление Польши в границах 1772 года с входящими в ее состав белорусскими землями. Чего стоит его знаменитая цитата: «Мы, что живём на земле Польской, что едим хлеб Польский, мы, поляки из веков вечных».

Доктор исторических наук Анатоль Грицкевич приводит интересный факт о спорном герое:

«Калиновского на самом деле звали Викентий Константин Калиновский. Имя Кастусь — придумка советских времен. Впервые так предводителя восстания назвал в 1920-х годах историк Всеволод Игнатовский, первый президент ИнБелКульта (Академии наук). Логика была такая: Викентий — слишком польское имя, Константин — слишком православное (Калиновский был католиком). А Кастусь — было «по-народному», то что надо; Восстание шляхты помогало подавлять белорусское крестьянство».

Почему Калиновского называть героем Беларуси? Учитывая, что целью шляхетского восстания было восстановление Речи Посполитой, а отнюдь не создание Беларуси и даже не восстановление ВКЛ, какой повод его героизировать?

Или авторы учебников предпочитают видеть Беларусь не суверенным государством, а частью РП?

в) Героизируется поляк Тадеуш Костюшко, организатор польского восстания в 1794 году против присоединения белорусских земель к Российской Империи. В учебниках преподносится белорусом. Его целью также было восстановление Польши в границах до разделов Речи Посполитой (1772 год). Официально признан Национальным героем Беларуси, Польши, Литвы и США.

г) Период вхождения белорусских земель в состав Российской Империи (1795-1917) преподносится как период национального гнета.

Несмотря на то, что как раз в период Российской Империи сформировался и впервые обрел письменность современный белорусский язык.

Вот цитата из белорусского учебника по Истории Беларуси за 11-й класс:

«Русский царизм, так же, как и правительство Речи Посполитой в предыдущий период, начал проводить политику национального, культурного, языкового и религиозного гнета белорусского народа, пытаясь доказать его несостоятельность как самостоятельного этноса. В частности, процессы русификации привели к крайне неблагоприятным условиям для развития собственного языка белорусского народа, поскольку основные функции государственного выполнял в это время русский язык».

Однако известно, что период вхождения белорусских земель в состав Российской Империи отметился серьезным рывком в развитии белорусского языка и культуры, а также промышленности.

Попытки обвинять российские власти в русификации белорусов и запрете белорусского языка являются вообще абсурдными. К моменту вхождения в Российскую Империю белорусский язык не употреблялся ни в одной из сфер общественной жизни. В Речи Посполитой все было полонизировано. Не существовало ни школы, ни театра, ни книгоиздания на белорусском языке.

Так разве русские уничтожали белорусский язык?

Белорусы считались одной из ветвей единого русского народа наравне с великорусами (русскими) и малоросами (украинцами), а белорусский язык — диалектом русского языка наравне с малоросским, южновеликорусским и северновеликорусским.

Зачем запрещать и уничтожать один из основных диалектов государственного языка?

Русификация в Беларуси проходила не в форме искоренения белорусскости, а как жесткое противостояние засилью польской культуры и языка. Но именно благодаря этому и создались условия для возникновения белорусской нации.

Без западнорусизма не было бы и белорусского национального движения.

Русофобия в публицистике


Давайте посмотрим на историческую публицистику, которая издается огромными тиражами и доступна в каждом книжном магазине.

Так, одним из самых популярных и читаемых белорусских историков является Владимир Алексеевич Орлов. Автор более 30 книг, переведенных на 25 языков. Среди них — национальные бестселлеры «Таямніцы полацкай гісторыі», «Адкуль наш род», «Дзесяць вякоў беларускай гісторыі», «Краіна Беларусь». По вероисповеданию — греко-католик. Среди белорусов широко известная личность, книги которого расходятся с полок немалыми тиражами.

Достаточно одной красноречивой цитаты из его книги для детей, и все станет понятно:

«Московские князья объединили российские княжества и стали жадно поглядывать на нашу страну. Московия начала с Великим Княжеством бесконечные кровавые войны. Если взять город не удавалось, захватчики жгли окрестные села, гнали в плен тысячи мирных жителей. В первую очередь пленными делали молодых и здоровых людей — юношей и девушек. Как вы уже знаете, российские земли долгое время были в татарской неволе. Хотя они и освободились, порядки в Московии остались такие же дикие и жестокие, как и при татарах. Все должны были слепо исполнять волю великого князя и называть себя его холопами — то есть рабами. Московские князья воевали не умением, а числом, чужую землю выжигали и совершали над ее жителями бесчеловечные расправы».

Следует обратить внимание на цикл книжных изданий «Неизвестная история», экземпляры которой можно увидеть почти во всех книжных магазинах. Книги сразу привлекают внимание интересным дизайном и одиозными названиями.

В этих книгах отсутствует термин «Великая Отечественная война», вместо которого дается определение «война 1941-1945 гг.», русские именуются «московитами», а белорусы — «литвинами». Цикл включает ряд публикаций белорусских историков литвинской направленности: Анатолия Тараса, Вадима Деружинского и др.

Стоит только перечислить названия изданий, и все станет понятно:

«Беларусь превыше всего», «Россия в концлагере», «Тайны белорусской истории», «Войны Московии с Великим Княжеством Литовским», «История имперских отношений: белорусы и русские», «Большая кровь. Как СССР победил в войне 1941-1945 гг.», «Оршанская битва с московитами 1514 г.»...

В данном цикле книг ставится под сомнение подвиг народа в Победе в Великой Отечественной войне, ставится под сомнение славянское происхождение белорусского и русского народов, навязывается миф, что истинная вера белорусов — это отнюдь не православие, а униатство и католицизм.

Русофобия в интернете


Если в исторической и политической литературе прозападные и русофобские издания имеют незначительное преимущество, то интернет-пространство западники фактически монополизировали:

а) Главным оппозиционным белорусским сайтом выступает Хартия'97, где Лукашенко называют не иначе как диктатором, а русских — оккупантами. Этот ресурс имеет по белорусским меркам огромную популярность. Каждая новость собирает несколько тысяч, а то и несколько десятков тысяч просмотров. Новости обновляются каждые 5-10 минут.

б) На сайте «Беларуский партизан» новости обновляются каждые 10 минут, каждая новость имеет комментарии. Политика сайта сходна с Хартией'97: «Русские — исторические враги, оккупанты. Крым — Украине. Беларусь в Европу и НАТО».

в) Белорусские сайты пророссийской ориентации гораздо менее популярны. За пример можем взять сайт «Западная Русь», где новости обновляются раз в несколько дней и комментарии к ним — редкость. Даже на сайте крупнейшего государственного информационного агентства в Беларуси вы не найдете комментариев, «ретвиты», «репосты» в социальные сети практически отсутствуют, что ярко свидетельствует о непопулярности сайта.

Именно благодаря активной работе прозападных СМИ сходную картину можно найти в белорусских сообществах в социальных сетях. Прозападные коммьюнити имеют под сотню тысяч подписчиков (для белорусских сообществ это огромная цифра). Яркий пример: «Мая краіна Беларусь», «Надоел нам этот Лукашенко». Новости обновляются чуть ли не каждую минуту.

Однако ничтожно мала активность пророссийски настроенных сообществ (всего до 10 тысяч подписчиков): «Мы патриоты Белой Руси», в котором новости обновляются несколько раз в день. «Антимайдан Беларусь», в котором противников майдана из Беларуси насчитывается всего 2900 человек.

В связи с этим неудивительно, если в Беларуси будут попытки повторить украинский сценарий. Уже сейчас местными нацистами составляются списки «враждебных пророссийских организаций», которые подлежат уничтожению после белорусского майдана.

Русофобия на телевидении


Её практически нет. В Беларуси все телеканалы являются государственными.

Однако на территории Республики Польша был создан спутниковый телеканал специально для белорусов на белорусском языке вещания, который подает информацию с прозападных позиций.

Польское телевидение получило в 2007 финансовом году из государственного бюджета 16 млн злотых (около 4 млн евро) на подготовку канала к эфиру и начало вещания. Над программой канала «Белсат» трудятся несколько десятков журналистов в Беларуси, Польше, Литве и Чехии.

Можно подумать, что полякам не на что больше тратить деньги. Но, как видно, информационная война и геополитические интересы превыше всего.

Можно сделать вывод, что, несмотря на довольно дружественное отношение белорусов к России и геополитическую ориентацию большинства населения на Восток, в Беларуси давно запущена машина пропаганды, направленная на разжигание вражды между белорусским и русским народами, целью которой является «интеграция» Республики Беларусь в Европейский союз и НАТО.

С Украиной это получилось.

В заключение хотелось бы обратить внимание на весьма интересное несоответствие.

Большинство белорусов пророссийски настроены. Однако в интернете создается совсем иное впечатление. Прозападные и русофобские ресурсы весьма слаженно работают, благодаря чему обладают высоким уровнем популярности.

В то же время пророссийские ресурсы огорчают достаточно вялой деятельностью. Все дело в финансировании. Чего только стоит факт спонсирования канала «Белсат» в размере 4 миллионов евро из польского бюджета?

Западу нет равных в умении проводить информационные атаки с целью овладения умами людей. На деятельность прозападных ресурсов тратятся немалые средства из разного рода европейских фондов. В то время как Россия в этом отношении куда менее активна.

На Украине Россия потерпела в первую очередь информационное поражение. Смогут ли таким же образом «евроинтегрировать» Беларусь? И где белорусский государственный ответ на угрозу роста национализма?

(№1) Kalvis Apsītis, Латвия

http://imhoclub.by/ru/material/o_popitk ... z3y0Vqq49R

>>> Героизируется поляк Тадеуш Костюшко, организатор польского восстания в 1794 году против присоединения белорусских земель к Российской Империи. В учебниках преподносится белорусом.
========

Какой научный критерий можно использовать для того, чтобы установить национальность Тадеуша Костюшко?

В чем заключается этническая идентификация в 18-м веку?

Люди того времени "5-ю графу" в документах не указывали.

Т.Костюшко родился в Меречевщине (ныне Брестская область), говорил преимущественно на польском языке, воевал за независимую Польшу - но за многонациональную Польшу 18-го века (а не за этническое государство).

Для сравнения - Mikalojus Čiurlionis/Mikołaj Czurlanis - обычно считается, что он литовский художник и композитор, но он также говорил преимущественно на польском.

(№7) Кирилл Дмитриевич Озимко, Беларусь - Kalvis Apsītis (№1)

http://imhoclub.by/ru/material/o_popitk ... z3y0WVbHxE

Во-первых, то, что Тадеуш Бонавентура Костюшко родился на территории Беларуси, это ни о чем не говорит.

Иммануил Кант родился на территории России (Кенигсберг). Мы же не называем его российским философом?

Во-вторых, говорить о графе в паспорте, конечно, глупость.

Тогда основными критериями были религиозная принадлежность и самосознание.

Насчет первого: он был католиком.

Насчет второго: он имел вполне польское самосознание.

Или шляхта сознавала себя русской (белорусской)?

Шляхта в Речи Посполитой была полонизирована, думаю, это бесспорный факт, который не оспаривают даже самые «замагарские» историки. Даже его польское имя Тадеуш говорит о принадлежности к католицизму и польскости.

Насчет борьбы за полиэтническую РП.

Как известно, в РП все сферы жизни были полонизированы на всей территории.

Не было ни белорусского театра, белорусский язык не употреблялся в документообороте, не было белорусской литературы. Белорусский язык еще даже не имел письменности.

Пусть она была полиэтничной державой, но польская культура беспощадно доминировала на всей территории.

Он, Ваш глубокоуважаемый Тадеуш, боролся за восстановление той польской державы.

(№16) Kalvis Apsītis, Латвия - Кирилл Дмитриевич Озимко (№7)

http://imhoclub.by/ru/material/o_popitk ... z3y0XhY2Ns

По-моему, об этническом происхождении можно уверенно говорить начиная с эпохи национального романтизма - т.е. середины 19-го века.

До того - она вроде есть, но довольно условная.

Давайте, разложим Вашу аргументацию по пунктам:

(1) Вы упоминаете в качестве аргумента католицизм. Считаете ли Вы, что среди беларусов не могут встречаться католики?

(2) Да, тогда территория Брестской области была полонизирована, т.е. многие люди (тем более - представители правящих классов) там говорили на польском.

Можно ли утверждать, что человека, который преимущественно пользуется не беларусским, а каким-то другим славянским языком, никак нельзя считать беларусом?

(3) Если некий человек в 18-м или 19-м веку воевал за интересы Российской Империи (где доминировал русский язык - примерно так же, как в РП доминировал польский) - то можно ли утверждать, что он поэтому не может быть беларусом?

Получается, что у Вас очень узкие рамки этноса беларусов - католики не годятся, жители полонизированных территорий не годятся, люди воевавшие за какие-то "неправильные" политические цели тоже не годятся.

Или я что-то неверно понимаю?

(№52) Kalvis Apsītis, Латвия - Кирилл Дмитриевич Озимко (№20)

http://imhoclub.by/ru/material/o_popitk ... z3y0Yf0Pc6

Меня на самом деле интересует вопрос - кого вообще Вы считаете беларусом?

Нужно ли для того пользоваться определенным языковым стандартом?

Принадлежать к определенной вере?

Воевать на правильной стороне?

Или же - принадлежность к беларусам есть более "включающее" понятие. И не обязательно придерживаться определенных политических взглядов, принадлежать к определенной конфессии, говорить на беларусском языке (который в 18-м столетии существовал в виде множества наречий, в том числе и близких к польскому).

Т.е. вопрос даже не столько о 18-м столетии и запутанных отношениях с поляками - а о том, кем сами беларусы считают себя?

(№53) Кирилл Дмитриевич Озимко, Беларусь - Kalvis Apsītis (№52)

http://imhoclub.by/ru/material/o_popitk ... z3y0ZM3Ubt

Приятно, что наши латвийские соседи так интересуются нашей историей. Спасибо за интересные вопросы. Постараюсь ответить на все и по порядку.

1. Насчет Тараса Бульбы. Сын Андрейка воевал за руських казаков (предки украинцев тогда именовались руськими), однако влюбился в дочь поляка и перешел воевать на сторону врагов. Выходит, его братья и отец - казаки (руськие) - с одной стороны, а он с другой. Делает ли это его поляком? Нет. Это делает его предателем, перебежчиком. Он стал воевать за Польшу, против своих родных. Обычный руський перебежчик, предатель.

Если сравнивать гоголевскую ситуацию с Костюшко... Допустим, даже если он был белорусом, он определенно не герой белорусского народа, а предатель, потому что воевал за власть поляков на белорусской земле.

2. Насчет того, кем считали Тадеуша его современники.

До середины 18-го века люди делились скорее по религиозному признаку, чем по этническому.

У нас католиков относили к полякам (люди веры польской), а православных к руським. Раз Костюшко был католиком, рискну предположить, что современники его называли поляком.

Интересно, но на моей родной Брестчине до сих пор частенько встречается название католиков поляками : "Празднуешь Рождество 25 декабря, а не 7 января, как все? А ясно, значит поляк..."

3. Насчет того, кого я считаю белорусами.

Белорусы - это восточнославянский народ, пользующийся восточнославянским языком как родным (русский, белорусский, трасянка).

Говорить о едином белорусском языке не приходится, потому что каждый регион имеет свои языковые особенности, диалекты.

Например, на юге Брестчины полесский микроязык весьма близок к украинскому.

Белорусы имеют белорусский менталитет и осознают себя исключительно БЕЛОРУСАМИ (не литвинами, не поляками).

Тадеуш уж точно не считал себя белорусом и говорил на польском языке. Это уже большой показатель его небелорусскости.

Конечно, со мной можно поспорить, но я считаю, что вера тоже имеет большое значение. Как в национальном самосознании, так и в менталитете народа, его культуре.

В связи с этим, белорус это человек православной веры.

Католики, как правило, у нас либо поляки, либо потомки поляков. Недаром, самая католическая область Беларуси - Гродненская имеет и самую большую численность поляков в стране.

В трактате Introductio In Ptolemei Cosmographiam 1512 г., Белой Русью называют все РУССКИЕ земли входившие в Великое княжество Литовское.

То есть "все РУССКИЕ" земли в ВКЛ.

А в то время русский плотно ассоциировалось с православным. Я это неоднократно говорил.

Значит в 16 веке Белой Русью называли часть ВКЛ, на которой проживало православное население.

(№55) Александр Усовский, Беларусь

http://imhoclub.by/ru/material/o_popitk ... z3y0ewbzw8

----"предков современных белорусов называли не иначе как «русские» или «русины», а восточнославянские территории в составе Княжества — Русью"----

Не так.

"Литва" в контексте ВКЛ - как раз территория бассейна верхнего Нёмана, сегодня - Минская, часть Брестской и Гродненской областей Белоруссии.

Княжество Русское - это Брацлавское, Киевское, Волынское, Черниговское воеводства, присоединенные к Великому княжеству Ольгердом и утраченные по итогам Люблинской унии.

Так что "русскими" называли предков современных украинцев.

(№85) Kęstutis Čeponis, Литва

http://imhoclub.by/ru/material/o_popitk ... z3y0lyrEvY

------------№1 Kalvis Apsītis
>>> Героизируется поляк Тадеуш Костюшко, организатор польского восстания в 1794 году против присоединения белорусских земель к Российской Империи. В учебниках преподносится белорусом.
========
Какой научный критерий можно использовать для того, чтобы установить национальность Тадеуша Костюшко? В чем заключается этническая идентификация в 18-м веку? Люди того времени "5-ю графу" в документах не указывали.---------

В те времена (примерно до середины 19 века) ополячившиеся и ополячивающиеся шляхтичи Литовской Империи свою этническую и государственную принадлежность определяли латинской формулой:

„Gente lituanus, natione polonus“, то есть „национальность – литовец, гражданство – поляк“.

Позже эта формула постепенно начала уже пониматься и переводиться иначе: „происхождение – литовское, национальность – поляк“.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 28 Lie 2019 14:12 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27136
Miestas: Ignalina
Анатолий Бубич. Не белорус? Субъективный взгляд на историю


http://www.proza.ru/2012/12/16/1554

Анатолий Бубич
http://www.proza.ru/avtor/bubich


«Что-то не так в Датском королевстве…» - вздыхал Марцелло в трагедии Шекспира «Гамлет», предчувствуя что-то неладное, это же место у других переводчиков звучит по -другому. «Нечисто что-то в Датском королевстве» перевел эту же фразу А. Кронеберга (1844 год), а в переводе 1837 года Н. Полевого она кажется еще более тревожной: «Я бедствия отечества предвижу».

Слова Марцелло вспомнились мне не случайно. Сейчас почему-то все вокруг вновь заговорили о «Белоруссии», «белорускости» и «о настоящих белорусах». Соседи белорусов, поляки демонстрируют свою особенную озабоченность их будущим. И даже далеким американским Штатам тревожно за белорусов. С чего бы это?

Впервые о «белорускости» и «настоящих белорусах» заговорили в 90-х во время перестройки. Меня как-то даже упрекнули в том, что я «не совсем белорус». Это было на БНФ-овском митинге у оперного театра. Именно тогда разговоры о «белорускости» и «настоящих белорусах» стали особенно популярными. Некоторые оппозиционные лидеры считали, что «настоящий белорус» должен разговаривать на белорусском языке и ненавидеть русский. Только такой белорус мог считаться белорусом, отмеченным особым знаком высшей пробы.… Самое интересное то, что эти интеллектуалы обучались в высшей школе на русском языке, и теперь хотели сделать все, чтобы у них никогда не появились ни оппоненты, ни конкуренты. Оно о поятно, интеллектуалов не должно быть много. Среди них были и такие, что предлагали таким «настоящим белорусам» оформить гражданство Белорусской Народной Республики 1 и выдать паспорта. У этой республики, давно забытой самими белорусами, тем не менее, имелось свое правительство в изгнании, проживавшее в Канаде. Всё это пропагандировалось абсолютно серьезно. И сегодня в интернете предлагают всем желающим оформить гражданство этой республики, что напоминает торговлю билетиками «счастья» 2.

Разговоры о «незалежности» (независимости), «белорускости» и «настоящих белорусах» предрекали «новую волну беларусификации» (первая волна беларусификации, по утверждениям историков, была в тридцатых годах, понятие «белоруссификация» было введено в обиход по аналогии с известным ленинским «электрификация»). Оппозиционные лидеры БНФ убеждали всех в том, что, если не будет национального языка, то не будет и нации. Но, между тем, в мире существуют наций, пользующиеся языком, который, как бы и не совсем их, это - американцы, австралийцы и т. п. И нельзя сказать, чтоб они пребывали в упадке. Пожалуй, без собственного языка нация может существовать и довольно не плохо, а вот без собственной национальной идеи вряд ли. Белорусы как нация, наверно, существуют потому, что говорят на языке, который представляет собой особенную языковую смесь, «трасянку». Именно эта «трасянка» не признается ни «истинно белорусской» оппозицией, ни русскими, для которых этот язык, что-то вроде издевательства над великим русским языком. Может быть, настало время пересмотреть свое отношение к «трасянке»? Но тогда в начале «белоруссификации», назвав всех разговаривающих на «трасянке», не совсем белорусами, вряд ли можно рассчитывать на их поддержку. Но, оппозиция, наверно по наивности, рассчитывала? А, тем не менее, именно «трасянка», являясь живым разговорным языком, не позволяет белорусам называться русскими. Против этого, самого живого языка, «трасянки», почему-то ополчились интеллектуалы из белорусской оппозиции. Трудно было понять, почему живой, пусть даже литературно не совсем правильный белорусский язык, на котором разговаривают все, не устраивает лидеров оппозиции. Скорее всего, лидеров не устраивал сам народ, говорящий на этом языке, и они горели желанием этот народ немного подправить. А народ не хотел подправляться под стандарты «свядомых». В результате, «свядомые» оппозиционеры теперь вне политики. Как-то было забыто то, что лучший белорусский роман Ивана Мележа «Люди на болоте» 3 стал популярным, прежде всего, потому, что в нем герои говорят не на «тарашкевице» и не на «наркомовке», а на диалекте гомельского Полесья, тем не менее, понятном всем белорусам. И телевизионный спектакль купаловского театра, поставленный по роману почти сразу после выхода романа, в свое время событием потому, что в нем звучал живой язык. Об этом сейчас мало кто помнит. О художественном фильме снятом В.Туровым 4 в 1981 такого сказать нельзя. Эта русскоязычная версия романа, хоть и была отмечена критикой и призами, но все же не повторила, прежде всего, в Белоруссии успеха телеспектакля Белорусского телевидения. Хотя, наверно, могли бы получиться Параджановские «Тени забытых предков» 5. Но, увы…

Новую волну «беларусификации», часто называют третьей волной национального возрождения, считая, что это период начался в 1991г. и продолжается даже сейчас. Хотя, похоже, эта волна уже давно пошла на спад, и длилась она недолго, всего 10 лет - с 1991 по 2001гг. Но, тогда, в самом начале этой волны, в 1991, я узнал, что в белорусе, что-то не так. Об это заговорили лидеры белорусской оппозиции. Оказыается белорусский народ «не совсем белорусский». Они, как только не называли этот народ, и «манкуртами», и «быдлом», и «народом-бомжем». Интересно, как самих себя при этом называли оппозиционеры? Этого не знает никто. «Свядомыми» же (сознательными) их окрестил народ, при чем это понятие никогда и нигде не писалось без кавычек. От определений, которыми оппозиция «окрестила свой народ» отдавало чем-то схожим с теориями о «недочеловеках». Но, если в таких теориях есть понятие «недочеловек», то естественно есть понятие «сверхчеловек». Сверхчеловеков я не видел, наверно, они должны были появиться позже… Или еще появятся?

Существовало, да и сейчас существует устойчивое мнение, что, национальное самосознание белорусов притуплено, что, как утверждают некоторые ученые, является следствием исторической судьбы населения этой республики, являющегося «не совсем польским» для Варшавы и «не совсем русским» для Москвы. На территории Белоруссии в разные времена проводилась политика то «полонизации», то «русификации», то «белорусификации». Здешнее население, кем и как только не называли.… У простых людей с годами выработалось собственное отношение к такой национально-языковой политике государств, которые в разное время существовали здесь, оно определяет себя «тутэйшими»…

С самого начала «новой (не то второй, не то третьей, разные историки по-разному считают) волны беларусификации» оппозиция обрекла себя на проигрыш. Ведь, заявляя, что весь народ вокруг разговаривает не правильно, ждать от этого народа понимания и поддержки глупо. Заявления оппозиции по языку, противопоставляли ее всему народу. И она вряд ли могла рассчитывать на поддержку этого, неправильно разговаривающего народа. Этот, «не совсем правильный», народ поддержал того, кто разговаривал так же, как он? Не правильно. Так, что проигрыш оппозиции был предсказуем. Опопозиция и сейчас не хочет верить в то, что произошло, и по-прежнему упрекает свой народ в том, что он «не совсем белорусский». Хотя нужно не упрекать, а делать выводы. Наверно, идея «беларусификации» в том виде, в каком она преподносилась «свядомой оппозицией» не «грела сердце» простого белоруса, разговаривающего на «трасянке». Отрицая «не совсем белорусский» язык, на котором говорит большинство, оппозиция, по сути, отрицала сама себя. И это подтвердили выборы, превратившие оппозицию в сборище «мудрствующих интеллектуалов», рассуждающих о «любви на Марсе». И, за то, что сегодня в Белоруссии белорусский язык, имея статус государственного, таковым не является, следует «благодарить» «свядомых». Возможно, что все было бы сейчас иначе, если бы в свое время к власти пришли инициаторы новой, не то второй, не то третьей, волны «белорусификации». Возможно…

Новая волна «белорусификации» в 90-тых, активизированная БНФ-овскими интеллектуалами, не была поддержана народом, которому в те тяжелые времена, когда все разваливалось в «нерушимом союзе», было не до языка. Но, оппозиционным интеллектуалом, не смотря ни на что, нужны были радикальные шаги, они считали, что «белорусификация» идет “надта павольнай” (очень медленно). Актуальность возрождения языка во времена нестабильности не воспринималась большинством. Отчасти этот негатив также можно объяснить тем, что большинство боялось разгула национализма. Антироссийские лозунги, звучавшие на оппозиционных митингах, пугали многих и никак не стыковались с тем, что составляет недавнее прошлое. Еще свежи были воспоминания о пережитом в годы войны. Надо заметить, что русскоязычных в Белоруссии никто не притеснял, подавляющее большинство населения широко использует в повседневной жизни русский язык, который наверняка отличается от московского или питерского. Но, проводя антироссийскую политику, оппозиция вряд ли могла рассчитывать на поддержку русскоязычных. У оппозиции плохо обстояли дела с арифметикой, ведь, оттолкнув от себя говорящих на «трасянке» и «русскоязычных оккупантов», осталось только рассчитывать на поддержку самих себя «свядомых» таким ми же «свядомыми», живущими в основном «у Няметчыне, Канадзе и Амерыцы». Кроме того, история соперничества Польши и России на белорусккой земле могла бы скорректировать действия оппозиции, но разве кто-то учитывает историю? Каждому хотелось писать собственную.

И все же во время «новой волны белорусификации», поднятой БНФ-ом, белорусский язык начал завоевывать популярность среди молодежи. В некоторых организациях стали разговаривать на белорусском языке, чаще был слышен этот язык и на улице. В организации, где я работал, даже директор вдруг заговорил по-белорусски. Приходилось подстраиваться под новомодные веяния времени. При встречах директор постоянно упрекал меня в том, что я не говорю по-белорусски, на что я ему отвечал: «Простите, еще не перестроился». Честно говоря, я и не собирался это делать. Мне было противно. Еще каких-то десять лет назад, во времена моего студенчества, любой разговаривающий по-белорусски на улице столицы Беларуси, воспринимался идиотом. За спиной можно было услышать чей-то презрительный смешок и как бы нечаянно оброненное: «колхозник». Истинность «свядомых белорусов» и показная «белорускость» выглядели не совсем искренными.

Наверное, если бы «белорусификация» продолжилась, то сейчас уже был бы эффект – и белорусский язык звучал бы у нас не реже, чем русский. Не сомневаюсь. Однако мода изменчива и быстро проходит. Сегодня, даже те «свядомыя» разговаривают на русском языке, забыв о том, как вчера пропагандировали «мову бацькоу». Несмотря на то, что белорусский язык имеет статус государственного, Белорусское телевидение и радио, как-то не поворачивается язык, назвать белорусско-язычными, делают все, чтобы по-белорусски не говорил никто. Для усиления негативного восприятия белорусского языка на телевидении и радио подбирают дикторов и корреспондентов, которые не то чтобы плохо говорят по-белорусски, у них ужаснейшая дикция. Создается впечатление, что красиво говорящих по-белорусски в Белоруссии не найти. Другого объяснения этому трудно найти.

Проблема сохранения белорусского языка и сегодня остается актуальной. В начале «новой волны беларусификации» оппозиция в поисках интеллектуальных оснований для возрождения досоветской традиции, вспомнила Первую всеобщую перепись населения 6 1897г., которую проводило правительство Российской империи. Результаты переписи в Северо-Западном крае, так называлась в документах Беларусь, показали, что от 70 до 95% жителей, проживавших в сельской местности, назвали своим родным языком белорусский. Городские жители края в те времена были евреями (до 60% в некоторых городах), они относили себя либо к русским, либо к полякам. Сельское населения Северо-Западного края называло себя не белорусами, не русскими, не поляками, а «тутэйшими» людьми, в чем проявлялось его отношение и к политике, и политикам. И на это оппозиционным лидерам, начавшим «новую волну белорусификации» следовало бы обратить особое внимание. Ведь белорусские крестьяне, понимая, что всякая власть на Белоруссии временна, не спешили высказывать ей свое доверие. Такая позиция крестьян объяснялась просто - сегодня король, завтра царь, а нам жить, как и в старь. Безусловно, местных политиков такое отношение не устраивало. Поэтому, провозглашенная на рубеже 19-го и 20-го веков, во времена, так называемой, «первой волной белорусификации», белорусская «национальная идея» главным объявляла признание родного языка и культуры в государственных институтах и образовании. Для белорусских лидеров, стоявших у истоков сознания первого белорусского государства – Белорусской народной республики, предметы материальной культуры, фольклор и особенно язык являлись объединяющим свидетельством исторической непрерывности белорусской нации. И они объявили, что золотым веком белорусов являются времена Великого княжества Литовского. Такой миф, по мнению «белорусских возрожденцев», должен был содействовать национальной самоидентификации. Именно во времена Литовского Княжества в 1517г. врач и писатель Франциск Скорина 7 перевел на старобелорусский язык и напечатал Библию, а в 1588г. канцлер Лев Сапега 8 опубликовал третий «Статут» 9 (свод законов) Великого княжества Литовского, в предисловии к которому наделял особым значением тот факт, что этот свод написан на родном языке. И поскольку этничность не была объединяющим принципом Великого княжества Литовского, то только лишь «язык» позволял историкам и филологам связать различные факты в общую цепь. Все они придерживались точки, что этот язык Великого княжества был старобелорусским. Государственные акты того времени, язык при дворе и среди вельмож, магнатов и шляхты — всё это был древнерусский язык. Тот, по сути, единый, общий книжный язык - культурного слоя того времени, который теперь современные украинские сепаратисты называют «украинским», белорусские – «белорусским», а великороссы – «русским» или, точнее, «древнерусским».10 на каком же языке написан «Статут»? Он написан на «руськом», древнерусском, «книжном» языке того времени и устанавливает этот язык, как государственный на всей территории Литвы, для всех актов, судов, административных сношений. Насколько эти утверждения верны? Не в плане того, что такого факта в истории не было, а в плане того, насколько этот «руський» близок к современному украинскому или белорусскому. Споры о том, насколько этот язык украинский, белорусский или русский остаются актуальными и сейчас. Но любой образованный человека, при чтении статута и сравнении его языка с языком тех письменных актов начала XVI века с предельной очевидностью придет к выводу, что это один и тот же язык. Наверно, тогдашний «руський» был близок и понятен и тогдашнему москалю-русскому, и белорусу, и литвину, и украинцу и поляку. «Статут Литовский» можно считать неопровержимым доказательством единства культуры всех перечисленных выше народов. Но, не меньшее значение, чем язык, на котором написан «Статут Литовский» имеет и его содержание. Согласно Статуту, полякам возбранялось занимать в Литве и Руси какие либо должности и приобретать недвижимое имущество, а магнатам и шляхте Великого Княжества Литовского гарантировались их старые права и привилегии, свободное исповедание православной веры и равноправие с магнатами и шляхтой-католиками. С чем польская занать вряд ли могла согласиться? «Статут Литовский», несомненно, выражал стремления правящего класса и делал его лояльным по отношению к государству. Границы Великого Княжества Литовского в те времена проходили восточнее Смоленска, Чернигова, Брянска и включали в себя всю юго-западную Украину и всю Западную Белоруссию, на этой территории проживали в основном православные. Поэтому вопрос лояльности этого населения, особенно в столкновениях Княжества с Русской Москвией, перенявшей культурные и политические традиции Киева, был вопросом первостепенной важности11.

Утверждения некоторых историков и политиков о том, что Великое Княжество Литовское было «белорусским» документально ничем не подтверждается. Так, автор, вышедшей в 1960 году в США истории утверждает, что «правами и привилегиями в этой «державе» пользовались только или поляки-католики или, изменившая своему народу, ополяченная и окотоличенная шляхта и магнаты. И чем теснее сливалась Литва с Польшей, тем тяжелее становилось положение народных масс» 12. Инспирируемое и сопровождаемое католичеством слияние двух государств, было вызвано желанием Польши подчинить себе богатейшие земли, входившими в состав Великого Княжества Литовского, и стремлением распространить католичество на восток.

Интеллектуалы «новой волны белорусификации» в девяностых не задавались такими вопросами, для них куда важнее была свобода знать правду о своей истории и возможность конструировать «новую» несоветскую ее версию. Также важна была свобода читать национальную литературу, осуществляя ее негласную цензуру в эпоху вседозволенности, на других основаниях и – главное - свобода говорить на родном языке. Однако проблема белорусского языка в Беларуси не была снята, она осталась не разрешенной. Никто из интеллектуалов не удосужился учесть то, что в послевоенные годы в Белоруссии реализовывался интенсивный русскоязычный модернизационный проект, согласно которому республика должна была стать «сборочным цехом» и военным форпостом на западе СССР. Республика приняла значительный миграционный поток из других регионов СССР, что усугубило существующую проблему белорусского языка. В Белоруссии русский внедрялся как язык широких возможностей в образовании, профессии и социальной мобильности и считался мерой развитости, образованности и принадлежности к цивилизационному процессу. Следует заметить, что политика русификации белорусского населения во времена СССР была наиболее успешной. Может быть, поэтому, во времена перестройки белорусские коммунисты проявили себя как самыми консервативными и непримиримыми противниками перестроечных процессов. Их устраивало в республике все, кроме перемен. Не случайно Алесь Адамович13, который вынужден был уехать в Москву, назвал свою родину в 1988 году «Вандеей перестройки». Возможно, он был прав. Да и русификаторы постарались на славу. Очевидно, они руководствовались информацией из энциклопедий царского времени, в которых говорилось, что «белоруссы» (самоназвание - белорусы) - это «одно из трех племен русского народа, населяющее западную часть Европейской. России - Белоруссию. Белорусы ведут свое происхождение от древнейших обитателей края: древлян, дреговичей, кривичей и др. Особенностями физического типа, языка, обычаев и быта стали отличаться от соседей уже в XIII веке. В XIV веке белорусы подпали под власть Литвы, но не утратили своей национальности, наоборот, (!) в культурном отношении подчинили себе литовцев(!). Белорусский язык сделался господствующим, на нем писались законы, была переведена библия (1517). Белорусский язык сохранил характер языка литературного до XVII века. В 1569 белорусы, в силу Люблинской унии14, подпали под культурное влияние Польши: высшие классы ополячились, приняли католичество и утратили свою национальность; масса же народа была подавлена (крепостное право), но сохранила свой язык, обычаи и отчасти православную веру. …в физическом, умственном и экономическом отношениях они стоят ниже двух других русских племен, что объясняется частью неблагоприятными природными особенностями их родины (лесистая, болотистая, с плохими почвенными условиями и часто нездоровым климатом), частью историческим прошлым». Данная цитата взята из «Малого энциклопедического словаря»15 Брокгауза и Ефрона, а выделенное скобками с восклицательным знаком место показывает, что авторы словаря не очень то жаловали белорусов, называя их то культурным народом, то недоразвитыми русскими. Но в прочем все это прошлое…

И как это не странно, но написанная в 1922 году Янкой Купалой 16 пьеса, «Тутэйшыя» 17, в которой рассказывалось о самоопределении местного населения до сегодняшнего дня остается актуальной. В советское время эта пьеса никогда не публиковалась и не ставилась на сцене. Для этого были причины. Ведь в пьесе выведены два персонажа – «Восточный ученый» и «Западный ученый», - которые при каждом своем появлении стремятся классифицировать этот темный «болотный» народ в качестве своей (западного большого соседа или восточного старшего брата) дикой, недоразвитой ветви, подлежащей немедленному окультуриванию в соответствии с собственными национальными проектами.

Недавно на сайте newsru18 я прочел, что российскими учеными проведено исследование русского генофонда, которое показало, что русские – это никакие не «восточные славяне», а финны. Похоже, в ближайшее время предстоит распрощаться с пресловутым мифом о «восточных славянах» – о том, что белорусы, украинцы и русские «составляют группу восточных славян». Исследование показывает, что единственными славянами из этих трех народов являются белорусы, который как выяснилось, вовсе не «восточные славяне», а западные и генетически они практически не отличаются от поляков. Так что миф о «родственной крови белорусов и русских» оказался несостоятельным. Вывод исследования – белорусы фактически идентичны полякам и генетически очень далеки от русских, но зато очень близки чехам и словакам. А вот финны Финляндии оказались для русских генетически ближе, чем белорусы.

Факт генетической идентичности поляков и белорусов не является неожиданным, в различной литературе и раньше высказывались похожие предположения. Тем более, что история этих стран подтверждает, что главной частью этноса белорусов и поляков являются славянизированные западные балты. Генетический «паспорт» балтов настолько близок славянскому, что в их генах трудно найти отличия. Эта этническая общность поляков и белорусов, потомков славянизированных западных балтов, объясняет их стремление к созданию Союзного государства Речи Посполитой. Белорусский историк Вацлав Ластовский 19в «Краткой истории Беларуси» 20, изданной в Вильно в 1910 году, указывает, что с 1401 года по 1567 год литвино-белорусы и поляки вели переговоры о создании Союзного государства. Но, несмотря на генетическую близость литвино-белорусов и поляков, у них оказалось много различий, не позволивших им объединиться на равных. И хотя в 1569 году было принято решение о создании Союза 21, но как это не странно, этот союз оказался и не прочным, и недолговечным. Гены генами, а табачок врозь.

Результаты исследований российских ученых о генофонде русского народа полностью опровергают представления о «славянском родстве» и сводят их к уровню мифов. Теперь, по утверждению журнала «Власть» 22, абсолютно ненаучной стала концепция о «восточных славянах», поскольку русскоязычные финны из России генетически славянами не являются и к славянам, читай белорусам, никакого отношения не имеют. Российский журнал «Власть» как комментирует итоги нового исследования: «Российские ученые завершили и готовят к публикации первое масштабное исследование генофонда русского народа. Обнародование результатов может иметь непредсказуемые последствия для России и мирового порядка» 23.

Эти публикации убеждают в одном, белорусам надо набраться терпения, чтобы выслушать новые мифы и сказки об их происхождении и родстве с соседями. Похоже, в ближайшее время будет много мифов о том, что только на Западе им следует искать свое счастье. И лозунг «белорус и поляк братья» может зазвучать по-новому.

Для меня это исследование не явилось чем-то неожиданным, я всегда знал, что я не русский, а теперь еще нашел подтверждение обоснованности упреков бнф-овца, тогда у оперного в 1996 году, в том, что я не белорус. Оказывается я, скорее всего, поляк. Что в этом научном исследовании, правда, а что заказ определенной группы политиков, я не знаю. Да мне и не интересно. Важнее другое, я не русский и не белорус, я западный славянин. Следовательно, мое будущее связано с Западом. Но так ли это? И поставит ли новая, свежеиспеченная околонаучная идеология все точки над «i»?

После распада СССР появилось государство - Республика Беларусь, гражданином которого я являюсь. Один из бывших политиков, как-то сказал, что белорусы не были готовы к тому, что произошло в результате распада СССР, независимость им свалилась с неба. Наверно, оно так и было. Хотя история борьбы за независимость у белорусов была. Так исторически сложилось, что с каждым из своих соседей «мирным и помяркоуным» белорусам приходилось воевать, как по разные стороны, так и плечом к плечу. И раз они существуют и называют себя «белорусами» и заставили своих соседей себя тоже так называть, то, стало быть, они умеют воевать и воевать успешно. Но и сегодня есть такие историки и политики, которые считают, что Белоруссия - часть России, и поскольку все белорусы неплохо говорят по-русски, когда не придуриваются, то их следует считать русскими. А, некоторые лингвисты считают, что у белорусов нет будущего, поскольку они не говорят на белорусском языке. Для того, чтоб отстоять свою позицию эти лингвисты цитируют выдающегося немецкого мыслителя и лингвиста Вильгельма фон Гумбольта, который писал: «Человек живет с предметами и явлениями так, как их преподносит ему язык. …Как ни одно понятие невозможно без языка, так без него для нашей души не существует ни одного предмета, потому что любой внешний предмет обретает полноту реальности только через посредство понятия». Действительно, разные люди видят мир по-разному, а люди, говорящие на разных языках, видят в мире то, что в нем вычленяет и называет им их язык. Если в языке нет понятия чего-то, то из этого не вытекает, что чего-то нет и в нашей действительности. Хотя лингвист, реализующий определенный заказ будет с пеной у рта убеждать вас в том, что белорусский язык отражает объективную реальность не так, как русский, читай не правильно. Я, как настоящий белорус, сомневаюсь. Если бы это было так, то стоило б только заговорить на другом языке, и мир вокруг сразу бы изменился. Но, увы, на каком языке не говори, мир остается прежним.

Безусловно, белорус воспринимает окружающий мир не так как русский или поляк, но ему понятен и русский, и польский язык без перевода, ведь используемый им в повседневности язык, называемый «трасянкой», является универсальным, он вобрал в себя что-то из польского языка, а что-то из русского. Этот язые возник не потому, что кто-то его белорусам навязал, чтоб взять под контроль их восприятие реальности. Белорусы, можно сказать, взяли этот язык на вооружение, чтоб хоть как-то контролировать, сложную ситуацию в окружении злобных и агрессивных соседей. Хочешь выжить, станешь «тутэшым». «Тутэшасть» - это способ борьбы с попытками окружения сделать из белоруса либо поляка, либо русского. В 1897г. правительство Российской Империи, стремясь модернизировать управление огромной державой, осуществило Первую всеобщую перепись населения, цель метрополии состояла в научной классификации имперских субъектов, основой для категоризации племен и народностей стал «родной язык». Большинство проживавший в сельской местности на территории Белоруссии называли своим родным языком белорусский, городские жители называли себя русскоязычными либо поляками. Такое самоопределение было следствием имперской политики после восстаний 1830г. и особенно 1863г. и результатом запрета национального образования. Поэтому, граждане Северо-западного края, получившие русское образование, автоматически записывались – русскими, а польское - поляками.

После сказанного выше, становится понятным, что белорусская «тутэшасть» возникла именно как результат внутреннего противодействия населения национально-религиозной политике правящих кругов Российской империи и пропольского католичества в XIX - нач. XX в., когда фактически произошло значительное слияние религиозного и этнического самосознания населения. Понятия «православный – это русский», а «католик – это поляк или литовец» стали почти синонимами, тогда, когда из употреблении почти пропали понятия «литвин» и «белорус». Наверно, именно в эти времена и возникло особое, чисто белорусское, понятие «тутэйшы». Это был своеобразный ответ-протест простого человека на переменчивость и нестабильность политики государства, ориентирующихся то на Запад, то на Восток. Местная политическая элита никак не могла определиться ни с государственной религией, ни с языком, а каково при этом было простому народу?

Провозглашенная в 1569 году Люблинская уния объединила Польшу и Великое княжество Литовское в одно государство, земли Белоруссии вошли в состав Великого княжества Литовского, где они вместе с другими западными землями Древнерусского государства составили около двух третьих территории. Постановление Люблинского сейма от 1 июля 1569 декларировало: «Так как королевство Польское и Великое княжество Литовское представляют собою уже одно нераздельное и неотделимое тело, а также не отдельную, но одну общую республику, которая соединилась и слилась в один народ из двух государств и народов, то необходимо, чтобы этими двумя народами на вечные времена повелевала одна голова, один государь, один общий король, избранный общими голосами Польши и Литвы. Место же избрания его в Польше, а на королевство Польское он будет, затем миропомазан и коронован в Кракове. Согласно привилегии короля Александра, такому избранию не может препятствовать отсутствие какой-либо из сторон, потому что сами по себе обязаны и ex debito должны быть созываемы для этой цели советы и все чины Короны Польской и Великого княжества Литовского». 24 Государственным языком в новом государстве стал «руський» язык, который, наверно, был ближе к белорусскому, чем к русскому языку Русской Московии. Условия, в которых оказалось восточнославянское население Великого княжества Литовского, сыграли определяющую роль в формировании специфических черт белорусской культуры и языка.

Создание союза Польши и Литвы преследовало цель - противостояния тевтонам, о чем в дальнейшем было забыто. Вскоре у власти появились совсем другие цели. И король Сигизмунд III отправил православных епископов Кирилла Терлецкого и Игнатия Поцея в Рим к папе Клименту-VIII, чтоб договориться с ним об основных принципах унии (объединения) церквей католической и православной на территории Речи Постполитой. Не устраивало польского короля то, что большинство населения востояных земель проповедует провославие. После получения папского благословения, в 1596 году был созван в г. Бресте собор из представителей высшего католического и православного духовенства и мирян для оформления унии,25 соединения двух вероисповеданий на основе общего вероучения при сохранении обрядовых различий каждой церкви. Папская курия стремилась склонить к унии православных славян, особенно в юго-западной России, находившейся под властью католической Польши. Брестский собор 1596 принял унию меньшинством, к которому, однако, принадлежали духовные вожди народа, митрополит Михаил Рагоза и большинство епископов. Религиозная уния в Бресте по существу перечеркнула основополагающие принципы Люблинской унии, которая являлась чисто политической. Она являлась чисто религиозной и по замыслам ее создателей должна была сначала приблизить православие к католицизму, а потом и окончательно поглотить первое последним. Этим, кроме осуществления вековечного стремления католичества к расширению на восток, авторы унии надеялись отвратить все усиливающееся под влиянием польско-католического наступления тяготение белорусских и украинских народов к единоверной и единокровной Московской Руси. Тяготение это особенно усилилось с ростом деятельности братств, ставших центрами борьбы не только с католическим наступлением, но и с православными епископами, тесно связанными своими материальными интересами с магнатско-шляхетской феодальной системой, угнетавшей простой народ.

Униатство, или католичество восточного обряда, папство начало практиковать фактически с первого столетия и, так называемые униатские соборы, на которых те или иные части православной церкви пытались присоединить к папскому престолу, имели место уже в XI веке. В жизни белорусов особую роль сыграл именно Брест-Литовский собор (уния) 1599 года, при ее заключении бывшие православные епископы, пошедшие на нее, руководствовались, прежде всего, меркантильными или малодушными соображениями. И, по сути дела, показали себя отступниками от православной веры, поскольку унии не поддерживал церковный народ. И чтобы выжить в такой не простой обстановке, простому человеку не оставалось ничего, как скрывать свое отношение к политике своего государства за понятием «тутэший».

Униаты признали своим главой Папу Римского и приняли основные догматы католической церкви. Но, зная настроения православных масс и их враждебное отношение к католицизму, инициаторы унии прибегли к одному трюку для введения в заблуждение этих масс, слабо разбиравшихся в догматических вопросах, но твердо знавших и свято чтивших и оберегавших обрядовую сторону православия. В новой униатской церкви, католической до существу и догматам были сохранены присущие православию церковно-славянский язык при богослужениях и все отряды. Униатским епископам были обещаны места в сенате, a все униатское духовенство было освобождено от налогов и податей. Всех не принявших униатства правительство Речи Посполитой объявил еретиками. Началось преследование православных. Уния стремилась к усилению влияния польской шляхты, что вызвало немало переходов православной шляхты в униатство и последующее её ополячивание. Однако, народ, «тутэшие», не восприняли унию. Католикам не удалось ввести их в заблуждение сохранением православной обрядности в униатстве. Братства, низшее духовенство, а частично и высшее, — разъясняли народу сущность униатства и предостерегали от фактического перехода его в католичество, каковым был переход в униатство. Уклонялись от перехода в униатство и часть православной шляхты и даже несколько крупных магнатов таких, как князь Острожский, князь Корецкий, князь Четвертинский и другие.

Униатские епископы, при поддержке польского правительства, захватывали православные церкви и монастыри и препятствовали православным богослужениям и совершению обрядов. На православных мирян производилось всяческое давление, до применения физического воздействия включительно, чтобы заставить их перейти в унию. В городах не принимались в цехи или исключались из них православные ремесленники и тем, фактически, лишались возможности заработка, ибо заниматься ремеслом вне цеха запрещалось. В селах же и деревнях православные церкви, стоявшие на землях шляхты (а владеть землей могла только шляхта), сдавались в аренду евреям, и арендаторы каждый раз за открытие церкви для совершения богослужений требовали брать особую плату. Православных монахов ловили, заковывали в кандалы и сажали в тюрьму. 26Жаловаться на это же было некому. Православный митрополит Рогоза, возглавлявший православную церковь, сам перешел в унию, как и значительная часть епископов. Правительство же Речи Посполитой не только оставалось глухим ко всем жалобам своих православных граждан на бесчинства униатов, но и всемерно эти бесчинства и беззакония поддерживало. Сохранилось множество исторических документов и свидетельских показаний того времени, являющихся страшными обвинительными актами против польско-католической агрессии при попытке насаждении унии. Например, на польском сейме, в присутствии короля депутат от Волыни, православный шляхтич Древницкий говорит: «В Могилеве, в Орше и Пинске церкви позапечатаны, священники разогнаны, Лещинский монастырь превращен в кабак; дети умирают без крещения; тела умерших вывозятся как падаль, без церковного благословения; народ живет в распутстве, невенчанный; умирает без Святых Таинств... А что делается во Львове? Кто не принимает унии, тот не может жить в городе, заниматься торговлею, быть принятым в ремесленные цехи. А в Вильно? — Монахов, непреклонных унии ловят, бьют и в кандалы заковывают. Тела умерших православных заставляют вывозить только через те ворота, через которые вывозят только нечистоты... Коротко сказать, великие и неслыханные притеснения русский наш народ, как в Короне, так и в Великом Княжестве Литовском переносит»... Говорит это шляхтич в присутствии короля. 27

Брестская уния обострила вражду на почве религиозной и содействовала взаимному отчуждению пошедшей за унией незначительной части населения Речи Посполитой от его основной массы. Разного рода преимущества и привилегии униатам и католикам быстро подтолкнули подавляющую часть шляхты, магнатов и наиболее зажиточное городское население на путь униатства, католицизма и, неразрывно связанных с ними, денационализации и ополячивания. Возможно, кто-то из бнф-овских историков увидит в этом приобщение «темных белорусов к европейской культуре». Возможно… Но, очевидно одно, в те далекие времена, местному населению лучше было назваться «тутэйшим», чем «руським», «литвином» или «белорусом».

Я являюсь убежденными сторонником национального возрождения, во времена второй волны белорусификации печатался в белорусско-язычных изданиях на белорусском языке, но, тем не менее, в повседневной жизни в основном пользуюсь единственным коммуникативным средством – русским языком. В чем здесь причина? Только ли в нашем печальном историческом опыте приспособления к любым обстоятельствам? Если бы в моем окружении пользовались «трасянкой», без сомнения, пользовался бы ей. Объяснить такое супер-талерантное отношение к своему языку экспансией русского языка не совсем корректно. Охота за языком предков началась гораздо раньше нашего «добровольного» присоединения к Российской империи. Но, старт этому «историческому» процессу был дан заключением в 1569 году Люблинской унии, образовавшей Речь Посполитую, то есть тогда, когда был реализован первый вариант «белорусско-польского союзного государства». Вытеснение белорусского языка шло одновременно с распространением католицизма и вероисповедания на польском языке.

Однако возвратясь к истории белорусских земель, нельзя не вспомнить то, что «тутэйшие» жители были терпеливыми и жили надеждами на лучшее. Когда в 1632 году умер король Сигизмунд III Ваза, у православных появилась надежда на благоприятные перемены. На конвокационной сейм28, за которым должен был последовать избирательный, они явились с жалобами на беззаконное нарушение своих прав и привилегий. Под председательством королевича Владислава была образована особая комиссия, которая составила в 1632 году «Статьи для успокоения народа русской греческой религии в Царстве Польском и в Великом княжестве Литовском». На основании этих статей православным разрешалось свободное совершение богослужения, строительство новых церквей, избрание в городское управление. Униатам разрешалось переходить в православие, а православным — в унию. Особая комиссия должна была объехать все города, местечки и села и, соответственно числу униатов и православных, распределить между ними церкви и монастыри.

Но, запущенные Брестской унией процессы ополячивания населения не остановились. В 1697 году в Варшаве решением сейма белорусский язык был окончательно исключен из использования в государственном делопроизводстве. По утверждениям некоторых историков высшая знать белорусского общества стала ориентироваться на польскую культуру и язык, идентифицируя себя с поляками. Такие и подобные утверждения в исторической литературе наших соседей типичны. Но, я задаюсь вопросом, читая подобные строки – и что же это за высшая знать, которая так легко, в одно касание, меняет и веру, и язык? Легкость, с которой местные, знатные особы перешли с белорусского на польский, может подтвердить лишь одно, тогдашний белорусский не столь сильно отличался от тогдашнего польского языка, а если и отличался, то только алфавитом. Остальному населению, по утверждениям тех же историков, разъясняли, что белорусы, те же литвины – и они не самостоятельный народ, а «заблудшие птицы польского гнезда». Теория «выпавших из гнезда» белорусов до сих пор остается актуальной, хотя есть энтузиасты среди историков и политиков, которые подберут свидетельства «выпадения» белорусов из «гнезда» великорусского. Можно ли верить таким историческим мифам?

В это время белорусский язык сильно засорялся полонизмами, это засорение было настолько велико, что белорусский язык постепенно превращался в диалект польского языка и становился трудным для пользования в судах и урядах Беларуси, так как шляхта и мещане переставали его понимать. Наверно, именно это обстоятельство побудило литовско-белорусских послов на сейме в 1696 году внести предложение о замене белорусского языка польским. Литовско-белорусские патриоты времен ВЛК ничем отличаются коммунистических чиновников БССР, которые ради скорейшего построения коммунизма, закрыли белорусско-язычные школы, после знаменитой речи Н.С.Хрущева. Предложение литовско-белорусских послов на сейме в 1696 году было принято: ни один голос не раздался в защиту белорусского языка, в течение 400 лет являвшимся государственным языком Великого Княжества Литовского. Почему-то никто из историков не удивляется такому единодушию. Может быть, миф о государственном белорусском языке ВЛК и его золотом веке не больше чем миф? Таким образом, уже в ХVII веке употребление белорусского языка в урядах совершенно исчезло. Чего же сейчас сетовать о том, что белорусский язык не является государственным? А был ли он таковым?

В 1764 Россия вводит свои войска в Польшу и заставляет Конвокационный сейм признать равноправие диссидентов и отказаться от планов упразднения liberum veto 29. Похоже, что только Россия протестовала против запрета белорусского языке. Екатерину Вторую следовало бы назвать первой «свядомой белоруской». Не понятно, почему историки не освещают этот факт. А вот Австрия и Франция поддержали поляков в их желании искоренить белорусский язык. Уже в те далекие времена белорусов в Европе не любили. В 1768 Австрия и Франция поддержали магнатов и шляхту, которые образовали в Баре (Подолия) во главе с каменецким епископом Красинским конфедерацию (вооруженный союз) против России и ее ставленника короля Станислава Августа Понятовского (1764–1795). Целью конфедерации декларировалась защита католической религии и польской конституции. Под давлением российского посланника Н.В.Репнина польский сенат обратился за помощью к Екатерине II. Русские войска вступили в Польшу и в ходе кампаний 1768–1772 нанесли ряд поражений армии конфедератов. Австрия и Пруссиия 17 февраля 1772 настояли произвести Первый раздел Речи Посполитой, в результате которого она лишилась ряда важных пограничных территорий: к России отошли Южная Лифляндия с Динабургом, восточная Белоруссия с Полоцком, Витебском и Могилевым и восточная часть Черной Руси (правобережье Западной Двины и левобережье Березины); к Пруссии – Западная Пруссия (Польское Поморье) без Гданьска и Торуня и небольшая часть Куявии и Великой Польши (округ р. Нетцы); к Австрии – большая часть Червонной Руси со Львовом и Галичем и южная часть Малой Польши (Западная Украина). Раздел был одобрен сеймом в 1773 году. Похоже, что западные союзники «кинули» Польшу, в противном случае раздел бы не осуществился.

На этом беды в жизни «тутэшего» населения не закончились, события 1768–1772 привели к росту патриотических настроений в польском обществе, которые особенно усилились после начала революции во Франции (1789). Партия «патриотов» во главе с Т.Костюшко, И.Потоцким и Г.Коллонтаем добилась создания Постоянного совета, заменившего дискредитировавший себя сенат, реформирования законодательства и налоговой системы. На Четырехлетнем сейме (1788–1792) «патриоты» одержали победу над про-русской «гетманской» партией. Екатерина II, занятая войной с Османской империей, не могла оказать действенной помощи своим сторонникам. 3 мая 1791 сейм одобрил новую конституцию, которая расширила полномочия короля, закрепила престол за Саксонским домом, запретила создавать конфедерации, ликвидировала автономию Литвы, упразднила liberum veto и утвердила принцип принятия сеймовых решений по принципу большинства. Эту политическую реформу поддержали Пруссия, Швеция и Великобритания.

18 мая 1792, после окончания русско-турецкой войны, Екатерина II выступила с протестом против новой конституции и призвала население к гражданскому неповиновению. Все же было в ней что-то белорусское? Вот бы покопаться в этом историкам, может быть, удивили бы мир. В тот же день русские войска вторглись в Польшу, а соперники России во главе с Ф.Потоцким и Ф.К.Браницким образовали Тарговицкую конфедерацию и объявили все решения Четырехлетнего сейма недействительными. Надежды «патриотов» на Пруссию не оправдались: прусское правительство вступило в переговоры с Екатериной II о новом разделе польских земель. Не понятно, почему поляки верили Пруссии, которая перед этим уже раз их «развела» на территорию. Ну с Россией и «первой свядомой белорусской» Екатериной Второй все понятно, она сражалась за «истинно русских» белорусов. Вопросы… Вопросы… В июле 1792 король Станислав Август присоединился к Конфедерации и издал указ о роспуске своей армии. Русские войска разбили литовское ополчение и заняли Варшаву. 13 января 1793 Россия и Пруссия подписали тайное соглашение о Втором разделе Речи Посполитой. Условия раздела были объявлены полякам 27 марта в волынском местечке Полонном: Россия получила Западную Белоруссию с Минском, центральную часть Черной Руси, Восточное Полесье с Пинском, Правобережную Украину с Житомиром, Восточную Волынь и большую часть Подолии с Каменцом и Брацлавом; Пруссия – Великую Польшу с Гнезно и Познанью, Куявию, Торунь и Гданьск. Раздел был одобрен Немым сеймом в Гродно летом 1793. Территория Речи Посполитой сократилась вдвое.
В отошедших к России территориях были введены общероссийские законы, по которым резко ограничивалась шляхетская «золотая вольность», что сильно всполошило польских помещиков. Русское самодержавие, хотя и признавало крепостное право, но запрещало помещикам казнить крепостных, вести между собой войны, создавать конфедерации. К тому любой подданный империи, даже самого низкого происхождения, занявший определенный классный чин по «табелю о рангах"», автоматически становился вровень с родовитой шляхтой, что воспринималось польской шляхтой как покушение на «свободу». Католическая церковь, резонно опасавшаяся уменьшения своего влияния и доходов, поскольку немедленно началось возвращение в лоно Православия многих бывших униатов, стала подстрекать шляхту к восстанию. Тем более, что в результате Второго раздела страна попала в полную зависимость от России. В Варшаве и ряде других польских городов были поставлены русские гарнизоны. Политическую власть узурпировали лидеры Тарговицкой конфедерации. Вожди «патриотов» бежали в Дрезден и стали готовить выступление, надеясь на помощь революционной Франции. В марте 1794 на юго-западе Польши вспыхнуло восстание, возглавленное Т.Костюшко и генералом А.И.Мадалинским. 16 марта в Кракове Т.Костюшко был провозглашен диктатором. Жители Варшавы и Вильно (Вильнюс) изгнали русские гарнизоны. Стремясь обеспечить широкую народную поддержку национальному движению, Т.Костюшко издал 7 мая Поланецкий универсал (указ), упразднивший личную зависимость крестьянства и значительно облегчивший их повинности. В мае в Польшу вторглись пруссаки, затем австрийцы. В конце весны – лета 1794 восставшим удавалось успешно сдерживать интервентов, однако в сентябре, после того как во главе русской армии встал энергичный А.В.Суворов, ситуация изменилась не в их пользу. 10 октября царские войска разгромили поляков при Мацеевицах. Т.Костюшко попал в плен. 5 ноября А.В.Суворов принудил к капитуляции Варшаву, восстание было подавлено. В 1795 Россия, Австрия и Пруссия произвели Третий, окончательный, раздел Речи Посполитой: к России отошли Курляндия и Семигалия с Митавой и Либавой (совр. Южная Латвия), Литва с Вильно и Гродно, западная часть Черной Руси, Западное Полесье с Брестом и Западная Волынь с Луцком; к Пруссии – основная часть Подляшья и Мазовии с Варшавой; к Австрии – Южная Мазовия, Южное Подляшье и северная часть Малой Польши с Краковом и Люблиным (Западная Галиция). Станислав Август Понятовский отрекся от престола. Польско-Литовское государство прекратило свое существование. Начав борьбу с литовско-белорусским населением, Польша добилась того, что перестала существовать как государство. Не понятно, почему этот факт проигнорирован белорусской оппозицией. Похоже, что история ничему не учит. Свой народ надо любить, не взирая на то, на каком языке он разговаривает и, какою веру исповедует. И не навязывать ему свою веру и свой язык. Ну, говорит этот народ не совсем правильно, ну не может забыть «проклятую империю», называемую СССР… Ну, верит в коммунизм… Ну и что? Чего его за это упрекать…

Суворов стремительно подошел к Варшаве. Его обороняли 20 тысяч человек под командованием генерала Зайончека. Суворов имел 22 тысячи солдат, но его совершенно не смутила незначительность перевеса наступающей стороны. 24 октября (4 ноября) Суворов штурмом взял варшавское предместье на правом берегу Вислы - Прагу. Сражение за Прагу было очень упорным и кровопролитным, русские солдаты, помня о резне своих товарищей полгода назад, пленных не брали. Потеряв убитыми половину личного состава, польские войска капитулировали. В плен попали 11 тысяч солдат и 18 генералов. Это означало конец мятежа. 26 октября (6 ноября) суворовские солдаты вошли в поверженную столицу. На другой день с Польшей было покончено. Некоторые историки считают, что это был реванш России за сожжение Москвы в 1611 году. Командующий русскими войсками Суворов не стал сжигать Варшаву и фактически спас ее от пожара, вызванного артиллерийским обстрелом пригорода Праги. Чтобы не допустить распространения пожара на другой берег Вислы, где находилась Варшава, Суворов приказал разрушить деревянный мост через реку, чтобы сбить пламя. Все сдавшиеся в плен участники восстания были отпущены под честное слово. Польским раненым была оказана медицинская помощь. Сообщение о взятии Варшавы Суворов отправил Екатерине II в характерной для него лаконичной форме. Оно состояло из трех слов: "Ура! Варшава наша!" Впрочем, императрица ответила ему двумя словами: "Ура, фельдмаршал!" Жезл фельдмаршала Суворов получил после польской кампании 1794 года. Еще многие десятилетия спустя старые суворовские солдаты носили с гордостью серебряную медаль "За труды и храбрость при взятии Праги". Офицеры - участники штурма, получили золотой крест с надписью "За труды и храбрость". В польской кампании отличились многие будущие полководцы 1812 года, в том числе П.И.Багратион, М.Б.Барклай-де-Толли, П.П.Коновницын, А.П.Ермолов, Н.А.Тучков, Л.Л.Бенигсен, и многие другие. В Петербурге по случаю победы и воссоединения Руси была отчеканена медаль с надписью: "Отторгнутая ненавистью, возвращенная любовью". В целом по-церковнославянски политика Екатерины II звучала так: "Отторженные возвратих!" За время царствования Екатерины II Великой присоединение белорусских земель к империи считается самым выдающимся достижением эпохи.*
В награду за подавление восстания Суворову дали Кобрин и несколько окресных деревень. Он некоторое время жил на территориях, которые завоевал для империи. И как это он не побоялся, что его мстительные «тутэйшие» сожгут? Может быть «тутэшим» мстить было не за что?

Необходимо отметить, что желая создать “русское начало” в присоединённых белорусских землях, российская императрица широко использовала практику “пожалований” своим приближённым военноначальникам и фаворитам наших городов и местечек. Так же как Суворов были отмечены подарками и другие фовориты царицы, Потёмкин получил в подарок Кричев, Зорич – Шклов и т. д. При этом Екатерина II поощряла своих сановников на создание в этих имениях дворцово-парковых ансамблей с целью распространения в крае имперских культурных традиций. Именно это стало причиной передачи П.А.Румянцеву-Задунайскому дополнительно ещё и 100 тысяч рублей на строительство в Гомеле роскошной резиденции. При этом для украшения её интерьеров щедрая государыня пожаловала генерал-фельдмаршалу большую коллекцию картин и прочих предметов искусства

С ликвидацией Польско-Литовского государства (Речи Посполитой) в конце 18 в. путем раздела его земель между Россией, Австрией и Пруссией на территориях современной Белоруссии наблюдался экономический и политический упадок. Все это стало возможно потому, что в высших кругах Речи Посполитой не было согласия, похоже, что общее дело, было общим лишь на словах. В сейме все время шла обостренная борьба партий, чему способствовал устаревший государственный строй: выборность и ограниченность королевской власти, право liberum veto. Соседние державы – Россия, Австрия, Пруссия – активно вмешиваться во внутренние дела Речи Посполитой. Они были заинтересованы в создании препятствий политическим реформам, направленным на укрепление монархической системы и урегулирование диссидентского вопроса – предоставления православному и лютеранскому населению Речи Посполитой тех же прав, что и населению католическому. Мне все это напоминает сегодняшнее активное насаждение Западом демократии в бывших республиках СССР. По крайней мере, так утверждается. Но, почему же тогда Европа молчит, взирая на притеснение русскоязычных? Кто-нибудь задавался таким вопросом?

Три разделы в конце ХVIII в. Речи Посполитой не прошли для белорусов бесследно. Хотя российские историки и политики утверждают, что все это делалось во благо белорусов и присоединение белорусских земель к России положило начало новому этапу в развитии их этноса и содействовало экономическому и культурному сближению белорусов и русских. Очевидно, Имперская Россия переживала за угнетенных белорусов и горела только одним, помочь им присоединиться к цивилизованной российской культуре.

После разделов Польши стали приниматься меры к возвращению униатов в православную церковь, особенно при императоре Николае I. После ряда понудительных мер в 1839 объявлено о воссоединении с православием. Исчезнув в России, уния продолжает и поныне существовать в бывших австрийский владениях, главным образом, в Галиций, Буковине, Семиградии, также местами в Хорватии и Славонии. Есть униатские церковные общины в Болгарии и на православном востоке, между армянами и т. д. 30

Что же на самом деле получили белорусы, те самые «тутэшыя», вместо прежней политики полонизации – политику русификации белорусского населения. Так, в 1839 г. было принято постановление о переходе униатов в православие, вместо понятия «Белоруссия», было введено название "Северо-Западный край". В итоге, белорусы, а точнее «тутэйшыя» вынуждены были уже подстраиваться не под шляхецкую польскую мову, а под «великий и могучий» русский язык. Таким образом, та самая «трасянка» начала приноровляться к новым языковым условиям.

Вхождение белорусской этнической территории в состав Российской империи, безусловно, способствовало этнокультурной интеграции белорусов, развитию национального самосознания, но самим белорусам при этом нужно было переориентировать свое языковое восприятие. Россия получила Беларусь в окотоличенном и ополяченном виде. Ее высшее общество, шляхта и городское население исповедовали римо-католичество в его латинско-польской форме, а крестьяне были униатами, т.е. католиками восточного обряда. Православных оставалось мало. Польский профессор С. Косьцялковски дает следующую характеристику белорусского населения после разделов Польши: «Все христианское мещанство городов и местечек этих земель (т.е. Беларуси), от работников до ремесленников, купцов, торговцев и чиновников, все духовенство, а также вся интеллигенция, полуинтеллигенция городская и сельская, все помещики от беднейшего до самого богатого и высоко стоявшего в общественной иерархии, как равно вся шляхетская демократия, очень многочисленная в некоторых местностях, засценковая и загородная шляхта, иногда весьма бедная и не отличавшаяся от простых крестьян, - все это было в культурном отношении таким же, как и общество, принадлежавшее к тем же слоям населения прочих земель Речи Посполитой. Сельское крестьянское население сохранило сокровища старо-литовского или белорусского прошлого. Оно жило в своей сословной обособленности отдельной культурной жизнью. Оно говорило по-литовски или по-белорусски, часто не понимая польского языка» 31. Как же после этого не помочь им найти общий язык? Как же не дать им этот язык?

Таким образом, основная масса населения Беларуси состояла из крестьян, которые сохраняли свой национальный облик, наверно, ту самую «тутэйшасть», в то время как все другие слои белорусского общества этот национальный облик утратили. Между крестьянством и другими слоями общества существовала глубокая рознь, сложившаяся на протяжении прошедших веков. Польская и ополяченная часть населения создала особую среду, как бы инородное тело в организме белорусского народа. Эта часть населения держала себя высокомерно и обособленно от белорусской деревни. Почти точно так же, как бнф-овцы со своим белорусским языком. Очевидно, тогда то и возникли понятия «быдло», «хлоп», «хам» и «свядомый». Когда в 1863 году началась польская революция 32 против российских властей, белорусское крестьянство в своей массе к этой революции не приняло. Похоже, «тутэйшае» население не забыло то, как с ним обращалась польская знать. Память у белоруса крепкая, он умеет молчать о том, что помнит. Польское восстание в 1863 и 1864 годах охватило Королевство Польское, Литву и частично Белоруссию, Правобережную Украину, оно было вызванное кризисом феодального строя и потребностью коренных социально-политических преобразований, а также стремлением к восстановлению национальной независимости Польши. К этому времени в России сложилась революционная ситуация, что и способствовало подъёму национально-освободительного движения. Во главе организации, готовившей восстание (т. н. «красные»), с лета 1862 стоял Центральный национальный комитет (ЦНК). Провинциальные комитеты «красных» были созданы в Литве и на Правобережной Украине. С участниками восстания были связаны члены Комитета русских офицеров в Польше. Восстание началось в ночь с 22 на 23 января 1863 с нападений (неудачными в большинстве случаев) на царские войска в нескольких десятках пунктов Королевства. 22 января ЦНК объявил себя Временным национальным правительством и издал манифест и аграрные декреты, провозгласившие крестьян собственниками их наделов с последующей компенсации за счёт государства, и гарантировавшие безземельным участникам восстания небольшой земельный надел из национальных фондов. Восстанием поспешила воспользоваться Пруссия, навязавшая царизму союзную Альвенслебена конвенцию 1863, вызвавшую острую реакцию со стороны Франции, Великобритании и Австрии. Эти государства, преследуя свои политические цели, предприняли несколько дипломатических демаршей по польскому вопросу. Царское правительство, убедившись в том, что западные державы не намерены доводить дело до вооруженного конфликта, отклонило предъявленные ему ноты. Политика западных держав посеяла немало иллюзий среди повстанцев и нанесла большой вред восстанию. В начале восстания «белые» (партия землевладельческой шляхты и буржуазии) пытались противодействовать его развитию, но боязнь усиления в нём социальных мотивов, а также надежды на интервенцию западных держав побудили «белых» присоединиться к восстанию и овладеть его руководством. Теснимый царскими войсками, войска восставших 19 марта перешли границу Галиции, где были интернированы австрийцами. В ЦНК в апреле господствующее положение уже полностью занимали «белые» и блокировавшееся с ними правое крыло «красных». Ещё ранее, 11 марта «белые» захватили руководство восстанием в Литве. «Левую» часть повстанцев в Белоруссии возглавлял Константин Калиновский (1838 - 1864 гг.), который был выходцем из семьи обедневшего шляхтича Гродненской губернии, окончил Петербургский университет. В военном отношении восстание в феврале — августе 1863 достигло наивысшего подъёма: число повстанческих отрядов возросло, восстание распространялось в Литве, Белоруссии, на Правобережной Украине. Однако в Белоруссии, кроме Гродненщины, и на Украине оно не получило широкой поддержки народа, с недоверием относившегося к руководившим здесь восстанием польским помещикам, и вскоре было подавлено. Руководитель восстания на Литве и в Белоруссии К.Калиновский активно поддерживал национально-освободительную борьбу польского народа, его девизом были слова: «польское дело — это наше дело, это дело свободы». Этот девиз иногда трактуется, как свидетельство желания Калиновского передать полякам власть в Белоруссии. Думается, что оно так и было. «Тутэйшае» население помнило то, как его лишали веры и языка. Не думаю, что большинству населения были близки мысли Калиновского, который считал, что «человек свободный» – это хозяин своей земли и защитник своего края. Человек свободен, «когда делает всё, что ему по душе и что не обижает ближнего и славы божьей, и когда исповедует ту веру, которую исповедовали его отцы, деды и прадеды», писал Калиновский в третьем номере «Мужицкой правды» 33. Насильственное обращение населения в униатство еще не было забыто. Но Калиновский на это не обращал внимания, он считал, что для белорусского мужика «правильной верой» является униатство. «Не один уже, может, позабыл, что отец его был праведной униатской веры, и никогда уже не вспомнит о том, что обратили его в схизму, в православие, что он сегодня, как та собака, живет без веры и, как собака, сдохнет на радость чертям в пекле!!! – подчеркивал Калиновский. – Эх, ребята: беда такому человеку! А если мы будем так поступать с Богом, так что же Бог Всевышний с нами сделает? Пошлет в пекло на вечные муки, будут черти душу нашу на куски рвать, а смола в утробе кипеть будет. Узнаешь тогда, что такое лихо, но в аду поздно уже будет, не умолишь тогда уже справедливого Бога, и мукам твоим никогда конца не будет» 34

До сегодняшнего дня не утихают споры о том, насколько искренним был католик Калиновский в своем призыве к православным мужикам-белорусам и почему свой призыв он адресовал в столь экстремистской форме, присущей скорее средневековью, чем середине XIX в. История свидетельствует: повстанцы вешали православных священников, а царские власти – ксензов-повстанцев. Более важным представляется ответ на другой вопрос: имела ли такая агитация шансы на успех? Виленский генерал-губернатор М.Н.Муравьев прекрасно понимал, что «при настоящих политических событиях возвращение из Унии к православию древнерусского здешнего населения было одним из главнейших средств, способствовавших успешному подавлению бывшего мятежа и удержанию за Россиею возвращенных от Польши наших провинций» 35 Если учесть, что с момента ликвидации унии до начала восстания прошло менее четверти века, менее одного поколения, то становится понятным, что шанс повлиять на ход восстания 1863 г. у униатства был. Косвенное признание этого есть и в словах М.Н.Муравьева. Причины поражения идеологов восстания в пропагандистской войне за белорусского мужика кроются в другом: униатский довод, как, впрочем, и другие их призывы, явно проигрывали главному аргументу «царя-освободителя» – крестьянской реформе 1861 г. В конечном счете, в своей записке после окончания следствия, адресованной царским властям, это признал и сам К.Калиновский: «Крестьянин, видя не обрезанные еще когти своих господ, не мог им довериться и стал смотреть на дело польское как на затею помещичью, органы же правительства понятие такое крестьянина старались поддерживать» 36. Таким образом, цели восстания «не грели сердце» простого белоруса. В мае восстание в Минской, Могилевской и Витебской губерниях было подавлено.
Центр повстанческого движения в Белоруссии переместился в Гродненскую губернию, куда в апреле 1863 года в качестве комиссара приехал К.Калиновский. На Гродненщине действовало 5 повстанческих отрядов, в которых насчитывалось 1700 человек. Одно из крупных сражений произошло 21 мая около местечка Миловиды Слонимского уезда. В нем участвовало около 800 повстанцев (из нескольких отрядов). Им противостояло 5 рот солдат с 4 орудиями. Каратели не смогли взять лагерь повстанцев и с большими потерями отошли. Из всех крестьян, поддержавших восстание, 33 % составили крестьяне Гродненской губернии, 27% - Виленской, 20% - Минской, 13% - Могилевской и 7% - Витебской губернии. Для подавления восстания в Белоруссию и Литву были брошены большие силы. В мае 1863 года генерал-губернатором был назначен М.Н.Муравьев, который получил у современников наименование «вешатель» за беспощадную расправу с участниками движения. Основная масса крестьян Белоруссии участия в восстании не принимала (среди повстанцев крестьяне составляли не более 18%). Таким образом, тактика "левых", которые рассчитывали на расширение крестьянского движения, не оправдалась. Очевидно одно, белорусские интеллигенты и интеллектуалы и тогда не понимали белорусский народ. До сегодняшнего дня на Белоруссии нет общественно-политической организации, которая бы была по идее и духу белорусской. Борьцов за волю море, а толку капля. Анатоль Сидаревич анализируя место ведущих христианских конфессий в белорусской национальной идее, заявил: «У меня одинаково неприязненное отношение и к польско-католическому духовенству, и к русско-православной иерархии, потому что на сегодняшний день и римско-католический, и православный клир являются на Беларуси проводниками интересов чужих держав. А именно: Польши и России. Эти группы находятся за пределами белорусской культуры, вне процесса становления белорусской государственности. Те немногочисленные католические и православные священники, которые проводят богослужения по-белорусски, заслуживают всяческой моральной поддержки. Пока же политика Римско-католической и Русской Православной Церкви будет игнорировать интересы белорусского государства, культуры – до тех пор я буду бороться с иерархией. Однако, борясь с иерархией, я не борюсь с Богом, я, повторяю, не атеист» 37 Его позиция понятна, ведь история подтверждает одно, как только в Белоруссии начитают разговоры об объединении, то это заканчивается притеснением «тутэйшаго» языка и «тутэйшай» веры. Народ при этом не выигрывает ничего, а вот правящая верхушка получает поблажки, привилегии и награды.

Но вернемся к польской революции. М. Н.Муравьев развернул террор против повстанцев. «Белое» руководство (с мая ЦНК принял название Жонд народовы) саботировало проведение аграрных декретов и план организации всеобщего народного ополчения и не создало единого военного центра. Оно рассчитывало на военную интервенцию Великобритании и Франции. Очевидно, «паньство» не хотело замарать себе общением с «быдлом и хамами». Вот такие они польские «революционэры». С осени 1863 «белые» начали отходить от восстания. 17 сентября к руководству вновь пришли «красные». Попытки их правительства («Сентябрьского» жонда) и сменившего его 17 октября в качестве фактического диктатора генерала Р. Траугутта активизировать восстание оказались безуспешными. К маю 1864 восстание было подавлено. Царизм, подавляя восстание военной силой, был в то же время вынужден узаконить осуществленные восстанием социально-экономического преобразования крестьянской реформой 1864 в Королевстве Польском и ускорить на более выгодных для крестьян условиях проведение реформы в Литве, Белоруссии, на Правобережной Украине. Восстание 1863—64 и реформа 1864 стали основной вехой, отделяющей в истории Польши эпоху феодализма от капитализма. Восстание явилось самым массовым и длительным из всех освободительных движений польского народа.* В противовес разжигаемой царизмом волне шовинизма, восстание было поддержано революционными силами России. Общество «Земля и воля» пыталось совместно с польскими революционерами организовать восстание в Поволжье и Приуралье.

После подавления польского восстания в 1863 году было запрещено употреблять название «Белоруссия» и «белорусский». Государственным языком на всей территории стал русский. В канцеляриях и во всех государственных учреждениях писали и говорили только по-русски. Обучение детей в школах велось только на русском языке. Во всей стране были введены гражданские законы Российской империи. Российское влияние охватило белорусские города и местечки. Чиновничество, мещане, православное духовенство и торговый класс стали пользоваться только русским языком. Католики в городах продолжали держаться польского языка. Главной патриотической силой поляков было их духовенство. Белорусский язык сохранялся только лишь в деревнях.

Но все это прошлое… Возвращаясь к сегодняшнему дню, отметим, что в начале 90-х годов, в самом начале «перестройки» произошла новая попытка экстренной реанимации белорусского языка, которая не была воспринята народам. Наверно, потому, что во время развала государства и экономики, объявлять вопрос языка главным – это большая глупость. В спорах о правильном и не правильном белорусском языке не слышно было того, что было главным. Что будет с государством, что будет с народом? Как жить дальше?

Поставить точку над «i» не «помог» и референдум 1995 года, отменивший Закон от 1990 года о признании белорусского языка единственным государственным языком на территории республики Беларусь. Восстановление так называемого «двуязычия», наверно, восстановило языковую справедливость на бумаге, хотя по существу, в республике продолжилась «русификация». Народу опять навязали не то, что он просил, а то, что представляется нужным власти.

В Беларуси по отношению к родному языку существуют две диаметрально противоположные точки зрения. Одна часть общества, преимущественно интеллигенция с выраженным национальным самосознанием (белорусские писатели, политики, так называемое, «свядомое» меньшинство) считает, что борьба за белорусский язык – это борьба за спасение белорусского народа как этноса. Они считают, что без языка нет нации. Особой опасностью они считают искусственную денационализацию населения, выражающуюся в закрытии белорусско-язычных школ, исключении белорусского языка из административно-бытового обихода. Все эти их доводы направлены на то, чтобы продолжить поголовную «беларусификацию». Но насильственной «белорусизации» никто не хочет, так же как и насильственной «русификации». Русский язык в республике давно завоевал прочное место и не собирается отступать.

Аргументы оппонентов состоят в следующем – у белорусов, по их мнению, есть привилегия, которую не всегда правильно оценивают – понимание и владение русским языком, который является одним из десяти самых распространенных языков мира, что дает возможность белорусам легко приобщиться к мировой культуре в целом и к великой русской культуре в частности. Не менее важен, по их мнению, и такой аргумент, как качество обучения, особенно естественным наукам. Переход на белорусский язык, заявляют они, резко снизит и усложнит обучение из-за не разработанной белорусской научной терминологии и значительного сужения выбора преподавателей. Тем более что стандарт образования и так не очень высокий. И первая, и вторая части населения с иронией относятся к «трасянке», тому самому живому языку, который является средством общения большей части населения республики.

Таким образом, будущее белорусского языка весьма туманно. Возможно, что только радикальные меры принесли бы изменения. Но разве есть такие интеллектуалы, которые могут признать «трасянку» языком белорусов? После референдума о языке наблюдается обратный процесс от «белорусификации» к «русификации». Решающую роль в этом сыграла позиция президента, который, выступая в Гомеле, заявил: «По-белорусски нельзя высказать нечто великое. Белорусский язык - бедный язык. В мире существуют только два великих языка - это русский и английский» 38 Так что белорус сегодня, скорее всего, не белорус. И вряд ли он станет белорусом в ближайшее время.

Референдум был рубежом, положившим начало смене государственной идеологии. Вместо идеи белорусского национального возрождения в стране стала утверждаться идея «славянского единства», хотя разработанной национальной идеологии нет и сейчас. Просто вслед за президентом СМИ повторяют простые фразы об «исторической общности славянских народов», «единых славянских корнях», «исконном единстве славян» и т.д. Причем при ближайшем рассмотрении оказалось, что имеется в виду единение лишь восточных славян на духовной основе православной религии.

И как тут не вспомнить «першую свядомую» белоруску. Утверждают, что когда в 1772 году Россия присоединила к империи северную часть белорусских земель с городами Витебск, Орша, Могилев и Гомель, то население этих городов себя называло себя не белорусами, а литвинами. Понятия «Белая Русь» или «Белоруссия» не существовало. И это Екатерина Вторая приказала своим советникам подыскать для новых земель Российской империи подходящее название, отличное от такого «искусительно некрасивого названия» как Великое княжество Литовское. И советники расстарались - предложили термин «белорусы». Изобретенное по приказу царицы название белорусов, пригодилось тогда, когда в 1793-95 годах Россия присоединила к империи все «условно белорусские» территории бывшего ВКЛ. Вот тогда то Екатерина и распорядилась распространить его всю Литву с ее литвинами. Так что, Екатерину. Вторую следует считать первой «свядомой белорусской». Чудненько! Что, правда, что легенда трудно сказать. В итоге - сейчас белорусы живут в государстве с названием «Беларусь», которое строго научно Беларусью не является потому, что исторически белорусскими являются только две области государства из его шести – Витебская и Могилевская. Остальные - это не то литвины, не то русские, не то поляки, не то кривичи, не то ятвяги. Говорят, что если «поскреби русского – под ним окажется татарин». Наверно, если поскреби белоруса, то от белоруса в нем ничего не останется. Белорусу, как и всегда, отказывают в праве называться белорусом, хотя в некоторых русских энциклопедиях и словарях понятие «белорус» считают самоназванием - так белорусы сами себя называли. Правда не уточняется, кто эти белорусы и где они жили. Но, все это не мешает «восточным ученым» утверждать, что белорус - это русский, а «западным», что он не то литвин, не то поляк. Поиск ответа на вопрос - кто же он такой этот белорус? предстоит искать в ближайшее время. Но с ответом на этот вопрос тесно связан и другой вопрос: куда же идти белорусу?…

Возвратясь к тому с чего начал, скажу словами Марцело из «Гамлета» Шекспира в переводе М.Лозинского «Прогнило что-то в Датском королевстве». Очевидно, Марцело обладал чувством предвидения. Финал трагедии подтверждает его слова. 39 Новые идеологические формулы, утверждающие, что белорусы не белорусы имеют под собой основание… Наверно…

В стихотворении Янки Купалы «А кто там идет?», высоко оцененном и переведенном на русский язык М. Горьким задается почти тот же вопрос. Это стихотворение актуально и сегодня.

«- А кто там идет по болотам и лесам
Огромной такою толпой?
- Белоруссы.
- А что они несут на худых плечах,
Что подняли они на худых руках?
- Свою кривду.
- А куда они несут эту кривду всю,
А кому они несут напоказ свою?
- На свет божий.
- А кто ж это их, не один миллион -
Кривду несть научил, разбудил их сон?
- Нужда, горе.
- А чего ж теперь захотелось им,
Угнетенным века, им, слепым и глухим?
- Людьми зваться»40.

Я хотел закончить свои рассуждения именно этим стихотворением народного поэта Белоруссии, который то, наверняка, белорус. Но оказалось, что и здесь я ошибся. Недавно был обнародован факт – Янка Купала никакой не белорус. В газете «Советская Белорусь» в статье Тамары Зениной «13 лет отсрочки»41 сообщается, что недавно в Национальном историческом архиве обнаружена анкета призывника Луцевича Ивана Доминиковича. В анкете значился адрес призывника - «2–й стан Борисовского уезда Гайно–Слободской волости, фольварк Селище». Далее следовали и другие данные: что по вероисповеданию он относится к «Римско–католической церкви», по семейному положению — «холост», степень образованности — «грамотный», род занятий — «хлебопашество» и «под судом и следствием не состоит». Так вот, запись в графе национальность, поразит любого «свядомого» белоруса - «русский» 42. Так, что все у белорусов выдумано: и название страны, и название национальности, и даже национальный поэт у них не настоящий. Не белорус.

С. DA. г Daine Ave. E-mail: dainave@yandex.ru

1 Белорусская Народная Республика, БНР — государственное образование не территории Белоруссии, существовавшее в 1918 г. Провозглашено 25 марта 1918 года.
2 Объявление, размещенное на одном из сайтов в Интернете предлагает оформить гражданство Белоруской Народной Республики: «По согласованию с Правительством БНР, (http://www.radabnr.org), действующий в Республике Болгария «Комитет за свободна, демократична и независима Беларусь», исходя из гуманных демократических принципов взаимной помощи, взял на себя посреднические функции предоставления двойного белорусского гражданства гражданам Болгарии, пожелавшим иметь таковое. Разработанная правительством БНР в изгнании, анкета на белорусском языке, рассылается по различным адресам, и желающие получить белорусское гражданство имеют возможность заполнить этот формуляр, и послать на адрес Рады Белорусской Народной Республики в Оттава, Канада. Независимая Белорусская Народная Республика провозглашена 25 марта 1918 года. В результате большевистской агрессии войсками Красной Армии Правительство БНР арестовано, многие члены правительства расстреляны, кому удалось спастись - эмигрировали».
3 Мележ Иван Павлович (р. 8.2.1921, деревня Глинище, ныне Хойницкого района Гомельской области), белорусский советский писатель, народный писатель БССР (1972). Романы «Люди на болоте» (1961) и «Дыхание грозы» (1965) дилогии «Полесская хроника» (Ленинская премия, 1972).
4 Туров Виктор Тимофеевич (25. 10. 1936 - 1996), режиссер, сценарист. Родился в Могилеве. Лауреат премии им. Ю. Тарича (1985). 1961 ВГИК (маст. А. Довженко и М. Чаурели). ("Сыновья уходят в бой", "Я родом из детства", "Люди на болоте"). Народный артист СССР (1986). Народный артист БССР. Народный артист СССР (1986).
5 Параджанов Сергей Иосифович (р. 1924-90), российский кинорежиссер, народный артист Украины (1990), народный артист Армении (1990). Фильмы: “Тени забытых предков” (1965), “Цвет граната” (1969), “Легенда о Сурамской крепости” (1984), “Ашик-Кериб” (1988; оба с Д. И. Абашидзе).
6 Первая Всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г. Под ред. Н.А.Тройницкого. т.I. Общий свод по Империи результатов разработки данных Первой Всеобщей переписи населения, произведенной 28 января 1897 года. С.-Петербург, 1905. Таблица XII. Распределение населения по вероисповеданиям.
7 Франциск Скорина (до 1490, Полоцк, - до 1541, Прага), белорусский первопечатник и просветитель. Издательскую деятельность начал в Праге. В 1517 он выпустил "Псалтырь" на славянском языке. За 1517-19 С. издал в Праге 19 отдельных книг Библии. В начале 20-х гг. С., переехал в Вильнюс, где основал первую на территории СССР типографию. В 1522 С. выпустил "Малую подорожную книжицу", а в 1525 - "Апостол" на славянском языке. Последние годы жизни провёл в Праге в должности личного врача и садовника короля Фердинанда.
8 Лев Иванович Сапега (04.04.1557 - 07.07.1633) - белорусский политический, общественный и военный деятель Великого Княжества Литовского, дипломат, мыслитель, занимал самые высокие должности в ВКЛ, был канцлером великим литовским в 1589-1623 годах, воеводой Виленским с 1623 года и одновременно гетманом великим с 1625 года по 1633 год. Лев Сапега возглавлял сеймовую комиссию по подготовке третьего Статута Великого Княжества Литовского (утвержден 28 января 1588 года). По его приказу, в 1594-1607 годах, были переписаны архивные книги Метрики Великого Княжества Литовского, «чтобы при пользовании они не приходили в негодность».
9 Статут Великого княжества Литовского — первый свод законов в феодальной Европе по сути — первая конституция.
10 Андрей Дикий «Неизвращенная история Украины-Руси, том 1, Издательство «Правда о России», Нью-Йорк, 1960г. С89.
11 Андрей Дикий «Неизвращенная история Украины-Руси, том 1, Издательство «Правда о России», Нью-Йорк, 1960г. С99
12 Андрей Дикий «Неизвращенная история Украины-Руси, том 1, Издательство «Правда о России», Нью-Йорк, 1960г.
13 Адамович Алесь, Александр Михайлович Адамович, 3 сентября 1927, Минская область — 26 января 1994 — русский и белорусский советский писатель, литературовед. Родился в деревне Конюхи Слуцкого района Минской области, окончил Минский университет. Доктор филологических наук (1962). Опубликованы работы: «Путь к мастерству. Становление художественного стиля К. Чорного» (1958, на белорусском языке), «Становление жанра. Белорусский роман» (1961). Роман-дилогия «Партизаны» (часть 1 — «Война под крышами», 1960; часть 2 — «Сыновья уходят в бой», 1963), «Последний отпуск» (1969)."Хатынская повесть" (1968 - 72), "Я из огненной деревни" (1977, совместно с Я. Брылем и В. Колесником), "Каратели" (1980), "Блокадная книга" (1977 - 81, совместно с Д. Граниным).
14 Люблинская уния (1569), соглашение об объединении Польши и Великого княжества Литовского в одно государство - Речь Посполитую (польск. Rzeczpospolita, буквально - республика). Рассмотрена в январе 1569 в Люблине на общем сейме польских и литовских феодалов, подписана 28 июня и 1 июля утверждена раздельно депутатами польского и литовского сеймов. Завершила начавшийся с Кревской унии (1385) процесс объединения обоих государств, предусматривала установление в Польше и Литве единообразного государственного устройства, общей денежной системы, общего сейма. Во главе Речи Посполитой стоял король, избираемый совместно польскими и литовскими феодалами. Было подтверждено присоединение к польской короне части территории Великого княжества Литовского. Официальным языком остался русский (белорусский). В течение 17-18 веков эти элементы государственности отмирали - Третьего мая 1791 конституция фактически ликвидировала остатки государственности Литвы. (Публ.: Akta unii Polski z Litwa. 1385-1791, Krakw 1932).
15 «Малый энциклопедический словарь» Брокгауза и Ефрона, 1899-1902г. (в 3-х томах)
16 Янка Купала (псевдоним; настоящее имя и фамилия Иван Доминикович Луцевич) [25.6(7.7).1882, Вязынка, ныне Молодечненского района Минской области, - 28.6.1942, Москва], белорусский советский поэт, народный поэт БССР (1925), академик АН БССР (1928) и УССР (1929). Родился в семье мелкого арендатора из безземельных крестьян. Учился в Петербурге на общеобразовательных курсах А. С. Черняева (1909 - 1913), в народном университете им. А. Л. Шанявского в Москве (1915). Первое стихотворение "Мужик" опубликовал в 1905. С 1907 печатался в газете "Наша нива". Вместе с Я. Коласом К. стал основоположником новой белорусской литературы.
17 Интересно то, как «Литературная энциклопедия» характеризует пьесу «Тутэшыя»: «В первых послереволюционных стихотворениях [1918] Янка Купала весь в плену у белорусского национализма. Этот длительный и болезненный период в его творчестве завершился активно-националистической драмой "Тутэйшыя" [1922]».
18 http://www.newsru.com/russia/28sep2005/russians.html
19 Ластовский Вацлав (1883-1938), белорусский общественно-политический деятель, историк, языковед, писатель, публицист. Академик АН Беларуси (1928). Член БСГ, входил в состав Виленской белорусской рады, где активно поддержал идею независимости Беларуси. С марта 1918 г. в раде БНР, с декабря 1919 г. глава правительства БНР. В 1920 г. эмигрировал в Летуву, где вскоре отошел от активной политической деятельности. Вернулся в БССР в 1927 г. В 1930 г. был арестован по делу о т.н. «Союзе освобождения Беларуси» и сослан в Саратов. В 1938 г. арестован повторно и расстрелян. Реабилитирован в 1958 и 1988 гг. Автор «Кароткай гісторыі Беларусі» (1910), «Гісторыі беларускай (крыўскай) кнігі» (1926), исторической повести «Лабірынты» (1923), статей о К.Калиновском, В.Тяпинском, воспоминаний о М.Богдановиче, Я.Купале и др.
20 Ластовский Вацлав «Кароткая гiсторыя старасьвеччыны», Издательство: Мн: Хурсик, 226 страниц; 2003
21 В 1569 году была заключена Люблинская уния и был образован Союз между Литвой и Польшей, создано государство Речь Посполитая, просуществовавшее до 1795 года.
22 «Власть» – ежемесячный общенациональный научно-политический журнал, является ведущим экспертно-аналитическим изданием о российском обществе и государстве.
23 http://www.newsru.com/russia/28sep2005/russians.html
24 http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg ... y/19_8.htm.
25 Уния - православные, признавшие папство, под видом соединенья западной и восточной церквей, от позднелатинского «unio» - единство, объединение, форма соединения монархических государств под короной одного суверена. В государственном праве различают два вида унии - личную (персональную) и реальную (органическую). Личная уния возникала, когда в силу династических связей и порядка престолонаследия одно и то же лицо оказывалось монархом двух или более государств. Объединённые в личной унией государства сохраняли свой суверенитет, а власть общего монарха часто носила номинальный характер. Реальная уния образовывалась на основании договора либо в результате одностороннего акта более сильного государства. В международных отношениях реальная уния выступала как единое суверенное государство.
26 Андрей Дикий «Неизвращенная история Украины-Руси, том 1, Издательство «Правда о России», Нью-Йорк, 1960г. С118.
27 Андрей Дикий «Неизвращенная история Украины-Руси, том 1, Издательство «Правда о России», Нью-Йорк, 1960г. С119.
28 Конвокационныи сейм (от лат. convocatio — созыв), в Речи Посполитой 16—18 вв. сейм, созывавшийся после смерти короля гнезненским архиепископом (примас Польши), выполнявшим во время «бескоролевья» королевские функции (отсюда его титул interrex — «междукороль»). Задачей этого сейма было поддержание «законности» до избрания преемника, определение срока и подготовка выборов нового короля, производившихся на так называемом элекционном (выборном) сейме.
29 Liberum veto (свободное вето), обычай, требовавший полного единогласия в польских сеймах и сеймиках. С конца XVI в. польский сейм считал себя собранием уполномоченных, послов как бы отдельных государств, воеводств, для которых было обязательно только то, что они принимали по добровольному согласию. Протест одного лица, за которым стояло меньшинство, с XVI в. уничтожал решение большинства, «срывали сейм». С 1652 каждый посол своим «не дозволяю» (nie pozwalam) мог уничтожить все принятые раньше постановления. Иностранные державы подкупами послов вмешивались в дела сеймов. С 1652 по 1764 из 55 сеймов сорвано 48. В XVIII в. просвещенные люди объявляли право свободного вето тормозом государственной жизни, но шляхта почитала его за гарантию своей политической свободы. (Кареев, «Исторический очерк польского сейма»).
30 Русская греко-униатская церковь в царствование императора Александра I: Историческое исследование по архивным документам: С приложением алфавитных указателей имен и предметов / Бобровский П.О. – С.-Пб.: Тип. В.С. Балашева, 1890. – 412 с. – репринтная копи. Автор: Бобровский П.О. Материалы к истории русской греко-униатской церкви. 1891. Стрельбицкий И.Х. Церковные униатские соборы с конца XVI в. до воссоединения униатов с православною церковию, изд. 2, Одесса, 1891.
31 Koscialkowski Stanisіaw: "Rzeczpospolita Obojga Narodуw (1569-1795)", w "Dzieje Ziem W. Ks. Litewskiego", Londyn, 1953.
32 Польское восстание 1863—64, Январское восстание 1863, национально-освободительное восстание, охватившее Королевство Польское, Литву и частично Белоруссию, Правобережную Украину.
33 Калиновский К. Из печатного и рукописного наследия. Мн., 1988. с.51.
34 Никольский Н.М. История русской церкви. М., 1983. с.57.
35 Хаўстовіч М. Скасаванне Уніі. З гісторыяй на «Вы». Вып.2. Мн., 1994. С.107-117. с.116
36 Калиновский К. Из печатного и рукописного наследия. Мн., 1988. с.87.
37 Залоска Ю. Версіі. Мн., 1995. с.284. "История Беларуси: С древнейших времен до нашего времени." / И.И.Ковкель, Э.С.Ярмусик. 4-е издание. Минск, Аверсэв, 2004 г.
38 Народная газета, 1 февраля 1995 г.
39 Уильям Шекспир. Полное собрание сочинений. «Искусство», Москва, 1960. Т.6.с32.
40 М. Горький. Стихотворения. Библиотека поэта. Малая серия. Москва: Советский писатель, 1947.
41 Советская Белоруссия №105 (22515), Четверг 8 июня 2006 года.
42Адрес выше названной статьи а Интернете: http://www.sb.by/print.php?articleID=51967

Следующее рассуждение под названием "Не русский".

© Copyright: Анатолий Бубич, 2012

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 28 Lie 2019 14:14 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27136
Miestas: Ignalina
Анатолий Бубич. Не русский Субъективный взгляд на историю


http://www.proza.ru/2012/12/16/1565


Недавно на сайте Инопресса1[1] я прочел сообщение, в котором говорилось, что в газете The Guardian была напечатана статья под названием «Будь счастлив, что ты не русский, в противном случае это невозможно…». В статье спрашивалось: «Правда ли, что русские так несчастны, как они говорят?» Оказалось, что этот вопрос так взволновал Руута Веенховена, профессора Университета Эразма в Роттердаме, что он написал на эту тему целое исследование. Профессор не стал ходить вокруг да около и назвал свое исследование «Правда ли, что русские так несчастны, как они говорят?» Являясь редактором журнала «Вопросы счастья», профессор Веенховен проблемами счастья занимается профессионально, поэтому то он и отважился заглянуть в русскую душу. В результате чего у него родилось исследование о несчастных русских, живших в России в 1990-е годы. Профессор пришел к выводу, что: «Русские имеют устойчивую репутацию несчастных людей». С 1980-х годов в некоторые российские опросы включались вопросы о счастье, ответы русских на вопросы этих опросов составили базу для научного исследования. Средний уровень счастья у русских, по мнению профессора, ниже чем у жителей других стран и постоянно снижается. Професор Веенховен разглядел в этом интересующую его проблему. И хотя он сомневался в адекватности сообщений русских о себе, он все же поставил перед собой задачу подтвердить или опровергнуть эти сомнения. Изучив данные, профессор пришел к выводу: «Похоже, что русские так несчастливы, как они говорят, и у них есть для этого основания».

После нескольких лет упорной работы профессор Веенховен в 2000 году закончил свое исследование и спустя год передал его в печать, но ответ на вопрос «Правда ли, что русские так несчастны, как они говорят?», как это не странно, тянет за собой другой. Обретут ли русские когда-нибудь счастье? 2 [2]

Я не русский. Наверно, это счастье? Насколько велик мой шанс, стать счастливым, если я не русский?

Я белорус. Славянин. Когда-то, совсем в недалеком прошлом, это имело значение. «Большая советская энциклопедия» в статье о славянах делала упор на солидарность славянских народов, которая проявилась в годы Второй мировой войны в ходе совместной борьбы против фашизма. В послевоенные годы произошло воссоединение всех украинских и белорусских земель, а также восстановление исконной этнической территории поляков и чехов. В результате политических и социально-экономических преобразований в Восточной и Юго-Восточной Европе сложились социалистические славянские государства и сформировались славянские социалистические нации: польская, чешская, словакская, сербская, хорватская, болгарская и др. Что-то в этом читалось особенное. Быть славянином означало, почти что, быть советским.

В Российской империи, как и бывшем Советском Союзе белорусов считали, не просто славянами, а, почти что, русскими…
Быть, почти что, русскими, - это хорошо или плохо?
Почему-то вспоминается старый, как наша жизнь, еврейский анекдот.

«Возвращается Изя из школы радостный
- Папа! я теперь не еврей! мы анкету заполняли, так я написал, что я русский!
- Ты как в школу добирался? На машине? Теперь как все русские - на трамвае ездить будешь!
Ребенок к маме:
- Мама я теперь русский!
- Ты раньше что на обед ел? Курицу? Теперь как все русские - картошку есть будешь!
Изя уже без особой радости к деду:
- Деда, я теперь русский!
- Сколько у тебя было на карманные расходы? 5 рублей? Теперь 50 копеек!
Сидят все за столом курицу едят, перед Изей тарелка картошки. Ребенок сквозь зубы:
- Всего только полчаса я русский, но как же я вас, евреев, ненавижу!»
Быть не русским лучше, чем быть русским? Вопрос остается не разрешенным.

Я живу в Белоруссии. Не знаю даже, как написать правильно. В современном написании слова. Раньше не задумываясь, написал бы «Белоруссия». Сегодня – задумываюсь. В стране фактически существуют помимо русского языка, признанного государственным, три варианта белорусского языка: разговорная «трасянка»3 [3], на которой разговаривает большинство населения, а так же «наркомовка», на которой печатаются официальные печатные издания на белорусском языке и «тарашкевица», язык «беларускамоунай» оппозиции4 [4]. Так, что в своей стране даже коренной белорус чувствует себя чужестранцем. Или же инородцем, но не в том понимании, которое дают энциклопедии, поясняя, что в царской России инородцами в XIX — начале XX вв. называли в официальных документах ряд народов (киргизы, калмыки, буряты, якуты и др.), обычно кочевых, проживавших на территории Казахстана и Сибири, являвшимися русскими подданными неславянского племени. Меня все время не покидает какое-то странное ощущение, мне кажется, что я чужак или чужестранец в собственной стране…

Инородец, иноземец, чужак, чужой, чужестранец, иной… Иной или другой человек, это тот, кто отличается от тебя и ото всех в твоем окружении. Чужой – не родной, не из твоей семьи, посторонний, далекий по духу, по взглядам. В сознании человека понятие «чужак или инородец» – это мифологизированный инфернальный символ чуждого, чужестранного, инородного, который в этноцентрическом восприятии ассоциируется с потусторонними силами, так как чужак не похож на «своих, единоверцев, на людей», его поведение воспринимается как аномальное. Стремление маленького Изи быть «русским» можно понять, ему не хотелось быть не таким, как все вокруг. Такое желание было навязано ему окружением. Но его стремление быть «русским» не стыковалось с внутренними принципами семьи. Желание человека быть таким, как все в его окружении объяснить не совсем просто. Для любого человека нормально стремление соответствовать требованиям, предъявляемым окружением к каждому отдельному человеку. Эти требования не формальные и продиктованы самим окружением. Но кем конкретно? Властной верхушкой? Знатью? Идеологами? Или людьми с комплексами, которые сами когда-то в детстве пережили какую-то травму, связанную с их национальностью.

И стоит ли стремиться к соответствию требованиям окружения? Ведь к этому можно идти всю жизнь, можно даже оформить свое соответствие документально, но достигните ли вы того, чего желаете? Ведь маленькому Изе объявление себя русским не принесло никаких выгод. Так, по крайней мере, получилось в анекдоте. Не думаю, что в жизни все проще.

Человек существо социальное, и хочет он этого, или не хочет, ему приходится жертвовать собственным «я» ради того, что быть допущенным в социальное «мы». Об этом написано море книг психологами.

В Советском союзе быть русским или не русским было не так уж и важно. По крайней мере, в СМИ упорно насаждался миф о советском человеке и об особенной общности людей, которую обозначили термином «советский народ». Советский народ, поясняет «Большая советская энциклопедия» - это новая историческая, социальная и интернациональная общность людей, имеющих единую территорию, экономику, социалистическую по содержанию культуру, союзное общенародное государство и общую цель - построение коммунизма. Она возникла в СССР в результате социалистических преобразований и сближения трудящихся классов и слоев, всех наций и народностей. Это заумное теоретическое положение о советском народе, как новой исторической общности было выдвинуто на 24-м съезде КПСС (см. Материалы XXIV съезда КПСС, 1971, с. 76). Миф о советском народе, как мне кажется, это всего лишь чья-то диссертация, этакая история о Братстве Кольца… И хотя у советского народа были единые высшие органы государственной власти и государственного управления СССР, и для всех советских людей было установлено единое союзное гражданство и общий язык межнационального общения в СССР - русский язык… Все это закончилось… Но миф, как мне кажется, продолжает жить…

В детстве я мало задумывался о том, какой я национальности? Интернационализм как главная общественная установка сильно влиял и на мою самоидентификацию. Важнее было, что-то другое.

Надо отметить, что родился я в деревне, где жили русские, белорусы, украинцы, поляки и евреи. Сказать, кого было больше не просто. В деревне коренных жителей не было, до 1928 года на месте деревни был небольшой островок среди болотного массива, на котором жил полешук по фамилии Нагорный. История деревни началась с двадцать шестого года, когда в соседнюю деревню Марьино, которая находилась на краю большого болотного массива, прибыла группа демобилизованных красноармейцев из Самарской, Второй Белорусской и Чангарской дивизий. Эти энтузиасты решили осушить болото и создать коммуну. Время было такое, когда людьми двигали благородные порывы и вера в светлое будущее. Тогда никто не задавался вопросом: какой ты национальности?

Очевидно, разделение окружения на «своих и чужих» характерно для общества, в котором нет стабильности и которое как бы перерождается. Именно эта нестабильность вынуждает (!) сегодня одних (в Прибалтике) мечтать «быть не русским», а других (в каких-то других странах) - «стать русским». Почему? Скорее всего, это заказ общества, а точнее элиты, которой выгодно убить в человеке его личностное «я»? Его «русское» или его «не русское».

Случайно на одном из сайтов прочел следующее: «…Русские составляют 26,3 процента жителей Эстонской Республики. Русскоязычным в Эстонии жить тяжелее, особенно тем, кто не говорит по-эстонски и поэтому не может найти работу, так же, как люди без гражданства существенно ограничены в своих правах. Очень досадно, когда эстонцев как представителей своего государства ставят выше русских. По статистике, ни в одном из одиннадцати республиканских министерств нет ни одного чиновника русской национальности...»5 [5] Оказалось, это была цитата. В статье речь шла о спектакле "Своя территория", который поставлен в Центре русской культуры российским режиссером Борисом Павловичем. Спектакль создан на основе конкурсных сочинений школьников на тему «Я русский», который провела газета «День за Днем».

В прибалтийских республиках сегодня актуально разделять всех проживающих на граждан и не граждан по критерию «свой-чужой». Думается, авторами такого разделения являются политики, которые, как они говорят, настрадались от борьбы за независимость с «империей». Но, если вчера эти их сказки о страданиях и о борьбе за независимость могли взволновать кого-либо, то завтра, уверен, такие душещипательные истории не будут востребованными. Хотя нет сомнения, что сказочников не станет меньше. Историю всегда писали или точнее сочиняли под заказ. То ли под генсека, то ли под главного идеолога, то ли под премьер-министра, то ли под царя-батюшку. Не думается, что государство заинтересовано в разделении своих граждан на «чистых и не чистых». Это ему не выгодно. Но, если это происходит, значит, есть те, кому это выгодно. Не думается, что, проводя жесткую политику в отношении тех, кто всегда жил и живет рядом, кто-то мечтает об эмигрантах из Азии и Африки.

На том же сайте читаю: «Если бы я был эстонцем, я не любил бы русских, потому что я, русский, не люблю эстонцев. Некоторые мои сверстники жалеют, что они не эстонцы. Кто-то хочет изменить свою фамилию: заплатить пятьсот крон, чтобы вместо Иванова навсегда стать Ууэталу. Кто-то старается общаться только с эстонцами, которые не самым лучшим образом отзываются о русской молодежи. Но они забывают о том, что национальность очень влияет на некоторые человеческие черты характера, привычки, которые уже в наших генах, и это невозможно скрыть...»6 [6]

Печально. Остается удивляться тому, как же далеко шагнула современная демократия.
И как же всё это напоминает мне Советский Союз. Напоминает то, что уже было в моей жизни…

Многие государства на территории бывшего СССР в идеологических доктринах придерживаются, очевидно, вполне осознанно, коммунистических шаблонов.

Я родился на Полесье, место рождения человек не выбирает. Само по себе место рождения – это случайность. Однако импринтинг вкупе с личным, а в особенности с детским или юношеским эмоциональным опытом сделал эту случайность несомненной ценностью. Для меня этой ценностью оказалось "быть не русским", (я не пишу преднамеренно «белорусом» по ряду причин, о которых расскажу позже) и родиться на Полесье. Наверно, если бы я родился русским, то для меня это было бы еще большей ценностью. Но я «не русский» именно потому моя, личная и глубоко внутренняя, ценность не позволяет мне гордиться этим и во имя «чисто русского» провозглашать что-то, прикрывая вполне конкретные агрессивные намерения. А, тем не менее, сегодня «национальная чистота» зачастую провозглашается основой государственной идеологии.

Выше я упомянул понятие «импринт», которое происходит от английского «imprint» — запечатлевать, оставлять след. Это понятие применяется в психологии для обозначения специфической формы научения у новорожденных, автоматически фиксирующей в их памяти отличительные признаки поведения первых увиденных ими внешних объектов, чаще всего родительских особей, выступающих одновременно носителями типичных признаков вида, братьев и сестер, пищевых объектов, в том числе животных-жертв, и др. Эта, специфическая форма научения, чаще всего травматическая, но, именно она помогает формировать убеждения и опыт человека, который, так или иначе, отражается на личности. Пример такого опыта может по-разному проявляться у разных людей. Психологи утверждают что, если в детстве отец наказывал девочку физически, то, повзрослев, она создаст себе один любопытный стереотип. Независимо от ее логического понимания и от того, как бы ей хотелось поступать, у нее часто будут складываться отношения, в которых она будет подвергаться грубому обращению, поскольку этот импринт подобен архетипу, определяющему, какими должны быть отношения с мужчиной. Если в детстве девочка подвергалась грубому отношению со стороны матери, то когда она вырастет, вполне возможно, что так или иначе, будет грубо обращаться со своими собственными детьми, ненавидя себя за это и недоумевая, почему так поступает. Это означает, что ранний опыт человека не только воздействует на его чувства, но и создает весьма глубинные ролевые модели отношений. В жизни наступают некоторые переходные периоды, когда человек по необходимости, а часто автоматически, прибегает к использованию таких ролей.

Понятие «имринтинг» представляется мне возможностью найти ответ на вопрос, почему сегодня так актуально в некоторых странах разделять окружающих на «своих и чужих», на «чистых и не чистых». Очевидно, что стоящие у власти в таких государствах, в детстве получили травму, которая так или иначе связана с их национальностью, и теперь, получив возможность «порулить», они «мстят» окружению за это. И, наверняка, не всегда осознанно.

В детстве я никогда не задавался вопросом «Кто я по национальности?» Не было такой необходимости. Это были те самые славные времена, когда была провозглашена победа социализма, то самое время, когда Никита Сергеевич Хрущёв на ступеньках Белорусского университета в Минске сказал, что когда белорусы перейдут на русский язык, они сразу же станут жить при коммунизме. Вот так-то, белорусы должны были отказаться от национального в обмен на обещание «коммунистического счастья». Так, что не русским, живущим в Прибалтике, стоит задуматься. Оказывается, белорусы всё это уже проходили. Им уже обещали счастье в обмен на отказ быть белорусами. Но обещание счастья – это еще не само счастье. «Если бы я была эстонкой, я бы работала 4-5 часов в день, получала бы 31 тысячу крон в месяц и имела бы 2 отпуска в год. Потому что эстонец - это уже профессия...»7 [7] Если бы да кабы, что было бы тогда бы… Но, было бы?

Давно нет СССР и, наверно, об этом не стоит говорить. Наверно. Однако, оставаясь белорусом, я чувствую чужаком в своей стране. Почему? Меня не покидает ощущение того, что я не в своей стране. Как-то в Интернете я натолкнулся на статью Владимира Колоса «Мы чужие в собственной стране»8 [8], более точно сказать сложно. Если вам придется побывать белорусской столице, городе Минске, будьте готовы к тому, что вам вряд ли посчастливится услышать в центре белорусской столицы белорусскую речь. Разве это не удивительно? Нет, отвечу я вам… Но этому удивлять не стоит ли? Чему удивляться, если даже в белорусском суде судьи отказываются вести процесс на белорусском языке и принуждают говорить по-русски всех участников судебного процесса. Хотя наверняка всегда найдется кто-то, кто будет рассказывать о двуязычии и равноправии языков. В белорусском банке документы, оформленные на белорусском, языке у вас не примут. В русскоязычных школах учитель, наверняка, порекомендует ученику заполнять дневник на не родном языке. Скажу больше, в Минске на улице разговаривать на белорусском языке не безопасно, разговаривающий на белорусском языке автоматически становится объектом внимания милиции. У него даже могут потребовать предъявить документы. По крайней мере, недавно, такое явление было типичным. Можете поискать в интернете воспоминание о таком случае с польским белорусом Евгением Мироновичем.
У борьбы государства с «белорускостью» в Белоруссии давняя история.

В свое время лидеры Белорусского Народного Фронта9 [9] объявили «белорускость» основой белорусского возрождения, но именно она их же и погубила. Как это не странно, но лозунг «Чемодан, вокзал, Россия», так хорошо сработавший в Риге, Вильнюсе и Таллинне, в Минске не сработал. Хотя именно этот лозунг, часто звучавший на митингах БНФ, подтолкнул многих евреев, которые не решались эмигрировать в восьмидесятые, не раздумывая поковать чемоданы в эпоху становления независимости Белоруссии. Статья «Куропаты – дорога смерти» в «ЛИМе» сделавшая З.C.Пазняка10 [10] известным человеком, повергла в шок всех. Это было 3 июня 1988 года. В этот день в белорусской газете "Літаратура і Мастацтва"11 [11] появилась статья "Куропаты - дорога смерти", в которой рассказывалось о массовых расстрелах белорусской интеллигенции. Оказывается фашизм, с которым боролась республика-партизанка в годы войны, существовал у них на родине. Это был большевистский фашизм, который целенаправленно уничтожал белорусскую интеллигенцию. Верить в это не хотелось. В урочище Куропаты, которое находилось на окраине столицы Белоруссии, начались раскопки, прокуратура БССР вынуждена была возбудить уголовное дело. Однако, результаты раскопок ничего не подтвердили, но ничего и не опровергли. Вопрос, кто похоронен в урочище Куропаты? остался без ответа.

Зенон Станиславович Позняк стал известным, через каких-то полгода его имя в Белоруссии, без преувеличения, знали все. Это был новый политик, к мнению которого прислушивались, но его высказывания о том, какой он видит Белоруссию в будущем многих пугали. Начав, как антикоммунист, с борьбы с советским фашизмом, он озвучивал на митингах лозунги, которые воспринимались и как националистические, и как фашистские. Помню, как уезжавшие из Минска евреи, не могли и не хотели согласиться с БНФ-кой «белорускостью». «Чемодан, вокзал, Россия – это, что? Вершина национальной мудрости лидера БНФ?». Похоже, что в новой БНФ-кой Белоруссии не было места ни русским, разговаривающим на местном русском, ни белорусам, разговаривающим на «трасянке».

История ничему никогда никого не учит. Теперь я понимаю, что уезжавшие, и не всегда евреи, наверняка, были правы. Национализм, как понятие, у многих из них как и у всех живших в СССР ассоциировался с фашизмом. Они считали, что от национализма до фашизма расстояние не такое уж и большое.

Главным в «белорускости» объявлялось знание белорусского языка, борьбу с которым в Советское время государство вело постоянно, считая, что проблема языка в Беларуси политическая. В советские времена культивировалось общественное мнение: коль ты говоришь по-белорусски, значит, ты - националист. Белорус, разговаривающий на красивом литературном белорусском языке, выглядел в Белоруссии особенно опасным человеком. Может быть, именно это, и породило особенный разговорный белорусский язык – «трасянку». Может быть…

С негативным отношением к белорусскому языку я столкнулся в школьные годы.
Я учился в белорусско-язычной школе. Все учебники у меня были на белорусском языке, все предметы преподавали на белорусском языке. Все это было. Но после известной речи Н.С. Хрущева как-то неожиданно все стало меняться. Я это почувствовал. Еще недавно во время пионерского слета в райцентре при объявлении участников слета упоминалось, что участник слета - ученик такой-то белорусской школы №1 или №2, такой-то русской школы №1. В нашем районе русскоязычных школ было не то 5, не то 6. Но, два года спустя, оказавшись на районных соревнованиях, я уже не услышал даже упоминания «русская» или «белорусская». Национальная языковая принадлежность школ растаяла и обезличилась. Для начала чиновники от образования убрали из названий школ слова «белорусская» и «русская». Именно в эти времена любить и говорить на своем родном языке стало чем-то вроде дурного тона. На всю нашу школу остался лишь один ученик, который продолжал открыто говорить на белорусском языке, красиво и грамотно - Величко Анатолий.

Общеизвестно, что во всех цивилизованных странах само государство выступает защитником национального языка. В Белоруссии за пятидесятилетний послевоенный период министерство образования фактически вело целенаправленную политику по искоренению белорусского языка и первым серьезным ударом по языку было издание в апреле 1951 года приказа министра образования БССР, в соответствии с которым в русскоязычных школах отменялись переводные экзамены и выпускной экзамен по белорусскому языку. С этого времени в общеобразовательных школ берет начало фактического поощрения безразличии к родному языку так, как выпускник общеобразовательной школы получал аттестат об окончании школы, не зависимо от того, владел ли он или нет языком коренного населения Белроруссии, таким образом, вместо воспитания патриотов, школа воспитывала у детей белорусского происхождения национал-нигилистов.

В Белоруссии фактически началось сворачивание среднего обучения на белорусском языке, кроме того, поскольку на ее территории было много русскоязычных, то в школах практиковалось освобождение от изучения белорусского языка. Чтобы освободить ребенка от изучения белорусского языка, родителям достаточно было написать заявление на имя директора школы. Пожалуй, ни в одной из республик бывшего СССР такого не было.

После знаменитой речи Хрущева, учителя нашей школы тоже как-то незаметно стали переходить на русский язык. А один из них, мой любимый учитель, Виктор Евстратович, как-то заявил: «Ребята, если вы хотите поступить в ВУЗ, то начинайте учить русский…» Позже, года через три, я убедился в прозорливости моего учителя.
Тогда, я почти ничего не знал о нацдемах, о 36-ом… Не знал о том, как белорусскую интеллигенцию уничтожало самое гуманное и справедливое в мире государство. Не знал, что говорящий по-белорусски, может легко стать националистом и врагом государства. И пойди докажи, что ты говоришь на своем родном языке потому, что он родной и потому, что ты так привык говорить. В бывшем СССР путали национализм и патриотизм, не понимая, что для патриота главное — "жила бы страна родная" и "нету других забот". Националист – это человек озабоченный достоинством собственной (!) нации, богатой и здоровой. Восклицательный знак поставлен для тех читателей, что все еще желают вписаться в другую нацию, сменив фамилию, паспорт и язык. Сколько было в СССР евреев, которые в эпоху борьбы с космополитизмом, поменяли свои фамилии. Наверно, в те самые времена и родился еврейский анекдот о паспорте, по которому не бьют.

Патриот никогда не задается вопросом кто он по национальности, потому что ему, патриоту, всегда за державу обидно, в то время как националисту обидно за отдельного человека конкретной национальности, когда того обижают. Вот почему так важно понять, кто же у власти, патриот или националист. Сегодня патриоты в странах, вывалившихся из обоймы с надписью «СССР», на вес золота. Не лишним будет задаться вопросом: патриот ли тот, кто, почему-то становится особенно заметной фигурой, как только оказывается за пределами своей страны?

В школьные годы в старших классах я постоянно задавался вопросом: почему нам не преподают историю БССР, которая вмещалась в тонюсеньком учебнике. Учитель истории акцентировал внимание на истории СССР, объясняя, что для того, чтобы поступить в ВУЗ важнее учить и знать историю СССР. Надо сказать, что автор учебника «История Белоруссии» Л.С. Абецедарский12 [12], излагал историю нашей Родины так, что она казалась неотъемлемой частью российской истории. Профессор истории утверждал, что все народные восстания белорусов были вызваны их стремлением поскорее перейти под власть русских царей. Лаврентий Семенович считал, что белорусская история начиналась с 1917 года. В учебнике по белорусской истории все то, что было до 17-го года, занимало страниц десять, а сама история Белоруссии начиналась с Октябрьской революции. Такие школьные учебники воспитывали из нас антипатриотов Беларуси.

Как после этого не считать историю мифотворчеством, обслуживающим государство и политические партии. Годы перестройки и после перестроечные события утвердили меня в этом мнении. Историю следует воспринимать не как науку, а как национальную мифологию. В истории государства, написанной поляками или литовцами, упоминаний о белорусах и о Белоруссии не больше, чем в учебнике Абецедарского. Если одни до сих пор считают, Белоруссию «всходними кресами», другие, “приватизировав” всю историю Великого княжества, создали миф, в котором о белорусах упоминается вскользь. В литовском музее вам расскажут о знаменитых слуцких поясах, которые изготовлены литовскими ткачами-ремесленниками. В литовской истории литовцы заменили литвинов, а белорусов и совсем нет. Наверно, белорусский город Слуцк следует считать литовским.

Мне кажется, все это временно… как и все в этом мире…Ложь не может быть вечной.
Мне понятно и близко все то, что чувствует русская девушка, которая высказалась так: «Я, русская, свободно общаюсь на эстонском языке, и Эстония - моя родная страна, но я чувствую себя здесь очень ущемленной... Да, Эстония мне родная, это родина моя, за которую я бы все отдала и без которой не прожила бы долго. Здесь все мое, родное, все улочки Таллинна знакомы мне и исхожены вдоль и поперек. Здесь все самое дорогое мне. Но я недорога Эстонии, потому что я не Кэтрин Тамм, а Ольга Осенина...»13 [13]

Думается, что проблема и не в том, что она русская, и не в том, что у нее не эстонская фамилия. Я белорус, живу в Белоруссии, но, тем не менее, я себя ощущаю примерно так же, как русская девушка в Эстонии. И все это совсем не потому, что я не знаю белорусского языка, или, что не знаю истории Белоруссии, или не имею белорусского гражданства. Нет. Причина в другом. Политику государства формирует элита и, прежде всего, те отдельные индивидуумы, которые меньше всего озабочены, как живется гражданам в их стране. Для них государство, что-то вроде вотчины или отчины, родового наследственного земельного владения. Они же вотчинники и являются не только собственниками земли, но имеют административную и судебную власть над населением, живущим на этой земле. И не важно, что это население не является его крепостными. Его, этого отдельного индивидуума, прорвавшегося или дорвавшегося к власти, главная задача состоит в том, чтоб все вокруг чувствовали его власть.

Советская идеологическая модель управления, живет и тиражируется в десятке постсоветских государств, в которых правящая элита реализует свои собственные личные интересы. Она прекрасно понимает, что, ущемляя других, имеешь больше свободы в своих действиях. Свобода – это осознанная элитой необходимость, которую можно умножить во сто крат посредством ущемления других. Несвобода других, которые могут или могли бы повлиять на собственную свободу правящей элиты, - это гарантия их особенного привилегированного положения в государстве. А демократия – это всего лишь красивый миф, сочиненный по примеру коммунистического. С мифами расстаются тяжело, прежде всего, те у кого, никогда ничего не было, и у кого в обозримом будущем не ожидается ничего. Наверно, Маркс был прав, сказав, что пролетариату терять нечего… Нечего…

Я родился и вырос в глухом Полесье. Если бы не прозорливость моих учителей, убеждавших нас учить русский язык, я вряд ли бы получил высшее образование. И, оказавшись в белорусской столице, городе Минске, я очень быстро убедился, что без знания русского языка там делать нечего. После окончания института я неоднократно находил подтверждение этому. Мне даже показалось, что, будучи начитанным, хорошо зная русский язык можно неплохо устроиться в жизни. Однако, можно – это всего лишь возможность. Судьба повернулась так, что я оказался в Москве. Это была редкая удача для такого как я молодого человека. Возможность поучиться и пожить в столице империи – это почти счастье. Но именно во время учебы в Москве, я ощутил, что как бы я хорошо не говорил по-русски, для русских я все же остаюсь «не русским». В моей речи и преподаватели, и случайные знакомые слышали что-то, что они трактовали как «не русское». За годы учебы в Минске, я ничего подобного не слышал от окружающих, мой русский был таким как у всех. Но в Москве мой русский выдавал меня с потрохами, для коренных русских я был «не русским». Но я и действительно не русский.

Не знал я тогда, что пройдет некоторое время, развалится СССР, Беларусь станет независимой и суверенной и ее первый президент, как-то в телепередаче скажет: «Белорус — это русский со знаком качества»14[14]. И так будет в обиход выведено новое понимание слова «белорус», которое совсем недавно, например, в анкетах и в паспорте гражданина обозначало его национальность. Но для меня всё ещё остается неразрешенным вопрос: «Белорус – это русский? Или…» Похоже, этот вопрос ещё долго будет оставаться вопросом.

Как после этого не вспомнить строки из «Дикой охоты короля Стаха» В. Короткевича15 [15]: «… Я родился, как говорили в те времена, с "польской" фамилией - хотя до сих пор не знаю, что в ней такого мазовецкого было, - в гимназии (а это было тогда, когда еще не забылся черной памяти попечитель Корнилов, сподвижник Муравьева) называли нас, беря за основу язык отцов, "древнейшей ветвью русского племени, истокровными, истинно русскими людьми". Вот так, даже более русскими, чем сами русские! Проповедовали б нам эту теорию до начала нынешнего столетия - обязательно Беларусь перешибла б Германию, а белорусы стали бы первыми насильниками на земле и пошли бы отвоевывать у русских, которые не настоящие русские, жизненное пространство, особенно если б еще добрый Боженька дал нам рога.

Я искал свой народ и начинал понимать, как и многие в то время, что он здесь, рядом, только за два столетия из нашей интеллигенции основательно выбили способность это понимать. Потому-то и работу я выбрал себе необычную - изучение, познание этого народа…»
На этом можно было бы поставить точку.
Два только жизнь не позволяет…

С. DA. г Daine Ave. E-mail: dainave@yandex.ru

1 http://www.inopressa.ru/guardian/2004/0 ... :56:41/rus
2 http://www.inopressa.ru/guardian/2004/0 ... :56:41/rus, http://news.battery.ru/theme/science/?n ... 5305=smail
3 Трасянка - смешанный язык или социолект на основе белорусского языка (аналогичный украинско-русскому суржику), преимущественно с русской лексикой и белорусскими фонетикой и грамматикой. Возник как средство общения между городскими и сельскими жителями, в пределах Белоруссии имеет широкое распространение, на нём говорит в быту большая часть населения.
4 Недавно президент Беларуси дал поручение разработать новые правила белорусского языка, что обескуражило официальных лингвистов. "Язык развивается и совершенствуется, что вызвало необходимость обновить и привести к единообразию существующие правила орфографии и пунктуации", - так официально было прокомментировано это решение. Работа над изменениями в орфографию и пунктуацию велась учеными в течение последних лет. Еще в 1993 г. была создана государственная комиссия, которая подготовила проект новой редакции правил орфографии и пунктуации белорусского языка, который затормозился на этапе согласований, утверждений и доработки.
5 http://www.moles.ee/04/Sep/25/10-1.php
6 http://www.moles.ee/04/Sep/25/10-1.php
7 http://www.moles.ee/04/Sep/25/10-1.php
8 http://pravopys.vlada.kiev.ua/index.php?id=105
9 Белорусский народный фронт «Возрождение» - общественно-политическое движение образовано 1988 г.
10 Зенон Станиславович Позняк – белорусский общественно-политический деятель, искусствовед, Председатель сойма Белорусского народного фронта «Возрождение» (с 1990г.) и партии БНФ (с 1993г.). С 1996 г. в эмиграции.
11 «ЛИМ» - «Лiтаратура i мастацства» («Литература и искусство») – общественно-политическая и литературно-художественная газета творческой интеллигенции Белоруссии.
12 Абецедарский Лаврентий Семёнович 16 (29) июня 1916 г. - 6 июля 1975 г. Доктор исторических наук, профессор. Член-корреспондент АПН СССР со 2 февраля 1968 г. Состоял в Отделении дидактики и частных методик.
13 http://www.moles.ee/04/Sep/25/10-1.php
14 http://2003.novayagazeta.ru/nomer/2003/ ... -s03.shtml
15 Владимир Короткевич. Черный замок Ольшанский; Роман, Дикая охота короля Стаха: Повесть. Минск: Мастацкая лiтаратура. 1992. – 605. С. 403.

Следуюшее рассуждение под названием "Не поляк".

© Copyright: Дайан Аве, 2006
Свидетельство о публикации №206111000224

© Copyright: Анатолий Бубич, 2012
Свидетельство о публикации №212121601565

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 22 Lap 2019 20:11 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27136
Miestas: Ignalina
Глава белорусских католиков причислил Калиновского к основателям нации


https://www.rubaltic.ru/news/22112019-g ... am-natsii/

22 ноября 2019, 17:37

Paveikslėlis

Источник изображения: https://sputnik.by/

Один из руководителей восстания 1863 года на территории Западного края Российской империи Константин Калиновский первым воспринимал белорусов как отдельную нацию.

Об этом в Вильнюсе на церемонии перезахоронения лидеров повстанцев заявил глава Католического костела в Беларуси Тадеуш Кондрусевич, сообщает «Хартия 97».

«Калиновский первым воспринимал белорусов как отдельную политическую нацию. Ничто так не объединяет, как кровь, пролитая в совместной борьбе за свободу. Символично, что повстанцев перезахороняют в Вильнюсе — городе, который объединяет литовцев, поляков и белорусов. Вечный покой дай их душам, Господи!» — заявил Кондрусевич.

Церемония перезахоронения лидеров повстанцев прошла в Вильнюсе с участием делегаций четырех стран — Беларуси, Литвы, Польши и Украины.

Польскую делегацию возглавил президент Анджей Дуда.

Останки 20 казненных участников восстания 1863 года были найдены в 2017–2018 годах во время раскопок в Вильнюсе. Среди прочих был найден прах Калиновского.

Участники восстания 1863 года требовали восстановления Речи Посполитой в границах 1722 года. Повстанцы были подавлены силами Российской империи.

О том, как католическая церковь заигрывает с белорусским национализмом, читайте в материале RuBaltic.Ru
https://www.rubaltic.ru/article/kultura ... onalizmom/

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 7 pranešimai(ų) ] 

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 5 svečių


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007