Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 27 Bal 2024 20:54

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 141 pranešimai(ų) ]  Eiti į Ankstesnis  1, 2
Autorius Žinutė
StandartinėParašytas: 11 Vas 2020 18:35 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Dzūkavimą, kaip Didžiosios Lietuvos Kunigaikštijos tarmės ypatybę, pirmą kartą pamini 1673 Sapūno Compendium Gramaticae Lithvanicae EncVII341.

dzūkavimas
http://www.lkz.lt/Visas.asp?zodis=dz%C5 ... 6110220000

Suvalkijos pavadinimas kilęs iš Suvalkų gubernijos vardo - tai irgi 19 amžius.

Pvz. "Aušroje" 1885 m. minimi suvalkiškiai.
http://www.lkz.lt/Visas.asp?zodis=suval ... 4260350000

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 25 Kov 2020 21:14 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Аукштайтия (Aukštaitija) и Жямайтия (Žemaitija)

Аукштайтия в переводе на русский означает "Высокий край", а низину на западе Žemaitija (Жямайтия - "Низкий край"). В 15 веке, когда начался этап ВКЛ, всю Аукштайтию начали называть просто Литвой, не выделяя изначальную землю Lietuva.

Аукштайтия языковедчески состоит из нескольких частей - Северно-восточной (это историческая Села), Дзукии (это историческая Дайнава), Сувалкии (это историческая Судува), и Малой Литвы (это исторические Ламата, Скалва, Надрува, Галинда и часть Сембы).

Говоры аукштайчяй (их было где-то около 70) делятся на три основные группы:
download/file.php?id=159

В каждом говоре используются или использовались очень разные суффиксы.

Сейчас литературная норма "aukštaičiai" (аукштайчяй) и "žemaičiai" (жямайчяй) - она появилась на основе южных аукштайчяй (говоры Сувалкии).

Однако в говорах были и другие варианты - к примеру, Аукштота и Жямота (в восточной Аукштайтии).

Был и вариант Жямуде (Žemudė) - именно из него появилась славянская форма Жмудь.

Хроника Стрыйковского - история Литовской Державы, изложенная поляком, долгoе время жившим в Литве, поэтому в книге много довольно точно записанных литовских текстов и имен.

К примеру:

Том 1, с. 320
https://polona.pl/item/kronika-polska-l ... /223/#item

* A o Dowmancie przerzeczonym, iż był mąż wielkiej dzielności, i dziś chłopstwo Litewskie pospolicie spiewa po litewsku „Dowmantas, Dowmantas Gedrotos Kunigos, łabos Rajtos ługuje.“ etc. (s. 320).

И сегодня крестьянство Литовское обычно поет по литовски: „Dowmantas, Dowmantas Gedrotos Kunigos, łabos Rajtos ługuje".

(Перевод на современный литовский литературный язык: "Daumantas, Daumantas, Giedraičių kunigas (valdovas), geros (kelionės) raiteliams linki" - "Даумантас, Даумантас, владыка Гедрайчяй (Гедроты), хорошей (дороги) наездникам желает" (перевод мой).

http://www.lkz.lt/Visas.asp?zodis=l%C5% ... 8072890000

lūgóti, -ója, -ójo (la. lūgt)
1. tr., intr. S.Dauk, M.Valanč prašyti: Atejusi lūgojo: „Močitėle, močiuke! pamęsk, kaip tą šilkų kuodelį suverpusi?“ BsPIII318. Turėk savo ir nereiks lūgóti Skd.
2. intr. linkėti: Viso ko gero lūgoja Žr, Ms.

В данном примере интересно и то, что в Стрыйковским записанной в первой половине 16 века литовской народной песьне используется форма названия Gedrotos Kunigos - то есть "король Гедроты", с очень редким в литовском языке суффиксом -ота (в именительном падеже Giedrota), вместо сейчас используемой литературной формы Giedraičiai (Гедрайчяй), с суффиксом -aičiai.

Однако вспомним записи Жямота (Žemota) (в Ипатьевской летописи под 1219 г. ...а Жемотьскъıи 32 кнѧз̑ Ерьдивилъ) и Аукштота (Auxtote, в EPISTOLA VITOLDI, MAGNI DUCIS LITHUANIAE, AD SIGISMUNDUM, IMPERATOREM ROMANORUM, 11 Martii 1420), в которых тоже использовался тот же редкий суффикс -ota.

Это наводит на мысль о том, что суффикс -ота использовался в окрестностях Гедрайчяй довольно продолжительное время, и что как минимум часть литовских князей и монархов 13 и 14 веков происходили именно из этих мест.

P.S. Название Austrija (Аустрия) этимологически не имеет ничего общего с Аукштайтией.

Изначальное название Австрии Oster Reich, то есть Восточная Держава - даже не Верхняя :).

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 04 Bal 2020 22:55 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Alex Sorokin

Kęstutis Čeponis - Žygeivis, вот только «географическая область» Самогития зафиксирована на 100% географических карт, а «географическая область» Аукштайтия не зарегистрирована ни на одной карте.

Так где же была эта географическая область?

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Ты читать по русски умеешь? :)

Или ты лентяй, как и большинство лицвинистов - и до конча, а тем более внимательно, статьи и книги не читаешь? :)

Вообщем прочитай еще раз - и найдешь вот это: "В 15 веке, когда начался этап ВКЛ, всю Аукштайтию начали называть просто Литвой, не выделяя изначальную землю Lietuva."

Я надеюсь, ты знаешь, что оригинальных карт Литвы ранее 16 века нет? :)

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 07 Bal 2020 18:02 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Kęstutis Čeponis - Žygeivis

1294 m. - Austechiam, terram regis Lethowie
1322 m. - terra Eustoythen
1323 m. - lant to Eusteythen unde Sameyten
1324 m. - lant to Eusteyten unde Sameythen
1315-1326 m. - rex de Owsteiten
1329 m. - tres servos fugitivos de Owehsteten
1337 m. - Ochsteten
1338 m. - Die coninck van Ansteiden ende van Sameyten
1348 m. - Auchstetter gegent
1354-1356 m. - de Austeyten
1373 m. - in terram Austheithen
1374 m. - Austheythen
1413 m. - Austenten, Awstayten
1420 m. - Auxstote

В 15 веке, когда начался этап ВКЛ, всю Аукштайтию начали называть просто Литвой, не выделяя изначальную землю Lietuva.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 07 Bal 2020 20:59 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Borders of Samogitia in 1659

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 09 Bal 2020 15:41 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Литва языковедчески состоит из Аукштайтии и Жямайтии, в которых говорили на нескольких группах диалектов download/file.php?id=159 , в которых тоже множество своих собственных говоров (всего их было около 120 - в Аукштайтии около 70, в Жямайтии около 50).

Вообще то, все эти говоры, если отбросить иноязычные влияния (заимствования "варваризмы") (особенно немецкие и польские), очень незначительно отличаются друг от друга.

За последние 100 лет все литовцы настолько перемешались, что практически в каждой семье имеются и выходцы из Жямайтии (разных ее регионов), и из Аукштайтии (тоже из разных ее регионов), и из Малой Литвы (диалектно это часть Аукштайтии, но исторически это часть исторической Литвы, принадлежавшая до 1922 года Германской, а не Российской империи. С 1923 года северная часть Малой Литвы - Клайпедский (Мемельский) край - принадлежит Литве, а южная часть Малой Литвы с 1946 года незаконно Сталиным присоединена к РСФСР).

Поэтому в наши времена эти разные литовские говоры в их "чистом" виде, к сожалению, знают только старики, а "молодежь" (которой тоже уже под 50-60 лет) уже почти вся говорит на общелитературном литовском языке, куда были включены и слова, и разные языковые формы из самых разных говоров (а их в Литве до первой мировой войны насчитывалось свыше сотни).

Аукштайтия состоит из северо-восточной части (бывшей Селонии и Жемгалии), Дзукии (бывшей Дайнава), Сувалкии (бывшей Судувы) и Малой Литвы (исторически это литовские земли Надрува, Скалва, Ламата, Семба, Галинда...).

Жямайтия сейчас - это в основном бывшие древние земли куршей (куронов).

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 22 Lie 2020 16:05 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Reikia nepamiršti, kad Žemaitijos istorinės ribos amžiams bėgant "slinko" link Baltijos jūros - kada lietuvių gentys, atėjusios iš rytų pusės, palengva kolonizavo dabartinę Lietuvos teritoriją.

Panašu, jog kažkada Žemaičiais vadino dabartinį Žeimenos slėnį, o Aukštaičiais - kalvyną šalia Žeimenos (tai labai gerai matosi važiuojant keliu iš Švenčionių į Ignaliną):

https://100lietuvoszemelapiu.lt/wp-cont ... s_1933.jpg

Mindaugo, ir netgi Vytauto, laikais Žemaičiais vadino dabartinio Panevėžio apylinkes.

Pajūris tuo metu dar buvo apgyvendintas kuršių. Juos galutinai sulietuvino tik 15-16 amžiuose. Ir būtent tada susiformavo dabartinės žemaičių patarmės.

Todėl reikia aiškiai skirti Žemaičius 7 amžiuje, 13 amžiuje ir dabar.

Dabartiniai žemaičiai yra susimaišiusių kuršių ir lietuvių palikuonys - bet šis susimaišymas įvyko gana vėlai, maždaug 14-16 amžiuose.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 25 Lie 2020 16:35 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
PETRAS KALNIUS. ŽEMAIČIŲ ETNIŠKUMAS: ESAMAS AR KONSTRUOJAMAS?

Lietuvos istorijos institutas

Tautosakos darbai XXXIV 2007
ŽEMAIČIŲ FOLKLORO TYRIMAI ISSN 1392–2831

http://www.llti.lt/failai/05%20Kalniaus.pdf

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 28 Lie 2020 21:03 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Valery Hreczko , ты сначала разберись, что такое Нальшя и Дялтува, и что такое Жямайтия и Аукштайтия (точнее в средние века - Жямайчяй и Аукштайчяй)...

Ты же путаешь древние литовские земли (žemės - это исторически были территориальные племенные соединения разных литовских племен) (Лиетува, Нальшя, Дялтува, Нярис и так далее - их было около 10), с намного более позднее появившимися образованиями, именуемыми Аукштайчяй и Жямайчяй - уже по географическому признаку.

К тому же территории Аукштайчяй и Жямайчяй со временем продвигались с востока на запад - пока основная часть Жямайчяй в 14-15 веках не смешалась с прибрежными куршями.

Сейчас именно эта территория называется Жямайтия, а местные литовские говоры называются жямайтскими говорами.

На всей остальной территории говорят (в основном в деревнях старики) на разных аукштайтских говорах.

Хотя вообще-то молодое поколение уже лет 50 говорит на литературном литовском языке, который сформировался в 17-19 веках на основе разных жямайтских и аукштайтских говоров (именно того времени, так как со временем эти говоры несколько изменились).

Главной основой литовского литературного все таки был тот аукштайтский говор, на котором в 19 веке говорили в южной Литве - Сувалкии.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 31 Rgp 2020 23:29 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Visų pirma visi turi įsidėmėti, kad Aukštaičių (vienas iš dokumentuose užrašytų tarminių variantų - Aukštota (Auxtote, EPISTOLA VITOLDI, MAGNI DUCIS LITHUANIAE, AD SIGISMUNDUM, IMPERATOREM ROMANORUM, 11 Martii 1420)) ir Žemaičių (tarminiai seni variantai Žemota (в Ипатьевской летописи под 1219 г. ...а Жемотьскъıи 32 кнѧз̑ Ерьдивилъ), Žemudė - iš čia kilo slavų vartojamas pavadinimas Жмудь) sąvokos (gerokai vėliau virtusios Aukštaitijos ir Žemaitijos pavadinimais) laikui bėgant "slinko" į vakarus, kol galų gale nepasiekė kuršių žemes, kur ir yra dabartinė "kalbinė" Žemaitija.

Первые письменные упоминания Аукштайтии

1294 m. - Austechiam, terram regis Lethowie
1322 m. - terra Eustoythen
1323 m. - lant to Eusteythen unde Sameyten
1324 m. - lant to Eusteyten unde Sameythen
1315-1326 m. - rex de Owsteiten
1329 m. - tres servos fugitivos de Owehsteten
1337 m. - Ochsteten
1338 m. - Die coninck van Ansteiden ende van Sameyten
1348 m. - Auchstetter gegent
1354-1356 m. - de Austeyten
1373 m. - in terram Austheithen
1374 m. - Austheythen
1413 m. - Austenten, Awstayten
1420 m. - Auxstote

Первые письменные упоминания Жямайтии

1219 m. - в Ипатьевской летописи под 1219 г. ...а Жемотьскъıи кнѧз̑ Ерьдивилъ
1323 m. - lant to Eusteythen unde Sameyten
1324 m. - lant to Eusteyten unde Sameythen
1338 m. - Die coninck van Ansteiden ende van Sameyten
1420 m. - Samaytarum, Szomoyth, Samoyte, Samaytas, Samagitte, Samagicia...

EPISTOLA VITOLDI, MAGNI DUCIS LITHUANIAE, AD SIGISMUNDUM, IMPERATOREM ROMANORUM, 11 Martii 1420

Выдержка из письма Витаутаса 1420 г. Римскому императору Сигизмунду:

/…/ Sed quod terra Samaytarum est terra inferior ad terram Lythwanie, ideo Szomoyth vocatur, quod in lythwanico terra inferior interpretatur. Samoyte vero Lythwaniam appelant Auxtote, quod est terra superior respectu terre Samaytarum. Samagitte quoque homines se Lythwanos ab antiquis temporibus et nunquam Samaytas appelant, et propter talem ydemptitatem (sic) in titulo nostro nos de Samagicia non scribimus, quia totum unum est, terra una et homines uni. /…/

Витаутас объясняет императору Сигизмунду в 1420 г., что значит названия аукштайтов и жемайтов на литовском языке:

«…вы сделали и объявили решение по поводу Жемайтской земли, которая есть наше наследство и вотчина из законного наследия наших предков. Ее и теперь имеем в своей собственности, она теперь есть и всегда была одна и та же самая Литовская земля, поскольку есть один язык и одни люди (unum ydeoma et uni homines). Но так как Жемайтская земля находится ниже Литовской земли, то и называется Жемайтия, потому что так по-литовски называется нижняя земля (quod in lythwanico terra inferior interpretatur). А жемайты называют Литву Аукштайтией, то есть верхней землей по отношению к Жемайтии. Также люди Жемайтии с древних времен называли себя литовцами, и никогда жемайтами (Samagitte quoque homines se Lythwanos ab antiquis temporibus et nunquam Samaytas appelant), и из-за такого тождества мы в своем титуле не пишем о Жемайтии, так как все есть одно - одна земля и одни люди.»

(Codex epistolaris Vitoldi, Krakow, 1882, c. 467).

Примечание: по-литовски žemas - "низкий", aukštas - "высокий".

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 20 Rgs 2020 18:11 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... 5382645101

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

---- Войшелк Миндовгович - кто же такие жемайты?----

Сто раз уже тебе объясняли :)

Литовцы - жямайчяй и аукштайчяй

Жямайчяй - территориально-этнографическая группа литовцев, такая же, как и аукштайчяй.

К тому всегда надо помнить, что территории аукштайчяй и жямайчяй в 7-15 веках постепенно продвигались на запад. И поэтому не надо путать территории Аукштайтии и Жямайтии в разные века.

Изначально, где-то в 7-8 веках, жямайчями называли литовцев, которые колонизировали древние селонские земли (селяй или селоны - тоже летто-литовское племя) в басейне реки Жяймяна (Вильна, с 16 века Вильнюс, исторически находится на древней селонской территории - самом южном его крае, южнее жили уже ятвяги - племя дайнавяй).

Аукштайчями тогда называли литовцев, живших на возвышенностях Ашмянского нагорья
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... Map-lt.png

Paveikslėlis

Земля Lietuva была восточнее ареала проживания аукштайчяй в те времена.

Примерно с 14-15 веков в следствии постепенной колонизации литовскими племенами (жямайчями) земель другого летто-литовского племени куршяй, и смешения с ними, жямайчяй в своих наречиях начали более отличаться от остальных литовцев.

Сейчас реликтами всех этих древних летто-литовских племен являются разные наречия литовского языка

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... nguage.png

Paveikslėlis

Вплоть до WW2 ареал литовского языка был намного шире

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... entury.png

Paveikslėlis

Но сейчас на востоке Литвы сохранились только островки литовскоязычных деревень
http://samogitia.mch.mii.lt/KALBA/kalbi ... tarmes.gif

Paveikslėlis

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

--- teperesnjaja Litva bila Samogetija, kotoruju, pocemu to, perenazvali Zemaitijei.---

Не путайтесь. :)  

Во первых, Литва состоит из Жямайтии и Аукштайтии.

В Аукштайтии еще дополнительно выделяется Дзукия (бывшая историческая Дайнава), Сувалкия (бывшая историческая Судува) и Малая Литва.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... nai_ru.png

Все они, а также и Латвия в свое время (в 8-13 веках) были разделены на земли. Земля (žemė) - это древняя административная единица у летто-литовских племен.

Сравнительно небольшая земля Lietuva была только одной из множества литовских земель на восточном краю литовского ареала - но именно от ее названия со временем получило название и все государство.

Во вторых, название Самогетия (Samogetia) - это латинизированная запись литовского названия Žemaitija.

Название Samogitia появилось в немецких записях на латыни.

Самогитиа (Samogitia) - так в среднии века на латыни (из немецкого произношения) начали писать название Жямайтии.

SAMOGITIA, SAMOGITIE, SAMAGOTIA, SAMOGETHIA - эта латинская запись читается [zamoitija / zamojitija] - пишется Samogitia, а читали в то время Жамойтия.

Географические средневековые надписи на латыни часто читаются не побуквенно, а как, к примеру, в английском языке или французском.

Аналогично, как сейчас на английском пишется Russian, Lithuanian, а читается Рашен, Лифъюейнйен. Пишется kognac, а читается коньяк. :)

*********************************************************

Все летто-литовские территории в свое время (примерно в 8-13 веках) были разделены на земли. Земля (žemė) - это древняя административная единица у летто-литовских племен.

Сравнительно небольшая земля Lietuva была только одной из множества литовских земель на восточном краю литовского ареала - но именно от ее названия со временем получило название и все государство.

https://www.pruzzenland.eu/fileadmin/_p ... winger.jpg

Paveikslėlis

Baltų gentys ir žinomi jų žemių pavadinimai:

Pamario (Pomeranijos) baltai - nuo Riugeno (Rugii) iki Gdansko (Gudaniškė) (šiandieniniai "kašubai")

Prūsai: Barta | Semba | Nadruva | Notanga | Varmė | Sasnava | Pokesė | Pamedė | Liubava | Galinda (pietvakarių galindai)

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... entury.png

Paveikslėlis

http://1.bp.blogspot.com/_Yfnmftw80xI/T ... 060298.JPG

Paveikslėlis

Jotvingiai: Dainava (Dzūkija) | Sūduva (Suvalkija) | Jotva | Zlina (Varšuva - buvusi jotvingių Varžuva)

Papildau:

Jotvingiai (dainaviai, sudūviai, poleksėnai (palėkiai), …)

Sūduvių/jotvingių žemės:

- Pamemene,
- Wange,
- Kirsnowia,
- Deynowe (Dainava arba Deinava),
- Weysse, Weyze,
- Zlina,
- Cresmen,
- Meruniska,
- Dernen.

Skalviai: Skalva | Lamata

Kuršiai: Bandava | Ceklis | Mėguva | Pilsotas | Duvzarė | Piemarė | Ventava | Vanema |

Žemaičiai: Gaižuva | Karšuva | Knituva | Šiauliai | Medininkai

Žiemgaliai: Duobė | Duobelė | Silenė | Sparnenė | Tervetė | Upmalė | Žagarė (Raktė)

Sėliai: Sėla | Medenė | Peluonė | Maleisinė | Tovrakstė

Latgaliai: Jersika | Atzelė | Talava | Idumėja | Kuoknesė | Pietalava | Lotigola | Imera

Aukštaičiai: Deltuva | LIETUVA (nuo Ašmenos iki Vilniaus) | Nalšia | Neris | Upytė | Alšėnai (Galšia)

Vidurio Baltarusijos baltai: Kreiva - Krieva (Krieviai - Kriviai - Krieviečiai - Krivičiai)

Pripetės baltai: Drėgva-Dreguva (Drėgviečiai - Dregovičiai)

Dniepro baltai (Mogiliovas - Smolenskas (Smalėniškė))

Rytų galindai (Maskva (buvusi galindų Mazgava), Tula, Kaluga, Oriolas (Arla), Kurskas (Kuriai))

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 24 Rgs 2020 19:13 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/2507403 ... &ref=notif

Saulius F. Ivinskis

Jūs nepastebit, kad su tuo savo "zemlia Lietuva" įnešate chaoso į šiaip pusiau sklandų pasakojimą?

Lietuva, tai kas sulieta. Nebe paskiros gentys, o jungtinė valstybė, moderniai sakant sąjunga. Ir tokiame kontekste daug aiškesni tampa visi etniškumo klausimai.

Kažkokia "lietuvos žemė" palei "lietawkos" dviejų šimtų metrų ilgio ir pusės pėdos pločio "upelį" yra mitas.

Tai kad subręskit jau valstybingumui - Lietuvai.

Aurimas Petniunas

Valstybingumo ištakų prasme aukštaičiai ir buvo pirmieji lietuviai, nes jų areale ir susivienijo dalis aukštaičių į lietuvą/sąjungą, kuri išaugo į Lietuvą - valstybę.

Nebuvo jokios "žemės" Lietuva, kaip kad Nalšia ar Deltuva, ar Lamata ... todėl jos ir nerado nei a.a. Gudavičius ar sic. - Jermolovičius, a nei neranda T.Baranauskas ...

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

---Kažkokia "lietuvos žemė" palei "lietawkos" dviejų šimtų metrų ilgio ir pusės pėdos pločio "upelį" yra mitas.---

Taip, Lietuvos vardas tikrai nekilo iš to Lietaukos upelio pavadinimo - kadangi buvo kaip tik atvirkščiai. :)

O Lietuvos žemė buvo viena iš daugelio lietuvių genties valdytų žemių.

Plačiau čia:

Tomas Baranauskas. Kur buvo Lietuvos žemė?
viewtopic.php?f=8&t=12113

Saulius F. Ivinskis

Tai kad nebuvo lietuvių genties. Tas pats Baranauskas aiškina apie leičius, kaip profesiją, socialinį sluoksnį.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Saulius F. Ivinskis
, nepainiokite skirtingų amžių realijų - 5 amžiaus realijas su 13 amžiaus realijomis.

Saulius F. Ivinskis

Man rods atvirkščiai, čia tamsta painiojate.

Penktame amžiuje jokių lietuvių nebuvo. Jei atsiranda tik dešimtame/vienuoliktame.

Aurimas Petniunas

Saulius F. Ivinskis
... gal ir buvo - bet kaip socialinis sluoksnis, o ne gentinė-etninė grupė ... kad ir romėnų federati laeti (?)

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

P.S. Kalbiniai ir kiti duomenys rodo, kad senoji lietuvių gentis (tada vadinosi leitais arba leičiais - ir buvo tiek lietuvių, tiek latvių protėviais) kažkada gyveno (maždaug iki 5 mūsų eros amžiaus) dabartinių Oriolo - Briansko - Kalugos areale https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... on_map.png , iš kur pasitraukė į vakarus spaudžiami hunų.

Saulius F. Ivinskis

O vat kiti duomenys rodo, kad kita lietuvių gentis gyveno maždaug Čekijoje/Kroatijoje ir iš ten patraukė į šiaurę, spaudžiami avarų.

Ir kaip čia taip sutapo?

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Saulius F. Ivinskis
, jokių baltų pėdsakų Čekijoje ir Krotijoje nėra rasta.

Jei manote, kad vienos iš ten tekančių upių pavadinimas ir šalia tos upės vardu pavadintos pilies vardas yra susijęs su 5 amžiaus Leita, tai neabejotinai klystate. :)

Aš tuos vietovardžius ir jų atsiradimą labai įdėmiai esu išnagrinėjęs.

Plačiau apie tuos pavadinimus čia:

Upė Leita-Litava (tarp Austrijos ir Vengrijos) ir upės Lietavos (Slovakijoje ir Vakarų Ukrainoje), upės Ltava ir Leta (Rytų Ukrainoje)
viewtopic.php?f=8&t=3789

Saulius F. Ivinskis

Aš nieko nemanau, aš tik sakau, kad mitologija visa tai. Išsamaus, neprimityvinančio žvilgsnio į reikalą vis dar nėra.

Ir beje, ten ne vien Leitos ir pan. Ten visokių ignalinų ar brąstų pasitaiko. Kas kažkodėl į google maps nebūtinai papuola, bet keliaujant akis bado.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Esu surinkęs visas iki šiol skelbtas hipotezes čia:

Lietuvos žemė, sritis, vardo kilmė
viewforum.php?f=8

---Ten visokių ignalinų ar brąstų pasitaiko.---

Ignalina pavadinimas kilęs iš įvairių dvarininkų vardo Ignacij. Tiek maniškėje Ignalinoje, tiek dar maždaug dešimtyje... - Lietuvoje, Baltarusijoje, Lenkijoje (čia pavadinimą "pernešė" po karo repatriantai iš manosios Ignalinos).

Saulius F. Ivinskis

Ne tai, Vilnius gi nuo vilna, vilnonis, čia kiekvienas lenkas pasakys. :)

O gudasas gal sakys nuo Wilna - laisva.

Kęstutis Čeponis

Saulius F. Ivinskis
, Ignalinos vardo kilmę esu pats asmeniškai išsiaiškinęs dokumentaliai.

Ir maniškės, ir dar kelių kitų (Rokiškio raj. ir kitur) - visur pavadinimas kilo iš kokio nors vietinio dvarininko vardo Ignacij, valdžiusio kokį tai palivarką. 19 amžiuje lenkiškai tokius jų valdomus palivarkus jie savo garbei pavadindavo Ignalino - tokių pavadinimų buvo apie 10 Lietuvoje ir Baltarusijoje.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

В.Н.Топоров: Значение белорусского ареала в этногенетических исследованиях

Выдержки:

"В первом случае существенна явно наметившаяся тенденция отнесения к зап. балтам, кроме пруссов и ятвягов, ещё и куршей, земгалов и, возможно, селов, диалекты которых ранее рассматривались как вост.-балт."

(Pastaba (Žygeivis) - senojoje sėlių gyventoje teritorijoje pagrindinė upė -Žeimena - irgi rodo sėlių protėvius buvus vakarų baltais. Turime Žeimena, o ne Žiemena, tai yra pavadinime išsaugotas senasis baltų -ei-. Dar vienas įdomus pavadinimas yra prie Molėtų - Kirneilė - jame irgi, matyt, yra išsaugotas senasis baltų -ei-.)

"(в другом месте указывались пучки гидронимических изоглосс, связывавших вост. Литву, Латгалию и смежные блр. территории с локусом, лежащим к юго-востоку, приблизительно в треугольнику Калуга - Брянск - Орёл)."
------------------------------------------------------------------------------

Manau, kad senųjų rytų baltų genčių - mūsų ir latvių protėvių - judėjimą į vakarus iššaukė klajoklių tautų invazija į baltų gyvenamas žemes. Greičiausiai tai buvo hunų genčių sąjunga (nors ir iki jų galėjo būti ir kitų, puldinėjančių rytų baltus, genčių).

Saulius F. Ivinskis

Ponas Kęstuti, tai, kad Toporovas nebuvo antilietuviškas, nedaro jo teisiu. Kliedesių prikliedėjo sočiai.
Mes nebesame okupuota ir pavergta tauta, galime permąstyti faktus, jei jie neatrodo įtikinamai.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Kalbotyriniai duomenys yra patys patikimiausi nustatant etninę priklausomybę.

O visokie archeologiniai ir genetiniai duomenys toli gražu nerodo, kokia kalba kalbėjo viena ar kita žmonių grupė.

Tai, jog dabartinėje Lietuvos ir Latvijos teritorijoje gyvenusios baltų gentys kalbėjo šiek tiek kitaip, nei į šias žemes atsikraustę senieji leitai - lietuviai ir latviai, labai aiškiai rodo dabartinės lietuvių ir latvių tarmės.

Užtenka pasižiūrėti į jų žemėlapį, kad suprastum, kur gyveno viena ar kita gentis.


P.S. Mums galų gale reikia atsikratyti sovietinio relikto - stengtis pritemti senųjų baltų genčių gyventas teritorijas prie dabartinių valstybinių sienų.

Kęstutis Čeponis

Kalbotyra mitais nesiremia.

Saulius F. Ivinskis

Joks mokslas neturėtų remtis, bet lietuviškoje mokslo versijoje pusė pasakos. Kurios atsirado iš provincialumo ir globalesnių tendencijų nežinojimo.

Kęstutis Čeponis

Jau Z. Zinkevičiaus šešiatomyje baltų kalbų istorija yra pateikiama tikrai globaliame kontekste.

Na o jei kalbėti apie Kroatiją, Čekiją, Austriją, Vengriją, Slovakiją..., tai ten nėra rasta jokio senojo hidroniminio baltiško substrato, nors šios teritorijos tikrai įdėmiai ištirtos.

O štai šiaurėje - Archangelsko srityje ir Pietų Suomijoje jau rasta, ir nemažai. Taip pat ir link Uralo (už tų ribų, kurias įprasta žymėti žemėlapiuose, pvz. šiame https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... baltov.png

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 02 Spa 2020 23:38 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... 4221587217

Rygor Zhydkov

Даже самые ранние документы, где фигурировал Гедимин, на латине приводят Литву, Жемойть и Аукштойть каждую саму по себе, а не как 2=1+1.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Autorius
Исторически Литва (Lietuvos žemė) и была той территорией, из которой литовцы начали колонизировать западнобалтские земли селонов и ятвягов, позже и других, кончая куршями.

Во время этой много веков продолжавшейся колонизации, провигаясь литовцам на запад, и появились географические названия - жямайчяй и аукштайчяй.

И эти территории по мере продвижения литовцев, тоже продвигались на запад, пока в 14-15 веках не достигли Балтийское море.

А изначальная земля Lietuva так и осталась на старом месте - однако это название начали использовать и для обозначения части Аукштайтии, а затем и для всего государства.

И в 15 веке в документах пропадает использование названия Аукштайтия - ее вместе с изначальной землей Lietuva начали называть просто Lietuva.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 26 Lap 2020 18:13 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Аukštaičių puntininkų tarmė (Rytų aukštaičiai vilniškiai)


https://www.facebook.com/groups/1533380 ... 2356735403

Arwi Rakecky

Есть ссылка послушать, как он звучит?

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Arwi Rakecky
, надо искать в инете слова "aukštaičių puntininkų tarmė" https://www.vle.lt/Straipsnis/puntininkai-77088 .

Сейчас это наречие называется Rytų aukštaičiai vilniškiai http://www.tarmes.lki.lt/F_ravmap.htm

Записи имеются тут http://www.tarmes.lki.lt/tarmes_garsai/, но чтобы их послушать надо зарегистрироваться.

Paveikslėlis

------------------------------------------------------------

Zbigniew Siemienowicz

Kęstutis Čeponis Это понятно, но бывает забавно c говорами.

Старушка, которая было более 90 летжила под Девянишками и разговаривала на местном наречии литовского рассказывала такое моим друзьям, несколько из них известные профессора и журналисты (в записи так):

"Nunai mias dudzianam kitep, nie jak cie acibascialiai žamojciškai ar maskoliškai, nu ir gudziszkai też nia. Ale ju niamožna ruszync, je szyrdzici ir mata cik sawa prauda, kožna roza trupuci ažuzgniwija jai dudziani nia pagal ju wizdzejima. Czesas skaudziai skranda. Buwa kalisci ir nimczai su paliokais, wajawojo piar wajna pacis ir su ruskiais, ir su plechawiczukais, dabar družyja, ragiec ir pasilsiec buna. Zausza pas mani arelkos aceina, nu ir ažukusć pareina, asz wendzitos spirgos buna atpjaunu. Nigdy prastai nepryemiau, liando, grudzijosi pas mani".

Kęstutis Čeponis

Ну я все прекрасно понимаю :) - это мой родной восточно аукштайтский говор Восточной Литвы (моего детства - моя бабушка и дедушка в Игналине говорили также, как и все старые местные литовцы).

Paveikslėlis

На карте литовских говоров выше показана только современная территорияч Литвы, но на этом говоре литовцы говорили намного шире

Paveikslėlis

Сейчас остались "острова" восточнее современной границы Литвы:

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 26 Gru 2020 19:10 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Lietuvių tarmės


Prikabinti failai:
New Classification of Lithuanian Dialects.gif
New Classification of Lithuanian Dialects.gif [ 21.05 KiB | Peržiūrėta 10293 kartus(ų) ]
Traditional Classification of Lithuanian Dialects.gif
Traditional Classification of Lithuanian Dialects.gif [ 20.17 KiB | Peržiūrėta 10293 kartus(ų) ]

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.
Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 13 Sau 2021 23:19 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Kelios mintys, kurios kyla skaitant Alfredo Bumblausko „Senosios Lietuvos istoriją 1009-1795 m.“


Šaltinis - http://www.voruta.lt/kelios-mintys-kuri ... %E2%80%9C/

2005-08-24
Akad. prof. habil. dr. Zigmas Zinkevičius, Vilnius

Tai ne recenzija. Istoriko knygą tegu recenzuoja istorikai. Kaip kalbotyros specialistas, noriu pasamprotauti tik dėl vieno kito teiginio, susijusio su kalbos istorija, anaiptol nesiekdamas autoriaus kritikuoti.

....................

Negalima neaptarti „žemaičių klausimo“.

Pirmiausia reikia pasakyti, kad dabar vartojamas krašto pavadinimas Žemaitija yra naujas. Seniau tebuvo Žemaičiai. Šiuo pavadinimu žymėta ne etninė ar kalbinė, bet geografinė, politinė sąvoka ir reiškė valstybinio vieneto, kunigaikštijos pavadinimą. Pirmą kartą šis pavadinimas paminėtas Ipatijaus metraštyje, kur kalbama apie 1215 m. įvykius.

Jis atsirado nuo teritorijos branduolį sudariusių dabartinės etninės Vidurio Lietuvos – Nevėžio baseino – žemumų. Šio pavadinimo kilmė buvo aiški jau Lietuvos didžiajam kunigaikščiui Vytautui (1430 03 11 laiškas imperatoriui Zigmantui) ir lotyniškai rašiusiems XVI–XVII a. lenkų autoriams Motiejui Miechovitai, Motiejui Stryjkowskiui, Janui Lasickiui ir kitiems. Kryžiuočių kronikose kartais jį išversdavo į lotynų ar vokiečių kalbą: „žema žemė“, vok. Niederland. Vytautas tvirtina (nurodytame laiške), kad Žemaičių žemėje gyvena tie patys lietuviai ir šneka ta pačia lietuvių kalba.

Pasibaigus karams su kryžiuočiais iš Žemaičių žemės prasidėjo gyventojų skverbimasis į ištuštėjusias, dykra paverstas ir labai sunaikintas pasienio sritis pagal Nemuną ir į vakarus, į buvusią kuršių teritoriją dabartinės žemaičių tarmės ploto aukštumose iki pat Baltijos jūros. Viso to nemažo ploto, kurį vakaruose ribojo Baltijos jūra, rytuose linija Žeimelis–Linkuva–Pakruojis–Šeduva, į pietus nusitęsusio dabartine Suvalkija pagal buv. Prūsijos sieną, Šakius iki pat Virbalio apylinkių, gyventojus anuomet imta vadinti žemaičiais, tarp jų ir sulietuvėjusius kuršius.

1417 m. buvo įsteigta atskira Žemaičių vyskupija su centru Varniuose (tuomet vadinta Medininkais). Jos poreikiams tenkinti ir ypač kovojant su Reformacija imta leisti knygas rašomąja kalba, kuriai pradžią davė senõsios Žemaičių žemės – Nevėžio žemumų – ano meto tarmė. Toji rašomoji kalba anuomet buvo vadinama žemaičių kalba, kuria rašė, pavyzdžiui, kėdainiškis Mikalojus Daukša. Ji su dabartine žemaičių tarme neturi nieko bendra.

Vakarinėje Žemaičių kunigaikštijos dalyje, kur anksčiau gyveno kuršiai, ilgainiui susidarė savita lietuvių kalbos tarmė, kurią imta vadinti žemaičių tarme. Tai nauja žodžio žemaičiai reikšmė, įsigalėjusi tik nuo XIX a. vidurio ir susijusi su dialektologijos mokslo pažanga.

Kaip tarmės vardas, žodis žemaičiai dabar visuotinai įsigalėjęs, nors geografiniu požiūriu jis jau nebetikslus, nes žemaičių tarmės branduolį sudaro Telšių aukštumos, o ne žemuma (ten tik tarmės pakraščiai).

Iš to, kas pasakyta, aiškėja, jog vartojant terminą žemaičiai, reikia aiškiai pasakyti, kokie žemaičiai turimi omenyje: buvę Žemaičių kunigaikštijos gyventojai ar žmonės, kalbantys dabartine žemaičių tarme. Tai ne tas pats.

Dabartinei žemaičių tarmei atsirasti lemiamą reikšmę turėjo kuršių substratas. Sulietuvėdami kuršiai išlaikė daug savo kalbos, artimos lietuvių kalbai, ypatybių, ne tik fonetinių (kuršišką tartį), bet ir gramatinės sandaros, žodyno. Daugelis žemaičių tarmei būdingų ypatybių vienaip ar kitaip savo kilme yra susijusios su kuršių kalba.

Manytina, kad žemaitiškai šnekantys lietuviai iš kuršių yra paveldėję ne tik kalbos, bet ir savitus būdo bruožus: užsispyrimą, atkaklumą, drąsą ir kt. Šiuo atžvilgiu žemaičiai labai primena istoriniuose šaltiniuose minimus kuršius, drąsiai ir ištvermingai kovojusius prieš Ordino galybę (apie visa tai žr. Z. Zinkevičius, Rinktiniai straipsniai, I, 346–353).

Dabar Lietuvoje atsiranda polinkis nutylėti žemaičių vardo ir sąvokos istorinį kitimą. Lyg visuomet tuo vardu būtų buvę vadinama tai, ką dabar vadiname. Yra tokių „ultrapatriotų“ žemaičių, kurie tvirtina juos esant skirtinga nuo lietuvių tauta. Esą žemaičiai savo kilme nebuvę lietuviai, bet sudarę atskirą baltų gentį, artimą žiemgaliams.

Taip manyti pretekstą sudarė kai kurie kalbininkai, nekreipiantys dėmesio į kuršių substrato vaidmenį žemaičių tarmės kilmei ir stengiantys kuršių kalboje vykusių procesų pasekmę, turimą kaip substratinį elementą žemaičių tarmėje, tapatinti su tikruoju žemaičių tarmės paveldu, pačius tuos vyksmus traktuoti taip, lyg jie būtų vykę žemaičių tarmėje. Kadangi tie procesai siekia labai senus rytinių baltų epochos laikus, tai ir daroma išvada, esą žemaičiai buvę skirtinga nuo lietuvių baltų gentis, kaip žiemgaliai, sėliai ar latgaliai, užėmę tarpinę padėtį tarp lietuvių, latvių ir prūsų.

Į klystkelius nuvedė nekūrybiškas sinchroninės kalbotyros metodų taikymas kalbos diachronijai tirti, taip pat žemaičių termino istorinės kaitos „pamiršimas“, sukėlęs terminologinę painiavą.

Prie klaidingos sampratos, jog žemaičiai yra ne lietuvių tautos etninė grupė, pasakytume, potautė, bet „atskira tauta“ įtvirtinimo prisidėjo ne tiek minėtieji kalbininkų ar analogiški kai kurių archeologų darbai, kiek tiesioginis kiršinimas iš šalies, mūsų priešų pastangos suskaldyti lietuvių tautą ir Lietuvos valstybę. Prisiminkime Ch. L. T. Pichelio knygą Žemaitija, kuri laikytina tokio kiršinimo viršūne (apie ją žr. Z. Zinkevičius, Rinktiniai straipsniai, III, 345–347).

A. Bumblausko veikale „žemaičių klausimas“ sprendžiamas prieštaringai: žemaičiai laikomi atskira baltų gentimi (p. 22, 31), bet žemaičių tarmė traktuojama kaip kuršių substrato padaras (p. 52, 53).

Tačiau abu šie teiginiai yra nesuderinami ir dėl to šokiruoja skaitytoją. Beje, kuršiai klaidingai laikomi toliausiai vakaruose gyvenusia baltų gentimi (p. 28), užmirštant dar toliau į vakarus gyvenusius prūsus.

Kalbama ir apie baltų gentį lamatėnus (p. 31), kurios nerasite jokiame baltų kalbotyros sąvade, nes neaptikta tariamų lamatėnų kalbos pėdsakų. Iš užuominų apie juos ir žemėlapio (p. 53 viršuje dešinėje) matyti, kad jie lokalizuotini dabartinių vakarų žemaičių („donininkų“) plote, taigi greičiausiai Lamatos vardu šaltiniuose vadinta (gal gauta iš finų?) viena kuršių genties sritis. Laikyti lamatėnus atskira baltų gentimi būtų galima tik tuo atveju, jeigu tame krašte būtų aptinkama kokių specifinių, kitų baltų genčių neturėtų, kalbos palaikų. Betgi to nėra.
.......

Ši, kaip ir kitos pastabos, pateikiamos pamąstymui. Negerovės, ypač liečiančios Lietuvos istoriją, turi būti svarstomos ir, kur įmanoma, taisomos.

Paveiksliukus rasite tinklapyje, adresu:
http://www.mazoji-lietuva.lt/article.php?article=359
ir laikraštyje „Voruta“ Nr. 16 (586), 2005 m. rugpjūčio 20 d.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 19 Sau 2021 20:05 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Samogitia - это латинизированное название Жямайтии.

Надпись Samogitia в средние века читалась Жамойтия (как, к примеру, cognac читается "коньяк", а Russian читается Рашен, и так далее...).

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 23 Sau 2021 18:06 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... 7322500906

Віталь Кандыбовіч

У 13-14 ст. Аукштота была сінонімам Літвы.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Віталь Кандыбовіч , не совсем так. :)  

Как раз до 15 века в документах есть названия и Литвы, и Аукштайтии, и Жямайтии.

А вот с середины 15 века название Аукштайтия исчезает - и везде уже пишется только название Литвы на разных языках.

Более менее подробные карты Литвы появились только в начале 17 века. А название Аукштайтии перестали употреблять в середине 15 века - уже не разделяя древние земли Аукштайтии и Литвы.

-------------------------------

Примеры названия Литвы в документах 13-14 веков:

- Mindowe, dei gratia rex Lettowiae,

- Trinota, filius regis Lethowinorum,

- Annales Dunemundenses: „Anno Domini 1237 in die beati Mauricii suit magna expeditio in Lettovia (1236. Sept. 22)“.

- НПЛ: „В лето 6745 (1237). Того же лета придоша в силе велице Немци изъ замория в Ригу, и ту совкупившеся вси, и рижане и вся Чюдьская земля, и Пльсковичи от себе послаша помощь мужь 200, идоша на безбожную Литву.“),

- у Папы Александра IV (1257 г. в нескольких буллах насчет крестовых походов всегда вместе с Ятвягией: „alios infideles in Lectouia et Gzetuesia“),

- у Петра из Дусбурга ("1274 AD IDEM Eodem anno, tempore autumni fratres iterum armata manu intraverunt predictam terram Pogesanie, et vastata iterum incendio et rapina, captis et occisis omnibus, preter paucos, qui cum familia sua versus Lethowiam ad territorium castri Garthe secesserunt, ipsam in soIitudinem redegerunt."),

- Gedeminne Dei gratia Letwinorum et multorum Ruthenorum rex (1323),

- Algherden ac Kenstutten, fratres reges Lethowie,

- у Германа (Ольгерд: „Omnis Russia ad Letvines deberet simplicitler pertinere“),

- у Жильбера ("duc Witholt roy de Létau et de Samette et de Russie", „puis vins à la souveraine ville de Létau, nommée le Wilne“),

- Jagal * dey * gratia* rex * m * lettow* (запись на печати Йогайлы, 1382 г.)

Письменные упоминания Аукштайтии:

1294 m. - Austechiam, terram regis Lethowie
1322 m. - terra Eustoythen
1323 m. - lant to Eusteythen unde Sameyten
1324 m. - lant to Eusteyten unde Sameythen
1315-1326 m. - rex de Owsteiten
1329 m. - tres servos fugitivos de Owehsteten
1337 m. - Ochsteten
1338 m. - Die coninck van Ansteiden ende van Sameyten
1348 m. - Auchstetter gegent
1354-1356 m. - de Austeyten
1373 m. - in terram Austheithen
1374 m. - Austheythen
1413 m. - Austenten, Awstayten
1420 m. - Auxstote

Письменные упоминания Жямайтии:

1219 m. - в Ипатьевской летописи под 1219 г. ...а Жемотьскъıи кнѧз̑ Ерьдивилъ
1323 m. - lant to Eusteythen unde Sameyten
1324 m. - lant to Eusteyten unde Sameythen
1338 m. - Die coninck van Ansteiden ende van Sameyten
1420 m. - Samaytarum, Szomoyth, Samoyte, Samaytas, Samagitte, Samagicia...

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 31 Sau 2021 01:05 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Alvydas Butkus

Iki bendrinės kalbos sukūrimo buvo (ir liko) lietuvių kalbos tarmės, įskaitant ir žemaičių.

J. Jablonskis lietuvių esperanto nekūrė, tiesiog paėmė pagrindu tą tarmę, kuria tuo metu daugiausia buvo rašoma (Prūsijos lietuvių rašto tarmė mažai kuo skyrėsi nuo suvalkiečių).

Beje, bendrinės kalbos gramatikos modelį J. Jablonskiui pasiūlė gydytojas Petras Avižonis. Jablonskiui Avižonio variantas patikęs. Kiek pakoregavęs ir papildęs Avižonio rankraštį, Jablonskis 1901 m. išleido "Lietuviškos kalbos gramatiką", tapusią bendrinės kalbos pagrindu. Pasirašė Petro Kriaušaičio vardu. Petro vardas buvo Avižonio garbei.

P. Avižonio gimtoji tarmė buvo rytų aukštaičių šiaurės panevėžiškių - jis kilęs nuo Pasvalio. Tačiau bendrinės kalbos pagrindu siūlė ne savąją, o, kaip minėjau, "Aušros" ir "Varpo" kalbą.

Giedrė Valentina Dadurkevičienė
Lietuvos Istorijos Ieškotojų Klubas


Klasikinė Indijos sanskrito kalba savo gramatika, skambesiu panaši į lietuvių kalbą.

Šių dviejų kalbų palyginimas iki šiol yra mįslė kalbininkams ir mokslininkams....

Alvydas Butkus

----Giedrė Valentina Dadurkevičienė
"Šių dviejų kalbų palyginimas iki šiol yra mįslė kalbininkam ir mokslininkam...."----

Jokia mįslė. Abi kalbos yra seserys, vienos motinos. Mažiau pakitusios todėl, kad kiekviena buvo indoeuropiečių arealo pakraštyje.

Visa Europa malėsi, maišėsi ir mindėsi viduryje, todėl sumindžiojo daugelį paveldėtų indoeuropietiškų bruožų. Tiek kalbos, tiek papročių.

Mes, islandai, senieji graikai, o rytuose indai, būdami pakraščiuose, tuos bruožus geriau išlaikėm.

Aš siūlyčiau paskaityti VU prof. Olego Poliakovo monografiją "Pasaulis ir lietuvių kalba" (Vilnius, 2008).

Panašių leksikos paralelių galima rasti ir lietuvių-lotynų kalbų sugretinimuose. XVI a. taip ir daryta, mėginant įrodyti lietuvių kilmę iš romėnų.

Kai vienos motinos dukros pasklinda po pasaulį, jų panašumai vis tiek išlieka. Ir nebūtina joms susitikti, kad tuos panašumus išlaikytų. Čia jums atsakymas, kodėl yra panašumų tarp lotynų ir lietuvių kalbų. Jie paveldėti iš prokalbės (motinos), o ne pasiskolinti viena iš kitos.

Viena patarlė lietuvių, latvių, prūsų, sanskrito ir lotynų kalbomis.


Prikabinti failai:
Viena patarlė lietuvių, latvių, prūsų, sanskrito ir lotynų kalbomis.jpg
Viena patarlė lietuvių, latvių, prūsų, sanskrito ir lotynų kalbomis.jpg [ 27.38 KiB | Peržiūrėta 10213 kartus(ų) ]
Mykolo Lietuvio lotynų ir lietuvių kalbų palyginimas.jpg
Mykolo Lietuvio lotynų ir lietuvių kalbų palyginimas.jpg [ 132.27 KiB | Peržiūrėta 10213 kartus(ų) ]

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.
Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 03 Vas 2021 19:15 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... 6615051310

Kęstutis Čeponis

Žemudė (Жямуде) и Aukštota (Аукштота) - древние названия Жямайтии и Аукштайтии.

Vaidotas Puteikis

Kęstutis Čeponis
o kur šito teiginio patvirtinimas?

Priesaga -ija gerai žinoma lietuvių kalboje, o (žem) -udė, bent jau man negirdėta.

Žemaitija ir Aukštaitija labai logiška dvinarė sistema.

Kęstutis Čeponis

---Vaidotas Puteikis
o (žem) -udė, bent jau man negirdėta.---

Pvz., "aludė" ar negirdėjai? :)

Taip pat "angludė, arkludė, galžudė, ginkludė, kamudė, ledudė, maludė, namudė, paludė, pašarudė, pelenudė, peludė, veludė" ir kt. (paleisk Lietuvių kalbos žodyne http://www.lkz.lt/?zodis=velud%C4%97&id=30059410000 paiešką *udė ).

Kiek žinau priesaga -udė labiau paplitusi Šiaurės-Rytų Lietuvoje.

----Vaidotas Puteikis Žemaitija ir Aukštaitija labai logiška dvinarė sistema. ---

Be abejo logiška, jei žiūrėsime tik suvalkiečių tarmes (pietų aukštaičių). :)

Tačiau taip pat yra užfiksuota raštuose ir Žemota (в Ипатьевской летописи под 1219 г. ...а Жемотьскъıи кнѧз̑ Ерьдивилъ), ir Aukštota (Vytauto laiške imperatoriui Sigismundui 1420 m. - Auxstote).

O tai jau kitos lietuvių tarmės variantai.

Žemudė yra užfiksuota kaip slavų Жмудь, o štai variantą Aukštudė kol kas raštuose dar neradau.  

Bet manau, kad turėjo būti ir toks.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 10 Vas 2021 19:53 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Simonas Daukantas - Būdas senovės lietuvių, kalnėnų ir žemaičių , Petrapilis, 1845 m.

http://antologija.lt/about_text/simonas ... e_vignette

Paveikslėlis

S.Daukanto "Būdas senovės lietuvių, kalnėnų ir žemaičių" yra vienintelis iš keturių jo istoriografinių veikalų, kurį pats išleido (Peterburge, 1845m.) Kiti trys veikalai yra pagrįsti chronologiniu įvykių dėstymu, o šiame sintetiškai ir įvairiapusiškai apžvelgiamas senovės lietuvių gyvenimas.

Gimtojo krašto praeitis S.Daukantui yra gyvas šaltinis, iš kurio galima semtis dvasinės bei moralinės stiprybės, žadinant tautos sąmoningumą ir kovojant už jos egzistenciją. Autorius "Būde…" bandė pavaizduoti lietuvių tautos charakterį, apibūdinti senovės lietuvių materialinį ir dvasinį gyvenimą, visuomeninę santvarką. Sintetiniam vaizdui sukurti S.Daukantas ėmė medžiagos ne tik iš rašytinių šaltinių, bet ir iš lietuvių valstiečių papročių bei tautosakos, retrospektyviai iš šios medžiagos spręsdamas apie tolimą praeitį. Kūrinyje norima parodyti laisvos, nežinančios išnaudojimo visuomenės egzistavimą Lietuvos praeityje.

Senovės lietuvių gyvenimas pavaizduotas kaip didžiausias kontrastas baudžiavinei santvarkai ir carizmo despotijai. S.Daukantas pasisako prieš bet kokį pavergimą, laisvę laiko įgimta žmogaus teise. Senovės lietuvį S.Daukantas pavaizdavo atkakliu savo socialinės ir politinės laisvės gynėju. Ši paralelė yra vienas vertingiausių S.Daukanto pasaulėžiūros momentų.

Autorius neskyrė aukštaičių, žemaičių ir kitų baltų giminių nei dabartyje, nei praeityje, pabrėždamas jų priklausomybę vienai tautai.

S.Daukanto istorinis pasakojimas yra beletrizuotas, todėl glaudžiai susijęs su grožine literatūra. S.Daukanto istorijos veikalai ir ypač "Būdas…" turėjo didelį poveikį XIXa. lietuvių poezijai, padėjo formuotis romantinei lietuvių prozai.

*******************************************

P.S. Литовское слово Kalnėnai - это синоним другого литовского слова Aukštaičiai.

Petrapilis или Petrapilė - так литовцы называли Санкт-Петербург.

Jokybs Laukys - литературный псевдоним Симонаса Даукантаса.


Prikabinti failai:
Simonas Daukantas - Būdas senovės lietuvių, kalnėnų ir žemaičių , Petrapilis, 1845 m..jpg
Simonas Daukantas - Būdas senovės lietuvių, kalnėnų ir žemaičių , Petrapilis, 1845 m..jpg [ 193.43 KiB | Peržiūrėta 10192 kartus(ų) ]

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.
Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 26 Vas 2021 16:58 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
"20 amžiaus 3-4 dešimtmečiuose kalbininkai K.Būga A.Salys, remdamiesi 13-14a. rašytinių šaltinių analize ir kalbiniais duomenimis, priėjo išvados, kad žemaičių genčių sąjunga, kaip etninis vienetas, iš vis neegzistavo.

Teigta, kad žemaičio ir aukštaičio pavadinimai atsiradę tik 13 a. ir reiškė ne etniškumą, o geografines sąvokas. Aukštumos gyventojai buvo vadinti aukštaičiais, o žemumos - žemaičiais.

Dabartinėje Žemaitijos teritorijoje gyvenę kuršiai. Vakarinė lietuvių dalis, gyvenusi vakaruose iki Dubysos ir Ventos, šiaurėje iki Mūšos ir rytuose iki Neries, ilgainiui buvo pavadinta žemaičiais.

K.Būga laikėsi nuomonės, kad Žemaitijoje gausu kuršiškos kilmės vietovardžių, o žemaičių tarmėje - kuronizmų - kuršių kalbos reliktų.

Tyrinėtojai tuo metu padarė išvadą, kad lietuvių kalbos tarmės susidarė kalbos skilimo į atskiras tarmes būdu, o ne įsiliejant skirtingų genčių dialektams į lietuvių kalbą (K.Būga, A.Salys).

A.Salio nuomone, žemaičių tarmės atsiskyrė nuo lietuvių kalbos tik „povytautinėje gadynėje“.

20 a. 8-9 dešimtmečiuose išleistuose kalbininkų darbuose, taip pat, neabejojama, kad aukštaičiai ir žemaičiai yra tik geografinės sąvokos (J.Kabelka, Z.Zinkevičius).

Teigiama, kad žemaičiai išsiskyrė 13 ar 15-16 a., o žemaičių tarmė traktuojama kaip lietuvių kalba kuršių lūpose, nes iki 13 a. centrinėje Žemaitijoje gyvenę kuršiai, o žemaičių tarmė susiformavo lietuviams įsiskverbus į kuršių gyvenamas vietas ir lietuvių kalbai sumišus su kuršių kalba (Z.Zinkevičius).

Šiuos kalbininkus palaiko istorikai, kurie, remdamiesi 13-15 a. rašytiniais šaltiniais, Žemaitiją suvokia kaip valstybinį-administracinį, bet ne kaip etninį vienetą (M.Jučas).

Manoma, kad Žemaitija tėra antitezė Aukštaitijai, o lietuvių tautybės formavimuisi būdingas arealinis dualizmas, panašiai kaip ir kai kuriuose kituose Europos kraštuose — Čekija ir Moravija, Didžioji ir Mažoji Lenkija, žemutinė ir aukštutinė Vokietija, Svealandas ir Getalandas, Valachija ir Moldavija (E.Gudavičius)."

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 27 Vas 2021 20:08 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Kęstutis Čeponis

----Eriks Belindzevs
Est 2 nacionalnosti - litovci i samogiti,--

Нет и никогда не было.

Есть только кучка особей, которые на самом деле неизвестно какого происхождения (ни один из них никогда не показал свое генеалогическое древо и места проживания их предков хотя бы за последние 200 лет), но пытаются себя представить как жямайтов - и в основном именно в русскоязычных сайтах и группах.

И еще смешней когда они пытаются хоть несколько предложений сварганить на каком нибудь из жямайтских говоров (их несколько, между прочим).

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 27 Vas 2021 22:39 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Denis Miller

Жмудь мы видим на исторических картах, читаем в законах, наблюдаем в иных документах. Где Акушайтия ???

Kęstutis Čeponis

Письменные упоминания Аукштайтии:

1294 m. - Austechiam, terram regis Lethowie
1322 m. - terra Eustoythen
1323 m. - lant to Eusteythen unde Sameyten
1324 m. - lant to Eusteyten unde Sameythen
1315-1326 m. - rex de Owsteiten
1329 m. - tres servos fugitivos de Owehsteten
1337 m. - Ochsteten
1338 m. - Die coninck van Ansteiden ende van Sameyten
1348 m. - Auchstetter gegent
1354-1356 m. - de Austeyten
1373 m. - in terram Austheithen
1374 m. - Austheythen
1413 m. - Austenten, Awstayten
1420 m. - Auxstote

Письменные упоминания Жямайтии:

1219 m. - в Ипатьевской летописи под 1219 г. ...а Жемотьскъıи кнѧз̑ Ерьдивилъ
1323 m. - lant to Eusteythen unde Sameyten
1324 m. - lant to Eusteyten unde Sameythen
1338 m. - Die coninck van Ansteiden ende van Sameyten
1420 m. - Samaytarum, Szomoyth, Samoyte, Samaytas, Samagitte, Samagicia...

Этнографически

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... nai_ru.png

Paveikslėlis

Языковедчески

download/file.php?id=159

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 28 Vas 2021 22:04 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... 8549992783

Kęstutis Čeponis

----Eugene Rutkowski
не доказано именно аукштайтское происхождение Литвы.---

А оно и есть не аукштайтское. :)

Изначальная историческая земля Lietuva была в окрестностях реки Ašmiana и озера Narutis.

Аукштайтия, а позже и Жямайтия, появились во время колонизации литовскими племенами земель своих соседей селонов и других балтских племен. Селоны тогда проживали от современного Вильнюса до реки Даугавы и севернее ее.

Литовцы из исторической земли Lietuva на Балтийское и Аукштайтское нагорье поднялись примерно в 6-7 веках, и назвали эту территорию именем Aukštaičiai.

А когда спустились вниз, в долины рек Швянтойи, Нявежис и Дубиса, то назвали эти низменности Žemaičiai.

В дальнейшем продвижение литовских племен на запад продолжалось. А вместе с ними продвигались на Запад названия Аукштайчяй и Жямайчяй.

Пока не колонизировали земли куршяй на побережье Балтийского моря, уже в 13-14 веках.

Eugene Rutkowski, в вашем мышлении заложена одна очень огромная методологическая проблема - установка, которая вам не разрешает понять, какие процессы происходили на огромном летто-литовском пространстве https://alkas.lt/wp-content/uploads/201 ... 24x711.jpg в 1-12 веках...

Вы никак не можете принять мысль, что летто-литовские племена в то время практически все время тоже передвигались на огромные расстояния, как и другие племена (германские, славянские, тюркские, угрские).

Передвигались и самостоятельно, и вместе с разными другими племенами (готами, вандалами, гуннами...).

Давно уже доказано, что, к примеру, галинды вместе с готами дошли до Испании, а с вандалами - и до Северной Африки.

Самое интересное, что некоторая их часть возвратилась в родные края - что уже доказано многочисленными археологическими находками.

----Eugene Rutkowski Если бы существовали летописи или древние документы на калбе, пришлось бы ее учить, конечно. Я не возражаю. ---

Вы явно понятия не имеете, что в 16-18 веках (то есть именно в период ВКЛ, который вас и привлекает) было издано сотни литовских книг и документов...

Да и в не литовских текстах полно литовских слов и целые предложения, не говоря уж о литовских именах и названиях.

И что историю специалисты (а не любители) изучают всегда комплексно - и письменные источники, и языковедческие факты, и археологические, и этнографические, и фольклорные...

Со временем и генетические исследования явно будут изучать историки...

К сожалению пока что выборки в этих иследованиях мизерные и нерепрезентабелные...

Да и нет никакой серьезной научной подборки выборок для научного изучения разных этнических популяций - просто кто заплатит, того геном и изучают, и то в зависимости от заплаченной суммы.

Никто при этом не интересуется даже национальной принадлежностью, не говоря уж о составлении генеалогического древа хотя бы за последние 200 лет.

А ведь это должно быть обязытельным условием, если собирается репрезентативная выборка для получения научно обоснованных результатов.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 29 Kov 2021 18:56 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Klaipėdos krašto aukštaičių (vakarų aukštaičių patarmė) paplitimas:

http://tarmes.lki.lt/F_vakmap.htm

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 09 Bal 2021 22:09 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/2457685 ... &ref=notif

Kęstutis Čeponis

-----Юрий Скворцов Значит сегодня в Литве говорят на языке жителей восточной Пруссии. ---

Неправильно сформулировано. :) 

Современный литовский литературный язык в своей основе сформировался на южно-аукштайтском (сувалкийском) диалекте литовского языка.

И именно этот диалект был также распространен и в Малой Литве (Прусской Литве).

Поэтому когда в Малой Литве было издано многие сотни литовских книг, начиная с 16 века, а позже во время царского запрета на литовскую печать в 19 веке - и многие тысячи литовских книг, газет и журналов (распространенных Движением Книгонош https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0 ... 0%B2%D0%B5 - Knygnešių Sąjūdis), и предопределило распространение сувалкийского диалекта по всей Литве.

Кроме того в Сувалкии с 1807 г. действовал Кодекс Наполеона - и местные литовские крестьяне, освобожденные от крепостничества, став богатыми, смогли своих детей массого пускать учиться в университеты Европы и Московии (Вильнюсский университет царские власти закрыли после восстания 1830-31 годов).

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Bal 2021 22:22 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/zyvieli ... &ref=notif

Kęstutis Čeponis

Уже писал много раз, но опять повторю - латинская средневековая запись Samogetia в то время читалось не побуквенно, а по правилам чтения латинских текстов - Жамойтия.

Из этих правил чтения латинских текстов произошло современное английское и французское чтение - совсем не побуквенное (к примеру, cognac - коньяк).

---Антось Царок Но Жемайтия расположена на возвышенности, а не в низине.---

У вас обычная ошибка: вы даже не задумываясь считаете как аксиому, что все всегда было также как сейчас... :)

  Однако это сейчас так - когда литовские племена давно уже поселились на побережье Балтийского моря, на землях, где тогда жили балтские племена куршяй, и смешались с ними.

Но изначально название "аукштайчяй" появилось, когда литовские племена, примерно в 6-7 веках нашей эры, поднялись со стороны озера Нарутис (Нарочь) на Балтийскую (Ашмянскую) возвышенность https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... Map-lt.png , над рекой Швянтойи.

А когда часть их спустились ниже к реке - они получили название "жямайчяй".

Затем оба этих названия постепенно продвигались на запад, вместе с продвижением литовских племен - пока те не достигли побережье Балтийского моря, примерно в 13 веке.

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... &ref=notif

----Rygor Zhydkov Название от žеме = земля, или просто край.---

Еще один знаток литовского языка. :)

Вам явно нет разницы между литовскими словами "žemė" (земля) и "žema" (низкая). :)

А если еще добавить и слово "žiema" (зима), то у вас будет огромный простор для ваших "этимологических интерпретаций"... :)

И еще:

--- или просто край.---

Край по литовски "kraštas", а не "žemė". :)

**************************************

https://www.facebook.com/groups/zyvieli ... nt_mention

Александр Якубовский

Kęstutis Čeponis
Были этносы. Но взглянув на карту назвать литовцами можно только жителей Литвы, а не Жемайтии, то есть современных белорусов.

Kęstutis Čeponis

Александр Якубовский, у вас в голове какая-то каша...  

Явно начитались лицвинских бредней... :)

Предки беларусов в 15 веке уже давно говорили на славянских наречиях, а не на летто-литовских.
 
В 13 веке практически все летто-литовские племена (от так называемых прусов и ятвягов до селов, жемгаляй и латгаляй) говорили еще на одном языке - их наречия различались очень незначительно.

Пруский язык и латышский язык начали больше отличаться от литовского только на несколько веков позже.

А наречия литовского языка появились еще позже - когда в Литовской Державе было введено крепостничество - крестьянам запретили свободно перемещаться по всей территории Литвы, и начали формироваться свои обособленные местные диалекты.

Но во второй половине 19 века - в первой половине 20 века, после отмены крепостничества и начала массовой печати литовских газет и книг, все эти литовские диалекты опять начали стремительно сближаться.

Ян Длугош (XV в.):

* Признается, что пруссы, литовцы и жемайты имеют те же обычаи, язык и происхождение... (Unius enim et moris et linguae, cognationisque Prutheni, Lithuani et Samagitae fuisse dignoscuntur...) (Ioannis Dlugossii seu Longini... Historiae Polonicae libri XII / ed. I. Żegota Pauli. Cracoviae, 1873. T. 1, p. 151. - (Opera omnia; t. 10). - Под 997 годом).

В другом месте он пишет:

* Литовцы, жемайты и ятвяги, хотя различаются названиями и разделены на множество семей, однако были одним племенем, происходящим из ... (Lithuani, Samagittae et Iatczwingi, licet appelationem diversam sortiti et in familias plures divisi, unum tamen fuere corpus a Romanis et Italis ducentes genus...)

Maciej Miechowita (Mathias de Miechow). Tractatus de duabus Sarmatiis Asiana et Europiana et de contentis in eis, 1517
(Матвей Меховский. Трактат о двух Сарматиях. / Перевод С. А. Аннинского, на сайте «Восточная литература»)
http://www.vostlit.info/Texts/rus15/Meh ... etext2.htm

"Язык литовский имеет четыре наречия. Первое наречие яцвингов (Iaczwingorum), то есть тех, что жили около Дрогичинского замка, но теперь остались лишь в небольшом числе. Другое — наречие литовское и самагиттское. Третье — прусское. Четвертое — в Лотве или Лотиголе, то есть в Ливонии, в окрестностях реки Двины и города Риги. Хотя все это — один и тот же язык, но люди одного наречия не вполне понимают другие, кроме бывалых людей, путешествовавших по тем землям."

-----Grib Vasya Жемайты и Литва по отношению друг к другу были как русские и поляки.---

Нет.

Разделение примерно вплоть до 17 века было только географическое - в языковом смысле все литовцы говорили на одном языке, с очень незначительными языковыми отклонениями.

Только в 17-19 веках, в связи с усилением феодализма и этим обусловленным жестким прикреплением крестьян к земле, а также из за окончательного слияния древних куршяй с литовцами в прибрежных районах Балтийского моря, жямайтские говоры стали резче отличаться от аукштайтских говоров - чего ранее не было.

Однако в конце 19 века начался обратный процесс.

Kęstutis Čeponis

----Grib Vasya. Феодализм уже в 10 веке был. А у вас он только в 17 веке появился?---

Не путайтесь в терминологии и исторических процессах.

Ранний этап феодализма не связан с запретом крестьянам переселяться в другие места.

Это реалии позднего феодализма.

В Литве его начало 15 век, сопровождавшийся множеством малых и больших крестьянских восстаний.

И только в 16 веке он уже укрепился. Но его "рассвет" - это 17 век.

К тому же именно к этому времени полонизировались большинство литовских байорай - и хотя они могли свободно передвигаться, но уже не были "разносчиками" языковых местных литовских иноваций по всей Литве.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 14 Bal 2021 19:22 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/zyvieli ... nt_mention

Kęstutis Čeponis

Autorius

Grib Vasya, все доказательства о перемещении древних литовских племен с востока на запад, до современной территориии Литвы и дальше на запад, и разных других перемещениях разных летто-литовских племен и их групп с востока на запад... и север... , также языковые данные, названия и их появление (по ним автора консультировал академик, доктор языковедения (балтистики) Зигмас Зинкявичюс) даны в трехтомной монографии, которую написал проф., доктор археологии Eugenijus Jovaiša: Aisčiai. (1 tomas „Aisčiai. Kilmė" (2012); 2 tomas „Aisčiai. Raida" (2014); 3 tomas "Aisčiai. Lietuvių ir Lietuvos pradžia" (2016).

Kęstutis Čeponis
Autorius

-----Grib Vasya
ваш соотечественник к литовцам относит только тех,кто жил южнее реки Святой.---

Во первых, в Литве две реки с названием Швянтойи. Я говорю о той Швянтойи, которая приток Нярис.

Во вторых, все зависит от конкретного времени.

Я считаю (опираясь на языковедческие данные), что вся современная территория Литвы и немалая часть современной территории Латвии были заселены так называемыми западными балтами (по языковедческой классификации).

Восточные балты - изначальные предки литовцев и латышей - жили намного восточнее, в самом восточном краю древнего балтского ареала.

От туда они двинулись на Запад примерно в 5 веке нашей эры, скорее всего из за нашествия гуннов - и в 6 веке уже достигли современных территорий Литвы и Латвии, которые постепенно колонизировали, смешавшись с местными западно-балтскими племенами.

Тогда и появились названия аукштайчяй и жямайчяй, которые постепенно продвигались на Запад вместе с экспансией литовских племен.

Примерно в 12-13 веках они достигли Балтийское побережье и за несколько веков ассимилировали местных западных балтов (куршей), язык которых оказал сильное воздействие на местные литовские говоры - так появились современные жямайтские наречия литовского языка.

Kęstutis Čeponis
Autorius

----Grib Vasya, западные балты - это не литовцы, а захваченные ими племена.---

Не все западные балты были захвачены древними литовцами - только небольшая часть.

Вот западный край балтоязычного древнего ареала (Карта балтской топонимики южной Балтики по исследованиям 1943-2011 гг.)

Paveikslėlis

Государства (древние) всегда создавались захватывая соседей... :)

Сначала близкородственных, затем и малородственных, и вообще не родственных.

Древние литовские племена смешались с местными западнобалтскими племенами - и со временем (примерно в 12 веке) из этого конгломерата балтских племен сформировался литовский этнос.

Но древние летто-литовские племена оставили свой языковой след (субстрат) в современых наречиях литовского языка - и глядя на карту этих наречий можно определить границы и территории древних местных балтских племен

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 20 Bal 2021 22:35 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Antanas Balašaitis. Tarmių atgijimas literatūroje

http://www.lkd.flf.vu.lt/pdf/gk_straips ... saitis.pdf

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 05 Geg 2021 19:34 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Auksztota


https://pl.wikipedia.org/wiki/Auksztota

Auksztota (lit. Aukštaitija, dosł. kraj górny), Litwa właściwa, Litwa górna – kraina historyczna i region etnograficzny na Litwie, na Nizinie Środkowolitewskiej i Pojezierzu Wileńskim, w dorzeczu górnej i środkowej Wilii, nad Niewiażą, Świętą i Muszą; historyczny ośrodek ekspansji państwa litewskiego[1]. Najważniejszym ośrodkiem miejskim Auksztoty jest współcześnie Poniewież.

Ze względu na położenie w dorzeczu górnego Niemna i w odróżnieniu od położonej w dorzeczu dolnego Niemna Żmudzi, Litwa właściwa nazywana jest przez historyków Litwą górną[2][3] (lit. aukštas, wysoki).

Jeden z dwóch dialektów języka litewskiego nazywany jest dialektem auksztockim.

Przypisy

Ochmański J., Historia Litwy, Warszawa 1990, s. 43–48. ​ISBN 83-04-03107-8​
Brückner A., Starozytna Litwa..., V. Litwa właściwa, Olsztyn 1984, s. 67. ​ISBN 83-7002-163-8​

Jasienica P. Polska Jagiellonów, rozdz. Wschód, Warszawa 1963

Linki zewnętrzne

Zobacz hasło Auksztota w Wikisłowniku

Auxtota (w bierniku ''Auxtotę''), [w:] Słownik geograficzny Królestwa Polskiego, t. V: Kutowa Wola – Malczyce, Warszawa 1884, s. 331.

******************************************************

Daumantas yra kilęs iš Giedraičių - tai aiškiai matyti dar iš Strijkovskio užrašytos lietuvių liaudies dainos - Том 1, с. 320
https://polona.pl/item/kronika-polska-l ... /223/#item

* A o Dowmancie przerzeczonym, iż był mąż wielkiej dzielności, i dziś chłopstwo Litewskie pospolicie spiewa po litewsku „Dowmantas, Dowmantas Gedrotos Kunigos, łabos Rajtos ługuje.“ etc. (s. 320).

Ir šiandien valstiečiai lietuviai paprastai dainuoja lietuviškai: „Dowmantas, Dowmantas Gedrotos Kunigos, łabos Rajtos ługuje".

Išvertus į šiandieninę lietuvių literatūrinę kalbą: "Daumantas, Daumantas, Giedraičių kunigas (valdovas), geros (kelionės) raiteliams linki".

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 25 Geg 2021 18:47 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... huania.jpg

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 03 Bir 2021 23:35 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... &ref=notif

Александр Александрович

Samogitia. Летува (Lietuva). Жмудь
http://history-belarus.by/pages/places/samogitia.php

HISTORY-BELARUS.BY
Жмудь (Samogitia) — Lietuva

Kęstutis Čeponis

Мы не жмудь и тем более не Samogitia. :)

Древнее русское название Жмудь происходит от литовского названия Žemudė (Жямудэ) - так название Жямайтии произносилось в восточных литовских говорах в раннем средневековье, а Samogitia - это обычная латинская форма записи названия Жямайтии.

Надпись на латыни Samogitia, в средние века читая, произносилась Жамойтия. Как, к примеру, надпись Cognac читается Коньяк. :)

Карта в принципе правильная - славяне захватили и славянизировали Восточную Литву.

Так и появилась славяноязычная Беларусь вместо балтоязычной Литвы...

Однако в 1905 г. начался обратный процес - Великая Литовская Реконкиста...

И ее результаты уже всем очевидны... :)  

Однако она и дальше будет успешно продолжаться...


Prikabinti failai:
Polska i Litwa za Wladyslawa Jagielly.jpg
Polska i Litwa za Wladyslawa Jagielly.jpg [ 93.93 KiB | Peržiūrėta 9704 kartus(ų) ]

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.
Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 25 Lie 2021 17:22 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/zyvieli ... &ref=notif

Kęstutis Čeponis

----- Антось Царок .... на территоии аукштайтов никак не могло сложиться государственное образование, название которого происходит от другого этнонима — литва. -----

Земля Lietva (позже Lietuva) никакой Аукштайтией изначально и не была.

Название аукштайчяй (то есть люди, живущие на возвышенностях) появилось когда жители земли Lietva начали осваивать Балтийскую возвышенность https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... Map-lt.png .

А когда их потомки спустились в низину рек Швянтойи и Нявежис, то их начали называть жямайчяй.

В последующие века по мере продвижения литовцев на запад - к морю - продвигались и названия аукштайчяй и жямайчяй.

Названия Аукштайтия (варианты Аукштота и другие) и Жямайтия (варианты Жямота, Жямуде и др.) появились уже позже.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 10 Rgp 2021 17:25 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Жямайтия была частью Литовского Королевства еще в 12 веке.

Читайте хотя бы свои собственные славянские летописи... :)

Даже в Ипатьевской летописи под 1219 г. уже упоминаются жямайтские князья Ердивил и Викинт.

Эрдзівіл (літ.: Erdvilas, польск.: Erdywił, руск.: Эрдивил) -- князь жамойцкі. Быў адным з 21 князёў літоўскіх, якія падпісалі дамову з Галіцка-Валынскім княствам ў 1219 годзе. Ён і Вікінт называюцца ў дамове жамойцкімі князямі (...а Жемотьскъıи 32 кнѧз̑ Ерьдивилъ . Въıкъıнтъ 33.)

ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 715-736.
http://litopys.org.ua/ipatlet/ipat31.htm

Въ 22 лѣт̑ . ҂s҃ . ѱ҃ . к҃г 22 . [6723 (1215)] Бж҃иимъ повелениемь . прислаша кнѧзи Литовьскии 23 . к великои кнѧгини Романовѣ 24 . и Данилови 25 и Василкови Г 26. миръ да(р)юще Д 27 бѧхоу же имена Литовьскихъ 28 кнѧзеи Е се Е старѣшеи 29 . Живинъбоудъ . Давъѧтъ . Довъспроункъ 30 . братъ его Мидогъ . братъ . Довъӕловъ 31 . Виликаилъ . а Жемотьскъıи 32 кнѧз̑ Ерьдивилъ . Въıкъıнтъ 33. а Роушьковичевъ . Кинтибоуть . Вонибоут̑ 34 . Боутовить . Вижѣикъ 35. и сн҃ъ его Вишлии 36. Китении . Пликосова . [II, 162] а се Боулевичи 37. Вишимоут̑ 38 егоже оуби Миндого тъ . и женоу его поѧлъ . и братью его побилъ . Едивила 39. Спроудѣика 40 . а се кнѧзи . из Дѧвол̑твъı 41 . Юдьки . Поукѣикъ 42. Бикши . Ликиикъ 43 си же вси миръ даша . кн҃зю Данилови . и Василкоу . и бѣ землѧ покоина .

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Rgp 2021 18:23 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... nt_mention

Kęstutis Čeponis

----Александр Александрович, из Литвы (Жамойти) ----

С чего это лицвинисты так упорно пытаются называть Литву Жямайтией (Жамойтой), а литовцев жямайтами (жмудинами)?

Ведь прекрасно известно, что Жямайтия только небольшая часть Литвы.

Это земли, где ранее жило балтское племя куршяй, литуанизированные в 13 веке.

А большая часть Литвы - это Аукштайтия.

Напомню, что Дзукия, Сувалкия и Малая Литва - это тоже части Аукштайтии - тут говорят на аукштайтских диалектах литовского языка.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... nai_ru.png

----Александр Александрович ... они придумали ещё каких-то аукштайтов - якобы особое "литовское" племя ---

Что за чушь? :)

Аукштайчяй - никакое не племя, как и жямайчяй.

Это название литовцев появилось исторически на основе их места жительства.

Аукштайчями (то есть в переводе "живущие высоко") начали называть литовцев, которые жили на Балтийской возвышенности https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... Map-lt.png , а тех литовцев, которые спустились в низину рек Швянтойи и Нявежис, начали называть жямайчями ("живущие низко").

Со временем литовцы продвигались все дальше на запад - и вместе с ними продвигались названия "аукштайчяй" и "жямайчяй", пока они не достигли Балтийское море.

Изначально и были только названия именно людей - аукштайчяй и жямайчяй.

Названия территорий Литвы, где эти люди жили: Аукштайтия (варианты - Аукштота и другие) и Жямайтия (варианты - Жямота, Жямуде и др.) появились уже позже.

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... nt_mention

Kęstutis Čeponis

----Artimas Arinavičius Литовцы состоят из разных племён - жемайтов, аукштайтов, дзуков, сувалкийцев. ----

Да ты абсолютный неуч. :)

Ты вообще читаешь нормальные академические работы, или только лицвинские сказки? :)

Ни жямайчяй, ни аукштайчяй никакими племенами литовцев не были. Это просто названия литовцев, по месту их жительства.

Я уж не говорю про дзуков и сувалкийцев. Оба эти названия появились только в 19 веке, а так называемые дзуки и сувалкийцы говорили на аукштайтских наречиях.

Сувалкийцы свое название получили от имени административного центра области - Сувалков. Именно на основе сувалкского аукштайтского наречия сформировался литовский литературный язык.

К сожалению в 1920 г. Сувалки были оккупированы Польшей, и после стольких лет полонизации там сейчас практически уже не осталось литовскоязычного населения.

Дзуки - это тоже аукштайчяй, говорящие на одном из аукштайтских наречий. Такое народное название они получили потому, что в некоторых словах вместо звука d произносят звук dz.

https://www.facebook.com/groups/1945644 ... nt_mention

Антон Галко

Kęstutis Čeponis, литовское нынче понимается как принадлежное к современному литовскому этносу, а он сформировался относительно недавно на основе балтских племён Литвы.

Т.е. народ старой Литвы (века этак 15го), не равно литовскому народу нынешнему.

Тут часто возникает подмена понятий, поэтому и уточняю - балтские или славянские.

Kęstutis Čeponis

----Антон Галко Т.е. народ старой Литвы (века этак 15го), не равно литовскому народу нынешнему. ---

В 15 веке литовский этнос уже был вполне сформировавшийся. Даже в 13 веке он уже существовал, а судя по записи 1009 г., то и тогда уже существовал.

Другое дело, что некоторые балтские племена (к примеру, часть южных ятвягов, южных земгалов и южных куршяй) в 13 веке еще не влились окончательно в литовский этнос и сохраняли свое собственное этническое самосознание, хотя наречия всех этих балтских групп были очень близкие.

*****************************************************

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... nt_mention

---Arwi Rakecky Восточной Аукштайтией.- то есть перволитва-это прото-селы?---

Нет, "Перволитва" в 7-9 веках была в районе современной Ашмянской области.

А еще ранее где-то в районе современных Брянска - Орела - Калуги - Курска.

Аукштайтия и появилась в следствии миграции литовцев на Балтийскую возвышенность https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... Map-lt.png , в которой тогда жили селяй (в северной ее части) и дайнавяй (в южной части), которых литовцы со временем полностью литуанизировали, но их языковой субстрат в литовских наречиях сохранился.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 22 Rgs 2021 16:09 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
DALIA ZABITIENĖ. Likę nuošalėje žemaičiai nepalūžo


http://www.satenai.lt/2021/01/29/like-n ... -nepaluzo/

2021 01 29

Po to, kai aukštaičiai pirmieji, be Mažosios Lietuvos, pradėjo leisti lietuviškus laikraščius ir gimtąja tarme skleisti jau daug anksčiau žemaičių keltas idėjas, lietuvių bendrine kalba tapo jų tarmė.

Bet kuriam laikui dėl to savivertę praradę žemaičiai nepalūžo – savo gimtąją kalbą grąžino ne tik į viešąją erdvę, bet ir į grožinę literatūrą. Netgi siekia, kad žemaičių tarmė būtų visuotinai pripažinta kalba – 2010 m. ji įtraukta į tarptautinį kalbų registrą ISO.

Lietuvių bendrinės kalbos formavimasis neatsiejamas nuo spausdintų lietuviškų raštų. Tiksliau, sietinas su pirmaisiais mėginimais vartoti liaudies kalbą raštui.

„Visuotinėje lietuvių enciklopedijoje“ (t. 12, p. 127) rašoma, kad, „pradėjus leisti knygas lietuvių kalba, formavosi ne vientisa rašomoji kalba, bet trys jos variantai: vadinamasis rytinis (jam pradžią davė Vilniaus ir apylinkių kalba, šis variantas vadintas tiesiog lietuvių kalba), vidurinis, vartotas Žemaičių vyskupijos poreikiams ir vadintas žemaičių kalba (neturėjo nieko bendra su žemaičių tarme), ir vakarinis, susiformavęs Vokiečių ordino nukariautose lietuvių gyvenamose žemėse – Mažojoje Lietuvoje“.

Lietuvių literatūrinės kalbos kūrimosi ir normalizacijos procesas Rytų Prūsijoje, vadinamoje Mažąja Lietuva, ir Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštystėje (LDK) vyko nevienodai: pirmojoje prasidėjo XVI a. viduryje ir buvo daug spartesnis.

LDK „tas procesas prasidėjo anksčiau (jo užuomazgų galima įžvelgti jau XVI a. pradžios anoniminiame rankraštiniame poterių tekste), tačiau jis buvo žymiai lėtesnis ir ne toks intensyvus“ (Jonas Palionis, Lietuvių literatūrinės kalbos istorija, Vilnius: Mokslas, 1979, p. 13).

O Mažojoje Lietuvoje XVII a. antrojoje pusėje jau nusistovėjo „tam tikras teritorinis lietuvių literatūrinės kalbos variantas, tam tikra sritinė literatūrinė kalba“ (ten pat).

Palankiausios sąlygos leidiniams spausdinti Mažojoje Lietuvoje susidarė XVI a., nes kūrėsi reformacijos sąjūdis.

1547 m. Prūsijos kunigaikščio Albrechto Brandenburgiečio lėšomis ir raginimu Karaliaučiuje išleistas Martyno Mažvydo „Katekizmas“ laikomas pirmąja lietuviška knyga.

Ją autorius parašė gimtosios pietų žemaičių, arba dūnininkų, tarmės pagrindu.

Vėlesniems jo raštams turėjo įtakos vakarų aukštaičių tarmė, kuria kalbėjo dauguma Ragainės parapijiečių.

Aukštaitybių pagausėjimą vėlesniuose M. Mažvydo raštuose galėjo lemti tai, kad daugelis jo talkininkų – Abraomas Kulvietis, Stanislovas Rapolionis, Jurgis Zablockis, Stanislovas Marcijanas – pagal kilmę buvo aukštaičiai. Nors ir pats M. Mažvydas, manoma, buvo kilęs iš netolimos nuo vakarų aukštaičių vietos.

„Dar didesnis posūkis aukštaičių tarmės kryptimi pastebimas M. Mažvydo pusbrolio Baltramiejaus Vilento raštuose“ (ten pat, p. 29), nors juose randama ir žemaičių tarmės ypatybių. Tad B. Vilento raštų kalbą teisingiausia būtų laikyti besiremiančia šiaurės vakarų aukštaičių patarme, kurioje susipynę aukštaičių ir žemaičių tarmių elementai.

Kadangi Jonas Bretkūnas buvo kilęs iš Rytų Prūsijos, kur didžioji dalis vietos lietuvių tada kalbėjo vakarų aukštaičių šnektomis, ir 1591 m. išleistame jo pamokslų rinkinyje, ir kituose raštuose taip pat dominuoja aukštaičių tarmė.

1573 m. Volfenbiutelio postilės rankraštyje, tiksliau, nuoraše, nemažai žemaitiškoms identiškų lyčių, bet netrūksta ir tokių, kurios sietinos su dabartinėmis rytų aukštaičių ir dzūkų tarmėmis.

O nuo Varnių kilusio žemaičio Simono Vaišnoro „Žemčiūgoje teologiškoje“, kad ir kaip būtų paradoksalu, vyrauja ne žemaitybės, bet aukštaitybės.

Visiškai prūsų aukštaičių tarmė įsitvirtina 1625 m. išėjusio Liudviko Rėzos psalmyno kalboje. Kilęs iš Karvaičių ir ilgai Tolminkiemyje gyvenęs kultūrininkas rėmėsi šio krašto žmonių kalba, t. y. vakarų aukštaičių šnektomis.

Prie psalmyno kalbos suaukštaitinimo nemažai prisidėjo ir leidinį peržiūrėję Petras Kleikys-Nicolai, Kristupas Šteinas, Jurgis Beselmanas, Zacharijus Blotnas, Valentinas Fojerštokas, Kristupas Sapūnas bei Jurgis Virčinskis: jie turėjo tikslą psalmyną pritaikyti visų Rytų Prūsijos lietuvių tarmių atstovams.

L. Rėzos ir ankstesnių autorių aukštaitišką tradiciją vėliau perėmė ir 1653 m. išleistoje lietuvių kalbos gramatikoje „Grammatica Litvanica“ teoriškai apibendrino, įtvirtino Danielius Kleinas.

Gramatikos prakalboje nusakydamas jam žinomas to meto lietuvių tarmes, D. Kleinas nurodė, kad Rytų Prūsijoje esą sekama visų geriausia ir tinkamiausia kauniečių tarme. Pasirinkimas sietinas su ligtoline Rytų Prūsijos raštų kalbos tradicija – tolygus prūsų vakarų aukštaičių tarmės kilimas ir įsigalėjimas. Ir po D. Kleino literatūrinė kalba tame krašte nuo aukštaitiškos jau nebenutolo: vadovaujantis minėta gramatika laikytasi prūsų vakarų aukštaičių tarmės normų.

LDK nuo pat pradžios formavosi du raštų kalbos variantai. Ir XVI–XVII a., kai Mažojoje Lietuvoje įsigalėjo prūsų vakarų aukštaičių tarmė, joje raštų kalboje dar nebuvo įsigalėjusi nė viena.

Literatūrinės kalbos vartosenoje ryškiai atsispindėjo dviejų tarmių – vidurio ir rytų aukštaičių bei dzūkų – ypatybės.

„Todėl literatūrinės kalbos ir tarmių santykio atžvilgiu galima kalbėti apie dvi ano meto lietuvių literatūrinės kalbos atšakas: vidurietiškąją ir rytietiškąją“ (ten pat, p. 37).

Maždaug iki XVII a. trečiojo dešimtmečio populiaresnė buvo vidurietiškoji, vartojama vidurio Lietuvos žemumose.

O XVII a. viduryje ir pabaigoje – rytietiškoji. Šis variantas susidarė Vilniuje ir jo apylinkėse. Pradžią davė to krašto rytų aukštaičių tarmė.

Kita vertus, ir Mažojoje Lietuvoje, ir LDK nuo pat pirmųjų lietuviškų raštų pasirodymo buvo matomos pastangos vengti rėmų – kurti įvairių tarmių atstovams suprantamą kalbą.

Pirmosios mums žinomos lietuviškos knygos autorius LDK – Mikalojus Daukša, 1595 m. išleidęs Jokūbo Ledesmos „Katekizmą“. Pastarasis ir laikomas pirmąja spausdinta lietuviška knyga Didžiojoje Lietuvoje.

O 1599 m. išėjo M. Daukšos išversta Jokūbo Vujeko „Postilė“. Abi šios knygos parašytos jų autoriaus gimtosios vidurio aukštaičių tarmės pagrindu. Tokia tarmė vartota ten, iš kur M. Daukša ir kilęs, – Babėnuose, netoli Kėdainių. Nors šalia aukštaitiškų M. Daukšos raštuose vartojama ir nemažai žemaičiams būdingų žodžių.

Vidurio aukštaičių, ypač minėta Kėdainių apylinkių, tarme rėmėsi ir visi žinomi XVI–XVII a. Lietuvos reformatų – kalvinų raštai. Nors kai kuriuose pasitaiko ir vadinamųjų rytietybių, dzūkybių ar net žemaitybių.

Tačiau „nors pirmieji lietuvių literatūrinės kalbos paminklai Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštystėje rėmėsi vidurio aukštaičių tarmės pagrindu, bet ne šia tarme buvo parašyti žinomi seniausieji lietuviški raštai“ (ten pat, p. 34): anoniminis rankraštinis XVI a. pradžios poterių tekstas parašytas remiantis dzūkų šnektomis. Arba „dzūkišku mišiniu, kuris, matyt, buvo būdingas Vilniaus miesto lietuvių šnekamajai kalbai“ (ten pat).

Rytinių dzūkų tarmės atspindžių yra 1589 m. hegzametre – sveikinime karaliui Zigmantui III. Tos pačios tarmės pagrindu parašytas ir anoniminis 1605 m. katekizmas.

O Konstantinas Sirvydas, 1620 m. išleidęs pirmąjį lietuvių kalbos žodyną, savo raštuose laikėsi rytų aukštaičių, dar vadinamų puntininkais, tarmės. Pastarosios paplitimo arealas anuomet buvo į šiaurės vakarus nuo Vilniaus.

Puntininkų tarmės pagrindu Jonas Jaknavičius 1647 m. išvertė evangelijas, kurių tekstai nelabai skiriasi nuo esančių K. Sirvydo „Punktuose sakymų“. Turint omenyje kalbą, nuo 1647 m. išleistų evangelijų mažai skiriasi ir išleistos 1674 m.: pastarosiose taip pat gana nuosekliai išlaikytos pagrindinės puntininkų tarmės ypatybės. O 1674 m. evangelijomis rėmėsi ir 1679 m. bei 1690 m. leidimai.

Tik 1705 m. leidime jau pastebimas posūkis nuo rytų aukštaičių puntininkų prie vidurio aukštaičių tarmės.

Puntininkų tarme remiasi ir vadinamasis Belarmino katekizmas – „Trumpas mokslo krikščioniško surinkimas“, išleistas 1677 m.

Šiek tiek rytietiškų elementų yra 1646 m. išėjusiame žemaičio Saliamono Slavočinskio giesmyne. Nors jame vis dėlto vyrauja pietų žemaičių ir vidurietiškosios tarmės ypatybių mišinys.

Lietuvos valstybine kalba galėjo tapti ir rytinis bendrinės kalbos variantas, susiformavęs Vilniuje. Bet XVII–XVIII a. pradžioje dėl bajorijos sulenkėjimo šis variantas tiesiog ėmė nykti.

Kanceliariniams raštams buvo vartojama lotynų, rytinių slavų, o nuo XVII a. pabaigos – lenkų kalba.

Tad XVIII a. rašomosios kalbos formavimasis ir vėl suaktyvėjo Mažojoje Lietuvoje. Ten įsigalėjo pietinių vakarų aukštaičių tarmė.

Leidžiamos gramatikos, žodynai, kuriuos rengė, redagavo specialios komisijos. Paminėtini Vilhelmo Haacko (1730), Pilypo Ruigio (1747), Gotlibo Milkaus (1800) žodynai; Gotfrido Ostermejerio (1791), Augusto Šleicherio (1856), Fridricho Kuršaičio (1876) gramatikos; Kristijono Donelaičio poema „Metai“ (1818).

Deja, sustiprėjusi germanizacija, polonizacija ilgam sustabdė bendrinės kalbos formavimosi raidą.

Tik XIX a. pirmojoje pusėje, kilus žemaičių bajorų lituanistiniam sąjūdžiui, lietuvių kalba pradėjo atsigauti. Grožinės literatūros kūrinius rašė žemaičiai Dionizas Poška, Simonas Stanevičius, Simonas Daukantas, Motiejus Valančius, Laurynas Ivinskis ir kt.

Nors savo gimtąja tarme kūrė ir rytų aukštaičiai Mikalojus Akelaitis, Jonas ir Antanas Juškos.

Antanas Baranauskas ir Kazimieras Jaunius bandė suderinti žemaičių ir aukštaičių tarmes – sudaryti visiems bendrą rašybą. Tačiau jų pastangos nebuvo sėkmingos.

XIX a. pabaigoje–XX a. pradžioje carinės Rusijos vykdyta rusifikacija, t. y. lietuviškos spaudos uždraudimas (1864–1904), ir vėl bendrinės kalbos vystymąsi privertė nukrypti nuo kurso. Tik tautinis sąjūdis sudarė sąlygas jai formuotis toliau.

Trečią kartą bendrinės kalbos kūrimosi centru tapo Mažoji Lietuva: imti leisti lietuviški laikraščiai „Aušra“ (1883–1886) ir „Varpas“ (1889–1905).

Kai juose ėmė bendradarbiauti Jonas Jablonskis, pradėta vienodinti rašyba, spręsti kiti norminimo klausimai.

Pietinių vakarų aukštaičių tarmei įsigalėti padėjo J. Jablonskio gramatika (1901) ir sintaksė (1911); šios tarmės tikimas bendrinei kalbai; susiklosčiusios raštijos tradicijos (žymiausiosios gramatikos parašytos šia tarme); iš ta tarme kalbančios Lietuvos dalies kilę daugelis to meto šviesuomenės veikėjų: Jonas Basanavičius, Vincas Kudirka ir kt.

1919 ir 1920 m. išėjusiose J. Jablonskio lietuvių kalbos gramatikose nustatytos pagrindinės kalbos normos.

Tad XIX a. antrojoje pusėje–XX a. pradžioje vakarų aukštaičių kauniškių tarmės pagrindu susikūrė bendrinė lietuvių kalba.

Iš šios – Griškabūdžio, Kazlų Rūdos, Kybartų, Marijampolės, Vilkaviškio apylinkių – tarmės paimti svarbiausi fonetikos, kirčiavimo, žodžių kaitybos dalykai, lietuvių raštijoje jau turėję gilias tradicijas.


1938 m. Kaune išleistos žemaičių rašytojų prozos ir poezijos rinktinės „Žemaičiai“ įvade šios knygos sudarytojas poetas Stasys Anglickis samprotavo, jog tam, kad bendrine lietuvių kalba taptų aukštaičių kauniškių tarmė, didelę įtaką turėjo baudžiavos panaikinimas – faktas, kad Aukštaitijoje ji panaikinta 50 metų anksčiau nei Žemaitijoje.

Tad kone visi asmenys, lėmę, kad lietuvių bendrinės kalbos pagrindu būtų suvalkiečių tarmė, – išlaisvintųjų ūkininkų vaikai. Jie brendo tarp rusų inteligentijos, kurioje, pasak S. Anglickio, buvo gyva žurnalistikos dvasia.

Todėl aukštaičiai pirmieji, be Mažosios Lietuvos, pradėjo leisti lietuviškus laikraščius ir gimtąja tarme tarp žmonių skleisti jau daug anksčiau žemaičių viešintas idėjas.

S. Anglickis teigė manąs, kad tik per plauką, t. y. dėl atsitiktinumo, bendrine kalba tapo aukštaičių, o ne žemaičių tarmė: jei M. Valančiui ir S. Daukantui būtų pasisekę išleisti laikraštį, galėjo atsitikti priešingai.

Kalbininkai nurodo tris pagrindines priežastis, dėl kurių lietuvių bendrinė kalba susiformavo ne žemaičių, o vakarų aukštaičių tarmės pagrindu:

„1. XIX a. antroje pusėje sustiprėjo lietuvių nacionalinis judėjimas. Daugelis to sąjūdžio atstovų (J. Basanavičius, V. Kudirka, P. Mašiotas, K. Grinius) buvo kilę iš vakarų aukštaičių pietinės dalies. Minėtinas ir svarbus „Aušros“ vaidmuo.

2. Šioje Lietuvos dalyje anksčiau negu kitose Lietuvos dalyse buvo panaikinta baudžiava, o dėl to atsirado ekonomiškai stipresnių valstiečių, įstengusių leisti savo vaikus į mokslus. […]

3. Tam tikrą vaidmenį suvaidino ir atskiri kalbininkai. 1856 m. žymus vokiečių kalbininkas A. Šleicheris išleido pirmąją mokslinę lietuvių kalbos gramatiką, o 1876 m. Fr. Kuršaitis išleido dar platesnę gramatiką. Nors abi gramatikos parašytos vokiškai, bet kalbininkai jose rėmėsi savo gimtąja vakarų aukštaičių tarme“ (Juozas Pabrėža, Stasys Tumėnas, Lietuvių kalba ne tik egzaminui, bet ir gyvenimui, Šiauliai: Šiaurės Lietuva, 2007, p. 34).

Tad, nors ne tik Julija Žymantienė, paraginta Povilo Višinskio rašyti ir vėliau pasivadinusi Žemaite, savo apsakymus rašė gimtąja žemaičių tarme, ja spausdintų kūrinių skaitytojai nebeišvydo.

Pasitaikydavo, kad knygų ar periodikos leidėjai rengdami spaudai žemaičių autorių kūrinius ne tik gerokai paredaguodavo, bet ir perrašydavo bendrine lietuvių kalba – originalai nuo publikuojamų variantų gerokai skyrėsi ne tik turiniu, bet ir prasme.

Todėl pamažu aukštaičiams pavyko žemaičius įtikinti rašto kalboje, literatūroje atsisakyti savo gimtosios tarmės kaip pernelyg besiskiriančios nuo bendrinės.

Žemaičiai ėmė mokytis bendrine tapusios suvalkiečių kalbos ir ja rašyti ne tik kanceliarinius raštus, bet ir grožinius kūrinius.

S. Anglickis teigė, jog taip atsitiko todėl, kad XX a. pirmaisiais dešimtmečiais, kaip niekada anksčiau, priblėso žemaičių tapatybės jausmas. Žemaičiai patikėjo, kad dėl bendro tikslo – vienos valstybės, vienos kultūros – verta išsižadėti savasties. Bet tai nereiškia, kad visada atkaklūs buvę žemaičiai palūžo – grožinės kūrybos gimtąja kalba jau niekada ir neberašė bei nebespausdino.

Žemaičiai visada didžiavosi savo etniniu savitumu, jį akcentavo.

Profesorius Juozas Girdzijauskas studijoje „Žemaičių kultūriniai sambūriai XVI–XIX a.“, kurią jis pristatė 1996 m. Šiauliuose vykusioje mokslinėje konferencijoje, skirtoje Žemaitijos rašytojų sambūrio 60-mečiui paminėti, aprašė net 11 žemaičių kultūrinių-literatūrinių sąjūdžių (Danutė Mukienė, „Žemaitiu kultūrinis sājūdis XX o. pab.–XXI o. pr.“, Žemaičių žemė, 2006, Nr. 4, p. 28).

O pastarieji turėjo didelę įtaką ne tik pačių žemaičių savimonės formavimuisi, jų grožinės literatūros atsiradimui bei kitimui, bet ir visai Lietuvos kultūrai.

Vienu pirmųjų žemaičių sambūrių, sąjūdžių J. Girdzijauskas laikė grupelės žmonių, XVI a. 3–5 dešimtmečiais susitelkusių apie žemaičių seniūną Joną Biliūną-Bilevičių, veiklą.

J. Biliūnas-Bilevičius buvo žinomas kaip reformacijos šalininkas ir bendravo su to meto šviesuoliais A. Kulviečiu, S. Rapalioniu, M. Mažvydu, J. Zablockiu ir kt.

Antrasis, jau nebe protestantiškas, o katalikiškas, žemaičių sąjūdis sietinas su Varniais. Jo data laikytina XVI a. pabaiga, kai vyskupas Merkelis Giedraitis rėmė ir globojo ne tik istoriką Motiejų Strijkovskį, bet ir minėtą žemaičių kanauninką M. Daukšą, 1595 m. Vilniuje išleidusį išverstą J. Ledesmos „Katekizmą“, o 1599 m. – J. Vujeko „Postilę“ su prakalba, tapusia himnu gimtajai kalbai.

Trečiasis kultūrinis sąjūdis XVIII–XIX a. kilo tuometinėje Kražių kolegijoje, kur mokėsi daugelis būsimų žemaičių rašytojų: Antanas ir Jonas Juškos, Dionizas Poška, Simonas Stanevičius ir kt.

Ketvirtasis sąjūdis sietinas su kitu vyskupu Giedraičiu – Juozapu Arnulfu, kuriam vadovaujant spaudai parengtas ir 1816 m. Vilniuje išleistas lietuviškas katalikiškas Naujasis Testamentas. Vyskupo aplinka turėjo didelę įtaką su juo bendravusiems rašytojams D. Poškai, Antanui Strazdui ir žemaitiškai eiliavusiam Antanui Klementui.

Vėliau, XIX a. pradžioje, vienas minėtų rašytojų – Barzdžiuose-Bijotuose gyvenęs D. Poška – tapo penktojo žemaičių sąjūdžio pradininku. Beje, jis laikomas ir pirmojo muziejaus Lietuvoje įkūrėju. Šio žemaičių judėjimo rezultatas – daug pasaulietinių kūrinių ir vertimų, tarp kurių autorių – ne tik pats D. Poška, bet ir Silvestras Valiūnas, Juozapas Arnulfas Giedraitis, Jokūbas Šimkevičius ar kt.

Reikšmingiausias faktas, kad dėl šio sambūrio įtakos 1823 m. rugpjūčio 3 d. S. Stanevičius parašė odę „Šlovė Žemaičių“. Joje kalbama apie kitą – šeštąjį – žemaičių sąjūdį Vilniuje. Ten buvo susibūrę žemaičiai, atgaivinę tėvų garbę ir gimtąją kalbą – išgelbėję senas lietuvių gimines nuo pražūties. Kultūros ir literatūros istorikai mano, kad to judėjimo iniciatorius ir buvo S. Stanevičius. O su juo visų lietuvių ir konkrečiai žemaičių labui dirbo mokslo žmonės, kurių dauguma – Kražių kolegijos auklėtiniai: Kajetonas Nezabitauskis, Simonas Daukantas, Jurgis Pliateris ir kt. Tuo laiku, kaip niekada anksčiau, parašyta ir išleista daug lietuviškų knygų.

Septintojo žemaičių kultūrinio sambūrio centru laikytinas tuometinis Peterburgas, nes 1835–1850 m. ten gyveno ir dirbo M. Valančius ir S. Daukantas. Pastarojo šiame mieste praleisti metai – labai darbingi ir derlingi: baigta rašyti „Istorija žemaitiška“, parengtas spaudai pirmasis lietuviškų pasakų rinkinys „Pasakos masių“, išleistas „Būdas senovės lietuvių, kalnėnų ir žemaičių“, rinkiniai „Dainės žemaičių“ bei „Pasakos Fedro“, „Abėcėlė lietuvių-kalnėnų ir žemaičių kalbos“ ir kt. S. Daukantas per Žemaitijoje gyvenusį kraštietį Jurgį Pabrėžą palaikė ryšį su tenykščiais žemaičiais. O jie susibūrė į didelį lituanistinį sąjūdį – pradėjo rinkti tautosaką. Būtent žemaičių sambūrio Peterburge veiklos laiku iškelta idėja, subrandintas planas įsteigti ne tik lietuvių pradinę, bet ir vidurinę mokyklą ar net Žemaitijos akademiją. Tad, būdami toli nuo Tėvynės, žemaičių šviesuoliai plėtojo nemenką kultūrinę veiklą, kuri svarbi visai Lietuvai.

Aštuntuoju žemaičių kultūriniu sąjūdžiu laikytinas XIX a. žemaičių studentų susibūrimas Maskvoje. Iš pradžių telktasi apie Juozapą Želvį-Želavičių ir Vladimirą Andriejauskį, vėliau – apie Domininką Bociarskį, Joną Koncevičių.

Devintasis žemaičių sambūris – vėl Lietuvoje, Varniuose. Ten tuo laiku, t. y. XIX a. viduryje, kunigų seminarijos rektoriumi dirbo M. Valančius, vėliau jis tapo vyskupu. Tame sambūryje dalyvavo daug Kražių gimnazijos auklėtinių. Iš Peterburgo M. Valančius parsikvietė S. Daukantą. Vyskupo aplinkoje atsidūrė ir kiti to laiko šviesuoliai: Domininkas Bociarskis, Jonas Juška, Vladimiras Andriejauskis, Jeronimas Kiprijonas Račkauskis, Juozapas Silvestras Dovydaitis ir kt.

Su tuo pačiu žemaičių kultūriniu-literatūriniu sambūriu Varniuose sietinas ir tada Rietave gyvenęs Laurynas Ivinskis, nuo 1846 m. leidęs lietuviškus kalendorius, vadintus „Metskaitliais“. Juose originalo kalba – aukštaičių tarme – publikuotas A. Baranausko „Anykščių šilelis“. Tačiau abu sumanymai pradėti leisti lietuvišką spaudą tada nepavyko: pirmasis laikraščio „Aitvaras“ numeris turėjo išeiti 1857 m. sausio 1 d., o „Pakeleivingo“ – 1859 m. Vis dėlto 1848 m. išspausdinta M. Valančiaus „Žemaičių vyskupystė“, išleista daug didaktinės literatūros. Iki pat 1863 m. sukilimo Varniai galėjo teisėtai vadintis ne tik Žemaitijos, bet ir visos Lietuvos kultūros centru.

Dešimtuoju žemaičių kultūriniu sambūriu laikytina lietuvių inteligentų būrelio veikla XIX a. viduryje Jaunsvirlaukos dvare, netoli Jelgavos. Sambūrio ašis – Petras Smuglevičius. Jam padėjo Simonas Daukantas, Jokūbas Daukša, Mikalojus Akelaitis ir kt.

Vienuoliktasis – vienas didžiausių – žemaičių sąjūdis buvo lietuviškos spaudos draudimo laikotarpiu. Tam judėjimui vadovavęs vyskupas ir rašytojas M. Valančius sutelkė būrį lietuviškos spaudos rėmėjų – leidėjų ir platintojų, kurie, nepaisydami gresiančių represijų, visomis išgalėmis skleidė lietuvišką žodį.

Nors XIX a. pabaigoje–XX a. pradžioje, formuojantis lietuvių bendrinei kalbai, aktyvūs žemaičiai liko nuošalėje, jie nepalūžo ir tada. Tai, kad su esama situacija nesusitaikyta, rodo faktas, jog išleista žemaičių rašytojų prozos ir poezijos antologija „Žemaičiai“.

XX a. 4 dešimtmetyje veiklą ėmė plėtoti dar vienas žemaičių kultūrinis-literatūrinis sąjūdis, kurio centru tapo Žemaitijos sostine laikomi Telšiai. To sąjūdžio pradžia – žemaičių rašytojų kūrybos vakarai, kuriuose dalyvavo ne tik jau žinomi kūrėjai, bet ir pradedantys literatai.

Kraštutinio nacionalizmo, separatizmo idėjosšiam sambūriui buvo svetimos – tesiekta atgaivinti žemaičių stiprybės, būdo savitumo išraišką – jų gimtąją kalbą.

Kadangi šio sąjūdžio vadovas S. Anglickis gyveno Šiauliuose, ilgainiui iš jo vadovavimą perėmė telšiškiai šviesuoliai Pranas Genys, Butkų Juzė, Petras Gintalas, Kazimieras Olšauskas ir kt.

1936 m. Šiauliuose surengta pirmoji žemaičių rašytojų konferencija. Joje, be minėtų rašytojų, dalyvavo Stasys Santvaras, Ieva Simonaitytė, Stasys Būdavas ir kt. Jie nutarė išleisti antologiją „Žemaičiai“. O ją leidžiant kūryba bei darbu prisidėjo ir žinomi rašytojai Sofija Čiurlionienė-Kymantaitė, Vydūnas, vėliau – Vytautas Mačernis.

Žemaičių sąjūdžio idėjas, veiklą atspindėjo prieškariu ėjęs laikraštis „Žemaičių prietelius“, o Antrojo pasaulinio karo laikotarpiu – savaitraštis „Žemaičių žemė“. Judėjimo esmė buvo akcentuoti, parodyti, kokia graži yra žemaičių kalba, bendrinės lietuvių kalbos išstumta iš viešosios gyvenimo erdvės.

Dar prieškariu, 1937 m., „Žemaičių prieteliuje“ pasirodė mintis net išleisti žemaičių kalbos gramatiką. Pradėtos kurti žemaitiškos rašybos taisyklės.

Prie to daug prisidėjo diplomuotas lituanistas Juozapas Jurkus, vadovavęs Lietuvos Žemaitijos meno ir mokslo centro Žemaičių tarmės studijų sekcijai. O 1939 m. „Žemaičių prieteliuje“ ne tik išspausdinti žemaitiškos rašybos pagrindai, bet ir įsteigtas skyrelis „Žemaitiška pastogė“, kuriame tautosaka, grožinė kūryba spausdinta tik žemaičių tarme.

Tuo, kad būtų laikomasi minėtų rašybos pagrindų, rūpinosi, t. y. tekstus spaudai rengė, du šiaurės žemaičiai: laikraštį redagavęs iš Burbaičių kilęs kunigas Konstantinas Olšauskas ir tada Telšių kunigų seminarijoje mokęsis, bet anksčiau literatūrą studijavęs Vladas Jurgutis nuo Darbėnų. Pastarasis, seminarijoje pasitelkęs bendramokslius žemaičius, ir sukūrė žemaitiškos rašybos taisykles, jos buvo pritaikytos „Žemaitiškoje pastogėje“. Jeigu kildavo kokių neaiškumų, V. Jurgutis konsultuodavosi su žymiu kalbininku Antanu Saliu, kilusiu nuo Salantų. Tad žemaitiškos rašybos taisyklės šiaurės žemaičių parengtos neatmestinai.

1943 m. „Žemaičių žemėje“ išspausdintame straipsnyje „Žemaitiškos rašybos reikalu“ J. Jablonskis tik padrąsino žemaičius – palaikė jų idėją ne tik atgaivinti gimtąją kalbą, bet ir vartoti ją greta bendrinės kaip viskam tinkamą.

Žymus kalbininkas pripažino: bendrinė lietuvių kalba ir žemaičių tarmė tokios skirtingos, kad visai nenuostabu, jog žemaičiai pirmosios vis dar nelaiko sava ir tinkama kūrybai. Anot J. Jablonskio, žemaičių tarmė nepaprastai žodinga ir turtinga terminų, o vadinamoji literatūrinė kalba, nors ir daug ką perėmusi iš tos tarmės, žemaičių kalbiniam menui reikšti tebėra bėdnoka (Danutė Mukienė, „Žemaitiu gruožėnės literatūras raida XX–XXI omžēs“, Žemaičių žemė, 2006, Nr. 4, p. 36).

Tad, kalbininko teigimu, bendram tautos kalbinės kultūros labui žemaičiams naudinga lygiagrečiai su literatūriniu raštu turėti ir savąjį. Todėl ir „Žemaičių žemėje“ atsirado skyrelis žemaitiškai literatūrai „Žemaitiškoji kertelė“ – jis rengtas 1941–1944 m.

Po karo, sovietmečiu, žemaičių tapatybės ir svarbiausio jos ženklo – tarminės kalbos – gerbimo idėjos vėl aprimo. Nepalyginti labiau nei bendrinės lietuvių reikėjo vengti rusų kalbos – kad ji visiškai neišguitų lietuviško žodžio. Kai kuriose gyvenimo sferose (kanceliariniuose dokumentuose, vaistų vartojimo, įrankių naudojimo instrukcijose ir kitur) tai jau beveik ir buvo padaryta.

Bet prasidėjus atšilimui atgijo ir žemaičių kultūrinis-literatūrinis judėjimas. Jo pradžia laikomi 1989 m. Žemaitijos šviesuomenei, vėl panorusiai sugrąžinti gimtąją kalbą ne tik į viešąjį gyvenimą, bet ir į literatūrą, anot to judėjimo iniciatorės, žurnalistės, knygų redaktorės ir muziejininkės Danutės Mukienės, teko dviratį išradinėti iš naujo: prieš pusę amžiaus suformuluotų žemaitiškos rašybos taisyklių to laikmečio karta jau nebeatsiminė.

Bet žemaičiai ne tik atkaklūs, bet ir veiklūs: 1991 m. iš Skuodo kilęs Šiaulių universiteto kalbininkas prof. Juozas Pabrėža parengė „Žemaičių rašybos patarimus“, o iš Lenkimų (Skuodo r.) kilusi D. Mukienė Palangoje išleido pirmąjį Lietuvoje nuo pradžios iki galo žemaitišką laikraštį „A mon sakaa?“. 1993 m. pabaigoje vietoj šio laikraščio Palangoje imtas leisti žurnalas „Žemaičių žemė“.

1998 m. išėjo praplėsti ir patobulinti žemaitiškos rašybos patarimai „Žemaičių rašyba“. Juos minėtas skuodiškis mokslininkas parengė kartu su kilusiu nuo Mažeikių Vilniaus universiteto kalbininku ir gimtąja žemaičių tarme rašiusiu poetu prof. Aleksu Girdeniu.

O 2016 m. J. Pabrėža išleido net tris šimtus puslapių viršijančią knygą, vadinamą žemaičių gramatika, „Žemaičių kalba ir rašyba“. Šiame leidinyje – ne tik tarmiškos rašybos ypatybės, bet ir informacija apie žemaičius, Žemaitijos istoriją, o 100 puslapių skirta grožinei kūrybai. Ji laikoma iki šiol Lietuvoje apimtimi didžiausia moksline monografija apie tarmę.

Tarmės kontekste kalbant, ką žemaičiai turi didžiausio, tai dar ne viskas: iš Mosėdžio kilusi kalbininkė Birutė Rokaitė-Vanagienė visą gyvenimą rinko žemaitiškus žodžius ir parengė spaudai kol kas Lietuvoje didžiausią tarmės žodyną „Šiaurės vakarų žemaičių tarmės žodynas: Ylakių, Lenkimų, Mosėdžio, Skuodo, Šačių apylinkių šnektos“. Deja, jis išleistas jau po mokslininkės mirties – pirmasis tomas išėjo 2014 m.

Na, o didžiausia vieno autoriaus tarmiškos grožinės literatūros knyga laikytinas taip pat žemaitiškas leidinys – Donato Butkaus „Ka žemė bova brongesnė ož douna“ (2016, 516 p.).

Pažymėtina, kad žemaičiai, lyginant su kitų Lietuvos etninių regionų gyventojais, bent jau kol kas šioje srityje pirmauja. Nors tiksliai suskaičiuoti, kiek ir kokio žanro žemaitiškų kūrinių išspausdinta nuo pastarojo žemaičių kultūrinio-literatūrinio sąjūdžio, t. y. nuo 1990 m., nelengva: tekstai ne tik publikuoti 1991–1993 m. kartą per mėnesį ėjusiame laikraštyje „A mon sakaa?“, 1993 m. kartą per ketvirtį leistame žurnale „Žemaičių žemė“, bet ir išsibarstę po Žemaitijos rajonų laikraščius.

Pavyzdžiui, 1990–2006 m. vien tik trijuose leidiniuose – laikraštyje „A mon sakaa?“, du kartus per savaitę išeinančiame Skuodo rajono laikraštyje „Mūsų žodis“ ir žurnale „Žemaičių žemė“ – literatūros kūrinių šiaurės žemaičių patarme išspausdinta net 1110.

Ne vienas iš jų jau yra išėjęs ir atskira knyga. Antai 1992 m. aklųjų raštu Vilniuje išleista neregio Petro Zabičio prozos knyga „Keliuonė pas daktara“.

Sąlygiškai knyga galima laikyti ir pirmąjį 1995 m. „Žemaičių žemės“ numerį, pavadintą „Gimtėnės žiburīs“, kur spausdinama net 25 autorių kūryba – 228 eilėraščiai (įžanginis žodis – S. Anglickio). Vėliau šio leidinio pagrindu išėjo žemaitiškos poezijos antologija „Sava muotinu kalbo“ (1998, 41 autoriaus kūryba).

1996 m. „Žemaičių žemės“ redakcija išleido pirmąją žemės ūkio ekonomikos mokslų daktaro Edvardo Rudžio knygą – memuarinių apsakymų rinkinį „Kuotrė“. Jis išleistas ir Brailio raštu bei įrašytas į garso juostą, kad būtų prieinamas akliesiems. Kita E. Rudžio prozos rinktinė – „Sėmuona malūnā“ – tos pačios redakcijos rūpesčiu išėjo 2001 m.

O kiek anksčiau, 2000 m., skaitytojams pristatyta pirmoji žemaitiškos erotinės prozos knyga Lietuvoje – Teklės Džervienės novelė „Akmou so velnė piedo“. Po šio kūrinio publikacijos žurnale „Žemaičių žemė“ jo redakcijai novelę kaip vertingą grožinės literatūros kūrinį išleisti atskira knygele pasiūlė literatūrologė prof. Viktorija Daujotytė (ten pat, p. 37).(Beje, vėliau su šios redakcijos pagalba ir pati kaip Viktorija Daujotė išleido keturias eiliuotos prozos knygas gimtąja pietų žemaičių patarme: „Balsā ūkūs / Balsai ūkuose“ (2010), „Gīvenu vīna / Gyvenu viena“ (2012), „Tatā pariejau / Tai parėjau“ (2015) ir „Žīmėni vuobelie / Žieminė obelis“ (2016).) Novelės autorė parašė ir tęsinį – dar dvi dalis. Tad, sudėjus visas tris, kūrinį galima laikyti pirmuoju žemaitišku erotiniu romanu.

Vienas pirmųjų knygas gimtąja žemaičių kretingiškių patarme pradėjo leisti ir Albertas Kleinauskis („Pilvūza pliurpala“, „Vabaliukai“), žemaitiškus eilėraščius Pranio Žvinklio pseudonimu pasirašinėjantis Eugenijus Zabitis („Gėismės apie gyvenėma ė meilė / Tau ir man“).

Be minėtų žemaitiškų knygų, žurnalo „Žemaičių žemė“ redakcija, Regionų kultūrinių iniciatyvų centras (minėta D. Mukienė) parengė spaudai ir išleido antologiją „Žemaitē / Žemaičiai“ (2018, 556 p., 48 autoriai). Šia knyga siekta paminėti prieš 80 metų S. Anglickio išleistąją antologiją. (Nors jo sudarytame rinkinyje „Žemaičiai“ – ne tarmiški, o tik iš Žemaitijos kilusių autorių kūriniai. Jai galėtų prilygti žemaičių rašytojų kūrybos almanachas „Už kalno kalnas“ (2018), kurį sudarė du telšiškiai poetai – Telšiuose gyvenantis Vytautas Stulpinas ir Gvidas Latakas iš Kauno.)

Daug žemaitiškų leidinių yra išleidusi Skuodo r. savivaldybės Romualdo Granausko viešoji biblioteka, kuriai vadovauja Jonas Grušas. Didžiausi apimtimi: 28 žemaitiškai kuriančių iš Skuodo r. kilusių ar ten ir gyvenančių autorių kūrybos rinkinys „So meilė tievėškē“ (2008); skaitiniai vaikams „Cīrulielis“ (2016), kuriuose spausdinami beveik 70 autorių iš visos Lietuvos įvairių žanrų kūriniai, yra kelių tarmiškų dainelių vaikams natos, nedidelis žemaitiškų žodžių žodynėlis; skaitiniai jaunimui nuo 14 iki 29 metų „Blezdingas prasklēd žėidus“ (2019), kuriuose galima rasti ne tik žemaitiškos kūrybos, bet ir žinomų latvių autorių kūrinių vertimų.

Kodėl žemaičiai tokie aktyvūs tarmiškų leidinių leidyboje? Todėl, kad jų tarmė, ypač šiaurės žemaičių telšiškių ir kretingiškių patarmės, labai skiriasi nuo lietuvių bendrinės kalbos. Kur kas labiau nei, pavyzdžiui, atskiromis kalbomis laikomos rusų, baltarusių ir ukrainiečių kalbos.

Ne veltui kalbininkas prof. J. Pabrėža įrodinėja, kad ir žemaičiai turi visai ne tarmę, o kalbą. Anot jo, bet kuriai kalbai būdinga savita fonetika, morfologija, leksika bei sintaksė. Kadangi žemaičių tarmė visa tai turi, esą ji laikytina ir vadintina kalba.

Žemaičiai suinteresuoti nykstančią savo kalbą išlaikyti ir perduoti ateities kartoms. Juk „tarmė yra neįkainojamas turtas net šnekantiems bendrine kalba“ (Laima Grumadienė, „Bendrinė ir pusiau tarminė kalba“, Gimtoji kalba, 1992, Nr. 11, p. 2).

O išlaikyti kalbą be rašto neįmanoma – istorija įrodė, kad tos kalbos, kuriomis nieko nebuvo užrašyta, išnyko be pėdsako.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 24 Rgs 2021 16:56 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... &ref=notif

Inga Baranauskienė

Natalia Litvinka, и вообще, вы в курсе, в каком контексте впервые упомянается Аукштайтия?

Там же речь о нападении на Ромайняй, которые сейчас являются районом Каунаса, примерно в 1296 г.


Т.е. уже тогда административно-территориаьная граница между Аукштайтией и Жемайтией установилась на реке Невежис, и все данные 14-15 в. это подтверждают.

******************************************************

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... &ref=notif

Natalia Litvinka

Inga Baranauskienė Потому, что если вы придумали про "нижнюю и врхнюю" земли, то Неман и Вилия к вам текут из Новогрудшины, северная Жемайтия и вовсе выше нынешней "Аукштайтии".

Kęstutis Čeponis

----Natalia Litvinka северная Жемайтия и вовсе выше нынешней "Аукштайтии". ---

Вот именно, что нынешней. :)

Однако изначально словом aukštaičiai называли литовцев, живших на холмах Восточной Литвы.

А словом žemaičiai называли литовцев, которые уже спустились с этих холмов в долину реки Жяймяна и далее - в долины рек Нявежис и Швянтойи.

Со временем оба этих названия продвигались на запад - по мере продвижения литовцев в земли жемгаляй и куршяй.

Поэтому сегодня жямайчяй - это те литовцы, которые живут в южной части древнего Курша и являются потомками литовцев и местных куршей.

Ну а северные куршяй, как и северные жемгаляй, сейчас уже давно влились в латышский этнос.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 17 Spa 2021 16:31 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... ment_reply

Kęstutis Čeponis

Славянская форма названия Жямайтии - Жмудь - произошла от формы названия, которая использовалась в восточных аукштайтских наречиях литовского языка - Žemudė (Жямудэ) - и от них славяне впервые это название услышали.

В литовском языке множество наречий, и в разных наречиях по разному произносятся названия Аукштайтии и Жямайтии.

К примеру, в южных наречиях название Аукштайтии было Aukštota (Аукштота).

Именно такую форму услышали поляки, когда встретились с литовцами (примерно в 8- 9 веках).

Поэтому до сих пор в польском языке Аукштайтия называется Auksztota https://pl.wikipedia.org/wiki/Auksztota

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 24 Lap 2021 20:19 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Исправленный и дополненный вариант (2021-12-02)

Кястутис Чепонис (Kęstutis Čeponis). Современная Литва (Lietuva) - это Аукштайтия (Aukštaitija) и Жямайтия (Žemaitija)


Я считаю (опираясь на языковедческие данные), что вся современная территория Литвы и немалая часть современной территории Латвии были изначально заселены так называемыми западными балтами (по языковедческой классификации).

Основное различие между западными и восточными балтскими говорами в том, что в говорах западных балтов был сохранен древний балтский дифтонг -ei-, а в восточных балтских говорах этот дифтонг в некоторых словах был изменен на дифтонг -ie-.

Другой признак деления - это слово "река", которое в западных балтских говорах произносилось как "apė" (апэ), а в восточных говорах как "upė" ("упэ") или "upa" ("упа").

Куршяй и жемгаляй - это западные балты (как и пруссы, и йотвингяй, а по новейшим данным - и селяй), а литовцы (и предки латышей - этнически "восточная" их часть) - восточные балты, которые примерно с 5 века нашей эры постепенно продвигались на запад.

Языковедческие данные показывают, что восточные балты - изначальные предки литовцев и латышей - в те времена жили намного восточнее download/file.php?id=393 , в самом восточном краю древнего балтского ареала (См.: Древнебалтская территория (однако северная часть ареала древнебалтской гидронимии тут указана неправильно - отображены уже устаревшие данные). Синий - по данным археологии; красный - по балтским гидронимам download/file.php?id=156), где-то в районе современных Брянска - Орела - Калуги - Курска.

От туда они двинулись на Запад примерно в 5 веке нашей эры, скорее всего из за нашествия гуннов - и в 6 веке уже достигли современных территорий Литвы и Латвии, которые постепенно колонизировали, смешавшись с местными западно-балтскими племенами.

Так называемая "Перволитва" (земля Литва - Lietuvos žemė) в 7-9 веках была там, где находится Ашмянская область Литовской Республики по Московскому мирному договору о границах от 12 июля 1920 г. (см. карту: Ašmenos apskritis 1944 m. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... os_aps.jpg).

Не путайте древние литовские земли (žemės - это исторически были территориальные племенные соединения разных литовских племен) (Лиетува (Lietuva), Нальшя (Nalšia), Дялтува (Deltuva), Нярис (Neris) и так далее - их было около 10, см. карту download/file.php?id=260 - источник карты: Tomas Baranauskas. Kur buvo Lietuvos žemė? Voruta, 2010-01-10 http://www.voruta.lt/kur-buvo-lietuvos-zeme/ ), с намного более позднее появившимися образованиями, именуемыми Аукштайчяй и Жямайчяй - уже по географическому признаку.

Земля Lietva (позже Lietuva) никакой Аукштайтией изначально не была.

Название аукштайчяй (то есть люди, живущие на возвышенностях) появилось когда жители земли Lietva - Lietuva начали осваивать Балтийскую возвышенность https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... Map-lt.png , в которой тогда жили селяй (в северной ее части) и дайнавяй (в южной части).

Их литовцы со временем полностью литуанизировали, но языковой субстрат селяй и дайнавяй в литовских наречиях сохранился.

Аукштайчями (то есть в переводе "живущие высоко") изначально начали называть литовцев, которые жили на Балтийской возвышенности https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... Map-lt.png , а тех литовцев, которые спустились в низину рек Швянтойи и Нявежис, начали называть жямайчями ("живущие низко").

А когда их потомки спустились в низину рек Швянтойи и Нявежис, то их начали называть жямайчяй.

Со временем литовцы продвигались все дальше на запад - и вместе с ними продвигались названия "аукштайчяй" и "жямайчяй", пока они не достигли Балтийское море.

В 15 веке литовский этнос уже был вполне сформировавшийся. Даже в 13 веке он уже существовал, а судя по записи 1009 г., то и тогда уже существовал.

Другое дело, что некоторые балтские племена (к примеру, часть южных ятвягов, южных земгалов и южных куршяй) в 13 веке еще не влились окончательно в литовский этнос и сохраняли свое собственное этническое самосознание, хотя наречия всех этих балтских групп были очень близкие.

Названия Аукштайтия (в разных древних литовских наречиях варианты Аукштота и другие) и Жямайтия (варианты Жямота, Жямуде и др.) появились уже позже, уже на основе названий аукштайчяй и жямайчяй.

Примерно в 12-13 веках литовцы достигли Балтийское побережье и за несколько веков ассимилировали местных западных балтов (куршей), язык которых оказал сильное воздействие на местные литовские говоры - так со временем появились современные жямайтские наречия литовского языка.

Сейчас именно эта территория называется Жямайтия, а местные литовские говоры называются жямайтскими говорами (однако ранее Жямайтией называли территорию современной центральной Литвы - бассейны реки Нявежис и Швянтойи, а местный аукштайтский говор тогда называли "жямайтским языком" - и это сейчас создает некоторую терминологическую путаницу, если не знать о каком именно веке идет речь).

На всей остальной территории говорят (сейчас в основном в деревнях старики) на разных аукштайтских говорах.

Разделение литовцев на аукштайчяй и жямайчяй примерно вплоть до 17 века было только географическое - в языковом смысле все литовцы говорили на одном языке, с очень незначительными языковыми отклонениями.

Только в 17-19 веках, в связи с усилением феодализма и этим обусловленным жестким прикреплением крестьян к земле, а также из за окончательного слияния древних куршяй с литовцами в прибрежных районах Балтийского моря, жямайтские говоры стали резче отличаться от аукштайтских говоров - чего ранее не было.

Однако в конце 19 века начался обратный процесс - сближение литовских наречий.

Более молодое поколение литовцев уже лет 50 говорит в основном на литературном литовском языке, который сформировался в 17-19 веках на основе нескольких аукштайтских говоров (именно того времени, так как со временем эти говоры несколько изменились).

Первые письменные упоминания Аукштайтии:

1294 m. - Austechiam, terram regis Lethowie
1322 m. - terra Eustoythen
1323 m. - lant to Eusteythen unde Sameyten
1324 m. - lant to Eusteyten unde Sameythen
1315-1326 m. - rex de Owsteiten
1329 m. - tres servos fugitivos de Owehsteten
1337 m. - Ochsteten
1338 m. - Die coninck van Ansteiden ende van Sameyten
1348 m. - Auchstetter gegent
1354-1356 m. - de Austeyten
1373 m. - in terram Austheithen
1374 m. - Austheythen
1413 m. - Austenten, Awstayten
1420 m. - Auxstote

---------------------------------------

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Александр Александрович ----В Литовской метрике нет ни одного упоминания об Аукштайтии и аукштайтах за всё время существования ВКЛ.----

Правильно, так как во время существования ВКЛ (то есть 15-18 века) всю Аукштайтию уже называли прямо Литвой.

Название Жямайтия сохранилось так как по итогам Мельнского мира между Литвой и Орденом Крестоносцев 1422 г. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0 ... 0%B8%D1%80 Жямайтия получила статус отдельного княжества (на уровне староства или палатината на латыни).

---------------------------------------

Первые письменные упоминания Жямайтии:

1219 m. - в Ипатьевской летописи под 1219 г. ...а Жемотьскъıи кнѧз̑ Ерьдивилъ
1323 m. - lant to Eusteythen unde Sameyten
1324 m. - lant to Eusteyten unde Sameythen
1338 m. - Die coninck van Ansteiden ende van Sameyten
1420 m. - Samaytarum, Szomoyth, Samoyte, Samaytas, Samagitte, Samagicia...

Аукштайтия в переводе на русский означает "Высокий край", а низину на западе Žemaitija (Жямайтия - "Низкий край").

Жямайтия была частью Литовского Королевства еще в 12 веке.

Даже в Ипатьевской летописи под 1219 г. уже упоминаются жямайтские князья Ердивил и Викинт.

Эрдзівіл (літ.: Erdvilas, польск.: Erdywił, руск.: Эрдивил) -- князь жамойцкі. Быў адным з 21 князёў літоўскіх, якія падпісалі дамову з Галіцка-Валынскім княствам ў 1219 годзе. Ён і Вікінт называюцца ў дамове жамойцкімі князямі (...а Жемотьскъıи 32 кнѧз̑ Ерьдивилъ . Въıкъıнтъ 33.)

ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 715-736.
http://litopys.org.ua/ipatlet/ipat31.htm

Въ 22 лѣт̑ . ҂s҃ . ѱ҃ . к҃г 22 . [6723 (1215)] Бж҃иимъ повелениемь . прислаша кнѧзи Литовьскии 23 . к великои кнѧгини Романовѣ 24 . и Данилови 25 и Василкови Г 26. миръ да(р)юще Д 27 бѧхоу же имена Литовьскихъ 28 кнѧзеи Е се Е старѣшеи 29 . Живинъбоудъ . Давъѧтъ . Довъспроункъ 30 . братъ его Мидогъ . братъ . Довъӕловъ 31 . Виликаилъ . а Жемотьскъıи 32 кнѧз̑ Ерьдивилъ . Въıкъıнтъ 33. а Роушьковичевъ . Кинтибоуть . Вонибоут̑ 34 . Боутовить . Вижѣикъ 35. и сн҃ъ его Вишлии 36. Китении . Пликосова . [II, 162] а се Боулевичи 37. Вишимоут̑ 38 егоже оуби Миндого тъ . и женоу его поѧлъ . и братью его побилъ . Едивила 39. Спроудѣика 40 . а се кнѧзи . из Дѧвол̑твъı 41 . Юдьки . Поукѣикъ 42. Бикши . Ликиикъ 43 си же вси миръ даша . кн҃зю Данилови . и Василкоу . и бѣ землѧ покоина .

В 15 веке, когда начался этап ВКЛ, всю Аукштайтию начали называть просто Литвой, не выделяя изначальную землю Lietuva.

--------------------------------------------------------------

Совершенно непонятно с чего это лицвинисты так упорно пытаются называть Литву Жямайтией (Жамойтой), а литовцев жямайтами (жмудинами)?

Ведь прекрасно известно, что Жямайтия только небольшая часть Литвы.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... huania.jpg

Современная Жямайтия - это прибрежные земли Балтийского моря, где ранее жило балтское племя куршяй, литуанизированное в 13 веке.

А большая часть Литвы - это Аукштайтия.

Напомню, что Дзукия, Сувалкия и Малая Литва - это тоже части Аукштайтии - тут говорят на аукштайтских диалектах литовского языка.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... nai_ru.png

И главное - аукштайчяй никакое не племя, как и жямайчяй.

Эти названия литовцев появилось исторически на основе географического их места жительства.

Изначально и были только названия именно людей - аукштайчяй и жямайчяй.

Названия территорий Литвы, где эти люди жили: Аукштайтия (варианты - Аукштота и другие) и Жямайтия (варианты - Жямота, Жямуде и др.) появились уже позже.

Древнее русское название Жмудь происходит от литовского названия Žemudė (Жямудэ) - так название Жямайтии произносилось в восточных литовских говорах в раннем средневековье, а Samogitia - это обычная латинская форма записи названия Жямайтии.

Надпись на латыни Samogitia, в средние века читая, произносилась Жамойтия.

Как, к примеру, надпись Cognac читается Коньяк. :)

Ни жямайчяй, ни аукштайчяй никакими племенами литовцев не были. Это просто названия литовцев, по месту их жительства.

Я уж не говорю про дзуков и сувалкийцев. Оба эти названия появились только в 19 веке, а так называемые дзуки и сувалкийцы говорили на аукштайтских наречиях.

Сувалкийцы свое название получили от имени административного центра области - Сувалков.

--------------------------
Suvalkijos pavadinimas kilęs iš Suvalkų gubernijos vardo - tai jau 19 amžius.

Pvz. "Aušroje" 1885 m. minimi suvalkiškiai.
http://www.lkz.lt/Visas.asp?zodis=suval ... 4260350000
--------------------------

Именно на основе сувалкского аукштайтского наречия сформировался литовский литературный язык.

К сожалению в 1920 г. Сувалки были оккупированы Польшей, и после стольких лет полонизации там сейчас практически уже не осталось литовскоязычного населения.

Дзуки - это тоже аукштайчяй, говорящие на одном из аукштайтских наречий. Такое народное название они получили потому, что в некоторых словах вместо звука d произносят звук dz (это субстрат (наследие) от тут живших дайнавяй, которые были литуанизированы литовцами уже довольно давно, не позднее 9 века).

--------------------------
Dzūkavimą, kaip Didžiosios Lietuvos Kunigaikštijos tarmės ypatybę, pirmą kartą pamini 1673 Sapūno Compendium Gramaticae Lithvanicae (EncVII341).

dzūkavimas
http://www.lkz.lt/Visas.asp?zodis=dz%C5 ... 6110220000
--------------------------

Сейчас литературная норма названий "aukštaičiai" (аукштайчяй) и "žemaičiai" (жямайчяй) - она появилась на основе южных аукштайтских говоров (говоры Сувалкии).

Однако в каждом литовском говоре используются или использовались и другие разные суффиксы.

Поэтому в литовских говорах были и другие варианты названий - к примеру, Аукштота и Жямота (в восточной Аукштайтии).

Был и вариант Жямуде (Žemudė) - именно из него появилась славянская форма Жмудь.

--------------------------
Хроника Стрыйковского - история Литовской Державы, изложенная поляком, долгoе время жившим в Литве, поэтому в книге много довольно точно записанных литовских текстов и имен.

К примеру:

Том 1, с. 320
https://polona.pl/item/kronika-polska-l ... /223/#item

* A o Dowmancie przerzeczonym, iż był mąż wielkiej dzielności, i dziś chłopstwo Litewskie pospolicie spiewa po litewsku „Dowmantas, Dowmantas Gedrotos Kunigos, łabos Rajtos ługuje.“ etc. (s. 320).

И сегодня крестьянство Литовское обычно поет по литовски: „Dowmantas, Dowmantas Gedrotos Kunigos, łabos Rajtos ługuje".

(Перевод на современный литовский литературный язык: "Daumantas, Daumantas, Giedraičių kunigas (valdovas), geros (kelionės) raiteliams linki" - "Даумантас, Даумантас, владыка Гедрайчяй (Гедроты), хорошей (дороги) наездникам желает" (перевод мой).

http://www.lkz.lt/Visas.asp?zodis=l%C5% ... 8072890000

lūgóti, -ója, -ójo (la. lūgt)
1. tr., intr. S.Dauk, M.Valanč prašyti: Atejusi lūgojo: „Močitėle, močiuke! pamęsk, kaip tą šilkų kuodelį suverpusi?“ BsPIII318. Turėk savo ir nereiks lūgóti Skd.
2. intr. linkėti: Viso ko gero lūgoja Žr, Ms.

В данном примере интересно то, что в Стрыйковским записанной в первой половине 16 века литовской народной песьне используется форма названия Gedrotos Kunigos - то есть "король Гедроты", с очень редким в литовском языке суффиксом -ота (в именительном падеже Giedrota), вместо сейчас используемой литературной формы Giedraičiai (Гедрайчяй), с суффиксом -aičiai.

Однако вспомним записи Жямота (Žemota) (в Ипатьевской летописи под 1219 г. ...а Жемотьскъıи 32 кнѧз̑ Ерьдивилъ) и Аукштота (Auxtote, в EPISTOLA VITOLDI, MAGNI DUCIS LITHUANIAE, AD SIGISMUNDUM, IMPERATOREM ROMANORUM, 11 Martii 1420), в которых тоже использовался тот же редкий суффикс -ota.

Это наводит на мысль о том, что суффикс -ота использовался в окрестностях Гедрайчяй довольно продолжительное время, и что как минимум часть литовских князей и монархов 13 и 14 веков происходили именно из этих мест.

На польском языке Аукштайтия и сейчас называется Auksztota
https://pl.wikipedia.org/wiki/Auksztota

Auksztota (lit. Aukštaitija, dosł. kraj górny), Litwa właściwa, Litwa górna – kraina historyczna i region etnograficzny na Litwie, na Nizinie Środkowolitewskiej i Pojezierzu Wileńskim, w dorzeczu górnej i środkowej Wilii, nad Niewiażą, Świętą i Muszą; historyczny ośrodek ekspansji państwa litewskiego[1]. Najważniejszym ośrodkiem miejskim Auksztoty jest współcześnie Poniewież.

Ze względu na położenie w dorzeczu górnego Niemna i w odróżnieniu od położonej w dorzeczu dolnego Niemna Żmudzi, Litwa właściwa nazywana jest przez historyków Litwą górną[2][3] (lit. aukštas, wysoki).

Jeden z dwóch dialektów języka litewskiego nazywany jest dialektem auksztockim.

Ochmański J., Historia Litwy, Warszawa 1990, s. 43–48. ​ISBN 83-04-03107-8​
Brückner A., Starozytna Litwa..., V. Litwa właściwa, Olsztyn 1984, s. 67. ​ISBN 83-7002-163-8​

------------------------------------------------------------------

В 13 веке все летто-литовские племена (от так называемых пруссов и ятвягов до селов, жемгаляй и латгаляй) практически говорили еще на одном языке - их наречия различались очень незначительно.

Ян Длугош (XV в.):

* Признается, что пруссы, литовцы и жемайты имеют те же обычаи, язык и происхождение... (Unius enim et moris et linguae, cognationisque Prutheni, Lithuani et Samagitae fuisse dignoscuntur...) (Ioannis Dlugossii seu Longini... Historiae Polonicae libri XII / ed. I. Żegota Pauli. Cracoviae, 1873. T. 1, p. 151. - (Opera omnia; t. 10). - Под 997 годом).

В другом месте он пишет:

* Литовцы, жемайты и ятвяги, хотя различаются названиями и разделены на множество семей, однако были одним племенем, происходящим из ... (Lithuani, Samagittae et Iatczwingi, licet appelationem diversam sortiti et in familias plures divisi, unum tamen fuere corpus a Romanis et Italis ducentes genus...)

Maciej Miechowita (Mathias de Miechow). Tractatus de duabus Sarmatiis Asiana et Europiana et de contentis in eis, 1517
(Матвей Меховский. Трактат о двух Сарматиях. / Перевод С. А. Аннинского, на сайте «Восточная литература»)
http://www.vostlit.info/Texts/rus15/Meh ... etext2.htm

"Язык литовский имеет четыре наречия. Первое наречие яцвингов (Iaczwingorum), то есть тех, что жили около Дрогичинского замка, но теперь остались лишь в небольшом числе. Другое — наречие литовское и самагиттское. Третье — прусское. Четвертое — в Лотве или Лотиголе, то есть в Ливонии, в окрестностях реки Двины и города Риги. Хотя все это — один и тот же язык, но люди одного наречия не вполне понимают другие, кроме бывалых людей, путешествовавших по тем землям."

В 15 веке литовский этнос уже был вполне сформировавшийся. Даже в 13 веке он уже существовал, а судя по записи 1009 г., то и тогда уже существовал.

Другое дело, что некоторые балтские племена (к примеру, часть южных ятвягов, южных земгалов и южных куршяй) в 13 веке еще не влились окончательно в литовский этнос и сохраняли свое собственное этническое самосознание, хотя наречия всех этих балтских групп были очень близкие.

Прусский язык и латышский язык начали больше отличаться от литовского только на несколько веков позже.

А наречия литовского языка появились еще позже - когда в Литовской Державе было введено крепостничество - крестьянам запретили свободно перемещаться по всей территории Литвы, и начали формироваться свои обособленные местные диалекты.

Но во второй половине 19 века - в первой половине 20 века, после отмены крепостничества и начала массовой печати литовских газет и книг, все эти литовские диалекты опять начали стремительно сближаться.

История формирования современного литовского литературного языка


Литва языковедчески состоит из Аукштайтии и Жямайтии, в которых говорили на нескольких группах диалектов download/file.php?id=159 , в которых тоже множество своих собственных говоров (всего их было около 120 - в Аукштайтии около 70, в Жямайтии около 50).

Вообще то, все эти говоры, если отбросить иноязычные влияния (заимствования "варваризмы") (особенно немецкие и польские), очень незначительно отличаются друг от друга.

Аукштайтия языковедчески и историко-этнографически состоит из нескольких частей - Северно-восточной (это историческая южная Села - Селония), Жемгалы (это историческая южная Земгалия), Дзукии (это историческая Дайнава, то есть часть так называемой Ятвягии), Сувалкии (это историческая Судува - тоже часть Ятвягии), и Малой Литвы (это исторические Ламата, Скалва, Надрува, Галинда и часть Сембы).

Говоры аукштайчяй (их было где-то около 70) делятся на три основные группы:
download/file.php?id=159

Жямайтия сейчас - это в основном бывшие древние земли куршей (куронов).

За последние 100 лет все литовцы настолько перемешались, что практически в каждой семье имеются и выходцы из Жямайтии (разных ее регионов), и из Аукштайтии (тоже из разных ее регионов), и из Малой Литвы (диалектно это часть Аукштайтии, но исторически это часть исторической Литвы, принадлежавшая до 1922 года Германской, а не Российской империи. С 1923 года северная часть Малой Литвы - Клайпедский (Мемельский) край - принадлежит Литве, а южная часть Малой Литвы с 1946 года незаконно Сталиным присоединена к РСФСР).

Поэтому в наши времена эти разные литовские говоры в их "чистом" виде, к сожалению, знают только старики, а "молодежь" (которой тоже уже под 50-60 лет) уже почти вся говорит на общелитературном литовском языке, куда были включены и слова, и разные языковые формы из самых разных говоров (а их в Литве до первой мировой войны насчитывалось свыше сотни).

Главной основой литовского литературного был тот аукштайтский говор, на котором в 19 веке говорили в южной Литве - Сувалкии (по новой классификации это Vakarų aukštaičiai kauniškiai https://lt.wikipedia.org/wiki/Vakar%C5% ... tarm%C4%97 или по русски Западноаукштайтский диалект https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0 ... 0%BA%D1%82 - см. подробную карту литовских наречий https://alkas.lt/wp-content/uploads/201 ... kacija.gif).

Согласно точке зрения академика З. Зинкявичюса, западноаукштайтский диалект и диалекты жямайтского наречия имеют общее происхождение, их основой был западный вариант древнего литовского языка, сохранивший ą, ę и сочетания типа an.

Сравнительно рано из древнего западнолитовского ареала выделились жямайтские диалекты, попавшие затем под влияние куршского языка, а на оставшейся части ареала сформировался западноаукштайтский диалект.

В дописьменную эпоху западноаукштайтский диалект был распространён значительно шире, чем теперь.

Он занимал территории, расположенные северо-восточнее его современного ареала, которые населены в настоящее время носителями восточноаукштайтского диалекта — восточными аукштайтами-паневежцами (так называемыми пантининками и понтининками).

Другой частью ареала, на которой некогда были распространены говоры западноаукштайтского диалекта, является Малая, или Прусская, Литва.

В дописьменную эпоху на основе западноаукштайтского диалекта в центре тогдашнего Жямайтского княжества, на территории средней низменности современной Литвы (к западу от реки Нявежис), сформировался в то время так называемый «жямайтский язык», или «жямайтский интердиалект» (но не надо путать его с современными жямайтскими говорами).

В XVI—XVII веках на западноаукштайтской основе развивались две формы старого письменного литовского языка, одна — в Восточной Пруссии (язык летувининкай), другая — в области с центром в Кедайняй («жямайтский интердиалект»).

В XVI—XVII веках «жямайтский интердиалект» на основе западноаукштайтского диалекта дал начало «средней форме» старого письменного литовского языка, развивавшегося в Великом княжестве Литовском в области с центром в Кедайняй.

На этой форме писали М. Даукша и М. Петкявичюс.

Другой вариант старого письменного литовского языка с западноаукштайтской основой развивался в Восточной Пруссии. В нормализации этой письменной формы значительную роль сыграли грамматики Д. Клейна («Grammatica Lituanica», 1653—1654 годы).

В 1945 году носители малолитовских говоров были депортированы в Германию и частично в Литву.

С XVIII века юго-западные говоры западноаукштайтского диалекта начинают преобладать над прочими литовскими говорами и диалектами в системе развивающегося литовского литературного языка.

На рубеже XIX—XX веков языковые особенности каунасских западноаукштайтских говоров окончательно вытесняют все остальные варианты и закрепляются в литературной норме литовского языка.

Ареал западноаукштайтского диалекта охватывает историко-этнографическую область Сувалкию (Судуву), юго-западную часть историко-этнографической области Аукштайтия и восточную часть Малой Литвы.

********************************************

https://www.facebook.com/groups/2507403 ... &ref=notif

Markas Eyn Lettowe

-----"Был и вариант Жямуде (Žemudė) - именно из него появилась славянская форма Жмудь."----

Įdomu, kad II-ojo Statuto pataisose, darytose 1566 m. Bresto seime ir liečiančiose 3 skyriaus 9 straipsnį, šalia Lietuvos, Rusios pridėta ir Žemaitija (“turėsime duoti gimusiems tik Lietuvos, Rusios, Žemaitijos ir kitose LDK priklausančiose žemėse“).

Ten rašoma “Жемуиды“, o žemaitis – “ Жомоидь“.

Žemudė ir Жемуиды - panašu. Jeigu tai ne perrašymo klaida, turime dar vieną slaviškai paliudytą Žemaitijos pavadinimą.

АРТЫКУЛЪ 9. Въ роздЂле 3: около неданя чужоземцомъ достоинствъ врядовъ и осЂлостей.
http://litopys.org.ua/statut2/st1566_18.htm

****************************************************

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... nt_mention

Piotr Kurdzielewicz

Kęstutis Čeponis, Ja w sprawie nazw rzek: WęgorAPA /polski zapis/ wypływa z jeziora Mamry, płynie przez Jurbork/Czerniachowsk i wpada do Pregoły .

SzeszUPA jest waszą rzeką graniczną i wpada do Niemna.

Chyba podział na wschodnie i zachodnie grupy Bałtów i podział dialektów jest zbyt arbitralny albo też w swoich wywodach nie uwzględniłeś wielu wędrówek różnych plemion.

Obie te rzeki płyną w dawnych Prusach/okręg Kaliningradzki, obie nazwy są na ZACHÓD/ZAPAD od Litwy.

Kęstutis Čeponis

Piotr Kurdzielewicz, языковедческое разделение балтских говоров на западные и восточные появилось исторически в 19 веке, когда еще понятия не имели о том, какой огромный древнебалтский ареал download/file.php?id=156 - и признаки языкового деления тоже тогда установили.

Насчет территории так называемой "политической Пруссии", то она занимает ареалы и западных балтских говоров, и восточных балтских говоров.

Так называемая "Калининградская область" почти вся находится в ареале восточно балтской гидронимии - потому, что литовские племена тут поселились, продвигаясь на запад по берегам Нямунаса, уже довольно давно, скорее всего не позднее 7-8 веков.

Смешавшись с местными западнобалтскими племенами литовскоязычные племена (в данном случае будущие племена скальвов и надрувяй) местные западно балтские гидронимы переиначили на литовский лад, так как прекрасно понимали западные балтские местные названия - в то время языковые различия между ними были еще очень незначительные.

----Piotr Kurdzielewicz Obie te rzeki płyną w dawnych Prusach/okręg Kaliningradzki, obie nazwy są na ZACHÓD/ZAPAD od Litwy ----

Это и есть Малая или Прусская Литва (Mała Litwa https://pl.wikipedia.org/wiki/Ma%C5%82a_Litwa).

Lithuanian language in the 16th century
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... entury.png

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 02 Sau 2022 17:21 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Литовские говоры сформировались довольно поздно - в 16-19 веках, как следствие феодального закрепощения литовских крестьях после принятия католичества, и тем самым ограничением их перемещения по всей территории Литвы, и вынужденным привязыванием к земельным участкам и католическим парафиям.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 09 Sau 2022 20:46 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Kęstutis Čeponis

Istoriškai Žemaitija (iš tikro tada vadino Žemaičiais) iš pradžių buvo Žeimenos upės slėnyje, o po to šis pavadinimas slinko palengva į vakarus - kartus su lietuvių gentimis.

13-15 amžiuje Žemaitija vadino Nevėžio ir Švantosios slėnį.

Ir tik vėliau pavadinimas "Žemaitija" "pasislinko" toliau į vakarus iki pat Baltijos jūros ir apėmė senąsias kuršių žemes.

Kalnėnais aukštaičius pavadino Daukantas 19 amžiuje, tačiau pirminis pavadinimas buvo Aukštota (užfiksuotas 1420 m. Vytauto rašte).

Pavadinimas Aukštaitija - tai jau Suvalkų tarmė.

Analogiškai Žemaitija rytų lietuvių tarmėse vadinosi Žemota (pavadinimas užfiksuotas 1219 m. sutartyje), ir, matyt, Žemude (nes tik taip galėjo atsirasti slavų pavadinimas Жмудь.

Priesaga -ota buvo paplitusi rytų Lietuvoje, visų pirma Giedraičių apylinkėse.

Pvz., Stryjkovskis 16 amžiuje užrašė lietuvių liaudies dainą: ... "Dowmantas, Dowmantas Gedrotos Kunigos, łabos Rajtos ługuje". - "Daumantas, Daumantas, Giedraičių kunigas (valdovas), geros (kelionės) raiteliams linki".

Be to legendiniuose Lietuvos valdovų kilmės aprašymuose kunigaikščiai Giedraičiai siejami su Lietuvos monarchais 13 amžiaus (Traideniu).

Save kildino iš Lietuvos metraštyje minimo legendinio kunigaikščio Giedriaus, tariamo Narimanto brolio.

Giedrius – legendinis lietuvių kunigaikštis, Romunto sūnus ir Narimanto, Daumanto, Alšio ir Traidenio brolis.

Giedrius - Giedraičių įkūrėjas ir Giedraičių kunigaikščių protėvis.[Bychovco kronika]
https://www.vle.lt/straipsnis/giedraiciai/

Narimantas Romantaitis (dar Narimantas iš Kernavės) (apie 1258 m. Kernavėje – apie 1284 m.) – lietuvių kunigaikštis, minimas rusų metraščiuose.

Alšis (arba Alšas, Holšis) – legendinis lietuvių kunigaikštis, Romunto sūnus ir Narimanto, Daumanto, Giedriaus ir Traidenio brolis. Alšėnų ir Rokantiškių pilies įkūrėjas, Alšėniškių kunigaikščių giminės pradininkas.

Daumantas (rus. Довмонт, Домонт; apie 1240 m. – 1299 m. gegužės mėn. Pskove) – iki 1265 ar 1266 m. − Nalšios, nuo 1266 m. − Pskovo kunigaikštis, stačiatikių šventasis.

Pasak rusų istoriko V. Pašutos, šis Daumantas gali būti tapatus Lietuvos valdovui Daumantui, 1285 m. Olešnios valsčiuje patekusiam į Tverės vyskupo sąjungininkų nelaisvę. Šaltiniuose minimas nuo 1262 m.

Traidenis (m. apie 1282 m. pradžią) – Lietuvos karalius nuo 1268 ar 1269 iki 1282(?) m. Be to Bychovco kronikoje jis pavadintas Žygimanto Kęstutaičio protėviu.

Žinoma, jog Traidenis turėjo dukterį Gaudemundą (Gaudimantę), kurią 1279 m. ištekino už Mazovijos kunigaikščio Boleslovo II.

********************************************

Dėl pavadinimo Samogitia paskaitykit, ką parašė prof. Alvydas Butkus:

"Ar vis dar mėgausis pasaka, kad jie ne žemaičiai, o "samogitai", taisyklingai neperskaitydami lotyniško Žemaitijos užrašymo Samogitia [zamojicija]?

Būkite nuoseklūs.

Jei Žemaitija jums "Samogitia",
tai Aukštaitija turi būti "Ousteyten / Auxtote",
o Lietuva - "Lithuania / Lithvania".
Suvalkiją ta proga pavadinkit "Suderland",
o Dzūkiją - "Doynowe" - bus visas komplektas."

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 09 Sau 2022 21:05 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 21 Sau 2022 19:11 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... nt_mention

Pranas Jocys

Žemaičiams priklausė ne vien Sūduvos kraštas, bet ir ...

Kęstutis Čeponis

Jocy, kada tu išmoksi skirti "teritorinius" žemaičius įvairiais Lietuvos istorijos laikotarpiais, nuo tikrųjų "kalbinių" žemaičių?

Lygiai taip galima paimti Rusijos imperijos 19 amžiaus žemėlapį ir teigti, kad visi, kas tuo metu gyveno šioje imperijoje, buvo rusai. :)

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 25 Bal 2022 17:08 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Dainius Vaitkevicius

Virgilijus Avižonis, jau ne kartą dalinausi infornacija iš senų knygų, kad pagal Vytauto Didžiojo ir kryžiuočių sutartis, ir taip pat vėliau Lenkijos karaliaus Jogailaičio Aleksandro nustatytas ribas, Sūduvos teritorija buvo nuo Prostki iki Šventosios upės Jurbarko rajone (dešn. Nemuno int.). Kaip riba su Prūsija, sutartyse taip pat yra paminėtas Vištyčio ežeras.

Tik nuo 17 a. žemėlapiuose galima pamatyti, kad Žemaitijos ribos vėliau buvo praplėstos, t.v. "Užnemunėje" iki Vištyčio ežero.

"Zanavykai /Zanovykai" yra naujas pavadinimas, atsiradęs pagal Nova upės pavadinimą - t.y. gyvenantys už Novos (Navos) upės - surusinta за Новой/ "зановики".

https://books.google.de/books?id=ivJPAA ... e&q&f=true

https://www.facebook.com/photo.php?fbid ... 689&type=3

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 19 Bir 2022 19:34 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Примечание к статье: Антон Крутиков
Концепции истории Белоруссии. III. «Русский мир», «литвинизм» и «Белорусская цивилизация».

https://www.perspektivy.info/history/ko ... -05-13.htm

-----------------

Лицвинизм появился в 20 столетии как попытка поднять национальное самоуважение беларусов, при этом присваивая историю литовцев.

Слово litwin - польское. Так поляки начали называть литовцев еще в конце первого тысячелетия. И до сих пор в польском языке слово litwin означает "литовец".

Из польского языка слово litwin в 17-20 веках перекочевало в восточнославянские наречия, особенно в разговорный язык славянизированных литовцев-католиков в Восточной Литве.

Литовцы сами себя в литовском языке никогда литвинами не называли.

Они называли и называют себя "lietuviai", а в Малой (Прусской) Литве "lietuvininkai".

Литвинами их называли славяне, а поляки и сейчас так называют.

Земля Lietva (позже Lietuva) никакой Аукштайтией изначально не была.

Название аукштайчяй (то есть люди, живущие на возвышенностях) появилось когда жители земли Lietva (ее центром была Ашмяна - Ašmena) начали осваивать Балтийскую возвышенность.

А когда их потомки спустились в низину рек Швянтойи и Нявежис, то их начали называть жямайчяй (люди живущие в низине).

В последующие века по мере продвижения литовцев на запад - к морю - продвигались и названия аукштайчяй и жямайчяй.

Названия территорий - Аукштайтия (варианты Аукштота и другие) и Жямайтия (варианты Жямота, Жямуде и др.) - появились уже позже.

Аукштайтия и появилась в следствии миграции литовцев на Балтийскую возвышенность https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... Map-lt.png , в которой тогда жили селяй (в северной ее части) и дайнавяй (в южной части - это одно из племен ятвягов), которых литовцы со временем полностью литуанизировали, но их языковой субстрат в литовских наречиях сохранился.

Древнее русское название Жмудь происходит от литовского названия Žemudė (Жямудэ) - так название Жямайтии произносилось в восточных литовских говорах в раннем средневековье, а Samogitia - это обычная латинская форма записи названия Жямайтии.

Надпись на латыни Samogitia, в средние века читая, произносилась Жамойтия. Как, к примеру, надпись Cognac читается Коньяк.

Жямайтия была частью Литовского Королевства еще в 12 веке.

В Ипатьевской летописи под 1219 г. уже упоминаются жямайтские князья Ердивил и Викинт - князья жамойцкі.

Эрдзівіл (літ.: Erdvilas, польск.: Erdywił, руск.: Эрдивил) -- князь жамойцкі. Быў адным з 21 князёў літоўскіх, якія падпісалі дамову з Галіцка-Валынскім княствам ў 1219 годзе. Ён і Вікінт называюцца ў дамове жамойцкімі князямі (...а Жемотьскъıи 32 кнѧз̑ Ерьдивилъ . Въıкъıнтъ 33.)

ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 715-736.
http://litopys.org.ua/ipatlet/ipat31.htm

Въ 22 лѣт̑ . ҂s҃ . ѱ҃ . к҃г 22 . [6723 (1215)] Бж҃иимъ повелениемь . прислаша кнѧзи Литовьскии 23 . к великои кнѧгини Романовѣ 24 . и Данилови 25 и Василкови Г 26. миръ да(р)юще Д 27 бѧхоу же имена Литовьскихъ 28 кнѧзеи Е се Е старѣшеи 29 . Живинъбоудъ . Давъѧтъ . Довъспроункъ 30 . братъ его Мидогъ . братъ . Довъӕловъ 31 . Виликаилъ . а Жемотьскъıи 32 кнѧз̑ Ерьдивилъ . Въıкъıнтъ 33. а Роушьковичевъ . Кинтибоуть . Вонибоут̑ 34 . Боутовить . Вижѣикъ 35. и сн҃ъ его Вишлии 36. Китении . Пликосова . [II, 162] а се Боулевичи 37. Вишимоут̑ 38 егоже оуби Миндого тъ . и женоу его поѧлъ . и братью его побилъ . Едивила 39. Спроудѣика 40 . а се кнѧзи . из Дѧвол̑твъı 41 . Юдьки . Поукѣикъ 42. Бикши . Ликиикъ 43 си же вси миръ даша . кн҃зю Данилови . и Василкоу . и бѣ землѧ покоина .

Ни жямайчяй, ни аукштайчяй никакими племенами литовцев не были. Это просто названия литовцев, по месту их жительства.

Я уж не говорю про дзуков и сувалкийцев. Оба эти названия появились только в 19 веке, а так называемые дзуки и сувалкийцы говорили на аукштайтских наречиях.

Сувалкийцы свое название получили от имени административного центра области - Сувалков.

Именно на основе сувалкского аукштайтского наречия сформировался литовский литературный язык.

К сожалению в 1920 г. Сувалки были оккупированы Польшей, и после стольких лет полонизации там сейчас практически уже не осталось литовскоязычного населения.

Дзуки - это тоже аукштайчяй, говорящие на одном из аукштайтских наречий.

Такое народное название они получили потому, что в некоторых словах вместо звука d произносят звук dz.

Аукштайтия сейчас состоит из северо-восточной части (бывшей Селонии и Жемгалии), Дзукии (бывшей Дайнавы), Сувалкии (бывшей Судувы) и Малой Литвы (исторически это литовские земли Надрува, Скалва, Ламата, Семба, Галинда...).

Жямайтия сейчас - это в основном бывшие древние земли куршей (куронов).

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 25 Bir 2022 17:51 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Kęstutis Čeponis - Žygeivis

-----Arwi Rakecky, книги 1547 и 1595 показывают такую разницу,....-----

Вы явно не понимаете, что они написаны на разных диалектах литовского языка (оба между прочим аукштайтские).

Я же сегодня свободно понимаю обе эти книги.

Язык Мажвида практически совпадает с современным литературным литовским языком. Его основа сувалкский диалект (исторически эта территория называлась Судува, тут жило летто-литовское племя судувяй).

А язык книги 1595 г. - это родной диалект моих предков из Восточной Литвы (моего дедушки и бабушки) - которому свойственно цеканье. И это селонское наследие в местном литовском говоре.

А южнее Вильнюса местному литовскому диалекту свойственно дзеканье - и это наследие уже дайнавов (одно из ятвяжских племен).

Именно поэтому этот регион Литвы в 19 веке получил название Дзукия (исторически это Дайнава).

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 05 Rgs 2022 22:41 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... &ref=notif

Arcim Arinovičus, сколько вам надо разъяснять, что термин Аукштайтия (в восточно аукштайтском наречии, из которого название попало в польский язык, Auksztota (Аукштота - Aukštota) https://pl.wikipedia.org/wiki/Auksztota) перестали использовать в середине 15 века, а вместо него использовали только название Литва (Lietuva) (исторически это была одна из многих земель Аукштайтии download/file.php?id=260).

Paveikslėlis

Письменные упоминания Аукштайтии:

1294 m. - Austechiam, terram regis Lethowie
1322 m. - terra Eustoythen
1323 m. - lant to Eusteythen unde Sameyten
1324 m. - lant to Eusteyten unde Sameythen
1315-1326 m. - rex de Owsteiten
1329 m. - tres servos fugitivos de Owehsteten
1337 m. - Ochsteten
1338 m. - Die coninck van Ansteiden ende van Sameyten
1348 m. - Auchstetter gegent
1354-1356 m. - de Austeyten
1373 m. - in terram Austheithen
1374 m. - Austheythen
1413 m. - Austenten, Awstayten
1420 m. - Auxstote

В 15 веке, когда начался этап ВКЛ, всю Аукштайтию начали называть просто Литвой, не выделяя изначальную землю Lietuva.

Польское название Żmudź https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%BBmud%C5%BA (Жямайтия - Žemaitija) происходит от литовского названия в восточном аукштайтском наречии Жямудэ - Žemudė.

Первые письменные упоминания Жямайтии

1219 m. - в Ипатьевской летописи под 1219 г. ...а Жемотьскъıи кнѧз̑ Ерьдивилъ
1323 m. - lant to Eusteythen unde Sameyten
1324 m. - lant to Eusteyten unde Sameythen
1338 m. - Die coninck van Ansteiden ende van Sameyten
1420 m. - Samaytarum, Szomoyth, Samoyte, Samaytas, Samagitte, Samagicia...

Оно сохранилось в картах, так как по Мельскому мирному договору https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0 ... 0%B8%D1%80 с Орденом крестоносцев в 1422 г. Жямайтия сохранила особые права отдельного староства-княжества в Литовском Государстве.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 06 Rgs 2022 21:32 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Не надо путать языковые (диалектные), религиозные и политические границы - историческую (этноязыковую) Жямайтию, Жямайтское бискупство и Жямайтское княжество-староство.

В средние века Жямайтское княжество-старостсво (Capitaneatus Samogitiae) изначально имело границы, совпадающие с границами Жямайтского бискупства, которое было основано меченосцами еще в первой половине 13 века (утверждено было булой Папы Римского).

И меченосцы (с 1237 г. ливонское ответвление ордена крестоносцев) границы Жямайтского бискупства очень расширили, так как требовали у Литвы им отдать все Жямайтское бискупство - опираясь на булу Папы Римского.

В Жямайтское бискупство, междум прочим, тогда входили не только Жямайтия и Северная Аукштайтия, но и Земгалия, и Селония, и весь Курш (то есть примерно половина современной Латвии).

Позже границы бискупства и границы старостсва много раз менялись, но средневековые картографы часто изображали более старые реалии.

И главное - все эти религиозные и политические изображения границ Жямайтского старостсва и Жямайтского бискупства не имели почти ничего общего с "языковой" Жямайтией https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... nai_ru.png .

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 17 Rgs 2022 19:21 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Lietuva ir kitos žemės

Paveikslėlis

Kuršas

Paveikslėlis

Žiemgala

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 18 Rgs 2022 21:16 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Kęstutis Čeponis

https://www.facebook.com/groups/Lietuvo ... &ref=notif

Eriks Belindzevs, я уже объяснял не один раз, но повторю - свои названия Аукштайтия (Aukštaitija) и Жямайтия (Žemaitija) получили не в 19-20 веках и даже не в 13-15 веках, а не позднее 8-9 веков.

А скорее всего и намного ранее - когда древние литовцы из территории земли Lietuva (см. карту download/file.php?id=260) начали мигрировать в Ашмянскую возвышенность (Ašmenos aukštuma) (вот карта Ашмянской - Аукштайтской - Балтийской возвышенностей: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... Map-lt.png), а позже часть их спустились в низину реки Швянтойи (Šventoji).

В раннем средневековье (где-то в 7-10 веках) Аукштайтией изначально называлась только Ашмянская возвышенность, откуда литовские племена продвигались дальше в низины, на запад - в бассейны рек Швянтойи (Šventoji), Нявежис (Nevėžis), Нярис (Neris) и Нямунас (Nemunas)... Именно эта низменось тогда и получила название Жямайтия (Žemaitija).

Там древние литовцы постепенно теснили и ассимилировали местные западно балтские племена - на севере селяй (sėliai), жемгаляй (žiemgaliai), куршяй (kuršiai), а на юге племена йотвингяй (jotvingiai) (дайнавяй (dainaviai), судувяй (sūduviai), палекяй (palėkiai)), галиндай (galindai), надрувяй (nadruviai), скальвяй (skalviai), частично бартай (bartai), сембай (sembai) и нотангай (notangai) (поляки все эти разные племена именовали именем прысы, из которого немцы сделали название прусы - см. карту download/file.php?id=309).

Сама Аукштайтия появилась как следствие ранней колонизации Ашмянской возвышенности (вот карта Ашмянской - Аукштайтской - Балтийской возвышенностей: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... Map-lt.png), где в районе Вильнюса и севернее его тогда жили селяй, а южнее - йотвингяй (дайнавяй) (оба - западно балтские племена).

Литовцы сюда пришли с востока - из древней исторической Литвы. Это название - Литва (по литовски в те времена называлась примерно Лиетва - Lietva) - со временем тоже "передвигалось" с востока на запад.

Восточную часть современной Аукштайтии занимает Аукштайтская возвышенность (до 245 м) и западная часть Швянчёнской возвышенности (Švenčionių aukštuma) (289 м), которые вместе называются Восточно-аукштайтской возвышенностью или Балтийской возвышенностью (Baltijos aukštuma).

Аукштайтская возвышенность находится рядом с Ашмяной (Ašmena), и многие века была частью Ašmenos apskritis (Ашмянос округ) - поэтому местные литовцы эти возвышенности иногда называют Ašmenos aukštumos (вот карта Ашмянской - Аукштайтской - Балтийской возвышенностей: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... Map-lt.png).

Позже названия Аукштайтии и Жямайтии постепенно передвигались на запад, вместе с литовской колонизацией западно балтских земель (селяй, жемгаляй, куршяй) - вплоть до Курша (см. карту https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... 13.gs..jpg), на побережье Балтийского моря, которую литовцы достигли примерно в 13 веке.

Современная территория Жямайтии - это в основном бывшие земли южных куршей и южных жемгаляй (см. карту download/file.php?id=266).

Они со временем (примерно в 14-15 веках) влились в литовский этнос, но оставили свой языковой след в литовских наречиях (жямайтских и северно аукштайтских - см. карту https://alkas.lt/wp-content/uploads/201 ... kacija.gif).

А это карта этнографические регионы Литвы по современному делению https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... nai_ru.png

P.S. Северные селяй, северные жемгаляй и северные куршяй в то же время (примерно в 14-15 веках) постепенно влились в латышский этнос.

**************************************

Дополнение - Аукштайтия (Aukštaitija) и Жямайтия (Žemaitija)

Аукштайтия в переводе на русский означает "Высокий край", а низину на западе начали называть Žemaitija (Жямайтия - "Низкий край"). В 15 веке, когда начался этап ВКЛ, всю Аукштайтию начали называть просто Литвой, не выделяя изначальную землю Lietuva.

Аукштайтия языковедчески состоит из нескольких частей - Северно-восточной (это историческая Села), Дзукии (это историческая Дайнава), Сувалкии (это историческая Судува), и Малой Литвы (это исторические Ламата, Скалва, Надрува, Галинда и часть Сембы).

Говоры аукштайчяй (их было где-то около 70) делятся на три основные группы:
download/file.php?id=159

В каждом говоре используются или использовались очень разные суффиксы.

Сейчас литературная норма "aukštaičiai" (аукштайчяй) и "žemaičiai" (жямайчяй) - она появилась на основе южных аукштайчяй (говоры Сувалкии).

Однако в говорах были и другие варианты - к примеру, Аукштота и Жямота (в восточной Аукштайтии).

Был и вариант Жямуде (Žemudė) - именно из него появилась славянская форма Жмудь.

Хроника Стрыйковского - история Литовской Державы, изложенная поляком, долгoе время жившим в Литве, поэтому в книге много довольно точно записанных литовских текстов и имен.

К примеру:

Том 1, с. 320
https://polona.pl/item/kronika-polska-l ... /223/#item

* A o Dowmancie przerzeczonym, iż był mąż wielkiej dzielności, i dziś chłopstwo Litewskie pospolicie spiewa po litewsku „Dowmantas, Dowmantas Gedrotos Kunigos, łabos Rajtos ługuje.“ etc. (s. 320).

И сегодня крестьянство Литовское обычно поет по литовски: „Dowmantas, Dowmantas Gedrotos Kunigos, łabos Rajtos ługuje".

(Перевод на современный литовский литературный язык: "Daumantas, Daumantas, Giedraičių kunigas (valdovas), geros (kelionės) raiteliams linki" - "Даумантас, Даумантас, владыка Гедрайчяй (Гедроты), хорошей (дороги) наездникам желает" (перевод мой).

http://www.lkz.lt/Visas.asp?zodis=l%C5% ... 8072890000

lūgóti, -ója, -ójo (la. lūgt)
1. tr., intr. S.Dauk, M.Valanč prašyti: Atejusi lūgojo: „Močitėle, močiuke! pamęsk, kaip tą šilkų kuodelį suverpusi?“ BsPIII318. Turėk savo ir nereiks lūgóti Skd.
2. intr. linkėti: Viso ko gero lūgoja Žr, Ms.

В данном примере интересно и то, что в Стрыйковским записанной в первой половине 16 века литовской народной песьне используется форма названия Gedrotos Kunigos - то есть "король Гедроты", с очень редким в литовском языке суффиксом -ота (в именительном падеже Giedrota), вместо сейчас используемой литературной формы Giedraičiai (Гедрайчяй), с суффиксом -aičiai.

Однако вспомним записи Жямота (Žemota) (в Ипатьевской летописи под 1219 г. ...а Жемотьскъıи 32 кнѧз̑ Ерьдивилъ) и Аукштота (Auxtote, в EPISTOLA VITOLDI, MAGNI DUCIS LITHUANIAE, AD SIGISMUNDUM, IMPERATOREM ROMANORUM, 11 Martii 1420), в которых тоже использовался тот же редкий суффикс -ota.

Это наводит на мысль о том, что суффикс -ота использовался в окрестностях Гедрайчяй довольно продолжительное время, и что как минимум часть литовских князей и монархов 13 и 14 веков происходили именно из этих мест.

P.S. Название Austrija (Аустрия) этимологически не имеет ничего общего с Аукштайтией.

Изначальное название Австрии Oster Reich, то есть Восточная Держава - даже не Верхняя :).

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 21 Rgs 2022 22:08 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/4200914 ... nt_mention

Aivarss Lileika

Kęstutis Čeponis - įkelkite kur tie "aukštaičiai" minimi anksčiau? Kai net S. Daukants tokių net nežinojo.

Kęstutis Čeponis

Aivarss Lileika, aš ir nesakiau, kad jie buvo minimi (kaip rašiau, jokios aukštaičių genties nebuvo, kaip ir žemaičių genties) - minima Aukštaitija:

1294 m. - Austechiam, terram regis Lethowie
1322 m. - terra Eustoythen
1323 m. - lant to Eusteythen unde Sameyten
1324 m. - lant to Eusteyten unde Sameythen
1315-1326 m. - rex de Owsteiten
1329 m. - tres servos fugitivos de Owehsteten
1337 m. - Ochsteten
1338 m. - Die coninck van Ansteiden ende van Sameyten
1348 m. - Auchstetter gegent
1354-1356 m. - de Austeyten
1373 m. - in terram Austheithen
1374 m. - Austheythen
1413 m. - Austenten, Awstayten
1420 m. - Auxstote

Aivarss Lileika

Kęstutis Čeponis - ir viskas?

Tai čia greičiausiai tie Eustoythen - tai estai kitaip germaniškai "rytų gyventojai". Galimai rytų Lietuvos (t.y. Naugarduko ir Lydos ,t y. Nemuno aukštupio.) arba net Estijos, nes reikėtų originalus Eil. Livonijos kronikos parodyti ir tų sutarčių, nes vertimai LTSR ir LR labai prasti.

O Žemaitija - kunigaikštystė, ir kaip minėjau, jokiame žemėlapyje ir jokiose LDK valdovų tituluose jokie "aukštaičiai" neminimi iki pat 19 a. pabaigos - 20 a. pradžios, kuomet kažkas įmeta politinę, bet ne istorinę, "aukštaičių" sąvoką.

Kęstutis Čeponis

Aivarss Lileika, neužsiiminėkite "licvinistų" lygio demagogija ir "argumentacija". :)

Vien tik Vytauto laiškas 1420 m. Sigizmundui labai aiškiai ir konkrečiai apibrėžia, kas yra aukštaičiai ir žemaičiai. Jau nekalbant apie daugybę Ordino dokumentų.

Žemaičių seniūnija ir kunigaikštystė yra Melno taikos 1422 m. "padarinys" ir pasekmė. Anksčiau jos nebuvo.

Ir Vytautas savo laiške labai konkrečiai paaiškina, kodėl Žemaitijos pavadinimo nėra jo titule.

P.S.1. Vytauto 1420 m. laiško ištrauka:

/…/ Sed quod terra Samaytarum est terra inferior ad terram Lythwanie, ideo Szomoyth vocatur, quod in lythwanico terra inferior interpretatur. Samoyte vero Lythwaniam appelant Auxtote, quod est terra superior respectu terre Samaytarum. Samagitte quoque homines se Lythwanos ab antiquis temporibus et nunquam Samaytas appelant, et propter talem ydemptitatem (sic) in titulo nostro nos de Samagicia non scribimus, quia totum unum est, terra una et homines uni.

EPISTOLA VITOLDI, MAGNI DUCIS LITHUANIAE, AD SIGISMUNDUM, IMPERATOREM ROMANORUM, 11 Martii 1420

(/…/ „Bet kadangi Žemaičių žemė yra žemiau negu Lietuvos žemė, todėl ir vadinama Žemaičiais, nes taip lietuviškai yra vadinama žemesnė žemė. O žemaičiai Lietuvą vadina Aukštaičiais, t.y. iš Žemaičių žemės žiūrint, aukštesne žeme. Taip pat Žemaitijos žmonės nuo senų laikų save vadino lietuviais ir niekada žemaičiais, ir dėl tokio tapatumo (sic) savo rašte (titule) mes nerašome apie Žemaitiją, nes viskas yra viena, vienas kraštas ir tie patys žmonės“.)

Ir kitų Lietuvos valdovų tituluose iki 15 amžiaus nebuvo ne Žemaitijos, nei Aukštaitijos vardo, o štai Žiemgalos buvo (pvz., Gedeminne Dei gratia Letphanorum Ruthenorumque rex, princeps et dux Semigallie). :)

P.S.2. 1417 10 23 Vytautas specialiu aktu įsteigė Žemaičių vyskupiją ir jos vyskupu paskyrė Motiejų Trakiškį.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 22 Rgs 2022 21:21 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Lietuvos etnografinės sritys
(pagal 19 amžiaus materialiąją kultūrą)


Prikabinti failai:
Lietuvos etnografinės sritys (pagal 19 a. etnografiją).jpg
Lietuvos etnografinės sritys (pagal 19 a. etnografiją).jpg [ 123.25 KiB | Peržiūrėta 7341 kartus(ų) ]

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.
Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 04 Gru 2022 20:05 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Lietuvių kalbos tarmės ir patarmės

Paveikslėlis


Prikabinti failai:
Lietuvių kalbos tarmės ir patarmės.jpg
Lietuvių kalbos tarmės ir patarmės.jpg [ 90.3 KiB | Peržiūrėta 6867 kartus(ų) ]

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.
Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 25 Sau 2023 21:20 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Kęstutis Čeponis

Viduramžiais užrašą Samogitia skaitė Žamoitija.

Viduramžių lotynų kalba parašytuose raštuose naudojo panašią transkripciją, kokia dabar yra prancūzų ir iš dalies anglų rašyboje - nes jie ją iš lotynų kalbos rašybos ir paveldėjo.

Pvz. Cognac - o tariama Konjak.

Analogiškai ir Samogitia - Žamoitija.

O ž,š,č garsų ir raidžių lotynų kalboje nebuvo, todėl viduramžiais juos užrašydavo labai įvairiai - ir raidėmis z, s,c, ir įvairiomis kelių raidžių kombinacijomis.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 06 Vas 2023 21:02 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Kęstutis Čeponis

Žemaitijos teritorija laikui bėgant "slinko" į vakarus - iš dabartinių Panevėžio apylinkių į kuršių gyventas pajūrio žemes.

Dabartinė Žemaitijos teritorija - tai iš esmės ir yra senosios pietų kuršių žemės.

O dabartinės žemaičių tarmės yra senųjų kuršių tarmių poveikio lietuvių tarmėms rezultatas.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 17 Vas 2023 23:57 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/6824273 ... nt_mention

Kęstutis Čeponis

Михаил Гордынец Во первых, не путайтесь в терминологии, используя наименования из разных языков. :)

Слово litwini https://pl.wikipedia.org/wiki/Litwini в польском языке всегда означало литовцев.

Litwini (lit. lietuviai) – naród bałtycki zamieszkujący głównie Litwę, a również Wielką Brytanię, USA, Irlandię, Brazylię i inne kraje, posługujący się językiem litewskim.

Nazwa Litwini jest pochodna od Litwy, która to nazwa geograficzna została po raz pierwszy zapisana w formie Litua w ok. 1008–1009 r., w związku ze śmiercią misjonarza Brunona z Kwerfurtu.

Litwini powstali ze związku kilku pomniejszych grup plemiennych, wśród których najważniejszą rolę odgrywali Auksztoci i Żmudzini.

И только в 17-18 веках этим словом начали называть большинство жителей Литовской Державы.

Во вторых, литовцы исторически состоят из аукштайчяй и жямайчяй.

Славянскре наименование Жямайтии - Жмудь - появилось из аналогичного наименования, которое использовали восточные аукштайчяй для названия Жямайтии.

В восточно аукштайтском говоре Жямайтия называлась Жямуде (Žemudė). Славяне услышали это литовское название и из него сделали свой вариант Жмудь.

Аукштайтия в местном восточно литовском аукштайтском наречии называлась Аукштота (Aukštota) - и именно эта форма попала от литовцев в польский язык.

И до сих пор она используется в польском - Auksztota https://pl.wikipedia.org/wiki/Auksztota

В современном литовском литературном языке, основанном на южном аукштайтском (сувалкском) диалекте, используются формы Аукштайтия (Aukštaitija) и Жямайтия (Žemaitija).

Кроме них в Литве еще имеются три этнографические части - Дзукия (Dzūkija), Сувалкия (Suvalkija) и Малая Литва (Mažoji Lietuva).

Все эти три части языковедчески тоже являются частями Аукштайтии - в них говорят на аукштайтских диалектах.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 09 Bal 2023 23:32 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/8445949 ... nt_mention

Piotr Kurdzielewicz

Kęstutis Čeponis Na wykresie brakuje języka Żmudzkiego. Czyli zrobiono dokładnie to co robią Ukraincy z językiem Rusinów Karpackich /Choć Ukrainiec nie wszystko zrozumie z ich języka na przykład, unikalne a ważne słowo Nianio/ albo Polacy z językiem Ślązaków.

Kęstutis Čeponis

Piotr Kurdzielewicz Дело в том, что не существует один отдельный жямайтский общий литературный язык - есть три основные группы жямайтских деревенских наречий (и три группы аукштайтских деревенских наречий).

Они в свою очередь делятся на 15 наречий (5 жямайтских и 10 аукштайтских)
download/file.php?id=159

Некоторые жямайтские энтузиасты на основе этих жямайтских наречий пытаются создать литературные жямайтские языки - всего пять, по каждому на каждое наречие.

Так как никак не могут договориться между собой, какое именно наречие из пяти избрать за основу литературного общего жямайтского языка. :)

Современный литературный литовский язык исторически сформировался в конце 19 века - в начале 20 века на основе сувалкского аукштайтского наречия (на карте он обозначен зеленым темным цветом - Western of Kaunas) - там в то время было наибольшее число не только грамотных, но и хорошо образованных литовцев, которые писали книги на своем наречии.

Причина появления хорошо образованных литовцев именно в этом регионе Литвы тоже историческая - в этом регионе Литвы еще в 1807 г. Наполеоном было упразднено крепостничество.

---------------------------------------------------------------------

https://www.facebook.com/groups/8445949 ... nt_mention

Kęstutis Čeponis

----Дзед Воўтя Уже значит не два языка Летувы, а превеликое множество! ----

В принципе именно так и было. :)

Если, конечно, каждое наречие и говор называть языком.

На самом деле в 16 веке все они были очень похожими и сейчас только специалисты языковеды-литуанисты могут определить в каком месте Литвы вырос тот или иной литовский писатель 16-17 веков.

Только после введения крепостничества и полного запрета крестьянам переселяться из одного места в другое, начали формироваться те литовские наречия и говоры, которые особенно ясно были видны в начале 20 века.

Именно на основе данных того времени и составляются карты наречий и говоров литовского языка.

А позже люди опять начали интенсивно перемешиваться во всей Литве - и наречия начали стремительно терять свои особые свойства.

Ну а после WW2 они уже очень быстро исчезали. Особенно после появления ТВ, который постепенно вытеснил наречия и внедрил литовский литературный язык.

Однако добавлю, что сейчас практически во всех регионах Литвы имеются разные этнокультурные сообщества, которые стараются сохранить местные наречия, издают на них книги, журналы, газеты, записывают видео - разговоры, песьни..., используя эти наречия...

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 26 Spa 2023 21:19 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/8445949 ... ent_follow

Donatas Rimkus

Географическiй словарь древней жомойтской земли XVI столетiя

Paveikslėlis

(Источник - Географическiй словарь древней жомойтской земли XVI столетiя : составленный по 40 актовымь книгамь Руссiеискаго земскаго суда Виленского центральнаго архива древнихь актовыхь книгь - губернiй Виленской, Ковенской, Гродненской и Минской / Иваномь Яковлевичемь Спрогисомь ; Виленский учебный округ. Вильна : И.Я. Яловцер, 1888.
https://elibrary.mab.lt/handle/1/768)

Автор Jānis Sproģis. И он не литовец, а латыш.
https://www.vle.lt/straipsnis/janis-sprogis/

*********************************

https://www.facebook.com/groups/6824273 ... nt_mention

Natallia Klimiankova

Kęstutis Čeponis Так в Вашей же энциклопедии и написано черным по белому: "Он поддерживал царскую национальную политику."

И Вы при этом постите его труд, поддерживающий царскую национальную политику (новолегенду, на которой она строится) под видом исторической истины.

Kęstutis Čeponis

Да, поддерживал.

Однако он написал много работ по этнографии - и они имеют историческую ценность.

Для сравнения - многие знаменитые ученые в мире имели очень странные взгляды (и политичческие, и религиозные, и другие...), но это не умаливает значение их научных работ.

Natallia Klimiankova

Но при этом Вы используете эти работы именно по прямому назначению - для поддержания царской национальной политики.

Kęstutis Čeponis

При чем тут царская национальная политика и всем языковедам-литуанистам прекрасно известный факт, что все литовцы в 16 веке говорили на одном общем языке, в котором были зачатки нескольких наречий (они развились только позже, после введения крепостничества и тем самым ограничив передвижение крестьян литовцев по всей Литве).

Достаточно просто почитать разные литовские книги 16 века.

И не было никакого отдельного жямайтского языка, резко отличного от литовского языка.

Такой язык не появился и в 19 веке - но к этому времени сформировались три группы жямайтских наречий и пять групп аукштайтских наречий.

Все они отличались друг от друга незначительно - но языковеды выделили несколько специфических свойств каждого из наречий.

Natallia Klimiankova И простой вопрос - а какая была, по вашему, царская национальная политика в отношении литовцев-католиков?

Что там об этом говорят апологеты литвинизма? :)

Kęstutis Čeponis

Natallia Klimiankova, в 16 веке ни в одной стране мира не говорили на одном ровном языке. --- Нет, там где население еще не было в жестком крепостничестве без свободного права передвижения, языки были практически одинаковые на территориях, которые принадлежали одному феодалу.

Natallia Klimiankova

Kęstutis Čeponis Это не имело отношение к госуправлению. Никакого. Всеобщей грамотности не было, а значит и эталонного языка, следовательно каждой местности были свойственны свои говоры. В Италии и по сей день итальянцы из разных регионов могут друга не понять - отсюда и знаменитая импрессия итальянцев: помогают объясняться мимика и жесты.

Kęstutis Čeponis

----Natallia Klimiankova Всеобщей грамотности не было, а значит и эталонного языка---

Конечно не было, как и каких-то государственных языков (о которых постоянно твердят литвинисты :)).

Просто действовал общий языковедческий закон - любые иноывации, появившиеся в какой-то местности, быстро распространяется по всему ареалу использования языка, если нет каких-то преград для свободного передвижения людей.

-----Natallia Klimiankova В Италии и по сей день итальянцы из разных регионов могут друга не понять ---

Правильно. Тоже самое и в Германии, к примеру.

Потому что эти диалекты сформировались и укоренились во времена феодальной раздробленности этих государств. Когда между отдельными регионами уже были довольно прочные преграды для свободного передвижения людей.

Взгляните для сравнения на диалекты всех славян в 10-11 веках - не взирая на то, что они уже к этому времени распространились по очень обширным территориям, их язык фактически был везде почти одинаковый.

И сейчас только специалисты находят их специфические различия, которые в то время уже начали появляться.

Но позже эти различия уже начали проявляться очень стремительно - потому что разные группы славян уже не жили в одном общем ареале.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 18 Sau 2024 22:41 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Dzūkai, kapsai, zanavykai ir kitos Lietuvos dalys


Prikabinti failai:
Dzūkai, kapsai, zanavykai ir kitos Lietuvos dalys.jpg
Dzūkai, kapsai, zanavykai ir kitos Lietuvos dalys.jpg [ 527.2 KiB | Peržiūrėta 837 kartus(ų) ]

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.
Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 19 Kov 2024 00:09 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/8445949 ... up_comment

Гядиминас в своих письмах себя называет:

„Gedeminne rex Lethoviae, Eustoythen, Samaythen, Pleskowe et omnes Ruteni“.

Kęstutis Čeponis

Alex Mazheika Да, из земли с названием Литва (Lietuva) несколько веков шла колонизация и завоевание западно балтских племен (селяй, дайнавяй, судувяй, жемгаляй, а в самом конце и куршяй).

Так сначала на Аукштайтском нагорье (Aukštaičių aukštuma - см. карту https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... Map-lt.png) появилось географическое название Аукштайтия, а когда литовцы спустились в низину рек Швянтойи, Нявежис и Нярис, появилось и название Жямайтия.

Эти географические наименования постепено двигались на запад, вместе с литовскими колонистами.

И так вплоть до Балтийского моря, где в 13-14 веках закончился процесс, начавшийся примерно в 5-6 веках.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 141 pranešimai(ų) ]  Eiti į Ankstesnis  1, 2

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 3 svečių


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007