Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 08 Geg 2024 20:14

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 2 pranešimai(ų) ] 
Autorius Žinutė
StandartinėParašytas: 17 Rgp 2014 17:32 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
Juozas Prapiestis. Gyvenimas zonoje


http://www.lmka.lt/gyvenimas-zonoje-i/

ŽURNALAS: NAUJASIS ŽIDINYS-AIDAI
Juozas Prapiestis (g. 1948) – inžinierius, žygeivis, disidentas, rašytojas.

1998 m. Aidai išleido jo autobiografinių novelių knygą Pasaulė prasdeda sodzun, pernai NŽ-A (Nr. 1–3) pub­likavome jo gyvą ir gilią istorinę studiją Pūščios slėpiniai, o dabar skaitytojo dėmesiui siūlome pirmąją dalį autoriaus atsiminimų iš vėlyvojo sovietmečio, pradedant 1972 m. Kauno pavasariu. Kursyvu pateikiamo teksto dalys fiksuoja autoriaus mintis ir įspūdžius iš kalbamojo meto užrašų knygelių.

TEMA: Atmintis
DATA: 2012-03

Juozas Prapiestis
Gyvenimas zonoje (I)

Prahos nuojauta ir Kauno pavasaris


Tą įsimintiną rugpjūtį buvau Kazachstano stepėse, ganėtinai toli nuo karštų įvykių pačiame Europos centre. Neatsimenu, kokiu būdu, bet nerimastinga žinia iš karto pasklido tarp mūsų – studentų darbo stovykloje prie Išimo upės, kur gyvenome kartu su latviais ir estais. Gal tai buvo tik neaiški nuogirda per Voice of America ar žinutė tarp melodijų per Liuksemburgo radiją. Buvome sukrėsti, priblokšti ir sunerimę, nes nieko daugiau nežinojome, tik kad rusų tankai – Prahos gatvėse. Kartu buvo ir kažkokia beprotiškai naivi viltis, kad dabar kas nors prasidės, gal įsikiš Vakarai, ir Sovietų imperija pradės byrėti. Būdami jauni ir nieko nebijantys, tokias mintis drąsiai reiškėme vieni kitiems nė nepagalvodami, kad tarp mūsų gali būti skundikų. Bet vos užgimusias mūsų viltis bematant užgesino iš srities centro atvykę saugumiečiai ir visai netikėtai tarp mūsų pačių atsiradę „šventuoliai“. Jie piktinosi kapitalistų kėslais ir dievagojosi neleisiantys, kad mūsų jaunimo sąmonę terštų jų purvinos idėjos.

Paskui, jau viduržiemį iš Prahos atskriejo žinia apie studento Jano Palacho susideginimą. Ėjo 1969-ieji. Tąsyk jau girdėjome visi, nes Kauną laisvi balsai pasiekdavo lengviau negu Kazachstano stepes. Ir vėl suaktyvėjo saugumas, komjaunuoliai, akylai gaudantys aplinkinių nuotaikas ir mintis. Laisvės viltys buvo, galima sakyti, vos užčiuopiamos, nerealios, neapibrėžtos, bet jų buvo…

Jano Palacho vardas nedingo be pėdsako. Ypač Kaune, kur tuo metu jaunimas suprato, ką be žodžių kalba Modrio Tenisono pantomima, ką reiškia Jono Jurašo simboliai Kazio Sajos Mamutų medžioklėje. Kaune tik­rai aušo pavasaris.

Žydėjo alyvos. Tą šeštadienio rytą buvau ką tik grįžęs iš komandiruotės Ukrainos Polesėje. Išsiruošiau pas gimines į Jonavą: stovėjau žiovaudamas troleibusų stotelėje prie Menų mokyklos ir laukiau stoties troleibuso. Mano miegus kaip mat išsklaidė į žiedinę sankryžą riaumodamos įvažiavę kariškos mašinos, pilnos ginkluotų kareivių. Nežinau, kiek jų ten buvo, bet įspūdį padarė. Šalimais stotelėje stovintieji kažką šnibždėjosi, o aš tik nusekiau jas akimis, manydamas, kad net šeštadieniais vyksta manevrai.

Vos įsispraudžiau į Kauno priemiestinį traukinį, įsitaisiau tambūre – ne visai įprastas vaizdas gegužės mėnesį, žmonių kaip per kokias Velykas. Bet dar visai nieko nenutuokiau. Nenutuokiau net ir tada, kai išgirdau šalia kalbant apie Kauno muzikinį teatrą. Na, juk nieko čia tokio – teatras. Bet į kelionės pabaigą jau kai ką suvokiau. Susidegino. Tas žodis man pasakė daugiau, negu toks žodis gali pasakyti.

Muzikinis teatras.

Sodelis.

Susidegino.

Kareiviai.

Jau beveik atkūriau situaciją. Nors man tai atrodė neįtikėtina, virš fantazijos. Klausti nieko neklausiu, – bijojau pasirodyti nieko nežinantis. Nežinau, koks jausmas mane užvaldė, bet išlipęs iš traukinio juste jutau ore tvyrančią įtampą ir pasipriešinimo jausmą. Galėjau sau eiti į autobusų stotį ir toliau keliauti pagal planą, bet ne, kažkokios jėgos pastūmėtas įšokau į troleibusą ir važiavau link Laisvės. Pakeliui prie saugumo Lenino prospekte ir Laisvės pradžioje stovėjo, ko gero, tos pačios, dar Vilniuje matytos kariškos mašinos. Troleibuso keleiviai baimingai dairėsi pro langus. Išlipau Laisvės gale ir ėjau link Muzikinio teatro. Žmonių tirštėjo, vieni skubėjo į vieną pusę, kiti vos ne bėgte – į kitą. Prie centrinio pašto minia sukunkuliavo, pasigirdo šūksniai „Laisvę Lietuvai“, į Laisvės alėją plūstelėjo kareiviai ir nė nepajutau, net nespėjau žvilgtelėti į teatro sodelį, dėl kurio aš čia ir atsikliuvau, – mano rankos buvo užlaužtos, ant galvos ir nugaros pasipylė bananų smūgiai. Akinius pamečiau iš karto ir vos nepraradau savo portfelio ir apsiausto, kai buvau grūste įgrūstas į čia pat stovėjusį „voronoką“, kuriame buvo dar keletas mano likimo draugų. Net ir lipant į mašiną azijietiško veido kareivukas su malonumu švaistėsi „bananu“. Viduje buvome gal penkiese. Gerai įsidėmėjau vyriškį su vaikiško pieno mišinių buteliukais – pateko eidamas pro šalį ir tiek, ne taip kaip aš – per smalsumą. Jis vis kartojo: Londonderis, Londonderis… Žinojau, kas yra Londonderis – tuo metu ten vyko aršios kovos ir sovietinė televizija mėgavosi rodydama vaizdus, kaip kareiviai talžo demonstrantus.

Atvažiavus prie juodo saugumo pastato, mus pasitiko išrikiuoti milicininkai, kurie be gailesčio bananais mums daužė per galvas ir nugaras, kol nubėgome į pastatą. Sugrūdo į pusrūsį, kur pasieniais nusigręžę į sienas stovėjo gal dvidešimt suimtųjų. Buvo tarp jų ir moterų.

Įėjęs milicininkas išliejo įtūžį ant mūsų galvų. Tą patį pakartojo ir kitas už keleto minučių. Tai kartojosi visą vakarą. Už „Londonderį“ mano naujasis pažįstamas baustas su ypatingu pasismaginimu, o netrukus ir visai išvestas.

Rūsio prietemoje be akinių beveik neįžvelgiau žmonių veidų. Bet sužinojau viską apie tai, kas vyko sodelyje prie teatro. Dabar žinau, kad tai buvo Romas Kalanta, vaikinukas iš Vilijampolės, Lietuvos Janas Palachas.

Aš, kaip visai atsitiktinis praeivis, dar su traukinio bilietu iš Polesės, nieko nežinantis apie tai, kas čia dedasi, gerokai po vidurnakčio, po tardymo ir „bananų“ profilaktikos buvau išleistas iš juodųjų rūmų. Kai už nugaros užsitrenkė sunkios durys, niekaip negalėjau susiorientuoti, į kurią pusę reikia eiti. Ėjau kuo toliau nuo tos vietos, visai negalvodamas kur, per niūrų miegantį miestą, kuris šią naktį vis dėlto man tapo artimesnis. Tai ne Praha, tai Kaunas. Ir lydės dabar mane ne Prahos, o Kauno nuojauta. Nežinau, ar ilgai. Tikiuosi, kad ne. Nes jau prasidėjo… Žinoma, tik viltys, dar nieko konkretaus, bet jau šis tas.

Pašėlusiai dega nugara ir limpa marškiniai prie kūno.

Paryčiais grįžau į Vilnių. Pro tirštus žydinčių alyvų debesis. Pavasaris.

Troleibuse patekau į piktų rusiškų keiksmažodžių lietų: Nacionalisty… fašisty… bl…

Dar tik 1972-ieji…

Salos. Toli Rytuose


Viskas kažkaip tapo aišku, bet ką daryti, kol kas nežinau. Nors bendraminčių labai daug. Kol kas mus jungia tik dainos. Vienos kadaise vaikystėje girdėtos, kitos pasąmonėje pabudina kažin kokį ilgesį, užburia ir jau nepalieka.

Pasineriu į tą pasaulį. Kiekvieną savaitgalį išeinu į Lietuvą. Ne vienas – trys, keturi, o kartais dešimtys. Beveik fanatiškai traukia keliauti laukais, miškais, iš kaimo į kaimą. Labiausiai paviliojo Gudijos lietuvių salos. Taip vadiname kaimus, kur dar kalbama lietuviškai. Prarastas, nutolęs kraštas, bet nežuvęs. Atvažiuoji, o ten viskas tarsi sustingę praėjusio šimtmečio būsenoje. Tikimės kažką padaryti šio pašalio labui, bet nelabai žinome ką. Tiesiog einame, kalbamės, klausome…



Triukšmingi ir patosiški spalio švenčių parado repeticijų akordai jau keletą naktų drebina Lenino prospektą. Kartu su tebekrintančiais paskutiniais rudens lapais ir dar neužgesusių Vėlinių žvakių mirgėjimu.

Per miegantį miestą bėgam nuo šios kakofonijos į traukinį Kaliningradas–Maskva ir dundam į rytus. Per miegančią Baltarusiją. Minske dar triukšmingiau, čia net iki paryčių netyla optimistinės melodijos. Važiuojam dar toliau. Rytas išaušta jau su sniego marškone ant laukų, kažkur tarp Oršos ir Smolensko, nei Rusijoje, nei Baltarusijoje, nes toliau važiuojame autobusu, kuris vinguriuoja tarp paribio miestelių. Išlipę vidury miškų, vos žymiu keliuku dardame pakeleivingu sunk­vežimiu iki kažkokių fermų, galiausiai įsiropščiam į traktoriaus „Belarus“ priekabą ir kyvuliuojam dar geroką gabalą per neapgyventus plotus. Šykšti lapkričio saulė vis dėlto ištirpdė ploną sniego sluoksnį, beliko purvas – gilus, beveik neišbrendamas, išminkytas arklių, traktorių ir dar kažin kokių sunkiasvorių mašinų. Iš traktoriaus šastelim tiesiai į šitą pliurę. Traktorius toliau nepravažiuoja.

Dar keletą kilometrų einam siauru to kelio-ne-kelio pakraščiu, bijodami įsmukti į klampynę, paskui nusprendžiame patraukti tiesiai per pievas – blogiau nebus. Jau temsta. Šalimais vis pasišaipydama iš savęs ir mūsų visų, purvais aptaškytų, eina Zita Vanagaitė. Aš dar neįpratęs prie jos, sunkiai velkančios savo sužalotą koją. Bet ji lyg niekur nieko pasakoja mums apie Cegelnę, lietuvišką kaimą, kurio dabar ieškome šitoje pasvietėje pagal prieškarines laikraščių žinutes. Jis kažkur jau visai netoli – turėtų būti.

Mus apgobė ne tik tamsa, bet ir rūkas. Vis ropščiamės ir ropščiamės per vielinius ganyklų aptvarus, nerimastingai stengdamiesi pro tirštėjantį rūką įžvelgti trobesių kontūrus ar žiburio blyksėjimą. Nusprendžiau, kad reikia uždainuoti, tai šunys pradės loti ir taip aptiksim tą užsislėpusį kaimą. Užtraukiu „Pucinėli raudoniausias…“ ir, iš tikrųjų, visai netoli iš rūko pasigirsta duslus amsėjimas. Pasidaro visai smagu. O po valandėlės rūke suspįsta ir žiburys. Jis čia pat, ir mes, nepaisydami jau beveik klampia pelke tapusios pievos žabangų, patraukiam link jo. Zitai tenka padėti, bet ir kiti tik vargais negalais ištraukia batus iš purvo pliurės. Brendame visai aklai tik vieno žiburėlio vedini. Visai arti sumūkia karvė ir skambteli kibiras. Pagaliau galime ir rankomis susigriebti už kaimo tvoros karčių. Patvoriais, patvoriais prisiartinam prie trobos. O jų čia, pasirodo, keletas.

„Labas vakaras“, – sakom į priebutį iš šviesos išnirusiai moteriškei. Ji sustingsta, valandėlę žvelgia į tamsą, iš kurios atsklido pasveikinimas, viena sau kažką sumurma ir šūkteli gretimo kiemo pusėn:

„Emilija, eto tvoji prišli“, – tarsi mes čia jau kelis kartus būtume buvę.

Vadinasi, iš tikrųjų pataikėm.

Netrukus jau sėdime šiltoje Emilijos troboje ir mus ryte ryja nustebusių moteriškių žvilgsniai. Jų čia visas trejetas, dar mūsų pati pirmoji sutiktoji rusė, renkasi dar. Tokių svečių čia niekas lig šiolei nematė. Iš Lietuvos, iš tolimos ir nematytos, tik pasakojimuose minėtos. Vyrai ir moterys kalba, dainuoja, taria seniai pamirštus žodžius, net patys nesuvokdami, iš kur jie ir randasi. O mes traukiam ir traukiam iš jų tuos žodžius, pasakojimus, istorijas, dainas, lyg iš seno močiutės kuparo vyniotume nesibaigiančius drobių rietimus.

Sužinome, kad į Cegelnę buvo ištremti jų proseneliai po didžiojo sukilimo praėjusį šimtmetį. Įsikūrė, prakuto ir priprato. Tik kaimo vyrus vis prarydavo karų nasrai – japonų, kinų, vokiečių. Paskui visus sulygino kolchozai. Bet ir iš šitos bėdos išsikapstė – net geriausiu Gudijos kolchozu tapo. Tai buvo tik trumpa laimė, greitai virtusi pragaištimi. Išvežė vieną naktį visus vyrus nuo šešiolikos ir niekas iki šiol nežino kur. Joks laiškas, jokia žinutė iš jų niekada nepasiekė Cegelnės. Taip ir pragyveno „išbuožintos“ moterys dar vieną karą ir dar vieną kolchozinimą.

Valgom šviežią varškės sūrį, visai tokį pat kaip Lietuvoj. Geriam kmynų arbatą. Žmonės dainuoja apie toli nutekėjusios jaunamartės vargus ir ilgesį. Kalba ir dainos mus padaro vos ne giminėmis ir ištirpsta bet kokio įtarumo užuomazgos. Jie nors trumpam pasijunta vėl surišti su protėvių žeme ir net jai svarbūs. Ir vienintelė kaimo rusė sėdi, klauso dainų, retsykiais įsijungdama į pokalbį ir apgailėdama, kad rusai nėra tokie vieningi kaip lietuviai, kad tų lietuvių pilna Rusija – va, jos Kostia gyvena Donbase – ir ten lietuviai.

Ryte iškeliaujam. Su mumis sveikinasi ir atsisveikina visi sutiktieji. „Laba diena“ ir „su Dievu“ skamba jų lūpose pakylėtai, ištaria šiuos žodžius garsiai ir pasimėgaudami. Net visai lietuviškai nemokantys taria juos ir šypsosi.

Į paskutinį pasiganymą gena karves. Jau vėlus ruduo. Jos klampoja per purvus lėtai ir nelabai noriai, nes žino, kad nieko gero jau nėra ūkanotose ir šaltose pievose. Mes patraukiam per tas pievas tolyn, ilgesingo karvių mykimo lydimi, vis atsigręždami į rūke dingstančią Cegelnę. Lyg miražą, išnirusį iš nebūties, iš Stalino laikų žurnalo Priekalas, ir vėl nuskęstantį Rusijos platybių ūkanose.

Žagūnų krašte


Liaudies dainų klubas tampa mūsų židiniu. Susirenkam ant Tauro kalno vakarais. Iš pradžių likučiai išsklaidytos Ramuvos žygeivių. Ratas vis plečiasi. Į vakarones suplaukia ne dešimtys, šimtai vienminčių.

Dainuojam suėję į mažus susibūrimus, dainuojam žygiuodami, važiuodami traukiniais, autobusais. Atsitiktiniai pakeleiviai suklūsta, dauguma pritaria akimis ar šypsena. Baltarusijoje labai dažnai palydi piktoki žvilgsniai. Tik lietuviškose salose į mus žiūri viltingos ir draugiškos akys.

Pavalakės moterys dainuoti renkasi kaip į pamaldas…

Zietelos Marija išlieja savo jaunystės godas tik dainomis: „Oi saniai saniai, Momuteip buvau…“ Kalbėti ji jau beveik nemoka…

Apso Felicijai rodosi, kad lietuviai visur ir visada dainuoja…

Lazūnų žagūnams dainos padeda susieti padrikus praeities prisiminimus į vieną šūsnį – „žagūnų istoriją“…

Gudų žemės godos įtraukia į savo verpetą.

Beržūnos vanduo – pelkių spalvos. Ir upės krantai liulantys ir durpėti. Po ilgos klajonės Nalibokų girios tankynėse upė mums regisi kaip vartai į pasaulį, į kurį mus dabar kelia guvus 90-metis valtininkas Klemensas. Jis valtininkas ir žiniuonis kartu. Taip, taip – savamokslis daktaras, kurio paslaptis jau keletą metų bando perimti mokslininkai iš Leningrado. Gaila, bet niekuo nesergam, tad tik išklausom poringių apie žoles, ligas ir stebuklingai pasveikusius. Klemensas – geriausias paslaptingos žolių galios pavyzdys – ne pagal metus gerai atrodantis, šelmiškai savo bedante burna besišypsantis Beržūnos valtininkas.

O už Beržūnos – žagūnų kraštas. Taip save vadina Lazūnų lietuviai, išsibarstę Dievergių, Uosiagirių, Valdzikų, Pasalio, Daunorų kaimuose. Tikimės surasti dar vieną kitą lietuviškai kalbantį. Ne per toliausiai nuo upės ir surandame senutę, kuri nemoka nė vieno lietuviško žodžio, tik dainas. Tos dainos jau sukelia nesutramdomą juoką jos vaikaičiams, kurie pirmą kartą girdi, kaip jų senolė nei šį, nei tą dainuoja svetimiems žmonėms – keistai ir nesuprantamai. Tiesiog gėdą daro.

Buvo ir linksmesnių akimirkų. Pranciškus iš Valdzikų mumis be galo apsidžiaugė – atsirado kam įvertinti jo sugebėjimus. Išsinešė į kiemą didžiulius cimbolus ir kad trenks Žagūnų polką, kad sudzinguliuos kadrilį. Liejosi ir liejosi vis naujos melodijos iš Pranciškaus cimbolų. Senukas viską užmiršo – gyvulius, darbus, net žmoną, vaikštančią aplink ir priekaištingai bambančią, kad senis suvaikėjo ir prarado saiką – niekam tie jo kad­riliai nereikalingi. Cimbolai papuošti drožinėtom penkiakampėm. „Kad Sibiran neišvežtų“, – sako senukas. Ir groja jis mums visą popietę, vakarą ir dar rytą. Per tą laiką spėjo keliskart susipykt ir vėl susitaikyt su savo gaspadine, mus pavaišint, kaimo istoriją papasakot, prisiminti tuos laikus, kai visi žagūniškai dainuodavo.

Lazūnų bažnyčioje – kolchozo grūdų sandėlis, dūzgia elevatorius. Virš apsidės išskėtęs rankas grūdų kalną bando apglėbti Kristus, virš durų žvelgia Dievo akis, apsilaupiusi ir pilka.

Kapinaitėse tik vienas lietuviškas užrašas. Taip savo motinėlę pagerbė senasis Vilniaus gidas Maceika.

Į rytus nuo Adutiškio, jau Gudijoj, yra keli lietuviški kaimai. Bet į ten mažai kas užklysta. Pro nuobodžias lygumas čia teka Kamaja. Beveik be srovės, lyg mieganti. Pievose kaimelis. Nežinau, kuo mes šeimininkei įtikom, bet labai greitai radom bendrą kalbą – apie Lietuvą, apie bažnyčią, apie gyvenimą. Gauname ir vakarienę, ir nakvynę ant aukštų lovų, su naujai prikimštais čiužiniais.

Paryčiu vėl keliaujam per pakamajės pievas.

Jarevas. Surandame gražią sodybą su kryžiumi ir gėlių darželiais. Čia niekas nesijaučia, kad gyvena ne Lietuvoj. Administracinė priklausomybė mažai ką reiškia, jeigu žmonės save priskiria kitai kultūrinei erdvei. Mes lietuviai – ir tuo viskas pasakoma. Nereikia jokios agitacijos.

Tie žmonės ir mumyse neleidžia užgesti optimizmui.

Pelesa. Žodžių magija


Tarsi burtažodžiais žaidžiame žodžiais. Pasakome lietuviškai, o garbusis Pelesos tyrinėtojas rusų akademikas Vladimiras Toporovas šokinėja per gentis, epochas, žaidžia žodžių šaknimis ir priesagomis, ir prieš mus veriasi paslaptingi indoeuropiečių kalbų lobiai. Žodis iš vienos genties nuklysta į kitą – iš prūsų pas slavus, iš latvių pas lietuvius, paskui kažkur link trakų, frygų, getų, alanų, galindų, rusų.

Bitė-bitela-bičela-pčiala-pčela…

Vingiuoja melodijomis, aidi keistais garsais ir sąskambiais. Kaip kad dabar suskambėjo „kūdra“, einant iš Pavalakės į Pelesą mėnesienoje sužvilgus kūdros vandenims. „Kūdra, kūdra, kūdra… – kartoja profesoriaus žmona Tatjana, Vedų žinovė. – Tai sanskritas.“ Kita tyrinėtoja, Tamara Sudnik, pažeria krūvą tokių sanskritų, kurių pilna pelesiškių kasdienybė.

Prisėdam ant mėnuliu padabintos kūdros krašto ir žiūrim į žvaigždes. Sietynas, Šienpjoviai, Vakarė, Dvyniai, Grįžulo ratai – ištisas mitologijos žodynas. Čia profesorius jau nesustabdomas ir dabar klajojame po indų, baltų, slavų mitologijos erdves, kur Agnis, Asura, Pradžiapatis, Varuna, Perunas, Perkūnas, Ugnis…

Nuo mitologijos – prie poezijos. Rusiškai deklamuoja Arsenijų Tarkovskį. Apie žvaigždėtą dangų. Neiškenčiu ir pasakau kelis Oskaro Milašiaus posmus. Ne apie žvaigždes, bet irgi pilnus pasaulio vienovės ilgesio. Visi čia sėdintieji dabar esame tokie panašūs – šie „šviesūs“ rusai ir mes – lietuviai. Šią naktį, šią akimirką. Kad taip būtų visada.

Rytas pribloškia netikėtu įvykių vingiu. Į Pelesos mokyklą triukšmingai ir grubiai įsiveržia milicija ir vietinė valdžia. Kas mes ir ko mums reikia? Išverčia maskviečių lagaminus, ieškodami kažin ko ypatingo, ištardo mus. Be užuolankų pataria nešdintis. Kokia čia gali būti lietuvių kalba ir tautosaka Baltarusijoje…

„Man tai ne naujiena. Jie visur vienodi“, – apie įsiveržėlius sako Toporovas. Tik jo kolegės vis dar negali atsikvošėti nuo įžeidimų lavinos ir pasikėsinimo į jų brangaus, neįkainojamo darbo vaisius, po kambarį rinkdamos po kratos pabirusius lapelius su magiškais žodžiais – bitė, aguona, kūdra, ugnis.

Aukštupiuose


Gudijos rytuose – trijų didžiųjų upių takoskyra – Nemuno, Dauguvos, Dniepro. Čia aukštupiai. Šitame kauburyje, galbūt iš karto po ledynmečių pradėjo gyventi mūsų protėviai. Į pietus tekantys upeliai subėga Dniep­ran: Beržūna, Drutė, Drisa, Pronė. Į vakarus – Nemunan: Vilija, Narutis, Ditva. Į šiaurės vakarus – Dauguvon: Dysna, Drisa, Obolė, Ūla.

Vaikštome Dniepro paberžūniais. Zita, Aldona Katkauskaitė, Birutė Burauskaitė, Romas (Mečys) Laurinkus. Vėl pabėgome nuo sovietinių paradų alaso. Tykios Sivicos kapinaitės netoli Borisovo. Pro šalį teka Beržūna-Berezina. Tokia pat tamsi, pavargėlė kaip ir jos bend­ravardė, tekanti Nemunan pro Lazūnus. Apžėlę kapai, iškrypę kryžiai, sunkiai įskaitomi vardai. Pagaliau randame – Pukėnas, Adomukas, Vaitkūnas, Strazdas. Kai kur primenama, kad kilęs nuo Kurliandijos.

Ir ištikrųjų – mūsų pirmi sutikti žmonės buvo dvi lat­vės, sunkiai velkančios iš miško vežimaitį malkų. Padedam joms ir kalbėdamiesi ateinam iki trobos. „Taip, čia daug lietuvių“, – patvirtina latvės, nelabai suprasdamos, kuriam galui šie lietuviai ieško dar kitų lietuvių, visai ne giminių. „Iš Latvijos mūsų niekas neieško. Mat kokie tie lietuviai“, – tarsi pavydėdamos priduria.

Atvairuojam latvišką vežimaitį prie pat malkinės. Tokios malonios moteriškės, didelė ir graži rąstinė troba – prašome, gal priglaus nakvynei, nes saulė jau pasislėpė už miško. „Ką jūs, – išsigando, rodos, iki šiol tokios nuoširdžios mūsų pašnekovės. – O gal jūs Amerikos šnipai? Be pirmininko leidimo mes negalim jūsų priimti.“

Ką gi – einame toliau. Surandame ir lietuvių. Vėl nuostabos šūksniai, vėl akimirksniu atgimsta žodžiai, kalbos, dainos. Vėl iki išnaktų gyvename šito krašto žmonių likimais. Sugraibom dar kelis žiupsnelius istorijos. Šie žmonės mumis pasitiki ir pasakoja istorijas, gal net pavojingas pasakoti – apie tremtis, lagerius.

Paryčiais atsisveikiname. Borisovo geležinkelio stotyje netikėtai vėl susiduriame su tomis pačiomis latvėmis. Nudžiungame, nes malonu sutikti pažįstamus. Jos irgi, regis, apsidžiaugia. Bet smalsumo jų veiduose daugiau nei džiugesio. Klausia, kur nakvojome, kuo vaišino. „Arbata, – sakom. – Šiuo bei tuo.“ „Tik arbata? – nustemba pašnekovės. – Mes jus būtume kakava pavaišinusios“, – pasako su apgailėjimo gaidele, visai nesuprasdamos situacijos komiškumo. Gaila, žinoma, kad neteko paragauti kakavos. Latvės dar ilgai nenori atsisveikinti ir lyg atsiprašinėdamos maloniai mums šypsosi.

Važiuojame į dar vieną kaimą – Osinovką, netoli Minsko–Maskvos plento. Daug lietuviškai kalbančių surandame ir čia. Jų kalba kartais sukelia juoką net jiems patiems: „Motin, ar nematei mano galvos?“ – klausia vyras, ieškodamas savo kepurės. „Juoktumas ima iš mūsų ūtarojimo.“

Šį kaimą vokiečiai per karą iškraustė atgal į Lietuvą, į Troškūnų kraštą. Bet ten jie pasijuto irgi svetimi. Kad ir kaip stengdavosi gražiai atrodyti Osinovkos merginos, vis tiek iš jų apsirengimo juokėsi vietiniai ir ruselkom pravardžiavo. O po karo ir iš viso pradėjo su rusais juos tapatinti. Pavojinga buvo, toks neramus laikas tada ten, Lietuvoje, prasidėjo. Grįžo atgal į savo tremtį. Kokia tokia, bet gimtinė vis dėlto čia. Nors ir ne Lietuva…

Laiškai į Niekur


Rašau laiškus į Niekur. Taip vadinu tuos prašymus, maldavimus, skundus, kuriuos išsako šitie žmonės – gudų krašto lietuviai. Nesibaigiantis skriaudų, nuoskaudų, pažeminimų, įžeidimų srautas. Už kalbą, tikėjimą, už ryšį su Lietuva, už susitikimus su mumis. Aš tik užrašinėju, nieko neprikuriu ir neišgalvoju. Sėdime su Izidoriumi jo sodo namelyje ir aptarinėjame nesibaigiančius šio krašto vargus. Paskui lieku vienas. Taip geriau susikaupiu. Tada visai pasineriu į Pelesos, Pavalakės, Kargaudų, Padzitvio gyvenimus, nutikimus, nuoskaudas. Gal tik Dievas išgirs, bet tasai, kam aš rašau – niekados. Iki to beveik mistifikuoto žmogelio vešliais antakiais jokie laiškai nenueina. Nors aš tuos laiškus ir nuvežu tiesiai į Maskvą. Žinoma, kažkas juos perskaito, bet persiunčia vietinei valdžiai, kuri už tai dar labiau užsipuola vargšus žmones. Už jų skundus ir prašymus. Dar pikčiau ir nuožmiau, norėdami parodyti, kam reikia rašyti ir kam lenktis.

Bet aš rašau, nes žmonėms rodosi, kad Maskva yra visagalė ir anksčiau ar vėliau išgirs jų balsą – grąžins bažnyčią, leis mokytis lietuviškai, o gal net prijungs prie Lietuvos.

Visi vargai suplaukia į Marijos trobelę Pelesos pašonėje. Iš čia jie pasiekia Lietuvą, Maskvą, net Vatikaną ir Ameriką. Ten irgi tariamas Pelesos vardas. Keistai skambantis kituose kraštuose ir kitomis kalbomis. Bet dar keisčiau jis skamba tų pačių pelesiškių ausyse, kai vėlaus vakaro tylumoje iš eterio nuskamba jų gimtinės vardai ir žodžiai – Pelesa, Pavalakė, Rodūnė, jų kaimynų vardai ir galiausiai iš tos dėžutės jie išgirsta apie savo vargus ir skriaudas. Viskas įgyja kažkokią kitokią prasmę ir vertę. Jie patys pasijunta svarbūs ne tik vienas kitam, bet ir Lietuvai, ir net pasauliui.

Juk taip daug kartų jiems sakė ir profesorius Toporovas. Jo vardas tariamas su pačia didžiausia pagarba – kaip kokio misionieriaus ar prezidento.

Zietelos kančia


Zietela… Diatlovo… Zdąciol…

Daugeliui šis žodis nesako nieko. Gal tik kalbininkai pasakytų, kad tai labiausiai nuo Lietuvos nutolusi lietuvių kalbos salelė, bet jau išnykusi ir neaktuali. Nors mums šis Gudijos miestelio vardas skambėjo dar gyvai.

Senukų iš Pagirių, Zasiečių kaimų prie Zietelos jau seniai nėra gyvų. Bet mes girdėjome jų kalbą ir dainas, matėme jų meistrystės darbus, turėjome laimės dar suvokti jų žodžius, kad ir jie – dalis Lietuvos, nors niekada ten ir nebuvo. Su Lietuva juos sieja tik kalba, dainos, senelių pasakojimai, iš kurių vienas byloja, kad jų protėvius Lietuvos karalius pralošė kaimynui ir jie buvo perkelti į Zietelą. Laikas baigė ištrinti paskutinius lietuviškus žodžius iš jų atminties. Bet viena šio krašto relikvija pasiekė Lietuvą.

Tai buvo per Didįjį Šeštadienį. Mes Zieteloje, arba tiksliau – netoliese esančiame Zasiečių kaime. Tai didelis gatvinis kaimas paplentėje. Norime pažiūrėti, kaip žmonės čia sutinka šventas Velykas, ar gyvi senieji pap­ročiai. Šventiška nuotaika trobose – kiaušinių dažymas, pyragai, kiemų šlavimas, langų plovimas, visa tai – Velykų laukimas.

Mus visur pasitinka, vaišina, kalbina vienu kitu lietuvišku žodžiu, o šiaip daugiausia gudiškai. Tik Marija lėtai parinkdama tarsi šventus dėlioja lietuviškus žodžius į gražiai senovišką kalbą: „Manimp…, tavimp…, žmuo…“ Praėjusią vasarą ji mums dainavo. Dabar Didysis Šeštadienis, todėl tik kalbamės.

Einam pas kitus pažįstamus – Bernardą, Kotryną. Aplankome Haliną. Tai visos Zietelos giedotojų siela – vaišinga ir geraširdė. Pas ją ir apsinakvojom. O prieš miegą Halina ir sako: „Aš jums šį tą parodysiu“.

Ji pasilenkia, atsiklaupia visai keturiomis ir iš palovio ištraukia kažką suvyniotą į seną paltą. Atsargiai išvynioja, ir mes pamatome papilkėjusį medinį veidą. Paskui krūtinę, kojas. Tik be rankų. Tai Nukryžiuotasis… Mūka… KANČIA.

Ji stovėjo Zasiečių kaimo pakraštyje, prie didžiojo kelio į Slonimą. Kančią išdrožė Steponas Dargevičius, kaimo dievdirbys. Dar vienas panašus kryžius su Kančia ir šiandien rymo kaimo viduryje, pasislėpęs medžių lajoje, todėl niekam per daug neužkliuvęs. O senąjį kryžių su traktoriumi nugriovę ir užkasę kaimo laukuose. Rankas nukirto, kad vietos mažiau užimtų. Štai tada Halina nuėjo vidurnaktį ir paslapčiom atsikasė. Parsinešė ir laikė paslėpusi, tik geriausiai draugei Kotrynai prasitarė. Abi vakarais išsitraukdavo Kančią ir melsdavosi.

„Imkit, – sako Halina, – vežkit Lietuvon, į Vilnių. Mes numirsim, ir viskas prapuls.“ Ji ryžtingai suvynioja į paltą, įdeda į maišą ir lyg mažą vaiką atiduoda mums. Ankstų Velykų rytą pustuštis Slonimo autobusas paima mus nuo Zasiečių paplentės lyg su vaiku, lyg su ligoniu ant rankų. Zietelos Kančia važiuoja į Lietuvą.

Tada negalėjome nuspręsti, kur Jai geriausia būtų pradėti savo antrojo rymojimo gyvenimą. Sovietiniai muziejai mums nepasirodė pati geriausia vieta. Nusprendėm, kad kol kas tegul glaudžiasi Paberžėje, visų senų medinių Dievų prieglaudoje pas tėvą Stanislovą.

Vėliau Jai kažkas pridėjo rankas ir nuvežė dar giliau Lietuvon – Viduklėn, pas monsinjorą Svarinską. Ten ir dabar teberymo. Bet čia ji tik „Nežinomo Žemaitijos dievdirbio skulptūra“. Ne Stepono Dargevičiaus, Zietelos lietuvio, vienintelio šio krašto dievdirbio, apie kurio sukurtas grožybes mus pasiekė tik legendų nuotrupos.

Apso krašte


Tu nebijok,

tu drąsiai sėsk ir valgyk:

juk čia tik sapnas.

Iš kur aš imsiu pieno,

jei visos mūsų karvės

amžiais ganosi už Apso.

(Ramutė Belickaitė)

Apso vardas dar vis yra mūsų žodyne. Miestelis už Vydžių, su raudona bažnyčia ir ežerų lopinėliais tarp kalvų. Retas malonumas keliauti po šį kraštą vasarą.

Ūso ežeras – Ūsionys, Bužo ežeras – Bužionys. Kaimas – ežeras… Kaimas – ežeras… Visur pasišnekam aukštaitiškai.

Ūsionyse pasaulio naujienas visi sužino iš aklojo Jonelio. Jam pasaulio vartus atkelia Vatikano radijas ir „Amerikos balsas“. „Lietuvoje daug bažnyčių ir kunigų, todėl žmonės gal nesijaučia tokie užmiršti kaip čia“, – kalba jisai. Lietuva – lyg tolimas žiburys tamsioje Jonelio naktyje. Jis visą laiką šypsosi, nes, sako, labai smagu girdėti lietuviškai ne iš radijo, o iš žmogaus.

Senolis Teofilis, jau į dešimtą dešimtį įkopęs, sakosi kaip šiandien matąs Salako bažnyčios bokštą, virš kalvų boluojantį.

Už Breslaujos–Daugpilio plento tik keletas lietuviškų vienkiemių – Raginio, Krapano, Riktario. Toliau didžiųjų ežerų – Strusto ir Snūdų – platybės. Lietuviškai niekas jau nebemoka, bet kapinaitėse daug kur lietuviškos pavardės. O upelių ir ežerų vardai nuo amžių lietuviški.

Paskutinieji


Jų vienkiemis – tai aukšti medžiai, senos obelys, upeliukas, prasidedantis ir dingstantis laukuose, apvalių rąstų trobesiai ir ramybe šviečiantys veidai. Netoliese pušynas – iš jo uogos, grybai, šiluma. Aplinkui vien laukai laukai, tik tolumoje, ant horizonte iškilusios kalvos – Šilėnai, didelis kaimas, kiek dešiniau – Pagelundžiai ir Rėvas, pagrečiui suaugę, beveik pranykstantys kalvų kalvelių gausybėje. Dabar rugpjūtis, tad viskas iki horizonto skęsta liūliuojančiam, banguojančiam rugių geltony.

Takelis per rugius ir atveda į sodybą, kur palangėje jau pradeda žydėti geltonieji jurginai. Jie pirmiausia sukelia tolimą prisiminimą visai kitame Lietuvos pakrašty. Tai pokario sodybų gėlės. Žmonės seniai dingo Rusijos platybėse, sodybos apgriuvo, sunyko, obelys sulaukėjo, darželiai velėnomis užžėlė, tik geltonieji jurginai žydėdavo kasmet, jų krūmai nenyko, o augo vis aukštyn, beveik iki stogo, savo skaudžiu, bet atkakliu paprastumu saugodami atminimą it paskutines vienkiemių gyvybės kibirkštis.

Mus pasitinka moterėlė. Ji iš lėto ateina iš pievos, kur vartė šieną – šiandien gerai džiovina. Vėjas ir saulė baigia ištaisyti vakarykštės liūties išdaigų žalą.

„Labas, ponai. Ar ne iš Lietuvos būsit?“ Ir jos veide pradingsta nerimo ir nežinios šešėlis. „Jau galėjote mūsų čia ir nerasti. Mus iškelia… Paliksim savo namelius.“ Dabar išgirstame, koks likimas laukia paskutinės Birutiškės kaimo sodybos ir jos senųjų gyventojų, kurie vieninteliai iš aplinkinių kaimų dar kalba nesugadinta Rytų aukštaičių tarme.

Takeliu pareina brolis ir vyresnioji sesuo. Jie jau dirbo savo naujoje vietoje, už dešimties kilometrų, prie dulkėto vieškelio nupirktame namelyje, kur visi svetimi ir priprasti tikriausiai negalės, nors su žmonėmis jie visada gražiai ir žmonės su jais gražiai.

Taigi gyveno trejetas – brolis Jonas, seserys Anelė ir Malvina – nuo kūdikystės tarp šitų laukų ir šitų medžių, nieko geriau neieškojo ir neįsivaizdavo, kad vieną kartą viskas bus atimta, suniokota ir neliks nė pėdsako iš viso to, kuo buvo užpildyta kiekviena diena ir valanda, kuo alsavo ir ką mylėjo. Stovi jie dabar gimtos sodybos aplinkumoje – tokie graudžiai iškilmingi, lyg mūsų dėdės ir tetos pageltusiose trisdešimtųjų metų nuotraukose, prieš išvykdami į užjūrius. Jie dar čia, bet akyse nerimas ir liūdesys, sumišę su gailesčiu ir prisiminimais.

„Mūsų nameliai… mūsų nameliai… Čia gimė tėvai, čia gimėme mes. Kiekvienas takas, kiekvienas akmenėlis, kiekviena žolė pažįstama, sava. Mes Žvirbliai. Aplinkui buvo ir daugiau sodybų – visi Žvirbliai. Sugyvenom gražiai, niekada nesibarėm. Paskutinis išsikėlė šį pavasarį. Dabar ateina, medžius paglosto, ant pamatų pasėdi, paverkia ir pasiskundžia – nelinksma ten, krūvoj – visi suvažiavę – ir gudai, ir rusai, visi svetimi, nepasitiki vieni kitais, pykstasi dėl niekų. Ir geria, geria… Niekas nerūpi – nei darbas, nei vaikai, tik rublis ir „rašalas“. Anksčiau nors Dievo bijojo, dabar gi nieko nebaisu, nes nieko jau nėra.“

Taip kalba brolis, jauniausias iš trijų, bet irgi jau seniokas, septintą dešimtį bebaigiąs, už gerą būdą aplinkinių „šventu Jonu“ vadinamas. „Saugojom kiekvieną žodį, kiekvieną vardą – Liepynė, Grikialaukis, Pašilė, Dilgynė, Papieviai, Užubaliai. Kas juos dabar atsimins, kam rūpės… Ką ten laukai, pievos – žmonių vardus pamiršta, perverčia. Blogis visada lengviau prie žmogaus prilimpa. Sugudėjo, surusėjo, susimaišė svietas – dabar ne Balsys, o Bals, ne Kreivėnas, o Kryvian, ne Jonas, o Ivan. Ogi visi buvo lietuviai, maži tik lietuviškai kalbėjo – dabar gi belorusais pasuose surašyti, mokyklose mokosi rusiškai, o bažnyčioj lenkiškai poterius kalba.“

Įsiterpia jaunesnioji Anelė, nepasižyminti iškalbumu, bet vis dėlto dažniau ir drąsiau prabylanti ne kaip Malvina, pati vyriausioji, liūdniausių akių. „Mes tai meldžiamės lietuviškai. Ir maldaknygės lietuviškos, ir giesmynai – kitaip nemokame. Taip tėveliai išmokė.“ Ji sudėjo rankas ant krūtinės, atsistojo prie geltonųjų jurginų ir nubraukė ašaras, nesigėdydama ir nesislėpdama. „Dieve, Dieve, visus čia pašarvojome, visus čia palaidojome, o mums teks tarp svetimų numirti…“

Neprabyla tik Malvina. Stovi apsirengusi įkapine suk­nele, kažką lyg sakyti norėtų, bet nedrįsta – šitie ponai nepažįstami, kaip čia rodysi jiems ašaras ir dūšią.

„Mes jau paskutiniai. Nieko nelieka. Išnyko Žvirbliai, išnyko Birutiškė, išnyko lietuviai“, – švento Jono balsas nuaidi beveik beviltiškai. Bet tik trumpam. Giedriose jo akyse vėl blyksteli gyva ugnelė: „Bet reikia gyvint, ponai. Gyvas į žemę nelįsi. Dievui dėkui, kad ir tokia amželia sulaukėm, kad didelės bėdas neištika. Dabar, žinoma, sunkiau – sveikatas nėra, a dirbti raikia. Raikia kolchozan ait, raikia namuos tvarkytis. Neverk, žmagau, a taikykis prie viską. Jei priešinsies – tavi gyvą suės – apkarpys arus, neduos pievas, javų – kaip gyvinsi? Jei verksi, tai tik pačiam blagiau bus – kolchozas nepagailės, a nuo ašarų širdžiai irgi nepalengvės. Jeigu nori gyvint – taikykis su viskuo, net su melu.“

Dar pakalba apie kaitrų birželį, apie lietingą rugpjūtį, apie baigtus ir nebaigtus darbus – ir vėl – tai žodžiais, tai mintimis sugrįžta prie tos nelaimės, kuri štai be gailesčio sugriauna visa, kas per kartų kartas užgyventa, kas brangu ir nepamirštama.

„Tai tas pats kaip numirti“, – sako Anelė, o Malvina dar labiau nuleidžia akis: „Taip, taip – nepergyvensim šito.“

Šventas Jonas tik rankom skėsteli, į žemę žiūri ir galva palinguoja: „Gaila, gaila, ponai, – ir apsakyt negali, kaip gaila… Nepamirškite mūsų, atvažiuokite kitąmet į naują vietą, kai jau būsime pripratę. Gal dar gyvinsim, tai apie viską pakalbėsim.“

Atsisveikinam, spaudžiam rankas, guodžiam, bet paguosti negalim.

Einame takeliu per kaimą, kuris dar vadinamas Birutiške. Tik šią paskutinę vasarą jis dar turi šį vardą ir dar yra kaimas. Bet greitai pėdsakų neliks – išnyks šie paskutinieji rąstų trobesiai, išnyks ir medžių guotai, liks laukas, dar kurį laiką vadins Biruciški, bet praeis koks dešimtmetis, gal dar mažiau, ir bus užmirštas net šitas žodis.

Kaip ir visur tame tolimame krašte – nuo Pelesos iki Apso.

Ieškojimai


Zita, Aldona ir Bronius Pranckevičius išvažiavo net į Dniepropetrovską Ukrainoje. Ten stepėje yra kaimas Litovka. Tačiau neužtiko nieko lietuviško. Kažkoks ponas nuo Lietuvos pusės buvo įsikūręs.

Novosibirsko srityje, kur buvo nukeliavusios Zita, Gema Bagdonavičiūtė, Nijolė Sadūnaitė, pasisekė daug geriau. Ten tebegyvena lietuvių vaikaičiai. Grįžo patenkintos užmegztais ryšiais ir svetingumu.

Aš užsukau į Usolje Sibirskoje, netoli Baikalo ežero. Tokioje tolybėje nuo Lietuvos sibirietiškoje troboje ne tik išgirdau lietuvišką šneką, bet ir pamačiau daugybę knygų, žurnalų, jau gerokai suskaitytų, bet tvarkingai sudėliotų lentynėlėje. Išganaičiai jau rengiasi išvykti Lietuvon, vaikai mokosi iš lietuviškų knygų. Jų bibliotekėlę papildau ir aš.

Rimas MatulisČiornaja Padina lietuviško kaimo Saratovo srityje žinovas. Iš ten sugrįžusią Šulienę dažnai pasikviečiame į Dainų klubą.

Sofijskas, Osintorfas – Mogiliovo krašte… Rudnia – Smolensko… Paūliai – Polocko… Indrica – Latgalijoje…

Keliaujame po tuos kraštus su knygomis, knygelėmis, dainomis. Patys gauname daugiau negu galime duoti šiems žmonėms.

Gimė idėja rengti literatūros vakarus. Jeigu yra Kronika, Aušra, galbūt atsiras žmonių, kurie eilėmis ar proza pasakys daugiau negu oficialioji literatūra. Nors nemažai, žinoma, pasako ir „Kukutis“, „Devyni broliai“, „Mamutų medžioklė“ ar „Barbora Radvilaitė“. Jeigu esantieji valdžioje juos suprastų, vargu ar leistų juos mums skaityti. Mes nekeliame sau tikslo pasiekti labai didelių literatūrinių aukštumų. Tik norime kažką daryti, nevaržomai sakyti tai, ką galvojam.

Į vakarus ateina Gintaras Patackas – jau žinomas poetas, Mindaugas Tomonis – užsisklendęs, tarsi kitam pasauly gyvenantis žmogus, eilių ir esė autorius.

Saulius Žukas – literatūros mokslų diplomantas, Romas, Ramutė, Justinas Kubilius, Liudvikas Gadeikis – studentai. Dar Aldona, Petras Kimbrys, Gediminas Radzevičius. Idėjos pradininkas – Algis Patackas. Darome tarsi konkursą ir net nugalėtojus išsiaiškiname. Gintaras ir Mindaugas už mus kur kas pranašesni.

Iš Mordovijos grįžo kursiokas Vidmantas Povilionis. Sistema jo nepriima. Mes priimam – mielai. Bet nei darbo, nei pinigų jam, deja, pasiūlyti negalim. Pasiūlom tik moralinę pagalbą. Guodžiam, palaikom, kartu žygiuojam, kartu dainuojam.

Abu keliaujame po Šiaurės Lietuvą.

Linkuva. Teta Elziutė. Senų maldaknygių įrišėja, vargšų ir benamių globėja, mylinti juos net ir mirusius, miestelio kapinių patvory palaidotus. Gaunam gerą dozę artimo meilės eliksyro, kurį teta Elziutė geria kasdien, nesiskųsdama jo kartybe.

Užsukam į Rundalės, Mežuotnės pilis Zemgalėje, traukiam monotonišku, beveik nykiu Vaškų–Krinčino kraštovaizdžiu, pastovime prie grafo elektrochemiko Teodoro Grotaus kapo jo tėvonijoje, nakvojame tiesiog prie melioracijos griovio ar pakrūmėje, nes gražesnio, ypatingesnio peizažo čia reikėtų ilgokai paieškoti. Bet vis tiek smagu. Šnekam apie praeitį ir ateitį.

Birželį išplaukiam baidare Šventąja. Vėlyvas pavasaris mums sudarė galimybę sužinoti, kodėl Sartai vadinasi taip, o ne kitaip. Dar ne visai sužaliavusios suartos kalvų atšlaitės rudavo atspalviais, kokius turi tik arkliai, sarčiais vadinami.

Kiek paplaukę Šventąja pastebime, kad esam sekami. Lygiagrečiai mums visada važiuoja įtartina „Volga“. Apsinakvoti stengiamės neprieinamose vietose, tačiau vis tiek visur prie mūsų braunasi žvejais apsimetę „Volgos“ keleiviai.

Kuriam laikui Vidmantą „priglaudžia“ archeologai ir suteikia šiokią tokią galimybę užsidirbti duonai. Palaikom draugiškus ryšius ir toliau, džiaugiuosi jo mažomis pergalėmis, kurios pamažu jį grąžina į gyvenimą.

O paskui į tą gyvenimą ateina Veronika.

Pirmieji daigai


Į mano rankas patenka Lietuvos Katalikų Bažnyčios kronika. Arba tiesiog – Kronika. Paprastos tiesos, išsakytos be jokių cenzūrų. Pirmą kartą rankose laikau tokio „svorio“ leidinį. Iš pradžių tarsi žado netenku ir negaliu pasakyti net savo nuomonės apie jį. Nesinori kritikuoti ar reikšti pastabas, kai žinai, ką reiškia Sovietų Sąjungoje vien mintis išleisti nepriklausomą leidinį. Belieka tik žavėtis žmonių drąsa ir ryžtu.

Kai ką nuvežu į kaimą draugams. Matau, kad leidinį paskaitę žmonės mąsto taip, kaip ir aš. Ir nors labai retai, bet vis dėlto pavyksta išgirsti ne tik liūdną „Ką mes padarysim prieš tokią galybę“, bet ir – „Juk negali amžių amžius šitaip būti“.

Pasirodo vis nauji leidiniai: Aušra, Alma mater, Vytis, Perspektyvos.

Užsuku pas savo kaimo kleboną. Su juo diskutuojame daug ir be užuolankų. Ypač džiaugiamės Aušra – nauju leidinuku, kiek kitokiu negu Kronika. Aš jam nuolat jį atvežu iš sostinės, o jis perskaitęs grąžina ir mes ilgais vakarais užkampio parapijos klebonijoje aptarinėjame naujienas ir įvykius, kuriuos aprašo pogrindžio spauda. Ir tik daug vėliau, jau po mano garbaus pašnekovo mirties, aš sužinojau, kad tas pats užkampio parapijos klebonas kunigas Lionginas Kunevičius ir buvo Aušros redaktorius. Amžinąjį atilsį, tylusis švietėjau…

Dažnai kyla noras ir pačiam išsakyti tai, ką galvoju ir jaučiu. Kad ir visai paprastai, kaip Aušra ar Kronika. Savo pažiūras vienas kitam mes labai atvirai nuolat išdėstom žygiuose ir vakaronėse. Nejaučiame tarpusavyje jokios vidinės cenzūros barjerų nei kalbėdami apie istoriją, nei apie ateities vizijas. Ir apie laisvą Lietuvą jau pakalbam visai rimtai.

Vieną vasaros naktį ant Kulautuvos kalno panemuny Lietuvos ateities viziją nupiešė Vytenis Andriukaitis. Drąsus vaikinas, jei taip atvirai ir realistiškai sugeba kalbėti apie tai, kad ateities Lietuvą juk valdysią mes patys. Ir jokių abejonių dėl to. Reikia ruoštis jau dabar. Taip tiesiai šviesiai ir gana viešai apie laisvą Lietuvą dar niekas nekalbėjo. Nemanau, kad tik bežvaigždė naktis suteikė Vyteniui drąsos kalbėti apie laisvės rea­lybę. Idėją subrandino laisvos mintys iš pogrindžio spaudos, iš tremtinių, iš tyliųjų švietėjų lūpų. Pajudėjo tik pirmieji milžiniško kalno akmenėliai. Griūtis vis tiek kada nors įvyks. Nes ir Kronika, ir Aušra, Vytenio žodžiai ir net mūsų dainos sukelia aidą žmonėse. O aidas kartais sukelia laviną kalnuose.

Zanavykuose šviečia dar vienas švyturys. Tai tėvas Pranciškus Račiūnas Paluobiuose. Jį pažįstu nuo vaikystės, kai grįžęs iš tremties kunigavo mūsų užkampio parapijoje. Dar neturėdamas teisės gyventi Lietuvoje, prisirašė Gudijoj, už Nemuno, bet greitai atsikėlė su viskuo pas mus. Kartu atsivežė milžinišką biblioteką – Marijonų vienuolijos knygų turtus, kuriuos paveldėjo iš dėdės arkivyskupo Prano Bučio. Pirmą kartą išgirstu Karsavino, Maceinos, Šalkauskio vardus. Galiu net į rankas paimti Viduramžių foliantą – Gvagninio kroniką. Tėvas Pranciškus didelis Dostojevskio gerbėjas, todėl sudomina ir mane.

Į Paluobius važiuoju ne vienas. Nepakeičama pagalbininkė metrikuojant knygas yra kruopščioji architektė Zita, matematikė Aldona, energingoji Birutė. Klebono žiguliuku važinėjame iš vienkiemio į vienkiemį, renkame senus rakandus, knygas, baldus, kuriuos palieka į gyvenvietes išsikeliantys kaimiečiai. Visa tai priglaudžiama klebono etnografinėje klėtelėje.

Tėvas Pranciškus mus aprūpina pogrindiniais leidiniais. Pats irgi aktyviai domisi mūsų žygiais, idėjomis, nuotaikomis.

Vėlines sutinkame nuošaliame pagirio kaime Liepalotuose, kur kapinaitėse kunigas mums parodo partizanų kapus. Be jokio užrašo, bet tvarkingi ir kuklūs, aptaisyti baltais žvirbliauogių karoliukais.

Daukanto taku


Einame Daukanto taku. Nuo Linkmenų, kur „ilsisi Dievuje“ Motina, pro Ventos skalaujamą Papilės kalnelį, kur palaidotas sūnus Simonas.

Keliaujam į Vilnių – kaip ir prieš pusantro šimto metų į universitetą ėjo Simonas Daukantas. Kokia Lietuva tada vėrėsi prieš jo akis, mes ieškojome jo Būde, skaitydami šeštadienių vakarais kaimų mokyklose, šventoriuose, ant piliakalnių.

Kokia Lietuva dabar – patys regime neskubiai keliaudami pėstute:

– tie patys kalneliai, upės, miškai, piliakalniai, bažnyčių bokštai…

– tos pačios žolės prie takų ir kelių, laukuose ir pievose…

– taip pat viltingai žydi žalčialunkiai ant Girgždūtės…

Simbolinis šis kelias. Mes tikrojo nė nežinome, tad einame per brangiausias vietas.

Žemaičių Kalvarija – ten Šarnelė, Mačernis… Rainiai – Šiluva – šventovių šventovė… Kražiai – Medžiokalnis, raitų kazokų kirčiai bažnyčioje… Pasandravys – Maironio šaltinėlis… Paberžė – Svirskis, tėvo Stanislovo paprasti žodžiai… Bagaslaviškis – Igno Šeiniaus pėdsakai…

Ir pavargę, bet visai nepalaužti žmonės, turintys savyje kažką neįveikiama.

Mūsų daug – iš viso krašto. Einame tik savaitgaliais, palikdami tarsi relikviją Daukanto Būdą kurioj nors pakelės bažnyčioje, mokykloje ar šiaip geram žmogui. Išsiskirstom ir vėl susirenkam po savaitės ar keleto, vėl keliaujam toliau, dainuodami tada, regis, beveik šventas dainas, taip guodžiančias sielą ir teikiančias vilties. Vis dar nesuvokiam, kokią realią viltį puoselėjam. Tik juntame, ką reiškia pereiti per savą žemę pėsčiomis:

– regėti iš arti žemę – arimą, pievą, paukščius ir vabalus…

– užlipti ant kalnelio, pajusti pavasario vėją, žvelgti į tolimos bažnyčios bokštą…

– žiūrėti kiekvienam sutiktajam į akis, matyti jose susidomėjimą tavimi, neskubant kalbėtis ir klausytis dar gyvos tarmės.

Jau po pirmųjų etapų gavom perspėjimą ir nurodymą nutraukti žygį, bet jau buvom pajutę to žygio dvasią ir nesiruošėme jos prarasti. Tapo dar įdomiau. Dabar miesteliuose mus pasitinka milicininkai ir visokie užsimaskavę sekliai. Kai kurios mokyklos gauna nurodymus nesuteikti patalpų nakvynei. Ieškom būdų, kaip netikėtai pakeisti maršrutą, ateiti nepastebėtiems. Bet dainuojam ir kalbam kaip ir anksčiau – laisvai ir be cenzūrų.

Tikra mūsų medžioklė prasidėjo Anykščių krašte, netoli Burbiškio. Niekas nepriima nakvoti, iš paskos važiuoja įtartini „viliukai“. Sustoja, fotografuoja. Pabėgam nuo persekiotojų jau vėlų vakarą, sulipdami nakvoti ant šiaudų kūgių, vidury Aukštaitijos. Virš galvos žvaigždėtas dangus, giedra spalio naktis. Kaimo keliais blaškosi „viliukai“, šviesomis klaidžioja po laukus, bet mes jau saugūs.

Sėkmingai pasiekėme Vilnių. Atsisveikiname Daukanto kiemelyje. Iki kito žygio.

Mindaugas Ateizmo muziejaus lankytojų knygoje atvirai išdėstė savo požiūrį į okupaciją, viską įvardydamas tikraisiais vardais. Nė vienas mūsų to turbūt neišdrįstume padaryti. Mes kol kas linkę savo mintis reikšti atsargiau. Gal toks savisaugos instinktas, gal baisu dėl artimųjų. Bet Mindaugu žavimės. Į jį greitai atsisuko represijų kumštis. Saugumas… Psichiatrinė… „Aš jūsų negerbiu“, – buvo jo skydas prieš prievartą. O ginklas – poezija:



Tylios dienos

Tylios šventės

Duok mums Dieve

Išgyventi…



Ir Čiurlionis – raktas į visatos slėpinius.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 17 Rgp 2014 17:40 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
Gyvenimas zonoje (II)


ŽURNALAS: NAUJASIS ŽIDINYS-AIDAI
TEMA: Atmintis

http://www.lmka.lt/gyvenimas-zonoje-ii/

AUTORIUS: Juozas Prapiestis
DATA: 2012-05

Gyvenimas zonoje (II)
Juozas Prapiestis

Publikuojame antrą, baigiamąją Juozo Prapiesčio atsiminimų dalį iš vėlyvojo sovietmečio patyrimų, užbaigiamų Černobylio katastrofos zonoje. Kursyvu pateikiamo teksto dalys fiksuoja autoriaus mintis ir įspūdžius iš kalbamojo meto užrašų knygelių, likę atsiminimai užrašyti XX a. dešimto dešimtmečio viduryje.

-------------------------------------------------------------------------------------------

Lankome Juozą Keliuotį. Antakalnis, knygų ir paveikslų prigrūstas kambarėlis virš „Kregždutės“ kavinės. Senasis redaktorius, regis, niekada nepaleidžia kavos puodelio iš rankų ir cigaretės iš burnos, sėdi savo portreto, kurį tapė Justinas Vienožinskis, fone. Ir begalinis kalbėjimas apie prieškario Kauną, artistus ir rašytojus, politikus ir šiaip įdomius žmones. Kauno peizažus kartais keičia prisiminimai iš tremties ar saugumo izoliatoriaus. Viena akimi senasis Juozas mato blogiau – į ją gesino papirosą saugumietis. Jie ir yra dažno vakaro pasakojimų herojai. Saugumiečius jis mato visur – „Kregždutėje“ jie prisėdantys šalimais, parduotuvėje žiūrintys, ką jis perka, besilankantys jo bute, patarinėdami, ką šnekėti ir kaip gyventi. Ir sėdėdami pas jį mes jaučiame pamėklišką jų buvimą visur – telefono aparate, elektros rozetėse, kaimynų bute už sienos, viršuje ir apačioje, net išėję į gatvę. Juozo nuotaika persiduoda ir mums.

Vakaro monologas tęsiasi tiek, kiek mes galime klausytis.

Juozui šiek tiek pagelbstim buityje – nunešame butelius į supirktuvę, nusiurbiame nuo knygų dulkes. Suorganizavome ir šiokį tokį remontą – tapetavome sienas, išdažėme grindis. Jis pageidavo optimistinės grindų spalvos – oranžinės. Labai ilgai ieškojome tokios spalvos dažų. Impresionistinėmis grindimis jis liko sužavėtas.

ALELIUJA


Vieną Velykų rytą išlipau visai nežinomoje stotelėje tarp ežerų ir kalvų. Šiose vietose niekada neteko būti, todėl gėrėjausi kupliomis kalvelių kupetomis ir tolumoje boluojančiais vandenimis. Kalvų atšlaitėse lyg užuovėjose snūduriavo reti vienkiemiai. Aplinkui jokio bokšto, mūro ar į aukštybes įremto kamino – tik trobos ir gamta.

Ėjau vieno laiško pėdomis ir Keliuočio paprašytas. Istorija kiek romantiška, kiek naivi, bet, be jokios abejonės, už jos slypi nuoširdus ir giedras jausmas… Užtai ir jaučiau įpareigojantį nerimą ir smalsumą. Velykų rytmetį savo kelionei pasirinkau visai atsitiktinai, – juk važiavau beveik pro šalį, – bet tik dabar, jau eidamas kaimo keliuku, atsiminiau, jog visos šios istorijos pradžia buvo žodis „Aleliuja“. Tai suvokiau vos ne kaip stebuklą ar bent laimę lemiantį ženklą. Ir šalto ankstyvų Velykų ryto vėsuma jau dvelkė ne žvarba, o tik artėjančio pavasario gaivumu. Sustingusi gamta, rodos, vien laukė kažkokio vienintelio lemiamo ženklo – gal to paties „Aleliuja“.

Einu vienas, todėl galiu ir šitaip pamąstyti ar net pusbalsiu kalbėti, tiesiog išlieti savo mintis. Prisimenu ir šios istorijos pradžią.

Dar prieškariu į Naująją Romuvą atėjo laiškas iš Dzūkijos kaimo. Dvi jaunos mergaitės klausė, ką reiškia toks gražus žodis „Aleliuja“. Ir garbusis redaktorius Juozas Keliuotis joms rašo. Tai būtų ir viskas. Bet ne. Tai buvo tik ilgos istorijos pradžia.

Buvo karas, pokaris, tremtys. Ir redaktorių, ir jaunąsias skaitytojas likimas blaškė po Sibiro tolybes. Daug metų praėjo be namų, net be savo kampo. Dabar viskas, regis, aprimo, bet atėjo senatvė… Redaktorius gyvena vienas savo įdomaus gyvenimo prisiminimais, o seserys Vainaitės – savo senutėlėje sodyboje, bet nepaskęsdamos kasdienybėje. Atsitiktinai sužinojusios Juozo Keliuočio adresą, ilgai svarsčiusios, jos vėl jam parašė laiškelį, primindamos ir tą jaunystės „Aleliuja“, ir kviesdamos pas save.

Štai ir einu dabar su linkėjimais kaimo keliu pro didelio pusiau nukasto kalno pakraštį, pro žvyro karjerą link mažos trobelės po senom obelim. Visai kaip kokioj dainoj – šulinio svirtis, sukrypus trobelė. Buvo visai ramūs laikai, aštuntas dešimtmetis, todėl nemaniau, kad turėčiau išgąsdinti savo netikėtu apsilankymu, kad ir vienišai gyvenančias moteris. Patikliai atsidarė durys, ir aš pasisveikinau su dviem moteriškėmis. Senutėmis jų nebūčiau pavadinęs. Viena tokio skaistaus veido, nedidukė, su nuostaba akyse ir kažkuo ypatinga šypsena. Kita kiek aukštesnė, pailgo malonaus veido. Atrodo labiau santūri, tik akys šviečia ramumu.

Paskubom išdėsčiau savo kelionės tikslą, ir jų santūrumas virto tiesiog vaikišku džiaugsmu. Per akimirką tapome bičiuliais. Man net nepatogu buvo dėl to jų patiklumo, ir aš kaip galėdamas įtikinamiau kažką kalbėjau apie save, apie Keliuotį. Užsimezgė gyva ir nuoširdi šneka. Apsidairęs pamačiau visą jų buities kuklumą, kuris, rodėsi, visai jų neslėgė. Priešingai, jos džiaugėsi, nes tai buvo gimtieji namai. Molinė asla, didžiulė krosnis ir už jos atitvertas miegamasis kambarėlis su dviem lovomis, užtiestomis namų darbo lovatiesėmis.

Kai įsikalbėjome tiek, kad ir aš, ir jos pajuto tikrą pasitikėjimą, išgirdau skaudžią jų gyvenimo istoriją. Pasakojo nedrąsiai, atsargiai žiūrėdamos tai į mane, tai viena į kitą. Žodis po žodžio atskleidė man tragediją, prasidėjusią prieš trisdešimt metų. Jaunystė Komijos miškuose, pabėgimas, vėliau antroji tremtis prie Amūro, kad jau niekada nepabėgtų.

Paskui skaitė brolio laiškus iš Kolymos aukso kasyk­lų. Rodėsi, visos didžiausios gyvenimo vertybės išgyventos ten, Sibire. Dabar tik prisiminimai ir ramios dienos tėviškės sodyboje. Prisiminimai pasakojami su šypsena, nes atminty atgyja vien tai, kas gražu, o visi baisumai – tai nutylėjimai: nėra ko apie tai kalbėti ir dar kartą išgyventi. Ten buvo daug gerų žmonių – be jų niekas nebūtų išgyvenęs. Ir jokio pykčio, tik atlaidumas…

Valgėme Velykų vaišes, jos dainavo jaunystės dainas. Tyliai, labai įsiklausydamos viena į kitą ir į dainų žodžius. Vis labiau jutau, kad tarp mūsų nėra jokio skirtumo, nors aš ir mokytas, o jos bemokslės. Kalbėjomės apie dainas, muziką, knygas. Tarpais rodėsi, kad prieš mane sėdi ne dvi kaimo moterėlės, o išprususios inteligentės.

Tarsi atspėdamos mano mintis jos deklamavo Oskarą Milašių – Vienatve, mano motina esi…

Rodė audinius, pavadintus gražiais vardais. Štai ta lengvom bangelėm vilnijanti lovatiesė – tai Bolero, nes Elena rinko raštą, klausydama iš radijo taško sklindančios Ravelio muzikos.

Ir dar daug nuostabių atradimų radau mažoje trobelėje su moline asla.

Atsisveikinant jos lydėjo mane dar porą kilometrų iki stotelės, rodė į kalvas, ežerus ir mėlynuojančias miškų tolumas.

– Čia Liepakalnis, čia Rimėnas, o ten Alkraštis… Ten Daugai, o už miškų Nedzingė.

Keleivinė jau riedėjo link stotelės, ir aš, matydamas, kad galiu ir nesuspėti, labai paskubom atsisveikinau ir bėgte nubėgau. Tik lipdamas į autobusą atsigręžiau ir pažvelgiau į dvi moteris – viena man mojo, o kita stovėjo ir žiūrėjo, kažkaip keistai ranką pridėjusi prie lūpų. Man pasirodė, kad paskubom nubėgdamas aš kažką padariau ne visai taip. Bet veikiai nuvijau tą nesmagią mintį ir laimingas stengiausi neprarasti mielų šio pirmo pasimatymo akimirkų.

O kas buvo ne taip, sužinojau gerokai vėliau, kai su seserimis mane jau siejo graži bičiulystė. Tąsyk, paskubomis atsisveikindamas, aš pernelyg šaltai padaviau ranką… Tada ir prastos odos striukė, ir mano barzdotas veidas pasirodė įtartini. Pirmoji išsigando Elena; ne tokia emocinga Malvina dar bandė ją raminti, bet Elenai pasidarė nejauku, kad taip nuoširdžiai apie tremtį šnekėjosi su visiškai nepažįstamu žmogum, kuris, ko gero, bus buvęs saugumietis, dar kartą norintis joms pakenkti. Abejonių priežastis – tik šaltas rankos paspaudimas…

Vėliau, kai atvažiuodavau vienas ar su draugais ir džiaugdavomės gražiu mūsų bendravimu, seserys apie tai pasakodavo netverdamos juoku.

Vieną birželį, kai seserų darže raudonavo braškės, atvažiavo ir Keliuotis. Senasis redaktorius sėdėjo už balto stalo prieš didžiulį dubenį uogų, gurkšnojo pieną ir su nuostaba akyse kalbėjosi su dviem kaimietėmis, išmanančiomis ir apie žemę, ir apie poeziją.

Mes atvažinėdavome retkarčiais patalkinti ar šiaip, tiesiog pabėgdami nuo miesto į šių namų jaukumą. Mums jau reikėjo jų dainų, prisiminimų, jų tikėjimo kažkokia ateinančia šviesa. Tuo metu buvo dvi tokios vietos – Tėvas Stanislovas ir Seserys.

Vėliau mus tesiejo menka gijelė. Laikas ir rūpesčiai kažkaip išblaškė. O ir namelio žvyro karjero pašonėje jau seniai nebėra. Seserys išsikėlė į miestą, jų gyvenime irgi daug kas pasikeitė.

Vienatvės ir prisiminimų nešulys liko slėgti tik gležnus Malvinos pečius, nes po ilgos ligos pasaulį paliko Elena. Iki paskutinių sąmonės prašviesėjimų džiaugėsi vienintele matoma pro langą gyvastimi – tolumoje linguojančia pušim; tarsi žaliuojantis medis ir būtų tasai amžinai gyvas, džiugus „Aleliuja“.

Mindaugas Tomonis. Link Savilaidos


Mindaugą vėl uždarė. Einame su Algiu Patacku į Vasaros gatvę. Ten buvo uždarytas ir jo brolis Gintaras. Pabėgo. Mindaugas šitaip negalėtų padaryti. Kalbamės rudenio lapais nuklotame parke. Apie Kryžkalnio paminklą, prie kurio jis, restauratorius, negalėjo prisiliesti. Prie okupantus šlovinančio monstro.

Už tai ir plakamas…



Kažkoks skaudus ruduo. Nesibaigianti dargana ir artimos žiemos alsavimas. Ruošiamės kelionei į Polocką. Vėl bėgsime nuo paradų alaso. Lenino prospektu vidurnakčiais marširuoja kareiviai šaukdami „Ura! ura! ura!“ Iki Žvėryno tas „ura!“ ataidi lyg pafrontės kanonada. Aspirantų bendrabutyje prie bibliotekos – dar gūdžiau. „Kanonada“ aidi visai čia pat. Tiesiog nėra kur dingti. Su Algiu išbėgam žaisti futbolo į jaunimo stadioną. Garantuoju, kad visame mieste tik mudu tokie fanatikai. Bet tai atpalaiduoja nuo nevilties ir įniršio, kurį kas kartą sukelia tų paradų repeticijos.

Šiemet tai kaip niekada aršu. Vėliavos, plakatai – tiesiog raudona jūra mieste banguoja fasadai ir gatvės. Rusiškos dainos apie karą ir revoliuciją – jau seniai atstumtos ir net neerzina. Bet bauginantys kareivių šūksniai kiekvieną kartą nupurto ir pašiurpina.



Algis dar kartą matė Mindaugą. Jį išleido. Sakė bėgsiąs kur nors nuo to „triumfuojančio šėtono šokio“…



Rytą sužinome faktą.

Mindaugo nėra.

Pavilnio geležinkelio atkarpa. Pro ten dundėjo traukiniai į Rytus…

„Tylūs paukščiai, tylūs medžiai, tyliai, tyliai šiaurėn vežė…“

Mindaugo nėra. Be jokių abejonių – kalti – j i e.

Bėgame į Mindaugo namus. Vėlu. J i e jau čia buvo. Viską paėmė. Ne, ne viską. Turime kai ką ir mes.

Vėlų vakarą susirenkame Karoliniškėse. Visai tuščiame kambaryje susėdame ant grindų ir skaitome Mindaugo „Žinią“. Negalim. Žodžiai stringa gerklėje. Nuo jo amžinybės nuojautos, net ilgesio. Nuo suvokimo, kad Čiurlionio „Žinia“ ir Mindaugo „Žinia“ – lyg du raktai į visatą.

Likusią nakties dalį skiriam nekrologui. Savo mašinėle jo nepabūgsta atspausdinti Algirdas Saudargas. Kartu su eilėraščiais Gražina Didelytė tiesiog geležinkelio stotyje jį perduoda į Varšuvą išvykstančiai amerikietei Eglei Bradūnaitei, žymaus poeto dukrai. Po kelių dienų nekrologą skaito „Amerikos balsas“.

Sostinės kunigai atsisako laidoti. Savižudis.

Važiuoju į Paluobius. Kunigas marijonas Pranciškus Račiūnas pataria kreiptis į Igliauką, tėvas Alfonsas Svarinskas būtinai pagelbės. Taip ir yra. Jokių klausimų jam nekyla, ir viskas iš karto aišku. Mindaugas ne savižudis. Jis auka.

Prie kapo jie buvo dviese – tėvas Alfonsas ir tėvas Sigitas Tamkevičius. Du drąsūs ir laisvi žmonės išsigandusiųjų ir prislėgtųjų minioje.

Dvi žvakės lapkričio darganoje.



Algis keletą dienų visai nesirodo. Net ir neieškau. Buvo Rokantiškėse, buvo pas Mindaugo namiškius. Tėvas pasimetęs ir prislėgtas. Sūnūs be žado. Seserys, atrodo, viską supranta ir žino, ko verti Mindaugo žodžiai.

Žodžių turime geroką pluoštą. Viską paslepia Aldona Katkauskaitė, Vacys Panumis paprastose, bet patikimose vietose.



Po kelių dienų Algis pasibeldžia. Kaip paprastai, vidurnaktį. Jo aktyviausias metas po 23 valandos. Nukrinta be žodžių į krėslą ir užkimusiu balsu prataria:

– Reikia pradėti.

– Pradedam, – sakau.

– Bus „Pastogė“, Mindaugas taip norėjo.



Kol mes ruošiamės, per rankas eina „Alma Mater“, „Vytis“, „Aušrelė“, „Perspektyvos“.

Gina spausdina Alfonso Andriukaičio tremties epopėją. Vadinam jį Lietuvos Solženicynu. Atspausdinam ir paleidžiam į pasaulį su tikrąja autoriaus pavarde. Taip jis norėjo.

Toliau – Kazimiero Skebėros raštai. Visus iš karto pavergė šio senuko žavesys. Mažoje trobelėje prie Bagaslaviškio gyvena lyg koks pasakų seneliukas. Gražina nedelsdama atspaudžia grafikos paveikslėlį, kur Kazimiero lange zylė lesa sušalusių lašinių bryzą. Knygos, paveikslai, reprodukcijos – atrodo, kad kambarėlyje nėra jokios buities pėdsakų. Tik nesibaigiantys prisiminimai, vizijos. Kur tiesa, kur fantazija – jokių ribų. Bet viskas kerinčiai įdomu.

Pradedam spausdinti jo prisiminimus. Sužavi „Kup­relio“ skebėriškoji versija, kartais nustelbianti net Igną Šeinių savo poetiškumu. „Kuprelis“ dabar užima visą Ginos laisvalaikį. Mašinėlės tauškesys, matyt, atkreipė dėmesį. Be to, tiesiai priešais saugumo pulkininko langai. Kazimieras nerimauja, siunčia įtarimų pilnus laiškus, kurie virsta net grasinimais. Jam sunku išaiškinti, kiek visa tai kainuoja. Vargais negalais užbaigiame ir lengviau atsidūstame sugrąžinę kūrinį autoriui.

Trys memorijos bendražygėms


Gina – Virginija Vosyliūtė. Ji – tikra suvalkietė, nors didžiąją gyvenimo dalį nugyveno sostinėje. Paveldėjo tvirtą, išdidų būdą ir gyvenimo sampratą iš tėvo, lotynų kalbos mokytojo Jono Vosyliaus, bei subtilų pasaulio grožio ir darnos pajautimą iš motinos – lituanistės Julijos Ičkauskaitės.

Baigusi universitetą, jauna geologė pažinti pasaulio išvyko į Centrinės Azijos kalnynus. Keleri metai toli nuo gimtinės ir artimųjų, atšiauri gamta užgrūdino ir išmokė pažinti save, gyvenimo vertybes. Ir grįžusi buvo ištikima savo profesijai – žemės lobių pažinimui.

Bet dar labiau domėjosi pasaulio dvasinėmis paslaptimis. Kai kada manydavome, jog ji yra perskaičiusi viską, ką įmanoma perskaityti. Gera knyga jai buvo tarsi skanėstas, – nesvarbu, romanas, poezija ar filosofinis veikalas.

Gyveno viena, bet vieniša nebuvo. Net atkampiame Perlojos vienkiemyje, miškų ir kalnelių apsuptyje, Gina tarėsi esanti ne viena ir gyveno be baimės, o tik su džiaugsmu, kurį rasdavo gamtos žalume, gėlių žydėjime ar paprasčiausiai net vėjo ošime senose eglėse. Užsukdavome trumpam, bet išvažiuodavome išsiveždami iš Ginos gerą optimizmo ir pasaulio džiaugsmo dozę.

Savo gyvenimu ji mums davė dar vieną gražų pavyzdį – Tėvynės meilės pavyzdį.

Ne paslaptis, kad šiais laikais dauguma laukia iš savo Tėvynės kažkokios pagalbos, atlygio už nuveiktus darbus, už parodytą meilę. Ginai ta meilė buvo tokia savaiminė būtinybė, kad už ją tikėtis atlygio tarsi net negražu. Tada jau ne meilė, o kažkoks sandėris.

Nemanė esanti kovotoja – nors tokia buvo. Priešinosi priespaudai ne skambiais žodžiais, o kukliais darbais. Dirbo reikalingą, tada labai pavojingą darbą – spausdino pogrindžio leidinius (tremtinių prisiminimus, Perspektyvas, Pastogę), palaikė nukentėjusius.

Nemanė esanti nukentėjusi – nors tokia buvo. Grįžusi iš saugumo kameros nesijautė sugniuždyta. Veikiau sugniuždytas jautėsi ją tardęs kaimynas, saugumo papulkininkis, kai sutikta troleibuso stotelėje Gina jam lyg juokais, lyg rimtai primindavo, kad jau laikas grąžinti „skolintas“ knygas – Maceiną, Šapoką, Berdiajevą…

Nelaukė ir nenorėjo atlygio – nors jo yra verta. Kai po Nepriklausomybės paskelbimo žmonės atidarė savo atminties, kančių ir išgyvenimų skrynias, pasipylė laiškai į kuriamą Represijų tyrimo centrą. Visi tie laiškai, ta kruvinoji Golgota, perėjo per Ginos rankas. Buvo atliktas milžiniškas darbas, neįkainojama tautos atmintis buvo užfiksuota ir tapo Lietuvos istorijos dalimi. Gina didžiavosi vien tuo, kad prisidėjo prie šio darbo, buvo Centro vadovė. „Nei pinigais, nei medaliais, nei sklypais negalima matuoti Tėvynės meilės“, – sakydavo.

Kai išdidumas ir Tėvynės meilė yra neatsiejamai suaugę vienas su kitu, tada materialioji pagunda neįsiskverbia tarp šių vertybių.

Ginos gyvenimas – pavyzdys dėsniui: ne materija valdo pasaulį.



Aldona Katkauskaitė. Aldonos kambarėlis aspirantų bendrabučio ketvirtame aukšte – tarsi koks mūsų štabas. Užbėgame išgerti kavos, pasiimame arba paliekame vienas kitam žinutes, leidinius.

Kartais aiškiai matom, kad Aldonai gal geriau pabūti vienai ar susikaupti savo matematiškiems mokslams, bet ji to nepasako, o mes lyg ir nedrįstame prarasti tokios patogios susitikimų vietos miesto centre. Dauguma idėjų gimsta kaip tik čia. Be to, mums labai daug reiškia ir Aldonos žodis, net išraiška. Ji visus atidžiai išklauso, pasvarsto ir kai pasako savo žodį, visiems tada atrodo, kad tai ir yra geriausias variantas. Aldonos abejonė ar atlaidi šypsenėlė jau rodo, kad ši idėja turi labai nedaug perspektyvų.

Ir dar. Aldona sugeba surasti giliausiai paslėptą grūdą bet kokiame kūrinyje ar idėjoje.

Ji buvo matematikė. Poetė. Žygeivė. Net sunku įsivaizduoti kaip vienoje galvoje telpa sausos, retai kam suvokiamos matematikos teoremos, krikščionybės filosofija, pagoniškas gamtos sakralumas, pogrindžio leidiniai, talentingai nuoširdžios eilės ir menas paprastai surasti ryšį bendravimui ir su akademiku, ir su vaiku, ir su Baltarusijos užkampio senole.

Paskutinis Aldonos žygis – link sprogstančio balandyje klevo Krosnos kalnelyje. Ten jos namai, Žuvinto palios, Kalniškė…

Zita Vanagaitė. Nepalaužiamoji. Nesvarbu, kad fiziškai silpniausia iš visų. Dvasiškai ji neabejotinai stip­riausia. Tuo įsitikino ir anie, beviltiškai bandydami palaužti, gąsdinti, grasinti. Už žygius, už kontaktus su Antanu Terlecku, Viktoru Petkumi, Nijole Sadūnaite, Juliumi Sasnausku, už tiesiai išsakytus žodžius.

Kaligrafiška rašysena surašytos žinutės iš senų laik­raščių ar žurnalų buvo nepakeičiama pagalba, kad ir kur keliautume – Lietuvoje, Karaliaučiuje, Gudijoje.

Ji pribloškė jau pačiame pirmame žygyje. Netoli Pelesos, Kargaudų kaime mus sulaikė milicija. Surašinėjo mūsų vardus ir pavardes. Kai kas sakė savo tikrus vardus ir pavardes. Nemalonumai garantuoti. Kai atėjo Zitos eilė, ji ramiu balsu ištarė tokią sudėtingą pavardę, kad milicininkas nesugebėjo ne tik atkartoti, bet ir užrašyti: Grabštraitė Žvaigždrė iš Vaisių tyrimo instituto. Vos sulaikydami juoką visi pradėjome kurti išgalvotus vardus ir pavardes – Cukrus Saldainis iš Komedijos teatro, Petras Kurmelis, Jonas Vingys, Katrė Vingienė ir panašiai. Milicininkas patenkintas viską užrašė ir prigrasino, kad už nacionalizmo skleidimą Baltarusijoje būsime nubausti. Zitos dėka ši milicijos akcija žlugo, nes nei Vaisių instituto, nei Komedijos teatro, nei tų pavardžių niekas niekur, aišku, nerado.

Jos smulki, pakrypusi figūrėlė, klajojanti kilometrų kilometrus po Gudijos klampynes, – neatsiejama tų žygių dalis. Jai nebuvo nepasiekiamos sodybos, nors apie tai bylotų tik ketvirto dešimtmečio metų laikraštis, ir nėra nei traukinio, nei autobuso į tą pusę. Vadinasi, eisime pėstute.

Talentinga architektė, subtili tautosakos vertintoja ir žinovė, pogrindžio knygnešė, ištremtųjų globėja, tyliai, nesigarsindama dirbo juodą, tuo metu ir pavojingą darbą. Virš savo fizinių galimybių ribos. Rusija, Baltarusija, Ukraina – visur ji važiuodavo, jei tik sužinodavo, kad kuriame nors kampelyje glaudžiasi kada nors nutremti tautiečiai.

Paskutinis Zitos žygis – per žydinčią Aukštaitiją, į Daugailius.

Po Pastoge


Šalia mūsų kunkuliuoja disidentų gyvenimas. Retkarčiais į tą sūkurį įsitraukiam ir mes. Antanas, Viktoras, Nijolė – nuolat girdimi vardai. Per Sergejaus Kovaliovo teismą susipažįstam su jais artimiau. Jie tiesūs ir atviri, aiškiai žino, ko nori ir nepripažįsta jokių komp­romisų. Kaip ir tie visai dar žali berniukai iš Vienuolio mokyklos – Julius Sasnauskas, Vytautas Bogušis, And­rius Tučkus. Jų deklaratyviai atvira kova – užkrečiantis pavyzdys.

Teismas po teismo. Teisiami kunigai, vienuolės ir visai prasti žmogeliai, kuo nors prisidėję prie pogrindžio leidinių.

Geologijos docentas teškia j i e m s į akis laisvas mintis ir teisybę.

Mano vyresnysis kolega Liudas Dambrasukas antrą kartą ištremiamas į Rytus. Už „Perspektyvas“.

Ten jau Antanas, Viktoras, Nijolė, Julius…

Mes tik „tampomi“, „kratomi“, „auklėjami“.

Tūkstančiai dar iš vis nepabudę…



Algis parodo „Pastogę“.

Mūsų pajėgos labai mažos. Bet tebūnie pats faktas. Pradžia. Te kiti išleidžia geriau. Viliamės, kad tai bus stimulas.

Skiriame Mindaugui.



Griūties ilgai laukti nereikėjo. Ji užgriuvo mus visus, bet netikėta nebuvo. Veikiau net laukta. Sunkiausia dalia teko Ginai. Suimta. Jos ilgai nepaleidžia. Išeina po trejeto dienų. Kaip visada linksma ir optimistiška. Tik knygų jai velniškai gaila. Paėmė Berdiajevą, Girnių, Šapoką. Tardė tas pats pulkininkas, kur gyvena priešais jos langus. Kaimynas.

Mus patampo, patampo ir nieko. Daugiausia dėl „Pastogės“ ir žygių į Baltarusiją. Matyt, lauks, kol įkliūsim su dar didesniais įkalčiais.



Iš oficialiosios kultūrinės terpės su mumis – tik Gražina. Kiti kažkur pasislėpę giliai giliai arba išvis nedrįsta. Bet jie neabejotinai yra. Gražina, regis, tokia trapi ir lengvai pažeidžiama, išdrįsta ir eiti į salas, ir platinti leidinius, ir dar savo grafikoje išreikšti tai, ką ne visada galime pasakyti žodžiais.

Daukanto takui Gražina paskiria visą knygą.

Mindaugui – trapią žolelę ant geležinių bėgių.



Stebiu bėgantį laiką

Saulės daromais burtais,

Daigo stiebimusi į ją,

Protėvių reliktų netikėtu

Spindesiu, ąžuolo senatvės

Randų šešėliais ar vaiskiu

Šaltinio švytėjimu.

Visa tai amžina, o mano

Paskirtis bent trumpai

Valandėlei tai sustabdyti.

(Gražina Didelytė)



Iš taškų, brūkšnelių, linijų Gražina sudėlioja didžių žmonių portretus, jų vizijas. Ji ne tik perkelia mus į Liud­viko Rėzos, Prano Vaičaičio, Oskaro Milašiaus, Vytauto Mačernio pasaulius, bet ir parodo, jog ir visa tai, ką mes šiandien matome gražaus ir dvasingo – taipogi yra vertybė, verta įamžinimo.

Tėvas Stanislovas, Seserys, Pelesos, Indricos lietuviai, daugybė savamokslių skulptorių ir tapytojų, dainininkų, pasakorių – visų jų dvasios kruopeles atpažinsime Gražinos miniatiūrose.

Ji tarsi tiltas tarp mūsų ir oficialiosios kultūros. Per ją mus pasiekia tos erdvės nuotaikų atšvaitai. Sužinome, kad jie viską puikiai mato ir supranta, bet vis tiek išlieka anoje pusėje, tarsi kokie emigrantai. Matyt, jų laikas dar neatėjo.



Kad tik nepamiršus, kur išslapstyti visokie raštai ir leidiniai. Ar tik nebus kaip tam kėkštui, kuris į visus plyšius prikaišioja sėklų ir paskui pamiršta.

Liudo raštai išblaškyti po visą Lietuvą. Dalis Suvalkijoje po senais apmušalais mažoje trobelėje, kiti – kažkur prie Babriškių, įvynioti į seną kraitinę lovatiesę, guli skrynios dugne. Dar kiti – Alytuje, Jonavoje, Krosnoje.

Mindaugo – pačiame sostinės centre, priešais Teismo rūmus.

Visokiausius rankraščius saugo Aldona, Zita, Gaudenta, Vacys – tik jiems žinomose vietose, pas draugus ir draugų draugus. Ta gyvoji grandinė veikia be sutrikimų. Per paskutinius metus pasitikėjimo erdvė labai išsiplėtė. Žmonės atsikrato baimės. Tereikia kažin kokio nedidelio impulso – ir visa tai išsiverš neregėtu protrūkiu. Žinoma, visagalė KGB akis mus akylai stebi.



Vakarai Mackui, Radauskui, Mačerniui.

Vakaras Oskarui Milašiui.

Bet svarbiausias vakaras buvo pačioje Čerėjoje, Milašiaus tėviškėje, Rytų Baltarusijoje. Šimtametės Ksenijos akimis į mus žvelgė mergaitė iš amžiaus pradžios, Čerėjos dvaro ūkvedžio dukra.

„Talita, cumi…“ – Mergaite, kelkis… (O. M.)

– Atsimenu, Milašiukas buvo gražus vaikas. Mes žaisdavome su juo, – pasakoja Ksenija.

Regėjimo šviesa tarsi nutvieskia mūsų nakvynės namus – klasę Čerėjos mokykloje. Šiandien sukanka šimtas metų nuo poeto gimimo. Visiškas atsitiktinumas, bet mums jis rodosi kone pranašingas. Ši lyg jau aname pasaulyje gyvenanti senutė mums pasirodė kaip Oskaro vaikystės fėja. Čerėja nušvinta visai kitomis spalvomis. Ir vaiduokliški baltosios cerkvės griuvėsiai anapus ežero – jau ne graudi pamėklė, o lyg balta paukštė, bekylanti virš padnieprės miškų.



Jaunimo teatras pagal mūsų kelionės aprašus parengia literatūrinę kompoziciją Milašiui. Mums tai nepap­rastas įvykis. Pilnutėlė salė Kutuzovo aikštėje, jauni aktoriai ir mūsų išgyventos akimirkos Čerėjoje.

Talita, cumi… Miguel Manjara… – negirdėti paslaptingi žodžiai pasiekia jau Lietuvos žmonių ausis, vilioja į Milašiaus vizijų pasaulį.

Galbūt kada nors Lietuva supras, kas ji buvo poetui.

Galbūt tas suvokimas jai irgi teiks meilės ir stiprybės.­

To ir norėtume.



Petras Kimbrys pradeda versti Milašių. Panašu į avantiūrą, bet jis tai daro rimtai ir įtikinamai. Patiki juo ir Vaclovas Šiugždinis, Milašiaus poezijos vertėjas.

Milašius tampa didžiąja idėja. Braunamės vis gilyn ir gilyn į neregėtas paslaptis ir gelmes. Ar pajėgsime suprasti? Bet sustoti jau negalime.

Algis ir Petras tik tuo, man rodos, ir gyvi.

Aš taip giliai nepasineriu – kelionės, darbas… Milašiui reikia visiško pasišventimo.



Tolstame, susitinkame, vėl tolstame.

Kiekvienas ieškome savų takų.

Kai kada apima neviltis, kad mes nieko nereiškiame nei žmonėms, nei šitai sistemai. Gal teisūs visi prisitaikėliai? O gal tiesiog jau laikas savo energiją ir viltis perduoti vaikams? Kol ne vėlu.

Vidinis agentas prirenka pakankamai įrodymų.

Algį uždaro. Vieno rankraščio pėdsakai atveda pas mane. „Pastogė“ trečiojo numerio neturės. Kaltas, kad pasakau, jog rankraštis yra mano. Prisipažįstu, nes nematau prasmės to slėpti. Tolesnei gynybai pasirenku savo susikurtą taktiką. Bet to jiems maža.

Algis laukia teismo.

O man – atgailai skirtas žygis…

ATLAIDAI JOTVOJE


Nuprotėjęs pulkininkas Gusevas isterišku balsu tarsi kapoja šaltą rytą į gabalus. „Bl…“, – pats švelniausias jo žodyne. Pridedamas beveik prie kiekvieno žodžio – ar kreiptųsi į mus, ar kalbėtų apie tvarką stovykloje. Tik primindamas, kokią svarbią misiją mums patikėjo partija ir vyriausybė, jis vargais negalais išsiverčia be to nepakeičiamo priedėlio. Paskui vėl pratrūksta pliūpsniais, papliauptomis – „bl…, matj“ ir t. t., ir pan. Kai kurie keiksmai mums visai negirdėti – kažkokia keista rusiškų žodžių metamorfozė su įmantriomis priesagomis, išlekianti iš pulkininko burnos tik tam, kad pasakytų, kokie vis dėlto mes nekultūringi mulkiai, tinginiai ir nebrendylos. Nesuprantame, kad mumis pasitiki visa didžioji tėvynė.

Visą savo apmaudą ant mūsų nori išlieti pulkininkas Gusevas. Ir tuo išsiliejimu, matyt, atsikrato rytinio nerimo bei nepasitenkinimo, net nevilties, kuri jį vis labiau užgula, nes jo kraujo tyrimų kortelėje surašyti skaičiai nieko gero nežada. Tie tūkstančiai magiškų kūnelių, kaip ir visur esančios alfa, beta dalelytės, dabar užpildo visą sąmonę. Nuo pat ankstyvo ryto gerai išsiplūdus su visais, jam palengvėja. Jis vėl pasijunta nepakeičiamas ir reikalingas. Jis dar privers šituos Pribaltikos nacionalistus suprasti, kur jų tikroji tėvynė.

Kartais griežiam dantį, kartais šaipomės, o retkarčiais net pagailime vargšo pulkininko Gusevo.

Pražygiuojam pro jį išdidžiai pakeltom galvom ir atiduodami jam pagarbą. Kai kurios kuopos tyčia garsiai trepteli, kai visai susilygina su vadu. Nori paerzinti. „Otstavit“, – šaukia Gusevas. Prišoka prie jų ir grėsmingai grūmodamas burnoja. Aiškiai žada neįsileisti valgyklą.

Vėl iš naujo žygiuojam. Dabar jau ir prasižengėliai praeina ramiai, – tokie geručiai, nes bijo likti be pusryčių. Tada visi puola prie valgyklos durų ir kone su visom varčiom įvirsta vidun. Pulkininkas ir čia nepraleidžia progos mus dar kartą išvadinti šiokiais ir anokiais, bet mes jau šildomės sugrubusias rankas arbatos puodeliais ir skubam valgyti, kad po pusryčių iki išvažiavimo į zoną dar minutėlę suspėtume pasišildyti ir prie „buržuikos“. Nes šaltis neatlėgsta – kaip 30, taip 30. Ir rytas labai dar ankstyvas – šešta valanda. Viduržiemį tai dar beveik naktis.

Ir tamsu būna dar ilgai, kol mes važiuojame penkiasdešimt kilometrų per miegančią Polesę. Tik atvažiavus į zoną mus pasitinka tekančios saulės kamuolys, taip iškilmingai kabantis ne kur nors kitur, o kaip tik virš sudarkytų betoninių atominės elektrinės korpusų. Lyg ne žmogaus, o kiklopų statinys dabar atrodo ta elekt­rinė – svetima, baisi, nežmoniška. Bet saulėtekis vis tiek labai gražus. Važiuojam tiesiai į jį tuščiu Pripetės plentu. Žiūrim į tą kamuolį ir mintimis kiekvienas savaip išgyvenam tą įspūdį, kurį visiems ir visada sukelia tekanti saulė. Kai kas nusikeikia iš to gražumo. Nes tai bejėgiškumo keiksmas, nieko daugiau. Nes mirtimi alsuojantis reaktorius visai šalia. Ir ta saulė dabar – visai ne kasdienis reiškinys, o tolimas mįslingas visatos žiburys, Dievo akis, nukreipta į mus. Gal. Nežinau.

Viskas. Mes jau mieste. Sustirę ir mieguisti… Pasiskirstom ir traukiam į darbus. Vieni eina į mokyklą, kiti į baseiną, vaikų darželį, karinę gamyklą. Vaikštom po niekada jau neatsibusiantį miestą. Ir patys dar lyg neatsibudę. Tik Melderis iš Vidzemės dainuoja:

Miegoki, mylimas mieste,

Miegoki ramiu miegu…

Gražiai dainuoja tas latvis. Su ironija, žinoma. Bet primena jisai iš ilgo pasimatymo ankstyvą rytmetį grįžtantį įsimylėjėlį. Kuriam visas pasaulis mielas ir gražus. Net šitas miestas.

Daina visus galutinai išbudina ir prablaško. Tik dar aiškiau suvokiame, kur mes.

Išgirdę mūsų balsus, iš rūsių lenda perkarę šunys ir katės. Svirduliuojantys, nusilupusiais šonais ir varvančiomis akimis. Mūsų bijo, bet vis tiek eina artyn. Žiūri iš tolo ir laukia, gal tarp mūsų atpažins savo šeimininką… Bet visi tik veja juos tolyn. Jie vėl sulenda į savo švytinčius guolius… Nuskriausti, užmiršti ir pasmerkti šio miesto gyventojai. Tik Kaukazo aviganis Majoras vizgindamas uodega jau sliūkina link mūsų valgyklos. Ten atsiguls ir lauks, kol kas nors numes jam kąsnį. Jis jau nieko nebijo. Žiūri gailiomis, prašančiomis akimis, ir niekas nedrįsta jo pavaryti šalin. Net per eilinį šunų šaudymą jo pagailėjo. Po tų šaudymų kelias dienas nieko nematom – nei šunų, nei kačių. Paskui vėl iš kažkur pradeda lįsti dar labiau nukaršę gyvūnų skeletai. Vaikšto atokiau ir nelabai drįsta net prisiartinti prie numesto kąsnelio, kol arti yra žmogus, net ir meiliai jį kalbinantis.

Mūsų valoma mokykla jau beveik švari. Visos klasės dezaktyvuotos, t. y. išplautos su skalbimo milteliais „Lotos“ – ir sienos, ir grindys. Lubos kažkodėl į sąrašą nepapuola. Japoniškas dozimetras jau rodo visai nedidelę beta dozę. Ir baseinas švarus. Beveik galėtume maudytis, jeigu kas vandens prileistų.

Lendam į namų rūsius, baidydami iš ten kates, ir velkam viską laukan. Greitai išauga kalnai visokių rakandų. Paskui pradeda kristi pro langus, balkonus visoks namų turtas – lovos, spintos, šaldytuvai, kilimai. To turto priauga iki trečio aukšto langų.

Pertrauka. Sukrintam į fotelius ir lovas. Kažkas groja gitara, kažkas skambina pianinu. Buldozeris, gitara, pianinas, krintančių daiktų bildesys – visai gyvo miesto garsai.

Akys užkliūva už atskleisto albumo. Nesusilaikau ir paimu į rankas. Vestuvės, jaunieji, nuogi maži vaikai – pralekia kažkieno gyvenimo vaizdai. Kareiviškos nuot­raukos. …dorogaja moja Nadenka. Ždi menia. Liubliu. Svetimas gyvenimas ūmai virsta manuoju.

Stengiuosi prisiminti majorą, kuris mane pakvietė pirmą iš krūvos pretendentų. Nepadeda nei ligoninės pažyma, nei pažįstamų užtarimai. „Niekas nepadės“, – sakyte sako majoro žvilgsnis. Bet neatsimenu net majoro ūgio, tik sarkastišką šypseną veide ir plikę viršugalvyje. Daugiau nieko. Bandau prisiminti paskutinę dieną tenai, anapus zonos. Gal lemtingą? O gal visai ne. Suspėju tik paskambinti draugams, kad praneštų manajai: „Mane išveža į ten. Nepražūsiu. Sudie.“

Numetu albumą į krūvą, nes traktorius jau krauna į mašinas visą tą gerą. Važiuojame į „mogilniką“. Į kapines. Ne žmonių – daiktų kapines. Kažkodėl ne į sąvartyną, o kapines. Šie daiktai, matyt, vis dėlto nesuvokiami kaip šiukšlės. Jie visai geri, ir gaila juos išmesti. Tad neišmetami, o palaidojami… Visai kaip žmonės. Jie iš tikrųjų dar dvelkia žmonių gyvenimais. Kaip ir statybiniai kranai, styrantys priemiesčio statybose.

Taigi važiuojame laidoti. Visai pro elektrinę. Ten gyva. Kažkoks gyvenimas pulsuoja – kažkas išvažiuoja, įvažiuoja. Pralekiame greitai, beveik nekvėpuodami. Ir Rudasis miškas – šiurpiai nykus ir permatomas – greitai lieka užpakalyje. Kaip ir mažas kaimelis pakelėje. Pakylam į kalnelį, paskui leidžiamės ilgon lomon. Jos gilumoje dar vienas kaimas. Baltas ant balto sniego. Tik švelniai pridengtas obelų šakom.

Čia ir yra kapinės. Ant šio kaimelio pilam viską, ką tik atvežam iš miesto. Krūvų krūvos vis auga. Buldozeriai stumia vis arčiau ir arčiau kruopščiai nubalintų namų. Kai kuriuos iš jų jau pasiglemžė šiukšlėmis virtusios gėrybės. Kiti namukai, rodos, tik gūžiasi, gūžiasi, bet ir jie neišvengiamai skęsta radioaktyvių daiktų krūvose. Slėnis pilnėja. Dar po keleto dienų kaimelio jau beveik nesimato. Tik buldozeriai kaip rupūžės ropoja po krūvas žemėmis užverčiamų daiktų. Klonis primena kitos planetos vaizdą fantastiniame kine. Viskas sulyginta.

Kapinės jau kitur. Už dešimties kilometrų. Kitame klonyje. Tik kaimo čia nėra. Gūdi Polesės giria.

Per ją ir važiuojame grįždami atgal. Retsykiais šmėsteli koks kaimas, miestelis. Ir net žmogysta su arkliais pravažiuoja laukais. Vis dėlto kai kas gyvena.

Važiuoti visai gera. Net nesinori grįžti į stovyklą, kur siautėja tas isteriškas pulkininkas. Geriausia važiuoti ir snausti visai nieko negalvojant. Mašinos kėbule žaižaruoja „buržuika“. Mūsų daug, todėl visai nešalta. Snaudi ir nuo visko atsitveri snaudulio širma.

Kaip tada – per lapkričio darganą važiuojant Aukštaitijos plentu. Autobusiukas šliaužia tamsiu asfaltu visai ne ta, net priešinga kryptimi – ne į nelaimės zoną, o tolyn nuo jos. Važiuojant pro vieną miestelį mano draugužis Jonas Motiejūnas net uždainuoja. Mat visai prie plento dar dega žiburys jo motinos lange. Keistuolis Jonas. Jį pažįstu seniai, nuo studijų laikų. Graudulį jis nusipurto daina. Nors ir liūdnoka, bet visai gerai nuteikiančia.

– Neprapulsim, žmogau. Neliūdėk, – sako man Jonas. Neliūdžiu. Tegul veža. Kuo aš geresnis už kitus.

Paskui skrendam kretančiu karo lėktuvu – tokia milžiniška metaline skardine. Per visą kūną eina virpulys nuo jo kriokimo ir drebėjimo. Visą kelią – kol nutūps zonoje.

Dabar važiuojam ta zona. Ji jau tapo kasdienybe ir nieko nestebina. Užkardas… Patikra… Dozimetrų pypsėjimas… Vandens čiurkšlės… Ant ratų, ant mašinos brezento, ant sėdinčių gale…

Vėl pypsėjimas… Galima važiuoti. Viskas jau įprasta ir kasdieniška.

Snaudžiam toliau.

Didžioji sankryža. Kijevas – į vieną pusę, Narovlia – į kitą. Narovlia… Narovlia… Kažkur girdėta. Va, ąžuolynas, kalvelės, giria. Atsimenu! Atsimenu! Narovlioje ar visai šalia rado jotvingių žodynėlį!

– Jonai, Jonai, ar žinai, kad važiuojame per jotvingių žemę? Mes gelbstime Jotvingiją, Jotvą. Beveik savas kraštas, Jonai, po perkūnais, atsibusk.

Jonas atsibunda. Jis net nežino, kas tie jotvingiai. Bet mano žodžiai jam patinka.

– Tai sakai – beveik Lietuva. Ąžuolynai tikrai panašūs, miškai panašūs. Tik mūsų gal nei žodynėlio neras, kai Sniečkuje viskas susprogs.

– Ką sapalioji, nebus jokių sprogimų, – visai nenoriu plėtoti jokių atominių sprogimų temos. Bet už jos jau užkimba kiti. Jotvingiai šitiems aukštaičiams, žemaičiams, latviams nieko nesako, o Sniečkus, atominė – visai kas kita. Atominės elektrinės sprogimas jiems tikroviškas, net neišvengiamas reiškinys. Nenoriu tuo tikėti, bet kažkokiu nerimu užsikrečiu. Nes važiuojam per Polesės ir senosios Jotvos miškus. Jaučiam salsvą metalo skonį burnoje ir fatališkai netikime ateitimi. Rodos, kad ji visai neateis, jos niekada nebus, nes čia, zonoje, gyveni tik praeitimi ir prisiminimais.

Ir vėl neri į juos. Kad nereikėtų galvoti apie sprogimus. Geriau apie jotvingius.

Piešiu mintyse Jotvos žemėlapį. Juodoji Rusia, Baltoji Rusia, Beržūna, Igara, Seira, Gailekas, Skirzius. Čia teka Pripetė, Pina, Ubortė, Styrė. Nenusibosta žaisti upių vardais. Kažkokie magiški žodžiai, ištarti kadų kadais. Aviris, Nieda, Neviedė, Teirus, Bilsas, Lanė, Užas… Miegu.

Į stovyklą įvažiuojame visiškoje tamsoje. Išsivaikštome kas sau. Vieni į pirtį, kiti – tiesiai į lovas. Kaip kas. Paskui dar iki išnaktų susirinkimai, auklėjimo valandėlės.

Šaltukas spaudžia be atvangos. Karininkų korpuse šalčiau nei daržinėj. Naktį kambaryje – apie nulį laipsnių. Gelbsti vatinės kelnės ir „bušlatai“. Įsirausiam ir sušylam. Sušyli ir mintyse vėl skrieji kažin kur. Prieš tai suskaičiuoji savo „turtą“ – kiek „rentgenų“ liko iki normos, kada jau galėsi keliaut sveikas.

Visi laukia tos normos. Kad tik greičiau… Kai kas pasiryžta ir išvažiuoja atlikti ypatingų užduočių į patį nelaimės žaizdrą. Mes jų jau nematom. Matyt, tiesiai į namus ar į kokią sanatoriją išvažiuoja.

Kiti palengva rankioja „rentgenus“ ir laukia, laukia…

Galų gale tas laukimas kai kam virsta košmaru ir beprotybe.

Daktaras Freimanis iš Rygos čia jau nuo gegužės. Beveik nuo pirmųjų sprogimo dienų. Aštuonis mėnesius.

– Jeigu neišleisit iki Naujųjų me­tų – pasikarsiu, – pasako Freimanis vadams ir parodo pušį, ant kurios kybos. Keistokas tas Freimanis, niekas jo nesupranta. Ir į solidų chirurgą jis visai nepanašus. Veikiau į liesą gimnazistą. Bet labai rimtas ir kalba retai, tik būtinam reikalui esant. Mes bijom, kad Freimanis tikrai nepasikartų. Jau ir gruodžio paskutinė diena besibaigianti, o jis vis dar vaikšto po stovyklą. Nieko nedaro ir niekuo nesidomi, tik kreivai šypteli, kai jį kas užkalbina.

– Pasikars Freimanis, tikrai pasikars, – sako daktaras Adolfas, gyvenantis su manimi, ir eina kalbėtis su vadu.

Paleido Freimanį namo gruodžio 31-osios vakare, kai iki pasikorimo bebuvo likusi valanda. Matyt, vis dėlto išsigando to keisto vaikino.

Užsimetė kuprinę ant pečių Freimanis ir išėjo į savo Latviją prieš pat vidurnaktį, visai prieš Naujus, 87-uosius metus. O iki Ovručo geležinkelio stoties – 40 kilometrų. Ir šalčio – minus 38. Ir Latvija toli. Bet už nugaros palaimingai tolsta zona, kur Freimaniui buvo likusi tik valanda iki mirties.

Atvažiuoja aukšti svečiai iš Maskvos, sako, net pats Gorbis. Važiuos į elektrinę Pripetės plentu. Keliai ir pakelės turi būti gražūs ir malonūs vadovybės žvilgsniams.

Buldozeriai stumdo sniegą, o mes dailiname pakelėje suverstas sniego šūsnis. Išlyginame, dailiai su kastuvais aptapšnojame, kad šalikelė būtų kaip paveikslėlis.

Štai kokie mes tvarkingi. Ne šalikelė, o meno kūrinys. Tik nuo to meno mus apėmė svaigulys, silpnumas, norėjosi vemti…

O svečiai tik paskraidė ir nesiryžo važiuoti gražiu žiemos keliu, vedančiu tiesiai prie elektrinės. Apmaudu, ir tiek.

Man liko paskutinis „rentgenas“. Į Pripetę važiuoju kaip į atlaidus vaikystėje. Štai ir ji – skaisčioji Jot­vos bažnyčia. Ir saulė kaip visados kybo virš jos. Galiu grožėtis saulėtekiu ir radioaktyvaus sniego blizgesiu. Skaistumu pasitinka ir išlydi numiręs ir nepalaidotas miestas. Laukiantis ir nesulaukiantis.

Atleisk, mieste, ir sudie.

Beprasmiškas čia buvo mano buvimas ir tavęs gelbėjimas. Tau reikia visai ko kito.

Tų žmonių iš mano sklaidyto albumo.

Vaikų mūsų išplautoje švarutėlėje mokykloje.

Mašinų gatvėse ir šviesų languose.

Aš išsivežu tavo dalelę, užrašytą „rentgenais“ žalioje karininko knygelėje ir savo kraujyje.

Sudie, Jotvingija… Jotva. Ant tavęs nusėdo dar vieno amžiaus dulkės. Bet tavo sniegas svaiginamai skaistus.

Įsilieju į minią stotyje. Toks pat, kaip visi – skubantys, išvykstantys, grįžtantys. Grįžtu ir aš. Laimingas. Ne todėl, kad buvau, bet todėl, kad grįžtu.

„Gyvensim, Jonai. Nepražūsim“, – dabar sakau aš. Nes esame už zonos, ir viskas praėjo. Ir visai nieko neatsitiko mums, iš atlaidų grįžtantiems, su šventoriaus dulkėmis ant kelių.

Bet jaučiame, kad tuoj tuoj kažkas atsitiks…

Ne, ne – tik ne sprogimas, ne katastrofa.

Kai kas labai nepaprasta – gyvenimas be zonų.

Gal tai buvo laisvės nuojauta…

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 2 pranešimai(ų) ] 

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 2 svečių


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
cron
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007