Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė) http://www.lndp.lt/diskusijos/ |
|
ДУБЛИНСКАЯ РУКОПИСЬ или ОПИСАНИЕ ЗЕМЕЛЬ http://www.lndp.lt/diskusijos/viewtopic.php?f=55&t=12338 |
Puslapis 1 iš 1 |
Autorius: | Žygeivis [ 18 Vas 2018 17:25 ] |
Pranešimo tema: | ДУБЛИНСКАЯ РУКОПИСЬ или ОПИСАНИЕ ЗЕМЕЛЬ |
ДУБЛИНСКАЯ РУКОПИСЬ или ОПИСАНИЕ ЗЕМЕЛЬ Jury Licvin https://www.facebook.com/groups/5330037 ... 380467515/ https://www.facebook.com/photo.php?fbid ... ater&ifg=1 Короткий, но ёмкий и очень ценный документ, который обнаружен и введён в научный оборот американским историком Marvin L. Colker статьёй "America Rediscovered inthe Thirteenth Century?" в журналe Speculum в октябре 1979 г. Колкер датирует рукопись второй половиной ХIII века, а конкретнее - промежутком между 1255 и 1260 годами. Американский исследователь особое внимание уделяет сообщению о поселениях европейцев на Американском континенте, которое можно назвать сенсационным. Остальная часть трактата, с описанием европейских территорий, не так интересна для американцев. Перевод Колкера всего текста на английский - лишь краткий. Для нашей темы представляет большой интерес иная часть трактата, которая содержит описание стран и народов нашего региона, напосредственно на эпоху Миндовга. Важно, что автор рукописи лично, а не по литературе, знаком с нашими землями и их населением. Более того - автор рукописи присутствовал на коронации Миндовга, что и указал в тексте. Кроме того, именно в "Описании земель" впервые встречается упоминание о "Белой Руси". Кстати говоря, документ может быть примером совершенно сомнительной интерпретации переводчиками и историками (как , например совершенно фантазийная локализация Белой Руси на территории РБ, хотя речь идёт о Карелии) ) и нескольких сомнительных мест перевода. У меня есть статья Колкера в бумажном виде, где приведен и оригинальный латинский текст, но ссылки к сожалению нет. Есть ссылки на белорусский и русский переводы с комментариями, которые приведены ниже. При чтении рукописи нужно учитывать одно важное обстоятельство. Автор не просто перечисляет страны, он указывает их расположение относительно друг друга и даёт ориентиры односительно сторон света. При этом, как я обнаружил, направление сторон света у автора несколько отличается от современного и отклонено по часовой стрелке. Так , Венгрия находится с северу от Италии, Англия - к югу от Норвегии и так далее. То есть смещение - как минимум порядка 45 градусов, а возможно даже несколько больше. Это важная деталь, позволяющая более точно понять сообщения источника. Например, если текст говорит "на север" - это означает в современных координатах "на северо-восток". Всю территорию Европы автор условно разделяет на две части - на "Западную и Восточную церкви", Далее он приступает к методичному описанию всех земель, причем некоторых дважды - сначала перчисляя народы "западной церкви" и их границу с "восточной церковью", а потом описывая границу "восточной церкви". На интересующей нас территории и около неё находятся: * RUSCIA (RUSSIA). Русь. Крупная область, относящаяся к "Восточной церкви". Простирается от Болгарии до Скандинавии. Указано также, что истоки Двины находятся в Руси. * POLONIE. Польша * PRUSCIA. Пруссия. Народ - PRUTHENI * ZAMBIA. Самбия. * SAMOITA. Жамойть. Страна язычников, где невозможно проповедовать христианство мирным путём. * CURLANDIA. Курляндия. * LIUONIA. Ливония. * IETWESYA (IETUZIA). Ятвезь. Народ - IETUESI. Располагается между Пруссией и Русью. Какая именно часть Руси имеется ввиду не указано, судя по описанию ей могут быть самые северные районы подчиненные Волынскому княжеству, то есть Берестейская земля с Берестьем, Дорогичиным, Мельником и пр. А сама Ятвезь размещается где-то между Большими Мазурскими озёрами и Бугом, что вполне соответствует другим источникам. К странам "западной церкви" отнесена скорее условно, указано, что там проишодит процесс христианизации, а местные жители воспитаны христианами и относятя к миссионерам благожелательно. * NALSANI. Народ, указанный вместе с ''lectaui'' и ''Ietuesi''. Однако ничего не говорится о Нальши как о самостоятельной стране. * LECIA. Летия, то есть страна летов, Летигола руских летописей. * ESTONIA. Эстония. * LECTAUIE (LATUUONIA) ? Королевство. Народ - LECTAUI. Первый король, который принял "западное" христианство и был коронован в присутствии автора - МЕНДОГУС. Располагается между Жамойтью и Русью. Обычно это считается "Литвой". Но на самом деле - не всё так просто. При углубленном изучении выясняется, что это вероятно не Литва. Название "Lectauie" и само по себе довольно странно для "Литвы". Но в описании границ "восточной церкви" на месте "Lectauie" вообще находится название "Latuuonia", то есть "Латвония". *** Перевод на белорусский с комментариями: http://starbel.narod.ru/dublin.htm Перевод на русский с комментариями: http://www.vostlit.info/Texts/rus4/Opis ... metext.htm На фото - отрывок из статьи Колкера про коронацию Mendogus. https://www.facebook.com/photo.php?fbid ... ater&ifg=1 Alboro Komar-Stachowski Grupės Moderatorius Lectauie и Латувония это одна и та же земля... Королевство Миндовга на латыни, но в немецкой ливонской интерпретации местного названия земли Латава, так и звучит.... В первом случае термин политический, а в другом географический.... Lectauie объясняется тем, что в латыни тех времён С и И очень похожи по написанию, из за этого часто возникает путаница... Этот факт отмечен специалистами по средневековой латыни... Тот же Жлутка об этом говорит и приводит фоты доков....там действительно такая фигня.... Тобишь надо понимать как Lettauie.... |
Puslapis 1 iš 1 | Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |