Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 28 Bal 2024 00:41

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 34 pranešimai(ų) ] 
Autorius Žinutė
StandartinėParašytas: 28 Lie 2007 17:20 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 08 Lie 2007 17:18
Pranešimai: 442
Miestas: Vilnius - Birštonas
   Lietuvos Karalystė - jos niekas nepanaikino ir to negali padaryti, nes karalystė yra įkurta popiežiaus bule-sprendimu 1251 07 17.

Tai yra Lietuva yra senesnė Karalystė, negu Lenkija.

    Tad turime kuo didžiuotis.

    Šią informaciją blokuoja Lenkijos istoriografija, todėl yra didžiausia klaida ir netgi kenkimas lietuvių savigarbai, vadinant Lietuvą kunigaikštyste.

     Nedarykime šios klaidos - būkime MONARCHISTAI, o visi monarchistai yra didžiausi NACIONALISTAI - NACIONALISMUS IS HIGH NOBILITYS - nacionalizmas yra aukščiausias bajoriškumas.

     Radau anglų kalba, bet supras visi:

   ,,,,The status of kingdom was grantet by POPE Innocent 4  1251 july 17 /ATKREIPKITE DĖMESĮ, KARALYSTĖS STATUSĄ GAUNA NE MINDAUGAS, BET LIETUVOS VALSTYBĖ/.

   Two years later The Lithuanian ruler /tik vadas-vadovas/ Mindaugas was crowned as the KING OF LITHUANIA /tai yra tik po 2 metų atsirado pakankamai stiprus valdovas, galįs karūnuotis karaliumi - todėl po to visi Lietuvos valdovai valdė KARALYSTĘ ir turi būti vadinami karaliais/.

    Ten pat minima Lietuvos armija. Tai paneigia teiginį, kad Lietuvos armijai 90 metų:

    ,,1259 Lithuanian army Mongols under Burundai... /pirmą kartą, atrodo, minima Lietuvos ARMIJA/.

    Daugiau žiūr. šalt.:

Kingdom of Lithuania
http://en.wikipedia.org/wiki/Kingdom_of_Lithuania

King of Lithuania
http://en.wikipedia.org/wiki/King_of_Lithuania

Grand Duchy of Lithuania
http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Duchy_of_Lithuania

    Parašė Juozas Prasauskas J.vPR. LIETUVA PIRMIAUSIA.

_________________
J.PR. Lietuva pirmiausia.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 29 Lie 2007 12:21 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 02 Gru 2006 13:46
Pranešimai: 46
Miestas: Šiauliai
    Noriu šiek tiek patikslinti Juozo Prasausko teiginį, jog Lietuvos karalystė yra senesnė negu Lenkijos. Tai netiesa, pirmasis lenkų karalius Boleslovas I Narsusis buvo karūnuotas Gniezno arkivyskupo 1025 m.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema: LIETUVOS KARALYSTE
StandartinėParašytas: 30 Lie 2007 23:22 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 08 Lie 2007 17:18
Pranešimai: 442
Miestas: Vilnius - Birštonas
   Ačiū už informaciją dėl Gniezno arkivyskupo, kad karūnavo Lenkijos karalių, bet nurodykite šaltinį, kada Lenkija buvo paskelbta karalyste Vatikano /tuo metu popiežius dar lokalizavosi Italijoje/ popiežiaus sprendimu.

   O gal tai buvo vieno Gniezno arkivyskupo sprendimas? Tada tai dar labiau pažemintų Lenkijos paskelbimo karalyste vardą ir vertę - tai panašu į klebono paskelbimą savo kaimo karalystę.

   Ar tai buvo popiežiaus valios vykdymas?

   Gyd. Juozas Prasauskas, u-bot2 arba LIETUVA PIRMIAUSIA.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema: Lietuvos Karalyste
StandartinėParašytas: 04 Rgp 2007 23:40 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 08 Lie 2007 17:18
Pranešimai: 442
Miestas: Vilnius - Birštonas
   Ponui Andriui,

    del Gniezno arkivyskupo - yra klaidinga teigti, kaip absoliutinį tikrą faktą, kad Gniezno arkivyskupas suteikė karaliaus titulą - arkivyskupas pirmiausia neturi tokios teises - jis gali vykdyti tik popiežiaus sprendimą - valią, o tokio šaltinio aš nežinau.

    O dėl Lietuvos - tai 1917 12 11 Lietuvos valstybė buvo atkuriama kaip karalystė sąjungoje su Vokietija, kuri nebuvo tikra karalystė. Ir Vokietijos bundesratas ratifikavo būtent šią - Lietuvos kaip karalystės - sutartį. Tokios garbės neturėjo net Lenkija - kurią iš karto kūrė kaip respubliką (lenkai naudoja žody mocarstvo - valstybė), todėl LIETUVOS KARALYSTĖS reitingas yra labai aukštas.

   Gyd. Juozas Prasauskas J.PR.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 28 Rgp 2007 08:48 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 02 Gru 2006 13:46
Pranešimai: 46
Miestas: Šiauliai
  Gerb. Juozai,

    aš kalbėjau ne apie karalystės legitimumą, o apie istorinį pirmumą. Teisėtai ar ne tai atliko Lenkų katalikų hierarchai, tai čia jau kitas klausimas. Istorikai netgi nežino tikslios Boleslovo I Narsiojo karūnacijos datos. Žinoma tik tiek, kad tais pačiais metais po karūnacijos jis mirė.

    Lietuvių istorikai bent apytiksliai sugebėjo suskaičiuoti Mindaugo karūnavimo laiką, o lenkai net jo nežino. Apie Popiežiaus nors kokį raštą, pripažįstantį Lenkiją karalyste, man irgi nėra žinoma. :img06:

    Greičiausiai tą titulą katalikų hierarchai jam padovanojo už aktyvią šalies katalikizaciją. Labai abejotina, kad tokį veiksmą Gniezno arkivyskupas būtų padaręs be Popiežiaus leidimo (tačiau visko gali būti), juo labiau, kad buvo tiesiogiai pavaldus Popiežiui.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema: LIETUVOS KARALYSTE
StandartinėParašytas: 28 Rgp 2007 23:08 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 08 Lie 2007 17:18
Pranešimai: 442
Miestas: Vilnius - Birštonas
   Sveiki, mano brangus kovotojai už tėvynes Lietuvos didybę.

       1> pirmumas istorinis yra Lietuvos Karalystė, nes tai yra didžiausias valstybingumo laipsnis - tikslas, kurio siekia visos supratingumo lygį pasiekusios valstybės.

       2> štai čia tai jūs teisus - tikro tokio dokumento, pasirašyto popiežiaus, neturi Lenkija /nebent prie Vojtylos ką nors sufalsifikavo/, o tais laikais bažnytinė hierarchija nebuvo tokia griežta kaip dabar, ir Gniezno arkivyskupas galėjo paskelbti tam tikrą teritoriją karalyste, bet tai nėra popiežiaus sprendimas = falsifikatas, nes popiežius turi teisę atmainyti žemiau esančio pavaldinio sprendimą. Klausimas, ar jis tai iš viso žinojo...., tad Lenkijos karalystės legitimumas - abejotinas ir silpnesnis.

nacional monarchistas
Juozas Prasauskas


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema: DĖL LIETUVOS KARALYSTĖS...
StandartinėParašytas: 16 Lie 2009 20:14 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 12 Lie 2009 22:49
Pranešimai: 111
Miestas: KAUNAS
     LIETUVOS KARALYSTĖS ISTORIJOS PĖDSAKAIS...

     Pasak istorijos šaltinių, 1250 m. Livonijos ordinas surengė žygį į Mindaugo žemes... Mindaugas atsilaikė, bet ordinas nesiliovė puldinėjęs... Mindaugas papirko Livonijos ordino magistrą Andrių Štirietį, o pastarasis padėjo Mindaugui apsikrikštyti 1251 m. ir gauti karaliaus  vainiką (1253 m.). Mindaugas už tai perleido Livonijos ordinui žemaičių žemes (1253 m.)...

     1251 m. Mindaugas, jo sūnūs Ruklys ir Rupeikis, žmona (pakrikštyta Morta) bei jo dvariškiai priėmė katalikybę.

     Po to Mindaugas padarė dar vieną politinį žingsnį. Jis pasiuntė pas Romos popiežių Inocentą IV savo valdžios narius, kurie 1251 m. liepos 17 d. gavo raštą, suteikiantį Mindaugui ir jo valstybei švento Petro nuosavybės teises.

     Tai reiškė, kad Lietuva lieka feodališkai aukščiausioje popiežiaus nusavybėje, kad jos valdovas, būdamas ištikimas, visada jaus popiežiaus globą bei apsaugą ir kad taip bus su visoms užkariautomis žemėmis.

     Sutikimas karūnuoti Mindaugą buvo duotas 1251, bet pati karūnacija vyko 1253 m. Krikštas tuo metu reiškė tarptautinį pripažinimą. Mindaugo pastangos buvo labai vaisingos: jis vainikavosi karaliumi, apvainikavo juo savo sūnų (1255 m.), užtikrindamas valdžią savo įpėdiniams, pasiekė, kad LIETUVOS KARALYSTĖ priklausytų nuo popiežiaus, o ne nuo Vokietijos imperatoriaus...

    Pritariu p. Juozo Prasausko nuomonei dėl Lietuvos karalystės...

    Pagarbiai, VAIDILUTĖ

_________________
Lietuva, tegu visi keliai tau būna tiesūs,
O žmonės, čia gyvenantys, vieningi ir dori...


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 12 Gru 2009 15:58 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Lietuvos karalius atvyks per Kalėdas...


http://www.balsas.lt/naujiena/145530/li ... er-kaledas

2007.08.08 07:05
Violeta Rutkauskienė

     Kaip tituluoti pirmojo Lietuvos karaliaus Mindaugo sosto paveldėtojus, vėlesniuosius mūsų valstybės valdovus - karaliais ar tik kunigaikščiais?

Paveikslėlis

     Toks klausimas nuolat gvildenamas užsienio lietuvių tarpe, žiniasklaidoje, tokį klausimą dabarties lietuvių kartos užduoda mūsų istorijai.

     Atrodytų šiandiena jau turime nemažai solidžių mūsų šalies istorijos vadovėlių: A.Šapokos, dr. V. Daugirdaitės-Sruogienės, E.Gudavičiaus, B. Makausko, A.Bumblausko ir eilės kitų Lietuvos bei užsienio šalių istorikų darbų, daug  šaltinių: rašytinių ir ikonografinių, kurie turėtų padėti žmogui atsirinkti, kur gi yra senosios Lietuvos istorijos atraminiai taškai, duomenys, iš kurių mes galėtume spręsti apie mūsų valstybės praeitį bei jos valdovų titulus.

     Kad suprastume kaip tituluoti mūsų valstybės valdovus, šiandiena neužtenka pacituoti keletą fragmentų apie karalius ir kunigaikščius iš kelių leidinių ar vieno kito istorijos vadovėlio, enciklopedijos ar pagaliau išlikusio vienintelio istorinio dokumento.

     Kad suprastume, kur slypi visa šios problemos esmė, reikia kiek atidžiau ir plačiau žvilgtelėti į visus senesnius ir ypač naujausius mūsų istorikų darbus ir leidinius, pasižiūrėti, ką apie Lietuvos karalius ir kunigaikščius rašo naujausi ir galbūt kiek seniau leisti istorijos vadovėliai, Lietuvos ir užsienio šalių istorikai, ką pasakoja senieji metraščiai bei naujausi mokslininkų atradimai.

Pirmosios žinios apie mūsų karalius. Pirmasis Lietuvos vardo paminėjimas istorijoje. Pirmasis krikštas Lietuvoje.


    Istorijos šaltiniai byloja, kad dar iki Mindaugo karaliaus kai kurie baltų protėviai, tarp jų ir lietuviai, jau turėję savus karalius ar bent taip ir panašiai juos vadino ar titulavo.

    Anglosaksų jūrininkas Vulfstanas, lankęsis prūsų žemėje į rytus nuo žemutinės Vyslos Elbingo srityje apie 880-890 m. rašo, jog ten buvę daug karalių, tarp kurių buvę daug vaidų (Lietuvių enciklopedija, t.15, p.282. Boston, JAV, p.282.).

    1009 m. - svarbiausias įvykis mūsų tautai - pirmą kartą istorijoje plačiausiuose – Viperto ir šv. Petro Damianio - šv. Brunono (Bonifaco) misijos aprašymuose pirmą kartą paminimas Lietuvos ir karaliaus Netimero vardas bei pirmas krikštas Lietuvoje. (Lietuvos istorija, A. Bumblauskas, Lietuva, 2005. p.18-19 ).

Paveikslėlis

    XIII a. pradžioje Kuršių kilmingasis Lamikis, vadinamas Kuršo karaliumi, popiežiaus Grigaliaus IX-jo legato Otonio įgaliotinio Balduino raginamas, anksčiau už Lietuvos valdovą Mindaugą, pasižadėjo priimti krikštą. Lamikis (Lamichinus rex) drauge su kitais Kuršo pagonimis 1230 metais su popiežiaus vicelegatu sudarė krikšto sutartį. Tačiau vėlesniuose dokumentuose ir eiliuotoje Livonijos kronikoje nėra jokių duomenų, kurie leistų spręsti, kad Kurše buvusi pastovi karaliaus ar vieno vyresniojo kunigaikščio valdžia ( Liet. E.t.14. Boston, JAV, p.128).

Vakaruose – karalius, rytuose – „kniazius“


     Mindaugas, kaip pirmasis Lietuvos valdovas, vėliau karalius, iškilo apie 1240-sius metus, suvienijęs Lietuvą į valstybę. Dėl jo karūnos, karūnavimo karaliumi ir karaliaus titulo klausimų, abejonių ar kokių dvejonių, atrodo, nėra. Tai - nenuginčijamas faktas mūsų istorijoje, nors dėl karūnavimo datos ir vietos istorikai dar ir šiandiena plačiai diskutuoja ir vieningai nesutaria.

     Tačiau mažai kas atkreipia dėmesį į tai, kad visi neaiškumai su karalių ir kunigaikščių titulais prasidėjo dar gerokai iki Mindaugo karūnavimo, tada, kai Mindaugas pradėjo Lietuvą vienyti į valstybę ir įsigalėjo tarp silpnesniųjų lietuvių kunigaikščių. Jau tada 1235 m. rusų metraštininkas užsimena apie "Mindaugo Lietuvą”, o rytiniai kaimynai rusai ima jį vadinti didžiuoju kunigaikščiu - rašo mūsų istorikas prof. E.Gudavičius „Lietuvos istorijoje“ (Vilnius,1999 m. p. 46; 48.). Apie 1245 -1246 m. vokiečių kronikininkas dar nekarūnuotą Mindaugą pavadino "aukščiausiuoju karaliumi" ( ten pat p.46.), o kaip rašo lenkų  istorikas Oscar Halecki knygoje “Jadwiga of Anjou and the rise of east central Europe” (USA.1991. p.35.), popiežius jį tituluoja “primus rex Lethoviae”.

     Karalius - labiausiai paplitęs vyriškas monarcho titulas, laikomas aukštesniu už kunigaikštį ar didįjį kunigaikštį.

     Manoma, kad lietuviai šį žodį greičiausiai pasiskolino pietinių slavų: lenkų, čekų ar net kitų Europos tautų (karalius: čekišk.- kral; lenkišk.- krol; vengrišk.- karaly, o moterišk. titulas karalienė: vengr. – karalyne, karalyno), bet ne iš  rytinių slavų kaip klaidinančiai teigia kai kurios net ir lietuviškos enciklopedijos.
 
     Ko gero, Mindaugo laikais rytiniai slavai tokio žodžio kaip karalius (карoлъ) dar ir neturėjo. Kaip rodo istorija bei dauguma rašytinių šaltinių, savus  ir kaimynų valdovus jie vadino tik  „kniaziais“.

     Iš tiesų su rusišku titulu „kniazius“ dar ir dabar yra šiokios tokios painiavos, nes šio žodžio kilmė rusų istorijoje yra mistiška, o jo atsiradimas dar nėra galutinai moksliškai paaiškintas, tai reiškia, kad nėra iki šiol aišku, ką tas titulas iš tikrųjų reiškia. (Энциклопедия Российской Монархии, Екатеринъург, 2002, cтp.166-167.). Taigi į vakarus suksi – būsi karalium, į rytus- tik kniazium......

     Vis gi, į naujojo stipraus valdovo iškilimą Lietuvoje ir naujos Mindaugo valstybės atsiradimą Europoje tuoj pat sureagavo ir vakarai, ir rytai. Kad rusai Mindaugą vadino didžiuoju kunigaikščiu, vokiečiai - aukščiausiuoju karaliumi, popiežius - pirmuoju  karaliumi rodo, kad jau tada atsirado didelis abiejų pusių interesas Lietuvai, susikirto dviejų skirtingų kultūrų samprata, vakarietiškai-europietiškas ir rytietiškai-slaviškas požiūris bei skirtingas besiformuojančių  tradicijų vertinimas. Su Mindaugu Lietuva, stovėdama kryžkelėje tarp vakarų ir rytų, neabejotinai pasuko link vakarų Europos, tačiau greitą vakarietiškų politinių ir kultūrinių tradicijų įsitvirtinimą Lietuvoje tuo metu aiškiai dar stabdė agresyvi pačių vakarinių kaimynų aplinka.

     Tuo tarpu rytietiška slavų tradicijų įtaka į Lietuvą plito nejučiomis, patiems lietuviams didinant savo valstybės teritoriją į rytus, prijungiant prie Lietuvos vis daugiau rusiškų žemių. Toji rusiškų tradicijų įtaka momentais buvusi tokia stipri, jog nematomai įtakojo valstybės vystymąsi, skaldė Lietuvą ir stipriai supriešino joje gyvenusius žmones. Tuo pačiu pagimdė daugybę dviprasmybių, kurios amžių bėgyje negailestingai keitė mūsų valstybės istoriją, veikė tautos sąmonę, įnešė daug sumaišties žmonių protuose.

     Tos dviprasmybės tautoje išugdė silpnavertiškumo ir menkinimosi ydas, galiausiai valstybę pavertė tik rytinio kaimyno vasalu, tautą tik liaudimi, o lietuvius tik silpnesniuoju broliu, o vėliau, tiesiog tarybiniu žmogumi. Mūsų istorija liko be garbingai valstybę kūrusių ir gynusių Lietuvos karalių-karžygių. Į jų vietą prasiskverbė apsišaukėliai “kniaziai” ir ubagų karaliai…

Sumaištis dėl titulų. Kur dingo karalystė ir pirmojo karaliaus karūna?


     Mindaugo apsikrikštijimas 1251m., vėliau 1253m. ir jo karūnavimas karaliumi, išvedė Lietuvą į Europą, pasuko link jos kultūros ir tradicijų, kur pagal to meto vakarietiškąsias tradicijas po karaliaus mirties jo karūna ir sostas turėjo atitekti jo sūnums arba artimiausiems giminaičiams, dažniausiai ir tapdavusiais naujaisiais to krašto karaliais.

     Taip buvo daugelyje Europos valstybių. Panašiai buvo Lenkijoje, Vengrijoje. Pats Mindaugas, rūpindamasis, kad jam mirus nežūtų valstybė, iš anksto gavo popiežiaus leidimą vainikuoti karalium vieną iš savo sūnų….. (Lietuvos istorija, red. A.Šapoka. Kaunas, 1936. p.56.). Bet taip neįvyko.

     Istorija taip pat nepasakoja, kas nutiko su karališkąja Mindaugo karūna, kurios likimas iki šiol nėra žinomas taip pat. Vengrai ir lenkai ilgą laiką savo pirmojo karaliaus karūna vainikuodavo vėlesnius savo valstybės valdovus.

     Vengrai iki šių dienų turi išsaugoję  karaliaus Stepono karūną ir ją laiko didžiausia savo šalies relikvija.

     Lenkų pirmojo karaliaus karūna yra dingusi vėlesniaisiais amžiais, bet lenkai turi išsaugoję nemažai kitų savo šalies valdovų karūnų. Abi šios šalys labai rūpestingai saugo savo karalių ir jų sukurtųjų karalysčių atminimą, žinoma, niekam neleidžia bet kaip švaistytis su savo valdovų titulais, kaip kad mes darome savo Lietuvoje.

      Po karaliaus Mindaugo ir jo sūnų nužudymo prasideda dar didesnė painiava su karaliaus-kunigaikščių titulais mūsų istorijoje. Kuo toliau tuo gražiau.... Lietuvoje po Mindaugo ir jo sūnų žūties nelieka nei karaliaus, nei karalystės. Mindaugo įkurtoji valstybė – karalystė, po jo mirties kažkodėl “perkrikštijama” į didžiąją kunigaikštystę.

     Pavyzdžiui, to meto Lenkija, buvo susiskaldžiusi į daugybę kunigaikštysčių, tuo metu net 23 atskiras, Vengrijoje irgi  buvo problemų, o Vokietija suskaldžiusi su daugybe karalysčių ir kunigaikštijų išgyveno iki Bismarko laikų.

     Tačiau, jose, kaip nebūtų keista, po karūnuotojo karaliaus mirties niekas „nesikėsino“ į valstybės statusą ir karalystės “neperkrikštijo” į kunigaikštystę, o karalių palikuonių į kunigaikščius, kaip, kad nutiko senovės Lietuvoje.

     Iš tų šalių istorijos žinome, kad vis tiek galiausiai prie valstybės vairo prasigrumdavo tolimi karūnuotų karalių giminaičiai ar asmenys, netiesioginiais giminystės ryšiais susieti su karaliumi, ir net patys pasiskelbdavo naujaisiais tos ar kitos šalies karaliais.

     Antai Lenkijos kunigaikštis Vladislovas Uolektinis (Lokietka), nesulaukęs popiežiaus palaiminimo, nei karūnos, lenkų bajorams pritariant, pats pasiskelbė karaliumi ir buvo pašventintas vietinio vyskupo net ne senoje  Lenkijos sostinėje Gniezne, o Krokuvoje - dar tik būsimoje valstybės sostinėje (M.Bogucka. Dawna Polska. Warszawa, 1998.p.92).

     Mūsų istorijoje viskas kitaip. Po Mindaugo, kai kuriuose istoriniuose dokumentuose įsigudrinta Lietuvos valdovus minėti jau net ir be kunigaikščio titulų. Būta atvejų, kai metraštininkai Lietuvos valdovus istorijai pristatė tiesiog  paprastais vardais: Treniota, Vaišelga, Traidenis, Vytenis…, kartais šaltiniai mini tik Lietuvos valdovą, jau ir be jokio vardo.

Nauja tarytum primiršta Lietuvos karalių rikiuotė


     Praėjus ne taip ilgam laikui po karaliaus Mindaugo mirties ir naujam talentingam bei stipriam valdovui Lietuvoje iškilus, atskiruose šaltiniuose vėl pasirodo karališkas titulas.

     1270-taisiais Lietuvos soste įsitvirtino Kernavės kunigaikštis Traidenis. Jis valdė jau visas lietuvių žemes. Naująjį valdovą pripažino ir žemaičiai, ir jotvingiai. Šis Kernavės sosto valdovas atgavo Mindaugo laikų galybę ir sutvirtino pirmojo Lietuvos karaliaus įkurtosios valstybės pamatus. Kaip rašo mūsų istorikė dr. V.Daugirdaitė-Sruogienė Lietuvos istorijoje 1956m. (p.93.), Traidenis buvo toks stiprus, kad jokių sąjungininkų ir neieškojo. Šaltiniai dažnai Traidenį vadina karaliumi, tuo pabrėždami jo įsigalėjimą visoje Lietuvoje.

     1930 m.Varšuvoje lenkų istoriko Hendryk Paszkiewicz studijoje apie 13-14 amžiaus Lietuvą “Regesta Lithuaniae Ab Origine Usque Ad Magni Ducatus Cum Regno Poloniae Unionem” Traidenis devynis (9) kartus minimas kaip karalius (naudojami žodžiai Rex, Regis, Rege, Regem) ir tik du (2) kartus kaip kunigaikštis (Dux).

     Visa  tai leidžia manyti, kad karaliaus valdžios tęstinumas Lietuvoje nesutriko. Traidenio laikais tautiškoji Lietuvos valstybė buvo baigta kurti, ir kaip rašo istorijos prof. E.Gudavičius, karinė Lietuvos monarchija (monarchija - karaliaus valdžia - R.V. intarp.) susiformavo, bet galutinai ją sustiprino tik tolimesnieji Traidenio įpėdiniai Vytenis ir Gediminas.

     Vytenio valdymo laikotarpis - tai nuolatinės kovos su lenkais, rusais ir vokiečiais. Nežiūrint to, jam pasisekė apsaugoti iš savo pirmtakų Lietuvos valdovų paveldėtą teritoriją, atgauti kai kurias ginčytinas žemes ir sustiprinti kraštą viduje. Vytenis pelnė žiemgalių palankumą. Jis buvo pirmasis Lietuvos valdovas, titulavęsis ir Žiemgalos kunigaikščiu.

     Vytenį kaip ir jo garsųjį brolį Gediminą, amžininkai vadino karaliais, nors, pagal mūsų istorikų teiginius, jie to titulo ir neturėjo (V.Daugirdaitė-Sruogienė. Liet. ist.,1956 m. p.100.). Jau minėtoje lenkų istoriko H. Paszkiewicz studijoje “Regesta Lithuaniae Ab Origine …” Vytenis kaip karalius minimas net 21 kartą ir tik vieną (1) kartą Duce.

      Vytenis buvo Pukuvero sūnus, kaip tai 1292 m. savo kronikoje Petras Dusburgietis įsakmiai pažymėjo. Jau tada jis, būdamas kokių dvidešimties metų, vadovavo didelei kariuomenei žygyje į Lenkiją. 1296 (1295) m. Dusburgietis, kuriam  anksčiau Vytenis tebuvo “Lietuvos karaliaus sūnus”, užrašė, jog “rex  Vitehnus“ darė žygį  į Livoniją. 1296 m. Vyteniui įsiveržus į Livoniją prūsų kryžiuočiai nutarė naikinti karaliaus (Vytenio) žemes. Vytenio laikais lietuviai kovose su kryžiuočiais parodė daug energijos ir išvystė veiklią gynybos sistemą. Dusburgiečio žodžiais tariant, ”Lietuvos karalius (Vytenis) pasienio pilims ginti paskirdavo mėnesiui ar ilgesniam laikui tam tikrą skaičių ginkluotų vyrų, kurių pakeisti atvykdavo kiti apylinkės vyrai" (Liet. E. t.34. JAV.1966. p. 404).

      Kartą, kai 1313 m. kryžiuočiai, pasistatę “karo laivą su sienomis ir daug kitų laivų” atplaukė pulti Junigėdos, išgirdęs apie to laivo sukeltą garsą, lietuvių karalius Vytenis atsiuntė narsų kilmingąjį Surminą su 100 laivų. Jie priešą nuvijo ir jų laivą sudegino (ten pat, p. 405 ). Toliau ten p. 406 skelbia, kad Vytenio mirties aplinkybės nėra žinomos. Perrašinėtojui padarius klaidą, rusų metraščiuose atsiranda žinia, esą Vytenis buvęs perkūno nutrenktas nuo arklio. Tikra yra tiek, kad nuo 1315 m. jo vardas daugiau neminimas. Dusburgietis yra paskutinis, kuris pažymi, jog “Vithenus rex Lethowinorum” 1315 m. rugsėjį buvo apgulęs Christmemelį. Vigando kronika nurodo, jog Vytenis žuvo kovose su kryžiuočiais.

Karališkas Gedimino sveikinimas


     Vytenį pakeitė jo brolis Gediminas. Gediminas buvo visapusiškas valdovas: geras politikas bei puikus karvedys, gerai supratęs tautos ir valstybės poreikius, galimybes ir pavojus. Paprastai rašytiniuose šaltiniuose jis vaizduojamas taikiu Lietuvos kultūrintoju, geru administratoriumi ir gabiu diplomatu. Vakarų kaimynai jį laikė karaliumi, popiežius į jį jau irgi kreipėsi tuo titulu.

     Gediminas pirmasis ketino sukultūrinti Lietuvą ir kvietėsi vyskupus, kunigus, domininkonų ir pranciškonų ordino vienuolius, pirklius, riterius, įvairius amatininkus: meistrus, kurpius, račius, akmenskaldžius, druskininkus, malūnininkus, sidabrininkus, svaidomųjų prietaisų gamintojus; žvejus, žemdirbius iš Vakarų, jiems pabrėždamas, kad jis pastatęs dvi pranciškonų bažnyčias:” vieną mūsų karališkame mieste, vardu Vilnius (in civitate nostra regia, Vilna dicta), ir antrą Naugarduke (Gedimino laiškai, Vilnius, 1966, p.37- 47.).

     1323 m. gegužės 26-tos dienos  laiške pranciškonų ordino vienuoliams Gediminas save tituluoja  lietuvių ir rusų karaliumi, o popiežius Jonas XXII-sis savo laiške Gediminui į jį kreipiasi šiais žodžiais: ”Žymiajam ir kilniajam vyrui Gediminui, lietuvių ir daugelio rusų karaliui…”.

     1323 m. lapkričio mėn. 7 d. popiežiaus Jono XXII laiške Prancūzijos karaliui rašoma: - „Gediminas, kuris save tituluoja lietuvių ir rusų karaliumi, neseniai savo laiškais mums pranešė, jog jis su savo karalystės gyventojais labai norįs prisijungti prie šventosios Romos bažnyčios, maldaudamas, kad mes jam pasiųstume savo legatus, kurie jį priimtų į tikrąjį tikėjimą ir suteiktų išganingą pamokymą jame; apie tuos dalykus karališkoji didenybė daugiau galės būti painformuota mūsų pasiuntinių.“

    1323 m. sausio 25 d. laiške Gediminas rašo: - „Visiems krikščionims, pasklidusiems visame pasaulyje, vyrams ir moterims, o drauge ypač žymiems miestams Liubekui, Zundui, Bremenui, Magdeburgui, Kelnui ir kitiems iki pat  Romos, Gediminas, Dievo malone lietuvių ir rusų karalius, Žemgalijos valdovas ir kunigaikštis, [siunčia] savo nekintamos pagarbos ir palankumo [pareiškimą] ir sveikinimą.“ Šį  šių žodžių tikrumą patvirtina ir lenkų, amerikiečių istorikai, kurie cituodami popiežiaus Jono XXII-jo laiškus Lietuvos valdovui, jį vadina “rex Lithuanorum et multorum Ruthenorum” (Oscar Halecki. Jadwiga of Anjou and the rise of east central Europe, USA,1991, p.35.).

     1323 m. spalio 2 d. Gediminas taikos sutartį su ordinu, Ravelio (Talino) žemės danų vietininku, vyskupais ir Ryga pradeda taip:- „Visus tuos, kurie regės ir girdės šį raštą, sveikina Lietuvos karalius Gediminas ir linki [jiems] sveikatos ir taikos viešpatyje“. Šiuo metu visus (18) Gedimino laiškus galima pasiskaityti internete įvedus į naršyklę žodžius „www.Gedimino laiškai“.

     Supratęs, kad karas su kryžiuočiais neišvengiamas, Gediminas kiek galėdamas ieškojo sąjungininkų. Tokį sąjungininką jis surado lenkų karaliaus Vladislovo Uolektinio (Lokietkos) asmenyje. Šis lenkų karalius žymus tuo, kad, pasinaudojęs konfliktu tarp popiežiaus ir Vokietijos imperatoriaus, jiems nesutariant, kuris iš jų turi karalių vainikavimo teisę, nesulaukęs popiežiaus palaiminimo ir pažadėtos karūnos, lenkų bajorams pritariant, pats pasiskelbė karaliumi ir įkūrė naująją lenkų sostinę Krokuvoje.

     Už jo sūnaus Kazimiero Gediminas išleido savo dukrą Aldoną ir davė lenkams karinės paramos kovoje prieš totorius. Taigi Gediminas buvo pirmasis Lietuvos valdovas per dukros vedybas suartėjęs su vakarų Europos karaliais. Aldona - pirmoji lietuvė moteris tapusi kitos šalies karaliene.

     Netrukus Lenkijos karalienės Aldonos (Onos) palikuonys šeimininkavo beveik visoje Europoje. Jos anūkė Elžbieta buvo Liuksemburgo grafo, Čekijos, Vokietijos, Italijos, Burgundijos karaliaus ir Šventosios Romos imperijos imperatoriaus Karolio IV-jo (Charles IV) žmona, karalienė, imperatorienė. Jos proanūkis Zigmantas Liuksemburgietis, Vytauto ir Jogailos amžininkas, karaliavo Vengrijoje, Čekijoje, Vokietijoje, bei buvo išrinktas Šventosios Romos imperijos imperatoriumi.      

     Gediminas pirmasis iš lietuvių valdovų ėmė save tituluoti “lietuvių ir rusų karaliumi” (Слвянская  знциклопедия,  т.1., Mосквa. 2003. сp. 273.) Nors ir Gediminas save jau titulavo Lietuvos ir visų rusų karaliumi, rytuose - rusų žemėse pagal jų tradicijas ir supratimą jis ir toliau buvo tebevadinamas didžiuoju kunigaikščiu. Matyt, rusiškose žemėse kniaziaus titulas buvo suprantamesnis ir priimtinesnis, tad visai nenuostabu, kad rusų metraštininkas(-ai ) užrašinėdami įvykius, Gediminą pagerbdavo jiems geriau žinomu ”kniaziaus” titulu.

     Gediminas išplėtė Lietuvos sienas į rytus ne tiek su rusais kariaudamas, kiek vesdamas su jais atsargią ir labai tolerantišką politiką, todėl Gedimino ir vėlesniųjų gediminaičių vardas buvo gerbiamas rusų žemėse dar ištisus šimtmečius, o kai kurie Rusijos carai ir jų artimieji laikė didele garbe pabrėžti savo kilmę iš Gedimino ir jo palikuonių.

     Antai caras Ivanas Rūstusis nuolatos pabrėždavo savo kilmę iš Gedimino, Lietuvą  laikė savo tėvonija, tad nenuostabu, jog taikėsi ir į Lietuvos sostą. 1561 m. Ivanas Rūstusis Žygimanto Augusto seseriai Kotrynai buvo atsiuntęs piršlius. Nors su Maskva nelabai norėta pyktis, vis vien duotas neigiamas atsakymas. Pasakojama, kad nuotakos vietoje į Maskvą buvo nusiųsta balta kumelė... (V.Daugirdaitė–Sruogienė. Lietuvos istorija, JAV.1956. p. 409).

     Net kelios Rusijos kunigaikščių giminės, kaip Chovanskiai, Golicinai, Kurakinai ir Trubeckojai kildina save iš gediminaičių giminės (Энциклопедия  Российской  Монархии, Екатеринъург, 2002. cтp.173.). Ir vis gi, nors ir kaip tuometinė Lietuva buvo veikiama tam tikrų slavų  tradicijų, tačiau kultūros ir šviesos ji ieškojo ne Rytuose, bet Vakaruose.

     Po karaliaus Gedimino mirties dviprasmybių su karalių ir kunigaikščių titulais mūsų istorijoje nesumažėjo. Jei pavartysime istorinius vadovėlius, leistus tiek Lietuvoje, tiek ir užsienyje pastebėsime, kad juose karaliaus Gedimino palikuonys vadinami ne tik didžiaisiais kunigaikščiais, karaliais, bet ir princais, monarchais, submonarchais, valdovais. Taigi dviprasmybė su karaliaus ar kunigaikščių titulais atsiradusi dar iki Mindaugo karūnavimo ir toliau skverbėsi į mūsų valstybės istoriją.

Lietuvos karalius atvyks per Kalėdas...


     Gediminui mirus, Lietuva likusi be vyriausiojo valdovo, t.y. be karaliaus, ateityje galėjo virsti pavienių ir mažai tarpusavyje susijusių kunigaikštijų sąjunga. Gelbėdami valstybę du gabiausi Gedimino sūnūs Kęstutis ir Algirdas perima valdžią į savo rankas. Kai kurie ne autentiški šaltiniai teigia, kad Algirdas pasiūlęs Kęstučiui didžiojo kunigaikščio garbę, bet Kęstutis nuo jos atsisakęs ir valdžią perleidęs Algirdui (žr. V. Daugirdaitė-Sruogienė, Liet. ist.,1956, p.115 -116.). Pagal mūsų istoriją Algirdas ir Kęstutis net 32 metus drauge broliškai sugyvendami valdė Lietuvą.

     Algirdas gyveno Vilniuje ir daugiau dėmesio skyrė sritims, kurios buvo Lietuvos rytuose, rusų žemėse ir rūpinosi santykiais su rusais, todėl jam geriau pritiko save tituluoti rusams suprantamesniu didžiojo kunigaikščio - “kniaziaus” titulu.

      Kęstutis  apsistojo Trakuose, jam priklausė ir dalis Vilniaus. Kęstučiui atiteko ir labiausiai priešo puolamos sritys, jam reikėjo rūpintis santykiais su ordinu, Lenkija ir kitomis Vakarų Europos valstybėmis. Jam tekę atlaikyti kryžiuočių puolimus, tačiau čia jam visur padėdavo Algirdas.

      Todėl nenuostabu, kad svetimtaučiai dažnai nežinojo, kuris iš jų yra vyriausias Lietuvos valdovas; dažnai net jie abu buvo laikomi visos Lietuvos valdovais (A.Šapoka, Liet. ist.,1936, p. 80.). Kęstutis savo kaimynų buvo laikomas tiek galingu, kad ne kartą, lygiai kaip ir Algirdas, buvo tituluojamas karaliumi (V. Daugirdaitė-Sruogienė, Liet. ist.,1956., p.116.).

     Kryžiuočiai su Lietuva skaitėsi, kaip su valstybe, ir karas jau nebuvo vien skerdynės: jau buvo laikomasi tam tikros etikos, t.y. tų kariavimo papročių, kurių buvo laikomasi vakarų Europoje (ten pat , p.83.). Ir visa tai buvo pasiekta gabaus Lietuvos valstybės vadovo, sumanaus ir narsaus karžygio Kęstučio pastangomis ir nuopelnais. Todėl nuo tų laikų kryžiuočių ordinas pradeda pripažinti Lietuvos valdovus, kaip lygiaverčius, turinčius teisę gyvuoti, nes iki to tiek į visos Lietuvos žmonės, tiek jos valdovus ordinas žiūrėjo, kaip į naikintinus, žmonių vardo nevertus pagonis. Tik nuo Kęstučio ir Algirdo laikų tarp ordino, jų talkininkų ir Lietuvos susidaro normalūs kariaujančių valstybių santykiai.

     Kartais Kęstutis iš vakarų prieš Lietuvą vykdomą agresiją, prisidengiamą kilnia krikšto misija, sugebėdavo pristabdyti, duodamas pažadą krikštytis. Tuo metu į tą krikšto misiją prieš Lietuvą jau buvo aktyviai įsijungusi Lenkija ir ne taip toli esanti Vengrija. Be susitarimo su Čekija ir kryžiuočių ordinu Lenkijos karalius ėmėsi tarpininkauti tarp popiežiaus ir Lietuvos dėl pastarosios krikšto.

     Popiežius Klemensas VI, išgirdęs apie gerus Lietuvos valdovų ketinimus, 1349m. rugsėjo 10 d. išsiuntė Kęstučiui bulę, pritariančią norui krikštytis ir pažadėjo karaliaus karūną. Mūsų istorikai iki šių dienų negali atsakyti, kodėl dėl krikšto buvo kreipimąsi į Kęstutį, o ne į Algirdą (E.Gudavičius., Liet. ist., 1999, p.131), kuris mūsų istorikų nuomone buvo tikrasis Lietuvos valdovas.

     Kai kurie užsienio istorikų darbai leidžia pajusti, kad vakarai pagrindiniu Lietuvos valdovu vis gi laikė Kęstutį, o ne Algirdą.

     1351 m. Lietuvos krikšto sumetimais Lenkijos, Vengrijos ir Mozūrijos kariuomenė, vadovaujama Vengrijos karalius Liudviko Didžiojo, įsiveržė į Trakų kunigaikštijos rusiškąsias žemes, kur juos su kariuomene pasitiko Kęstutis. Pradėjus derybas buvo sudaryta karinė sąjunga. Trijų karalysčių (Lietuvos, Lenkijos, Vengrijos - V.R. paaišk.) sudarytoje karinėje sąjungoje susitarta, kaip rašo lenkų kilmės amerikiečių istorikas Oscar Halecki knygoje “Jadwiga of Anjou and the rise of East central Europa” (p.35.), kad Kęstutis su broliais ir visa tauta priims krikštą, o Vengrijos karalius Liudvikas D. jam išrūpins iš popiežiaus karaliaus karūną bei padės atgauti vokiečių ordino užgrobtas žemes (E.Gudavičius. Liet. ist., p.132).

     Kaip matome iš lenkų istoriko, šaltiniuose Lietuva laikoma karalyste, kaip Lenkija ir Vengrija, o ne kunigaikštyste, kaip tvirtina dauguma mūsų istorijos vadovėlių.

     O štai 1358 m. Lietuvos ir jos valdovų krikšto iniciatyvos ėmėsi pats Šv. Romos imperijos imperatorius ir Čekijos karalius Karolis IV-sis, 1358 m. balandžio mėn. 21d. parašęs Lietuvos valdovui laišką, siūlydamas priimti katalikų tikėjimą (E.Gudavičius, Liet. ist., p.133.). Gaila tik, kad istorijos autorius nenurodo, ką imperatorius laiko mūsų valstybės valdovu. 1358 m. liepos - rugsėjo mėn. esą vienas iš Algirdo brolių lankėsi pas Karolį IV- tąjį  Niurenberge ir pažadėjo, kad Lietuvos monarchas per Kalėdas atvyks į Vroclavą krikštytis (ten pat, p.133.). Vėl iškyla klausimas, o kas gi tas Lietuvos monarchas?

     Kas įvyko Lietuvoje, juk Lietuvos istorija fiksuoja valdžios pasidalijimą tarp Kęstučio ir Algirdo, trumpiau  sakant - dvivaldystę? Juk pagal enciklopedijų apibrėžimą žinome, kad monarchas - tai vienvaldis karalius, valdantis valstybę, valdovas sukaupęs visą valstybės valdymą vienose rankose… Tai kas gi tas vienvaldis Lietuvos monarchas - valdovas, karalius?

     Bet  štai kaip tą patį įvykį aprašo žymus lenkų - amerikiečių istorikas O.Halecki. Jis rašo, kad 1358 m. liepos mėn. pas imperatorių Niurenberge apsilankęs vienas iš Algirdo brolių, greičiausiai Kęstutis (probably Kiesjstut) imperatoriui pažada, kad Lietuvos Karalius susitikti su imperatoriumi į Vroclavą atvyks per Kalėdas. Ir vis gi į susitikimą atvyks Lietuvos karalius, E. Gudavičiaus vadinamas Lietuvos monarchas, - ne kunigaikštis ar koks “kniazius”. Dabar nuspręskite patys: buvo Lietuvoje karaliai ar jų nebuvo ?.......

     1362 m. kryžiuočių ordinas, vadovaujamas magistro Vinricho von Kniprodės užpuolė ir sugriovė Kauno pilį. Lietuvos istorijoje (V. Daugirdaitė-Sruogienė, p. 124-125.) aprašomas Kęstučio ir ordino magistro susitikimas ir judviejų kalba prieš lemiamą mūšį, kur magistras Kęstutį vadina karaliumi. “… Pertraukdamas tylą magistras tarė: - jei karalius (Kęstutis) neturi su manim daugiau ko kalbėti, tegrįžta saugoti savųjų…..”. Štai dar vienas pavyzdys iš daugelio, kad ir ordino magistras Kęstutį vadina karaliumi. Tuo tarpu atskiri istorijos šaltiniai pateikia žinių, kad Algirdą Lenkijos ir Vengrijos karaliai  tituluoja tiesiog “summus princeps Lithuanorum (O. Halecki ..., p.60.).

     Po Algirdo mirties jo vietą užėmė antrosios žmonos Julijonos vyriausiasis sūnus Jogaila. Jis atsisėdo Vilniuje ir, kaip rašo mūsų istorikai, titulavosi “Vyriausiuoju Lietuvos kunigaikščiu”. Kęstutis pripažino Algirdo įpėdinį. Gerbė jo sūnų Jogailą ir vykdavo pas jį pasitarti.

     Tačiau vyriausiasis Algirdo sūnus Andrius, Polocko kunigaikštis, pakilo, kam jį Jogaila aplenkęs. Drauge sujudo visa Algirdo šeima, reikalaudama sau pirmenybės, siekdama nuo valdžios pašalinti ne tik Kęstutį, jo įpėdinius, bet ir patį Jogailą.

     Po Algirdo mirties smarkiai pradėjo reikštis jo našlė stačiatikė Julijona, ėmusi save tituluoti ir rašytis “Didžioji karalienė”. Per ją bando veikti rusai, stačiatikiai, siekdami užimti pirmąsias vietas Lietuvos valstybėje ir patraukti Lietuvą prie rytų bažnyčios ir rusų kultūros.

     Susikomplikavusia Lietuvos valdovų padėtimi pasinaudoja ir kryžiuočių ordinas, visaip intriguodamas ir kiršindamas Lietuvos valdovus vieną prieš kitą ir skaldydamas krašto vienybę. Vis dar negalėdami susitarti su senaisiais Lietuvos valdovais, jie bando veikti per jaunuosius Jogailą, Vytautą ir kitus Kęstučio bei Algirdo palikuonis.

     Ypač Kęstutį užgavo Jogailos suartėjimas su kryžiuočių ordinu. Sužinojęs apie slaptą Jogailos sutartį su kryžiuočiais 1381m., nušalina sūnėną nuo valdžios, palikdamas jam tėviškę Vitebską su Krėva. Į Vilnių susirinkę Lietuvos bajorai pasižada ištikimai tarnauti Kęstučiui, o Gedimino bokšte iškyla jo vėliava. Kęstutis į savo rankas paima aukščiausią Lietuvos valdžią ir kaip rašo mūsų istorikai, tampa “Supremus Dux Lithuaniae” (V. Daugirdaitė-Sruogienė, … p.142.). Ir vis gi vėl labai keistai skamba, kad Vakaruose jau nuo seno tituluojamas karaliumi, monarchu, ir pats save vadinęs karaliumi, paėmęs visą valdžią į savo rankas, Kęstutis viso labo tampa tik “supremus dux” ?

Dar vienas raitas karalius


     Tačiau 1382 m. Jogaila susigrąžina prarastąją valdžią, o praėjus vos keliems mėnesiams po senojo Lietuvos karaliaus Kęstučio mirties (1382 rugpjūčio mėn.), 1383-siais Jogaila jau pats skelbiasi karaliumi. Kęstutis - senasis Lietuvos karalius, pilietinio karo metu pasmaugtas Krėvos pilies kalėjime, atgabentas į Vilnių ir senu papročiu sudegintas Šventaragio slėnyje. „Tarp Perkuno žinyčios ir Neries buvo sukrautas didžiulis laužas, ant jo uždėtas karališkai aprengtas ir su šarvais Kęstučio lavonas. Čia pat buvo pririštas ištikimiausias Kęstučio žirgas, kuriuo jis jodinėdavęs kautynių metu“ (Mūsų Lietuva. Bronius Kviklys. T.1. p.89. 1964 m. USA.).

     Kovo 28-tą - balandžio 15-tąją suteikęs Liublino miestiečiams laisvos prekybos privilegiją , “brangiems Lenkijos burgeriam” (miestiečiams) Jogaila prisistatė kaip “Didysis Lietuvos karalius ” - Great king of Lithuania - (O. Halecki ,… p.104.).Tų pačių metų liepos mėn. vykusiame susitikime su kryžiuočių magistro atsiųstuoju maršalu besikalbėdamas Jogailos brolis Konstantinas Jogailą vadina taip pat karaliumi (V.Sruogienė, Liet. ist., p.150.).

     Karališkąjį Jogailos titulą patvirtina ir iki mūsų dienų išlikusieji Jogailos antspaudai. Ant 1382 m. Jogailos lietuviško antspaudo nesunkiai įskaitoma tokia antspaudo legenda (užrašas) : Ja * gal * dei * gratia  * r  ex * m *  lettov *  - „Jogaila dievo malone didysis lietuvių karalius“.

     Toks antspaudas, vaizduojantis raitą ant žirgo jojantį Jogailą, yra išlikęs Prūsijos valstybės kultūrinio palikimo slaptajame archyve, Berlyne, Vokietijoje, bei Lenkijos archyvuose.

     Dar ir pirmuosiuose lenkiško tipo antspauduose 1386-88 m. galime perskaityti tokią Jogailos antspaudo legendą: Wladislaus: dei* gra: rex : Poloniae : Littvania: ....... – Vladislovas dievo malone Lenkijos, Lietuvos karalius...

Paveikslėlis

     Toliau nuo čia mūsų istorijoje tiesiog piktybiškai pradedami trinti Lietuvos karalystės ir jos karalių titulas, daroma neįkainuojama žala visai mūsų senajai istorijai.

     Juk lenkų bajorams reikia parodyti, kad karūnavęsis lenkų karaliumi Jogaila prie Lenkijos prijungė Lietuvą bei visas į jos teritoriją įėjusias žemes. Visa laimė, kad po truputį prarastąsias jėgas ir valdžią ėmė atgauti Vytautas, Kęstučio sūnus ir teisėtas jo sosto paveldėtojas. Netrukus Jogaila be Vytauto pritarimo Lietuvoje negalėjo nieko nuveikti. Vytautas Didysis tampa vienvaldžiu Lietuvos valdovu.

Triskart paskelbtas karaliumi


     1398 m. sudarydamas sutartį Salyno saloje Nemune, ties Nevėžio žiotimis, prie Kulautuvos, Vytautas savo bajorams paskelbė karalienės Jadvygos reikalavimą mokėti  leno mokestį. Bajorai dėl to protestavo ir nepasitenkinimo ženklan paskelbė Vytautą Lietuvos karaliumi (B. Makauskas, Lietuvos istorija, Kaunas, 2000, p.80.).

     E. Gudavičiaus "Lietuvos istorijoje" tą įvykį aprašo taip: -”1398 m. spalį Vytautas susitiko su didžiuoju magistru Konradu Jungingenu Salyno salose (Nemune, žemiau Kauno). Iš ordino pusės dalyvavo Livonijos krašto magistras Venemaras Briugenau, Varmijos ir Sambijos vyskupai. Vytautą lydėjo Vilniaus vyskupas Andrius, brolis Zigmantas, Kopilio kunigaikštis Vladimiras, Pinsko Jurgis, Zaslaulio Mykolas, Starodubo Aleksandras, Alšėnų Jonas, Drucko Jonas, Klecko  Jomantas ir stambiųjų bajorų būrys. Buvo patvirtinti Gardino sutarties punktai. Sutartį sudarius, bajorai Vytautą paskelbė Lietuvos karaliumi.

     Ši manifestacija ir buvo svarbiausias Vytauto tikslas, o nuolaidos vokiečių ordinui - tik priemonė jam pasiekti” (p.200). Istorikas A. Šapoka 1936 m. "Lietuvos istorijoje" (p.122.) šiam įvykiui aprašyti paskyrė net atskirą skiltį, pavadindamas ją ”Vytauto apgarsinimas Salyne Lietuvos karaliumi”.

     Čia jis rašo:-” Kiek savarankiškas jautėsi Vytautas, parodo jau vien tik Salyno sutartis. Bet Salyne įvyko dar vienas faktas, kuris liudija, kad Lietuvos bajorija jautėsi esanti nepriklausoma ir savo valdovu laiko tik vieną Vytautą. Per suvažiavimą ordino magistratas buvo iškėlęs puotą. Jos metu Lietuvos bajorai triukšmingai apgarsino Vytautą savo karaliumi”.

      Lietuvos bajorų apsisprendimą aprašo ir istorikė V. Daugirdaitė-Sruogienė 1956 m. leistoje "Lietuvos istorijoje". Ji  rašo: - ”Jie čia pat pareiškė didelį pasitikėjimą savo valdovu ir, kryžiuočių magistro iškeltos puotos metu, apšaukė Vytautą Lietuvos karaliumi” ( p.178).

     Dr. Joseph B. Koncius knygoje ”Vytautas the great grand duce of Lithuania” (Maiami, Florida, 1964, p.70.) rašo: - “At the official celebration of this peace treaty, the Dukes and delegates from Lithuania  and the Eastern Provinces declared Vytautas King of Lithuania”.

     Na ir kas, sakys koks nors mūsų  istorijos “išminčius” ir pridurs, kad lenkų istorikai ir jų šaltiniai apie tai dar tikrai nerašė. Taigi, kad rašė …

     Lenkų istorikas Oskar Halecki knygoje ”Jadwiga of Anjou …” (p. 242.) irgi nurodo, kad 1398 m. Vytautas, pritariant Jogailai „stengiasi iš popiežiaus išsirūpinti atskirą karūną Lietuvai ir atskirti lietuvių ir rusų žemes į atskirą karalystę. Ten pat (p.243), kalbėdamas apie Salyno sutarties sudarymą, lenkų istorikas nurodo, kad čia apie jokią karališką karūną atskirai neužsimenama, tik tiek, kad kronikininkas užrašė faktą, jog Vytautas buvo paskelbtas Lietuvos ir Rusios karaliumi (“King of Lithuania and Ruthenia”), kas žinoma labai užgavę Lenkijos karalienę Jadvygą. Ji netrukus nusiuntusi Vytautui ir jo bajorams nepasitenkinimo laišką ir pareikalavusi tokį sprendimą atšaukti, mat ji Lietuvos sostą  ir karūną jau buvo numačiusi savo dar negimusiam įpėdiniui...

     1398 m. Salyno įvykiai parodė, kokie  santykiai nusistovėjo tarp Lietuvos bei Lenkijos, ir, kad Lietuvoje su tokiais lenkų karalienės norais niekas nesiskaitė.

     Vytautas, remiamas bajorų, veikė kaip savarankiškas valdovas, o jo politiką aprobavo Lietuvos didikai, kaip savarankiška, juridinę galią turinti ir valstybei atstovaujanti, jėga. Lietuvoje atsitiko tai, kas tuo metu vyko ir visoje Europoje. Karalių tuo laiku jau rinko lenkai, vokiečiai ir kitos Europos tautos. Čekijos bajorai ir miestiečiai taip pat išsirinko karalių patys. Europoje formavosi naujos tradicijos ir papročiai, nauji santykiai, kuriuose galėtume įžvelgti  tam tikras vakarietiškos demokratijos užuomazgas, kurios deja dar ilgus šimtmečius negalėjo prasiskverbti į rytinių slavų erdvę.

     Šis Vytauto paskelbimas karaliumi mūsų istorijoje liko tarsi nepastebėtas, gal net visai neįvertintas ir plačiau neaptartas, aš gi sakyčiau, platesnei lietuvių visuomenei dar ir mažai žinomas.

     Tačiau Lietuvos bajorų žingsnį - Vytauto paskelbimą karaliumi - gerai išgirdo to laikmečio Vakarų  kaimynai. Lietuvos valdovo Vytauto Didžiojo karališkasis titulas buvo priimtas ir pripažintas visoje to meto Europoje.
 
     1414 m., 1421 m. Lietuvoje lankėsi Anglijos ir Prancūzijos karalių pasiuntinys Žiliberas de Lanua, kuris vėliau paliko rašytinius savo kelionės prisiminimus. Apsilankęs pas kryžiuočius Dancige, jis vyksta pas lenkų karalių (Jogailą), o iš ten pas Vytautą, Lietuvos Didįjį kunigaikštį ir karalių (V.Daugirdaitė-Sruogienė, Liet.ist. p. 244.). Kaip ir Jogailai, anglų pasiuntinys atliko savo taikos misiją ir abiem karaliams įteikė anglų karaliaus Hendriko dovanas. Čia turime paklausti: - Ar gi toks garbingas Anglijos ir Prancūzijos karalių pasiuntinys nieko neišmanė apie titulus? Matyt, garbingam svečiui nekilo jokių abejonių, kaip tituluoti Vytautą, galingąjį Lietuvos valdovą, Žalgirio mūšio nugalėtoją, kurio pergalę pripažino ir jam nusilenkė visi didieji to meto Europos karaliai.

      Įvertindami didelius Vytauto nuopelnus, drąsą ir narsumą, 1421m. Čekijos bajorai ir miestiečiai Vytautui pasiūlė savo šalies karūną, kurią jis sutiko priimti. 1421 m. rugpjūčio mėn. čekų Kutnos Horos seimas Vytautą oficialiai išrinko Čekijos karaliumi (E. Gudavičius. Liet. ist., p. 251.). Taigi Vytautas buvo ne tik Lietuvos, bet dar ir Čekijos karalius…

      Pagaliau į gyvenimo pabaigą, siekdamas galutinai įtvirtinti savo valstybės nepriklausomybę, Vytautas ryžosi priimti įkyriai “pirštą” karaliaus karūną iš vakarų. Kaip visa tai baigėsi, žino net pradinių klasių mokinukas. Nors Vytautui siunčiama karūna buvo pavogta, tačiau niekas nesugebėjo pavogti jo nuopelnų ir didžiosios garbės, tarptautinio pripažinimo, jo pasiekimų bei darbų, kurie dar ilgiems amžiams apsaugojo Lietuvą nuo užpuolikų iš rytų ir vakarų. Mūsų garsusis poetas ir rašytojas Balys Sruoga Vytauto karaliaus garbei sueiliavo :-“Kol nors viena plazdės širdis  lietuvio,- Tu būsi amžiams Lietuvos karalius!…

     Po Vytauto mirties į sostą atsisėdęs Švitrigaila pasiskelbė Lietuvos didžiuoju kunigaikščiu ir nieko nelaukdamas pareikalavo Šv. Romos imperijos imperatoriaus Zigmanto I atsiųsti anksčiau Vytautui žadėtą karališką karūną. O, kai Švitrigaila buvo nugalėtas, ir į Lietuvos sostą atsisėdo Vytauto brolis Žygimantas Kęstutaitis, laiške imperatoriui jis rašė, kad Lietuvos priklausomybė lenkų karaliams yra tik prasimanymas: kiek tik žmonės pajėgia atsiminti, Lietuva niekad nebuvusi jokios kitos valstybės sudėtyje ir valdžioje. Jis pats Lietuvos kunigaikštystę gavęs ne iš lenkų karaliaus, bet iš Dievo: ją paveldėjęs iš savo brolio Vytauto… (A.Šapoka. Liet.ist. p.174.).

      Ir kas turi teisę tai nuneigti!?... Domėkimės istorine savo didžiosios valstybės ir jos valdovų praeitimi ir deramai pagerbkime jų atminimą. Tai mūsų visų  pareiga.

Naudota literatūra ir šaltiniai:


1. Lietuvių enciklopedija, t. 1- 36., Boston, JAV, 1953-1969
2. Mūsų Lietuva, B.Kviklys, Boston, JAV, 1964
3. Энциклопедия Российской Монархии, Екатеринъург, 2002,
4. Слвянская знциклопедия, т.1-2., Mосквa. 2003
5. Senosios Lietuvos istorija, A. Bumblauskas, V., 2005
6. Lietuvos istorija, V. Daugirdaitė – Sruogienė, Chicago, JAV., 1956
7. Lietuvos istorija, E. Gudavičius, V., 1999
8. Lietuvos istorija, B. Makauskas, Kaunas, 2000
9. Lietuvos istorija, A.Šapoka, Kaunas, 1936
10. Dawna Polska, M.Bogutcka, Warszawa, 1998
11. O. Halecki. Jadwiga of Anjou and the rise of east central Europe., USA, 1991.
12. J.B.Koncius.Vytautas the Great drand duke of Lithuania, Maiami, Florida, USA., 1964
13. E.Rimša. Heraldika., Lietuva, 2004
14. J. Pficneris. Didysis Lietuvos kunigaikštis Vytautas kaip politikas. Vilnius.,1989
15. H. Paszkiewicz. Regesta Lithuaniae., Varsoviae, 1930

2007 m. liepos mėn. 17 d. (Pirmą kartą spausdinta 2003 m. balandžio 5 -15 d. „Drauge“, JAV. Naujai papildytas ir atnaujintas rašinys.)

Balsas.lt

Komentarai Balsas.lt
http://www.balsas.lt/komentarai/145530/ ... er-kaledas

Lietuvos karalių palikuonis
2007-08-08 17:33:42


    Nuostabus sraipsnis! Mano lietuviškoji tapatybė bei savivertė stiprėjo sulig kiekvienu sakiniu.

   Tautiškumo vardan šį straipsnį reikėtų dėti į visus Lietuvos istorijos vadovėlius.

del "koning"
2007-08-09 17:05:54


     kiek varčiau vokiečių, danų,švedu, suomių, norvegų ir dar kitų salia gyvenančių tautų žodynus žodis" karalius" tose kalbose skamba labai panašiai kaip "koning".

     Siūlau pavartyti žodynus ir įsitikinti. Vokiskai " konig" - karalius, nuo čia ir Karaliaučiaus miesto pavadinimas kilęs - Konigsberg - karalių miestas. Ir lietuviškai, kaip matot , tas pats. Lenkai Karaliaučių vadina - Krolewicz, nuo lenk. zodžio krol - karalius.

     Tai būtų toks trumpas paaiškinimas dėl "koning". Pasidomekit pasidomekit placiau ir mums parašykit, kad visi suzinotume.

Violeta Rutkauskienė
2007-08-10 05:45:34


    Dėkoju visiems už gražius atsiliepimus. Esu kaunietė, istorikė. Daug metu dirbau muziejuje, fondu saugotoja, vėliau vedėja. Mano darbas buvo susijęs su Lietuvos numizmatika, sfragistika, heraldika.

    Daug teko dirbti su Lietuvos apdovanojimais: ordinais ir medaliais, o atkūrus Lietuvos nepriklausomybę 1990 m. kovo 11 d. ir prie lietuviškų apdovanojimų atkūrimo, konsultuoti Monetų Kalyklą ir besikuriančią Lietuvos Prezidentūrą.

    Dabar aktyviai dirbu ir renku medžiagą apie senuosius Europos ordinus, tokius kaip Slibino ir šv. Jurgio ordinai, ir mūsų valdovų sąsajas su jais.

    Retsykiais rašau spaudai.



Istorikas: gėda Lietuvai, kuri savo karalius nužemintai vadina kunigaikščiais


http://www.delfi.lt/news/daily/lithuani ... d=35903351

Eglė Samoškaitė
http://www.DELFI.lt
2010 rugpjūčio mėn. 28 d. 00:02

Britai savo monarchę vadina karaliene, nors popiežius jos nekarūnavo. Japonai savo imperatorių taip pat vadina imperatoriumi, nors toks titulas jam nėra suteiktas pagal jokias tarptautines normas.

Tuo tarpu lietuviai savo monarchus, išskyrus Mindaugą, vadina kunigaikščiais. „Didesnės gėdos aš nesu matęs“
,

- teigia istorikas Aivaras Lileika, kurio nuomone, toks fenomenas tik atskleidžia, jog lietuviai savęs negerbia ir yra kamuojami Stokholmo sindromo būsenos, kai auka jaučia prielankumą skriaudėjui.

Tai yra tas pats kas pasakyti, jog Antanas Sniečkus buvo Lietuvos prezidentas – Maskvoje patvirtintas ir iš Maskvos prižiūrimas emisaras“, - pridūrė A. Lileika, skaitęs paskaitą Vilniaus miesto savivaldybėje apie Lietuvos didžiosios kunigaikštystės (LDK) sąsajas su Sarmatija, istorine teritorija, aptinkama dar Klaudijaus Ptolemėjaus žemėlapiuose, datuojamuose II a.

Lietuvių protėviai ne baltai ar aisčiai, o sarmatai?


Skaitytoje paskaitoje A. Lileika pabrėžė, jog didžiausią įtaką mūsų valstybingumo raidos sampratai yra padarę tam tikri istoriniai lūžiai, kurie dažniausiai susiję su okupacijomis, valstybės padalijimais ir kitomis panašiomis negandomis. Pasak jo, tai lemia ir faktą, jog savo istorinių ištakų mes neieškome toliau nei mums nurodo galingiausių tuometinių jėgų istoriniai šaltiniai, pavyzdžiui, Kvedlinburgo analai, kuriuose Lietuvos vardas 1009 m. paminimas pirmą kartą.

„Mes visi ieškome baltų, ieškome aisčių, ieškome Lietuvos šaknų ir ties tais 1009 m. visi stovime kaip ties siena ir niekas nieko neberanda“, - kalbėjo istorikas.

Dėl šios priežasties A. Lileika pasakoja ėmęsis ieškoti kitokių istorinių šaltinių, nebūtinai raštinių. Istorikas teigia susidomėjęs kartografija ir ėmęs tyrinėti įvairiausius senuosius žemėlapius, kurie buvo naudojami prekybos tikslais.

„Jeigu tam tikri kartografiniai dokumentai buvo naudojami paskutinius du tūkstantmečius, tai kas galėjo suklysti – ar žmonės, kurie naudojo tuos žemėlapius, ar nūdienos mokslininkai, kurie naudoja tam tikrus terminus, kurie yra labiau politiniai, o ne istoriniai“, - kalbėjo A. Lileika, kalbėdamas apie „baltų“ ir „aisčių“ genčių terminų atsiradimą.

Jo tvirtinimu, terminas „baltai“ vokiečių kalbininkų pradėtas vartoti tik 1847 m., o mūsų krašte jis atsirado tik XX a. pradžioje. Žodis „aisčiai“, anot A. Lileikos, taip pat radosi tik XX a. pradžioje.

„Visi žinome žodį „baltas“. Sniegas baltas, baltiniai balti, žmogus kai numiršta, taip pat pabąla, tai yra baltas. Tas žodis iššoka istorinėje arenoje Adomo Brėmeniečio kalboje kaip lotyniškas žodis beltum – diržas, veržiantis gotų-sarmatų tautas, kaip jis įvardino“ – pasakojo istorikas.

Jo tvirtinimu, iš tiesų lietuvių protėviai yra ne baltai ir ne aisčiai, o sarmatai. Apie europinės Sarmatijos egzistavimą galima sužinoti iš tuometinių žemėlapių, pavyzdžiui K. Ptolemėjaus, kur teritorija prie Baltijos vadinama Sarmatija, Baltijos jūra – Sarmatų vandenynu. Jame taip pat buvo pažymėtos didžiausios upės – Rubonas (Dauguva) ir Chrononas (Nemunas) bei dvi gentys – sudinai (sūduviai) ir galindai. Sarmatija, prasidedanti iškart už Germanijos, pasak A. Lileikos, nurodoma ir Romos imperijos ūkinėje knygoje, datuojamoje 370-405 m., bei kituose žemėlapiuose.

Sarmatų genomas – kaip indų brahmanų


Kalbėdamas apie du tūkstančius metų senumo žemėlapius, naudotus laivybai ir prekybai, A. Lileika sako, jog patyrinėjus tuometinės Europos gyventojų genetiką iš archeologinių kapų, matyti, kad baltai (sarmatai), slavai, Mikėnų graikai, makedoniečiai pasižymėjo R1a genomu, o italai, keltai, vokiečiai, hetitai ir dalis armėnų (osetinai) – R1b. A. Lileikos teigimu, tai liudija apie šių tautų ar genčių genetinį artimumą, nes R1a ir R1b genomai esą labai artimi.

Maža to, pasak A. Lileikos, Indijoje net 72,2 proc. brahmanų kastos indų turi tokį patį genomą kaip ir mes, tačiau baltai arba sarmatai Europoje asimiliavosi su fino-ugrais, tad kiek daugiau nei ketvirtadalis mūsų genetikos susiję su jais. „Baltai asimiliavo vietinius fino-ugrus ir todėl mūsų yra dar 40 proc. suomių, jeigu taip paprastai pasakyti. Viena dalis yra sarmatai, kita – tiesiog suomiai“, - sakė istorikas.

Jo tvirtinimu, Lietuva kaip Sarmatijos dalis yra įvardijama iki pat XVIII a., be to, jo tvirtinimu, baltais yra tiesiog kitaip pavadinti sarmatai, o sarmatai yra kitaip pavadinti gotai, kurie buvo viena didžiausių ir stipriausių rytų germanų genčių, apie IV a. išsiskyrusi į ostgotus ir vestgotus.

Anot istoriko, vietovardžių, genčių, tautų bei įvairių reiškinių vadinimas istorijoje visuomet buvo nugalėtojų privilegija, dėl šios priežasties viskas istoriniuose šaltiniuose vadinama taip, kaip to nori nugalėtojai.

„Galutinis smūgis į mūsų žemes buvo suduotas tik po to, kai mūsų žemės buvo visiškai izoliuotos. Venecijiečiai, genujiečiai užima Bizantiją, Bosforo sąsiaurį, dabartinį Krymo pusiasalį, Kryžiuočių ordinas (švč. Mergelės vienuolija lietuviškai) atsikelia prie Dunojaus upės iš pradžių, pastatomos pilys Dauguvos upės žiotyse, po to Vysla užimama, po to Naugardas. Iš esmės mūsų žemės yra apsukamos tos ideologijos, su kuria mes ir kariavome. Iš geopolitinės pusės – mes turime viską įvardinti savais vardais – jei neįvardinsi, neturėsi geopolitikos, turėsi tik politiką“, - svarstė A. Lileika.

Jo teigimu, akivaizdu, kad iš pradžių mums kovoti visiškai nesisekė, mat buvome nepasiruošę nei kariškai, nei ekonomiškai. „Pažiūrėkite – mes netenkame Pamarių, netenkame Prūsijos, aisčių, rytų žemių, Livonijos, Žiemgalos, kuršių žemės – tai yra okupuojama, mums nesiseka kariauti, ne mes nebuvome karinė valstybė“, - pasakojo istorikas.

Sergame Stokholmo sindromu?


Esminis lūžis tame laikmetyje, pasak A. Lileikos, yra 1253-ieji, kai buvo karūnuotas Mindaugas. Tačiau istorikas negailėjo kritikas, kad lietuviai savo monarchų nevadina karaliais, o tik kunigaikščiais, mat jų nekarūnavo popiežius.

„Yra vienas neįtikėtinas savęs negerbimo fenomenas arba Stokholmo sindromo fenomenas, kuris kamuoja mūsų tautą ir mūsų valstybę. Aš dar tokios gėdos nesu matęs. Pasižiūrėkite: anglai karalienę vadina karaliene, nežiūrint į tai, kad popiežius jos nekarūnavo. Japonai imperatorių vadina imperatoriumi, nežiūrint į tai, kad popiežius jo nekarūnavo. Švedai karaliene, taip pat ir karaliumi vadina žmones, kuriuos karūnavo. O mes karaliumi vadiname tik tai tą, kurį karūnavo popiežius“, - piktinosi A. Lileika.

Stokholmo sindromu vadinamas psichologinis reiškinys, kai pagrobimo atveju įkaitai ar aukos jaučia teigiamus jausmus pagrobėjams, nepaisydami gresiančio pavojaus jų gyvybei.

Dar viena svarbia data A. Lileika įvardija 1260 m., kuriais vyko Durbės mūšis ir kuriais Mindaugas, jo tvirtinimu, oficialiai atsisakė karūnos. Nuo tos akimirkos, anot A. Lileikos, valstybė pajungiama karui, centralizuojama, o pati valstybė auga kaip ant mielių.

„Beje, dar vienas svarbiausių yra toks antras mūšis – Irpenės, kuris vyko 1321 m., kai Gediminas yra išrenkamas visos Rusijos didžiuoju kunigaikščiu, dar kitaip caru.

Jūs prisimenate Gedimino laiškus, kuriuose jis pasirašo ir Rusijos karaliumi. Bet kažkodėl mes nekalbame, kad Gediminas buvo visos Rusijos karaliumi.

Ne tik Gediminas buvo karaliumi – bet karaliais buvo ir Mindaugas, Treniota, Vaišelga, Švarcas, Traidenis, Daumantas, Butigeidis, Butvydas, Vytenis, Gediminas, Jaunutis, Algirdas, Jogaila ir Kęstutis.


Jie visi buvo ir yra mūsų karaliais. Ir gėda lietuviui, kuris jų nepripažįsta karaliais, gėda valstybei, kuri jų nepripažįsta karaliais“, - piktinosi A. Lileika.


http://www.DELFI.lt

Komentarai
http://www.delfi.lt/news/daily/lithuani ... &com=1&s=1
http://www.delfi.lt/news/daily/lithuani ... &com=1&s=5

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Paskutinį kartą redagavo Žygeivis 12 Gru 2009 19:21. Iš viso redaguota 4 kartus.

Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 12 Gru 2009 16:12 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
R. Gečaitė: Išniekinta Lietuvos karalystė ir karaliai


Rasa Gečaitė, „Atgimimas“
2009 vasario mėn. 27 d. 00:10

    Lietuva turbūt yra vienintelė Europoje ar net pasaulyje šalis, kurios nūdienos istorikai nebodami istorinės tiesos ir jau paskelbtų autentiškų XIII ir XIV a. šaltinių po karaliaus Mindaugo mirties vis didėjančią ir stiprėjančią Lietuvos karalystę pervadino didžiąja kunigaikštyste, o Lietuvos karalius – didžiaisiais kunigaikščiais.

    Dar įdomiau, kad nėra jokio raštiško XIII–XIV a. dokumento, kuris paliudytų „Lietuvos Didžiąją Kunigaikštystę“ ar „didžiuosius kunigaikščius“. Visuose to meto dokumentuose (Mindaugo ir Gedimino laiškai, jų sutartys, popiežių laiškai ir bulės, Livonijos ordino ir Petro Dusburgo kronikos etc.) minima tik Lietuvos karalystė ir jos karaliai. Iš kur tas atkaklus mūsų istorikų noras ištrinti istorinę atmintį, nepaisyti dokumentų ir išniekinti savo pačių valstybę?

   Lietuvos vardo tūkstantmetis buvo gera proga ištaisyti šias keistai įteisintas dideles klaidas ir gražiai išleisti visus XIII–XIV a. originalius šaltinius, kurie mini Lietuvos karalystę ir jos karalių vardus. Mugėje peržiūrėjau daugybę išleistų naujų knygų apie Lietuvos istoriją – nuo enciklopedijų ir mokyklinių vadovėlių iki autorinių veikalų ir... visuose atkakliai tęsiamos falsifikacijos tradicijos. Tik Jogaila, vedęs Lenkijos karalaitę Jadvygą, Lietuvos karaliaus titulą pakeitė į Lenkijos karaliaus ir Lietuvos didžiojo kunigaikščio (magnus dux) titulą. Tai pirmas liudijimas apie tokį įvardijimą.

    Argumentai, kad tik popiežiaus palaiminti krikščionių valdovai turėjo teisę būti vadinami karaliais, yra lengvai paneigiami tų pačių popiežių raštais, kuriuose Lietuvos valdovai yra vadinami karaliais, o Lietuva – karalyste. Tai nėra smulkmena, nes karalystės pervadinimas didžiąja kunigaikštyste ištrina valstybingumo statusą ir įteisina tik tam tikrą žemių sąjungą. Apie šią problemą tarsi užsimenama, tačiau paliekama ją spręsti kitiems. Mat tada tektų pataisyti „keletą Lietuvos istorijos skyrių”, o kai kurie įvykiai „naujoje šviesoje atsistotų”, kaip pripažįsta Zenonas Ivinskis savo parašytos „Lietuvos istorijos“ įžangoje.

Išniekinta karalystė ir karaliai


    Skrupulingai ištikimi istorinei tiesai vokiečiai išsaugojo senuosius archyvus, tarp kurių yra daug svarbių Lietuvos valstybei dokumentų. Tarp jų – karalių Mindaugo ir Gedimino laiškai. Lotyniškas Lietuvos karaliaus Mindaugo (Mindowe, dei gratia rex Lettowiae) raštas „visiems Kristaus tikintiesiems” skelbia, kad pasitarus siūloma garbingą tėvą Kristijoną įšventinti Lietuvos karalystės vyskupu (episcopum regni nostri). Šio ant pergamento surašyto 1254–ųjų kovo 12–tą dokumento nuorašas buvo padarytas Livonijos ordino Karaliaučiaus archyve tarp 1352–1388 m. ir šiandien yra saugomas Getingene, Vokietijoje (Gedimino laiškai. Vilnius: Mintis, 1966). Kitame dokumente popiežius Klemensas IV savo bulėje Čekijos karaliui 1268–aisiais sausio 20 d. taip pat mini Lietuvos karalystę ir jos šviesios atminties karalių Mindaugą (Popiežių bulės dėl kryžiaus žygių prieš prūsus ir lietuvius XIII a. Vilnius: Mintis, 1987).

    Getingeno bei Rygos miestų archyvuose išsaugoti Gedimino laiškai popiežiui, germanų miestų piliečiams, Saksonijos magistrui ir dominikonų ordinui, Gedimino taikos sutartis su ordinu ir danų vietininku Revelio žemėje, taip pat laiškai Gediminui nuo popiežiaus, Rygos miesto tarybos ir pan., popiežiaus laiškai frankų karaliui, vyskupų laiškai tikintiesiems etc. Susirašinėjimas vyko lotynų ir germanų kalbomis. Visur Gediminas aiškiai tituluojamas lietuvių ir daugybės rusų karaliumi „Gedeminne, letwinorum et multorum ruthenorum rex”. 1322–ųjų laiške popiežiui Gediminas mini karalių Mindaugą (rex Mindowe) bei Gedimino pirmtaką karalių Vitenį (Item praedecessor noster, rex Viten). Popiežius savo laiške frankų karaliui Gediminą tituluoja karaliumi: „Gedeminne, qui se regem Lethoviae et ruthenorum intitulat.” Karališkas titulas liudijamas ir 1324–ųjų laiške iš Avinjono : „Excellenti et magnifico viro Gedeminne, letwinorum et multorum ruthenoum regi illustri...”

    Daugelyje kitų laiškų šalia titulo „Lietuvos ir daugybės rusų karaliaus” Gediminas prideda ir Semigalijos (Žiemgalos) kunigaikščio titulą, pavyzdžiui, laiškuose 1323–iaisiais germanų piliečiams, Saksonijos magistrui, mažųjų brolių ordinui etc.: „Gedeminne, dei gratia letphinorum ruthenorumque rex, princeps et dux Semigalliae.”

    XIII–XIV a. Henriko Latvio ir Hermano Vartbergės „Livonijos kronikose” (Vilnius: Mokslas, 1991) karaliais yra tituluojami ne tik Mindaugas ir Gediminas, bet ir Kęstutis su Algirdu. Vartbergė liudija, kad Didysis magistras brolis Vinrichas iš Kniprodės Visų šventųjų dienų 1372–aisiais vedė derybas su lietuvių karaliais, su Algirdu ir Kęstučiu. Aprašo ir 1377–aisiais Lietuvos karaliaus (rex Letwinorum) Algirdo (Algerdes) laidotuves, kurios buvo labai iškilmingos (magna pompa), karaliaus kūnas sudegintas su įvairiais daiktais ir 18 žirgų.

    Kryžiuočių ordino vienuolis Petras iš Dusburgo 1326–aisiais įteikė parašytą „Prūsijos žemės kroniką” ordino magistrui (Petras Dusburgietis. Prūsijos žemės kronika. Vilnius: Vaga, 1985). Kronikoje Lietuva daugybę kartų įvardijama kaip karalystė, o Vytenis ir Gediminas minimi tik kaip Lietuvos karaliai. Dusburgietis aprašo popiežiaus Jono XXII norą 1324–aisiais apkrikštyti „lietuvių ir rusų karalių” Gediminą, tačiau šis atsisakė. Nepaisant to, Gediminas vis vien kronikoje yra vadinamas karaliumi. XIII–XIV a. kronikos autorius vienuolis mini 1292–aisiais Lietuvos karalių Pukuverą, kurio sūnus yra Vytenis. Mini ir Treniotą – Lietuvos karaliaus sūnų: „Trinota, filius regis Lethowinorum”, kuris sutelkė 30 tūkst. kariuomenę kovai.

    Priešiškai nusiteikę ordino vienuoliai, nesėkmingai krikšto siekę popiežiai ir kiti oficialūs asmenys neturėjo tikslo aukštinti lietuvių valdovų. Todėl minėtus XIII–XIV a. dokumentus reikia vertinti kaip neginčytinus teisinius įrodymus vadinti Lietuvą karalyste, o jos valdovus – karaliais. Galima tik spėlioti, kada mokiniams bus pateikti neiškraipyti istoriniai XIII–XIV a. faktai, juos grindžiant autentiškais dokumentais, o ne sukurtomis teorijomis. O gal nūdienos istorikai vis dar atgailauja už pagonišką praeitį ir savanoriškai neša užsikrautą bausmės kryžių virš išniekintų Lietuvos karalių kapų. Mirusieji žino tiesą, galėtų sužinoti ir gyvieji.

„Atgimimas“

Komentarai DELFI
http://www.delfi.lt/news/ringas/lit/art ... &com=1&s=1

Pritariu ir papildau,
2009 02 26 23:14


    Karaliu titulus popiezius suteikdavo ne tik katalikams - ukrainietis Galicijos karalius Danila Galickis buvo pravoslavas, svedai, anglai ir olandai - protestantai ir net nepripazistantys popieziaus.

    Karaliais popiezius norejo padaryti ir mongolu chanus uz pagalba kovoj su musulmonais, tik tie nesuprato, ko tas nori.

    Juokingiausia, kad laukiniu acteku ir inku genciu, gyvenusiu akmens amziuje ir turejusiu gal po 1 mln. gyventoju, vadai istoriografijoje vadinami imperatoriais, zulusu genties vadas - karaliumi.

    Istorikai vadina didziaisiais kunigaiksciais Aukso Ordos vasalus, rytu slavu miestu merus.

    Net Izraelis, Asirija, Egiptas, Sumerai, Hetitai, Etiopija ir panasus net nekrikscioniski dariniai istoriografijoje vadinami karalystemis o ju vadukai - karaliais.

    Pvz "karalius" Dovydas (kuris, kaip ir Izraelio egzistavimas iki XX a. - kvailos sionistu pasakos).

    O savigarbos mums daznai truksta, bent jau dirbant uz mazesnes, nei ES vidurkis, algas bei islaikant parazituojancius biudzetnikus.

:?,
2009 02 26 23:16


   Na, kiek tapatūs karaliai, kalifai ir didieji kunigaikščiai - dar klausimas, į kurį turbūt įmanoma atsakyti tik aprėpus platesnį tyrimų lauką. Juk tokie dalykai kaip visiška vienvaldystė priklauso ir atsispindi ne tik varduose, bet ir visuomenės sanklodoje, valdžios santykyje su Dievais ir pan.

Gudaviciaus pakalike,
2009 02 26 23:47


   Saunu, kad tokie nacionalistai.

   Karuna viduramziais buvo suteikiama is popieziaus, kitaip tariant, pagoniska valstybe negali gauti karunos ir tarptautineje arenoje i ja ziurima itartinai ir ji vadinama barbariska. Gavus is popieziaus karuna, tokia valstybe tampa visuotinai pripazistama karalyste. tad garbieji lietuviai, Lietuvoje oficialiai karunuotas buvo tik Mindaugas, o antrajam, Vytautui, buvo tik nukalta karuna.

   Antras aspektas yra tas, kad karalius turi vivente rege teise (isskyrus po Liublino unijos). Karuna yra paveldima. Deja, Mindaugas, buvo nuzudytas, testinumo nebeliko.

   Kaip save ivardijo patys kunigaiskciai yra vienas dalykas. Bet gauti tam tikras regalijas, kurias turint gali vadintis karaliumi, yra kitas dalykas.
Galime viska versti pazodziui, jei Jums tik mieliau sirdziai. Bet kaip buvo is tikruju, matome is karunaciju. Tiesiog manau, kad pirma reikia susipazinti su pacia procedura karunavimo, o tada ir isvados bus siek tiek kitokios nei siame straispnyje.

Gudaviciaus pakalike,
2009 02 26 23:49


    Butent. Dux, magnus dux- kunigaisktis, didysis kunigaikštis. Rex yra karalius.

st.algis,
2009 02 27 00:02


   Karalium istorikai vadina suverenų šalies valdovą,o mūsų valdovai iki Vytauto tokie ir buvo. Kam gi buvo pavaldus Algirdas ir Kęstutis ? Niekam. Jokiam karaliui ar net imperatoriui.

   Mindaugas ir Gediminas savo laiškuose tituluojasi karaliais. Vytautą jo pavaldiniai vadina karalium. Bet va viena aplinkybė - lenkams ir rusams tai žiauriai neparanku, nes tada lietuviai įgytų teisę bet kada siekti savo pagrobtų žemių susigrąžinimo.

   Kokie gali būti nepastabūs istorikai gerai matosi ne tik iš mūsų proslaviškų istorikų darbų - žymusis Norman Davies sugeba nežinoti, kad buvo Mindaugas ar Vytautas. Savo ,,Europoje" ilgai pasakodamas apie Žalgirio mūšį nesugeba išstenėti bent Vytauto vardo.

i tema,
2009 02 27 00:05


    zodis KARALIUS kiles is Karlo didziojo: Ir is to Karolio didziojo parejo per lenku, cheku ir rusu kalbas i Lietuva. Karl der Große valde tais laikais visa Vakaru Europa ir jo vardas tapo bendriniu zodziu.

ash,
2009 02 27 00:28


    karalius tai yra popieziaus suteiktas titulas pripazistantis nepriklausoma valstybe...bet jeigu tapo pagonimis tai automatiskai neteko karaliaus vardo ir karalystes statuso

Žygeivis,
2009 02 27 01:46


    Rašyti reikia aiškiai - Lietuvos Valstybės valdovai.

    Titulatūra Lietuvoje įvairiais laikotarpiais ir įvairiomis kalbomis taip pat buvo labai įvairi.

    Pvz., kai kuriuose susirašinėjimo su Bizantija dokumentuose Algirdas įvardijamas imperatoriumi (bazilevs), o dažniausiai Lietuvos Valdovai vadinami karaliais arba šio žodžio atitikmenimis.

    Žodis "Valdovas" yra grynai lietuviškas terminas, o lietuviškuose tekstuose visada verta rašyti lietuviškus terminus, o ne užsienietiškus - pavyzdžiui, kas bus jei pradėsime rašyti bazilevsas ar konungas, reksas ar kniazius, chanas ar kaganas, ir taip toliau - įvairiakalbiuose raštuose pavyzdžių nemažai (vokiečių, rusų, lenkų, lotynų, graikų, totorių, netgi mongolų, karaimų ir žydų ...).

    Kiekviena kalba turi savo terminus ir juos verta naudoti.

    Kartu turiu pabrėžti, kad Lietuvos Valstybė jau nuo Algirdo laikų buvo pati tikriausia daugiatautė imperija.


Šaltinis - Lietuva XIV a ne kunigaikštystė, o karalystė
http://forum.istorija.net/forums/thread ... 67&start=1
http://forum.istorija.net/forums/thread ... =31#M59659


Cituoti:
jurate29 - 2009-02-27  2:49 PM

  Bravo Gecaitei. Reto rimtumo straipsnis. Ji yra visiskai teisi.
  Idomu, kad raso, jog ir Algirdas ir Kestutis buvo tituluojami "rex" ir tai yra ypatingai svarbi pastaba, gal dar net svarbesne negu pats "rex" titulas. Ta proga atsiveria kita gal Gecaitei idomi gija: Navakienes Deveikes Jones rasytas netrukus po karo Paryziuje darbas "The Lithuanian Diarchies" (Slavonic Review, 1950). Daug tekdavo tuomet su Deveike kalbetis, kai ji rase si darba, siekdama parodyti, kad su JOgailos vedybomis Lietuva neprarado savo karaliaus. Nesu jo skaiciusi, nes veliau teko isvykti is Paryziaus ir nezinau kuo tas pasibaige, bet jei kas surastu jos studija, gali pasirodyti idomi. O gal ir ne... Taciau Deveike, mano manymu, buvo puiki istorike.



  Jei domitės, tai Lietuvos Valdovų titulatūra yra aptariama ir čia:

Lietuvos Valstybėje įvairiuose dokumentuose naudoti titulai
viewtopic.php?t=2950

Lietuvos, Lenkijos, Rusijos ir kitų valstybių valdovų titulai
viewtopic.php?t=128

DĖL KARALYSTĖS TĘSTINUMO
viewtopic.php?t=2959


Cituoti:
VirginijusD - 2009-02-27  9:30 PM

  Manau, kad pagrindinė nesusikalbėjimo priežastis - neaiškus ginčo objektas. Taip pat prieš pradedant ginčytis vertėtų susitarti dėl terminų.

   Pas krikščionis buvo griežta "valstybinių organų" hierarchinė struktūra - imperatorius, karaliai, kunigaikščiai/hercogai (dux), markizai, grafai ir t.t. Sistema panaši kaip ir pačios Bažnyčios. Karaliai buvo bažnyčios hierarchų dievo vardu "patepami", kad gintų pavaldinius krikščionis ir pačią bažnyčią nuo netikėlių; imperatorius turėjęs vienyti krikščionių valdovus - karalius. Taip kad, manyčiau, iš vienos pusės straipsnio autorė neteisi - Lietuva teturėjo 1 "karalių" (krikščionį) - Mindaugą.

   Tačiau Lietuva turėjo valstybę ir valdovą (rex-ą) ir po Mindaugo (gal ir prieš?). Nežiūrint krikščionių teologų bandymų "netikėlius" vaizduoti kaip gyvulius, gyvenančius "niekieno" žemėje, manau neverta įrodinėti, kad valstybes turėjo ir ne krikščionys. Ne išimtis ir Lietuva. Ji turėjo visus būtinus valstybės atributus - teritoriją, tautą ir "valdžios institucijas" - valdovą.

    Nežinia, kaip jis buvo vadinamas pačių lietuvių (galbūt didžiuoju kunigaikščiu, taip išskiriant iš žemesnio rango "vadukų"), tačiau "užsieniečių" raštuose ir kronikose jis buvo vadinamas lotynišku žodžiu "rex", kas nėra "krikščionio valdovo" - "karaliaus" sinonimas. Nesileidžiant į gilesnes diskusijas manau jį būtų tikslingiau vadinti (bendru sutarimu?) graikišku žodžiu "monarchas", ne "karalius".

   Viskas lyg tais paprasta ir aišku. Tačiau taip yra tik iki "draugystės" su Lenkija pradžios. O čia ir prasideda ...

   Nepriklausomos ir galingos pagoniškos valstybės mažaraštis (beraštis?) valdovas-rex-monarchas Jogaila miklių lenkų "geradarių" buvo "apvyniotas aplink pirštą". Sudaroma ne dviejų lygiaverčių valstybių sąjunga, o Lietuva "prijungiama" prie Lenkijos karalystės. Lietuvos monarcho titulas (didysis kunigaikštis) prilyginamas ne karaliui, o rangu žemesniam krikščioniškajam kunigaikščiui/hercogui, paliekant priedėlį "didysis". Atitinkamai ir pačiai valstybei (Lietuvai) suteikiant kunigaikštystės/hercogystės rangą.

   Tai ne pirmoji Lietuvos-Lenkijos sąjunga. Dar 1325 m. Jogailos diedukas  tamsuolis-pagonis Lietuvos monarchas Gediminas sudarė sąjungą su Lenkija ir dukrą Aldoną ištekino už Lenkijos karaliaus Vladislovo Lokietkos sūnaus Kazimiero. Tačiau tokių "keistų" sąlygų, kokios buvo įpirštos Jogailai, lenkai iš jo nereikalavo.



Cituoti:
Ibicus - 2009-02-27  9:30 PM

Cituoti:
Aš pasakyčiau taip:
de facto - karaliai
de jure - deja, "popieriai" nebuvo tvarkingi :)



    Karalių popierius tais laikais tik popiežiai tvarkydavo, pvz. Danielius Romanovičius - Haličiaus ir Volynės kunigaikštis, didysis Kijevo kunigaikštis gavo karaliaus titulą iš Aleksandro IV.


Cituoti:
Kriwis - 2009-02-27  10:12 PM

Cituoti:
Ibicus - 2009-02-28  12:30 AM

Cituoti:
Aš pasakyčiau taip:
de facto - karaliai
de jure - deja, "popieriai" nebuvo tvarkingi :)


Karaliaus popierius tais laikais tik popiežiai tvarkydavo, plg. Danielius Romanovičius - Haličiaus ir Volynės kunigaikštis, didysis Kijevo kunigaikštis gavo karaliaus titulą iš Aleksandro IV.


    Popierius visais laikais tvarkė jėga. Tam yra daugybė pavyzdžių.

    Istorijoje reikia kalbėti apie realios jėgos santykius, o ne apie popierių "tvarkingumą". Titulai buvo sumąstyti pavaldumo santykiams sutvarkyti ir nieko daugiau.

    Jeigu teigiama ,kad Lietuvos valdovai nebuvo "Rex", "King" ar dar kaip nors, tai tik pabrėžiama, kad jie nesiklaupė ir nebučiavo niekam rankų.

    Tik kylant sąjungų Europoje reikšmei atsirado lyg ir privilegijuotas "Krikščioniškų karalių klubas". Bandant pritemti kad ir Algirdą, Kęstutį ar Gediminą iki vakarų Europos "rex" sampratos paprasčiausiai iškreipiamas tikras vaizdas apie jėgų santykius.

   
Tas "karalių klubas" paprasčiausiai buvo nereikalingas. Jis nereikalingas liko ir Rusijai, Arabų kraštams, Kinijai.

    Bandymas pritemti viską prie "krikščioniško popiežiaus pateptojo "Rex" yra paprasčiausias nesuvokimas procesų geografijos ir laiko mąstelių.

    Kita vertus yra ir visiškas logikos sutrikimas, kai bandoma pritemti nekrikščioniškus valdovus iki krikščioniškų popiežiui pavaldžių vasalų. Reikia kalbėti būtent apie civilizacijų konfliktus ir apie vienos civilizacijos pastangas primesti savo "pasaulio modelį" kitai civilizacijai.

    Lietuva atstovavo visiškai savarankišką atskirą civilizaciją. Analogas yra šių dienų Kinija arba "arabiškas"pasaulis.

    Kontaktai ir apsistumdymai neišvengiami, bet tai atskiros, "lygiagrečiai" egzistuojančios civilizacijos.

    Ir tik ilgalaikio sukurto ekspansinio konflikto dėka krikščioniškoji civilizacija pajungė sau ir Lietuvą. Tačiau tik iš dalies. Taip dabar vyksta su "arabiškuoju pasauliu

    Lietuvą užvaldė tik iš dalies, nes kaip sako ata. Beresnevičius, mes dar išlikome "barbarais".


Cituoti:
Tomas Baranauskas - 2009-02-27  11:07 PM

Cituoti:
Paaiškinkit man, neišmaneliui - ką bendro turi gan įdomiai suprasti šiuolaikinės Lietuvos "tautiniai interesai" su 13-14 a. vadų titulatūra?


    Viską galima susieti...

    O šiaip pirmasis "klastotojas", atkakliai vadinęs pagoniškos Lietuvos valdovus didžiaisiai kunigaikščiais, buvo Vytauto laikais ir, tikėtina, jo užsakymu rašęs Lietuvos metraštininkas.

    13-14 a. Lietuvos valdovų titulatūra nėra nusistovėjusi - taigi, dokumentais galima pagrįsti bet kokią versiją, bet labiausiai mėgstama rinkti pavyzdžius su žodžio "rex" paminėjimais. Tai prasidėjo išeivijoje praėjus nedaug laiko nuo karo, ir pastoviai atsinaujina jau 50 metų...

    Šita situacija, kai valdovo titulas nėra nusistovėjęs, žinoma, gal ir leistų įvesti "karaliaus" terminą, kaip sąlyginį Lietuvos valdovų įvardijimą, bet tai turėtų ir neigiamų pasekmių:

1) Lietuvos istoriografijos tradicijos, prasidėjusios kartu su jos pradžia Vytauto laikais, nutraukimas,

2) pasidarytų sunkiai suvokiami karaliaus karūnos pasiūlymai ir siekiai Mindaugo, Jogailos ir Vytauto laikais, nes susidarytų įspūdis, kad šį titulą galima tiesiog prisiimti, o jo gavimu ir tarptautiniu pripažinimu rūpintis nereikia.



Cituoti:
Arūnas Armonas - 2009-02-28  1:16 PM

    Anglai, kaip jau rašiau,  atsimetė nuo popiežiaus ir liko karaliais. Jų istoriografija irgi nemirė, nemirs ir mūsų dėl kitokio požiūrio.


    Manau, kad problema - kaip ir visada - terminologijoje (šiuo atveju lietuviškoje ir angliškoje).

    Anglai savo Valdovus visada vadino "king" arba "queen".

    Kitas reikalas, kad mes šiuos žodžius į lietuvių kalbą verčiama kaip "karalius" ir "karalienė". O derėtų versti "valdovas" ir "valdovė".

    Ir savus Lietuvos Valstybės "karalius" mums derėtų visada vadinti lietuvišku terminu "Valdovas". Ir nekiltų kvailų "terminologinių" ginčų.

    Beje, taip vadinamą Lietuvos Didžiąją Kunigaikštystę irgi reikėtų vadinti Lietuvos Valstybe arba tiesiog Lietuva.

    Lygiai kaip vadiname Rusiją, Lenkiją ar Britaniją

Cituoti:
Kriwis - 2009-02-28  3:28 PM

Cituoti:
Sakmius - 2009-02-28  3:44 PM

    Vadinasi stačiatikių pasaulio, arba musulmonų pasaulio karaliai jau nebuvo karaliai geopolitine prasme?


    Jie valdovai pagal savo skonį, tačiau nepriklausantys lotynizuotam-germanizuotam "karaliaus" suvokimui, kai reikalingas Romos popiežiaus palaiminimas. Jie kaip tas katinas, kuris pats sau vaikšto kur nori. Toks  ir skirtumas.

    Beje jų vertė ar galios mąstelis nuo to nesumažėja. Situacija tokia ir pas mus buvo, kol nebuvo pasukta varžybų kuris greičiau ir naudingiau parsiduos "Romai"(turiu simbolinę vakarų civilizacijos prasmę galvoje) keliu.

   Mindaugas čia paprasčiausias išsišokėlis. Ir ta pati karūnacijos diena mano akim žiūrint yra gėdos diena, o ne valstybės


Cituoti:
Tomas Baranauskas - 2009-02-28  11:24 PM

Cituoti:
Tai jūs lyg ir sutiktumėt su straipsnio autore


    Ne, autorė išniekino Lietuvos imperiją, pažemindama Lietuvos imperatorius iki karaliaus rango. Juk Lietuva struktūriniu požiūriu buvo imperija...


Cituoti:
tikras lietuvis - 2009-03-01  1:02 AM

Cituoti:
Tomas Baranauskas - 2009-02-28  11:24 PM

Cituoti:
Tai jūs lyg ir sutiktumėt su straipsnio autore


Ne, autorė išniekino Lietuvos imperiją, pažemindama Lietuvos imperatorius iki karaliaus rango. Juk Lietuva struktūriniu požiūriu buvo imperija...

   Algirdas save vadino imperatorium, bet ir karalystės turėdavo užkariautų svetimų teritorijų.

   Kaip ten besakysi, bet iki Jogailos įvykdyto Lietuvos pardavimo Lietuva tikrai turėjo karalystės (ar net imperijos) požymius  -  buvo aukščiau kunigaikštystės.


Kriwis - 2009-03-01  11:48 AM

Cituoti:
tikras lietuvis - 2009-03-01  4:02 AM

Cituoti:
Tomas Baranauskas - 2009-02-28  11:24 PM

Cituoti:
Tai jūs lyg ir sutiktumėt su straipsnio autore


Ne, autorė išniekino Lietuvos imperiją, pažemindama Lietuvos imperatorius iki karaliaus rango. Juk Lietuva struktūriniu požiūriu buvo imperija...
          Algirdas save vadino imperatorium, bet ir karalystės turėdavo užkariautų svetimų teritorijų. Kaip ten besakysi, bet iki Jogailos įvykdyto Lietuvos pardavimo Lietuva tikrai turėjo karalystės (ar net imperijos) požymius  -  buvo aukščiau kunigaikštystės.


     Reikia gryninti terminus. Kunigaikštis - nėra tiesioginis vertinys iš vakarų analogų.

     Tik vėliau Lietuvos kunigaiščių titulas pamažu buvo "devalvuotas", kai po unijos su Lenkija, valstybės galva tapo "Karalius".

     Pradžioje Lietuvos didžiojo kunigaikščio titulas buvo tolygus Lenkijos karaliaus titului. Ir tai liūdija savarankišką Lietuvos valdovų titulų sistemą.

     Viskas susijaukė, kai buvo bandoma datempti iki "vieningos sistemos".

     Beje, ar Lietuvos valdovas tikrai vadinosi ir Vytauto ir ankstesniais laikais pažodžiui "Didžiuoju kunigaikščiu"?

Cituoti:
Tomas Baranauskas - 2009-03-01  12:23 PM

Cituoti:
Beje ar Lietuvos valdovas tikrai vadinosi ir Vytauto, ir ankstesniais laikais pažodžiui "Didžiuoju kunigaikščiu"?


     Jau minėjau, kad titulas buvo nenusistovėjęs, taigi vadinosi įvairiai įvairiomis kalbomis.

     Kaip lietuviškai - neaišku. Bet pagal K. Būgą kunigas (iš čia ir kunigaikštis) yra 13 a. skolinys iš to meto vokiečių kalbos kunig - karalius. Aš tam pritariu ir manau, kad žodis galėjo patekti į lietuvių kalbą konkrečiai ryšium su Mindaugo karūnavimu.

    Tuo tarpu karalius - skolinys iš slavų kalbų, kur jis padarytas iš Karolio Didžiojo vardo.

    Tikrai būtų keista, jei karūną Mindaugas būtų ėmęs iš vokiečių, o su ja susijusį titulą - iš slavų. Iš slavų karūną ir titulą buvo kam paimti vėliau.

Cituoti:
Remigijus - 2009-03-01  12:55 PM

Cituoti:
Tik vėliau Lietuvos kunigaiščių titulas pamažu buvo "devalvuotas", kai po unijos su Lenkija, valstybės galva tapo "Karalius"


     Na va, pavyzdžiui, 1589 m. pasveikinime Žygimantui Vazai – kunigaikštis, nors antraštėje karalius:

Linksmink'tės, Liet'vos giminės, kun'gaikštis ateiti
...
http://forum.istorija.net/forums/thread ... &mid=20705

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Paskutinį kartą redagavo Žygeivis 12 Gru 2009 19:30. Iš viso redaguota 1 kartą.

Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 12 Gru 2009 19:26 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Siūloma po mirties karūnuoti Vytautą Didįjį


http://www.balsas.lt/naujiena/323838/si ... uta-didiji

2009.12.11 15:31

      Kauno miesto savivaldybės mero pavaduotojas Stanislovas Buškevičius Seimui siūlo inicijuoti Lietuvos Kunigaikščio Vytauto Didžiojo titulavimą po mirties Lietuvos Karaliumi.

Paveikslėlis

      Ir tai derėtų padaryti ateinančiais metais, nes 2010 m. bus minimas Žalgirio mūšio 600 metų jubiliejus ir Vytauto Didžiojo mirties 580-osios metinės. Be to, sukaks 580 metų nuo tos dienos, kai Šv. Romos Imperatoriaus Zigmanto I 1430 m. liepos 7 d. buvo patvirtintas sprendimas vainikuoti Lietuvos Kunigaikštį Vytautą Didįjį Lietuvos Karaliumi.

Paveikslėlis

      "Taip pat siūlome atsižvelgti į tai, kad tarpukario Lietuvoje oficiali šventė Vytauto Didžiojo karūnavimo - Tautos diena paskelbta rugsėjo 8 diena. Prašytume Lietuvos Respublikos Seimo Pirmininkę Ireną Degutienę inicijuoti klausimo svarstymą teisės akto forma dėl Lietuvos Kunigaikščio Vytauto Didžiojo titulavimo po mirties Lietuvos Karaliumi", - prašyme rašo S. Buškevičius.

      Anot Kauno kultūros reikalus kuruojančio vicemero, šią idėją visuomeninės organizacijos iškėlė šių metų spalį.

      Kauno miesto taryba šio klausimo nėra svarsčiusi, vicemeras S. Buškevičius į Seimo Pirmininkę kreipiasi ne tarybos vardu.

      Iniciatyvos autorius bei jo bendraminčiai įsitikinę, kad siekiant įamžinti Lietuvos Didįjį kunigaikštį Vytautą Vilniaus Katedroje reikia pastatyti paminklinį antkapį - kenotafą. O pagerbiant Vytauto siekį karūnuotis Lietuvos karaliumi būtų galima įvertinti "faktišką, neatšauktą šventosios Romos Imperatoriaus Zigmanto I patvirtinimą".

      Antkapyje galėtų prasmingai materializuotis lietuvių tautos svajonė, įkomponuojant karališkąją karūną, kaip valstybės suvereniteto ir nepriklausomybės simbolį, įrašant dedikaciją: "KARALIUI ALEKSANDRUI VYTAUTUI DIDŽIAJAM - PER AMŽIUS DĖKINGA LIETUVIŲ TAUTA".

      Apie vieno iš dviejų šią kadenciją Kauno taryboje veikiančių "Jaunosios Lietuvos" atstovų - vicemero S. Buškevičiaus ketinimą pagerbti Vytauto siekį karūnuotis Lietuvos karaliumi iš Eltos išgirdęs kompozitorius, buvęs vicemeras, o dabar - Kauno technologijos universiteto Menų fakulteto dekanas, profesorius Giedrius Kuprevičius netgi suglumo ir pasitikslino, ar ne juokais toks dokumentas Kauno savivaldybėje gimė.

      "Bijau, kad atsiras žmonių, kurie rimtai patikės vicemero argumentais. Bet jo žingsniai tik patvirtina, kad kiekvienas nori įeiti į istoriją savu būdu. Neneigiu, gal ir Vytautui Didžiajam būtų labai patikę būti karaliumi. Tačiau šiuolaikinio Europos miesto vicemerui, kuris bando prieš kelis šimtus metų priimtą Šv. Romos imperatoriaus sprendimą dabar įprasminti Seimo aktu, pasiūlyčiau daugiau pasistengti kitoj plotmėj ir tapti Kaune kultūros karaliumi.

      Na, jei jis užsispyręs ir laikysis savo, gal tuomet reikia lenkų atsiklausti, ką jie mano apie tokį pasiūlymą dabar "uždėti" Vytautui Didžiajam karūną? O kaip baltarusiai į tai pažiūrės? Atsargiau, manau, reikėtų su abejotinomis iniciatyvomis elgtis visiems, ypač, - politikams. Nes sukūrus precedentą, tikrai pavyks "nustebinti Europą" savo, švelniai pasakius, keistumais", - neabejoja profesorius.

     Jo žodžiais tariant, Kauno taryboje tiek merui, tiek vicemerams ir kitiems politikams "yra ką veikti ir be šitokių blūdų. Nes kuo toliau, tuo baisiau gyventi visuomenėje, kur pinasi tokie nenuspėjami "kultūriniai vingiai", - sakė G. Kuprevičius.

ELTA

Komentarai Balsas.lt
http://www.balsas.lt/komentarai/323838/ ... uta-didiji

Žygeivis
2009-12-11 17:14:50


    Vytauto Didžiojo pomirtinio karūnavimo idėja yra verta dėmesio - ką beplepėtų įvairūs "kritikai" (akivaizdu, kad tai ypač nepatiktų mūsų "didiesiems istoriniams draugams" - Lenkijai ir Rusijai, bei jų "fanams" Lietuvoje :)).

Argumentai:


    1. Juridiškai ir tuometinis popiežius, ir Romos Imperatorius Zigmantas Vytautui Didžiajam suteikė juridinę teisę karūnuotis.

    Vienintelis trukdis buvo lenkų pakeliui pagrobta karūna, tokiu šlykščiu būdu neleidžiant ją uždėti Vytautui Didžiajam ant galvos ir galutinai oficialiai tapti Lietuvos Valstybės karaliumi, o Lietuvos Valstybei - Karalyste (to meto katalikiškos Europos teisiniu supratimu).

    (Mindaugo karūnavimas, deja, bet realiai tuo metu Europoje jau buvo užmirštas, nors to meto katalikišku juridiniu požiūriu, lyginant su kitomis to laikotarpio analogijomis, galima būtų teigti, kad Lietuvos Valstybė vis tik išlaikė karalystės statusą ir po Mindaugo mirties).

    2. Pasaulio (o ir Lietuvos Valstybės) praktikoje pakankamai dažnai po mirties įvairūs asmenys yra apdovanojami ordinais bei titulais (sakysime, neseniai Seimas oficialiai pripažino Lietuvos partizanų vadui Jonui Žemaičiui-Vytautui brigados generolo laipsnį,apdovanojo po mirties Vyčio Kryžiaus I-ojo laipsnio ordinu ir paskelbė jį buvus Lietuvos Valstybės Prezidentu http://lt.wikipedia.org/wiki/Jonas_%C5% ... s-Vytautas ).

    Katalikų bažnyčia taip pat gana dažnai suteikia įvairius šventųjų vardus (o taip pat ir "indulgencijas" kažkada prakeiktiems "eretikams") po kelių šimtų metų nuo asmens mirties (pvz., praėjus daugiau kaip trims amžiams po Galilėjaus mirties, popiežius Jonas Paulius II Katalikų bažnyčios vardu pripažino, kad su Galilėjumi buvo elgtasi neteisingai).

    3. Vytauto Didžiojo pomirtinis karūnavimas būtų labai naudingas Lietuvos Valstybei ideologinis-propagandinis veiksmas pasauliniu istoriniu mastu.

    Pvz., Lietuvos Valstybę iki pat 1922 m. galėtume oficialiai vadinti ne kažkokia LDK (taip ją pasaulio akyse lyginant vos ne su kokiu Liuksemburgu, kuris irgi oficialiai yra Liuksemburgo Didžioji Kunigaikštystė), o Karalyste - taip užbaigdami vis besitęsiančius begalinius ginčus dėl Lietuvos Valstybės statuso (mažai kas žino ar atkreipė dėmesį, kad faktiškai Lietuvos Valstybė oficialiai paskelbta Respublika tik 1922 m. rugpjūčio 1 d. priimtoje Konstitucijoje).

    4. Tai pagarsintų Lietuvos vardą pasaulyje žymiai plačiau, negu išleidžiant šimtus milijonų eurų įvairioms nesąmoningoms reklaminėms akcijoms apie "drąsią Lietuvą" ir pan. - neabejoju, jog tokią pikantišką ir intriguojančią žinią pagarsintų viso pasaulio informacinės agentūros, kartu pateikdamos ir įvairią informaciją apie Lietuvą ir jos istoriją.

    Taigi, reikia į šią idėją žvelgti kaip į praktiškai nemokamą reklaminę, pasaulinio lygio "šou" akciją, kuri būtų labai naudinga Lietuvos Valstybei, garsinant ją visame pasaulyje.

Žygeivis - pasikartosiu (perskaičius komentarus)
2009-12-11 18:33:19


    Vytauto Didžiojo pomirtinio karūnavimo idėja yra verta dėmesio - ką beplepėtų įvairūs "kritikai".

    Akivaizdu, kad tai ypač nepatiktų mūsų "didiesiems istoriniams draugams" - Lenkijai ir Rusijai, bei jų ištikimiems "fanams" Lietuvoje :).

-------------------------

    Sprendžiant iš mažaraščių ir netgi lietuviškų raidžių nemokančių parašyti, "kritikų" rašinėjimo, esu visiškai teisus.

Rza Žygeiviui
2009-12-11 20:56:58


     Jei tikrai domiesi istorija, tai turėtum žinoti, jog karūna nebuvo pagrobta. Tai tik mitas.

     Be abejo Vytauto karūnavimasis ir LDK tapimas karalyste Lenkijai buvo nepatinkantis dalykas ir ji visaip stengėsi, kad tai neįvyktų. Lenkų buvo sulaikyta (apiplėšta ir sumušta) karūnavimo dokumentus vežusi delegacija, kuri pačios karūnos negabeno.

     Tai sužinojus, buvo nuspręsta, kad pačią karūną siųsti yra nesaugu. Kažkiek laiko ji buvo saugoma ir net kelis kartus įkeista (yra tai patvirtinantys dokumentai). Bandyta ją net parduoti, bet nesėkmingai. Po to apie jos likimą dokumentinių žinių nėra.
.....

Žygeivis - Rza (papildymas)
2009-12-11 21:23:35


Rza:
Pomirtinio karūnavimo idėja, manau, yra absurdiška. Bet tipiškai lietuviška. Tokios idėjos kyla iš nepilnavertiškumo kompleksų.
------------------------------------------------------

    Bet kokie nepilnavertiškumo kompleksai (tame tarpe ir tautų bei valstybių) visada turi savo labai konkrečias ir realias priežastis.

    Ir juos visada įmanoma "pagydyti", taikant atitinkamą "terapiją" - mūsų atveju Vytauto Didžiojo pomirtinis karūnavimas kaip tik ir yra vienas iš tokio "gydymo" labai efektyvių metodų.

    Tokius propagandinius "terapijos" metodus labai plačiai taiko visos pasaulio valstybės.

    Pvz., net JAV po savo pralaimėjimo Vietname ar po 2001 m. rugsėjo 11 d. įvairiais panašiais metodais "gydė" staigiai išaugusius amerikiečių "nepilnavertiškumo kompleksus".

    Apie Rusiją tai net nekalbu - vien Aleksandro Nevskio iki beprotybės išpūstas, absoliučiai neatitinkantis istorinės tiesos, mitas ko vertas?

Kauno vicemerui norėtųsi karūnuoti Vytautą Didįjį
http://www.delfi.lt/news/daily/lithuani ... d=26761125

Komentarai DELFI
http://www.delfi.lt/news/daily/lithuani ... &com=1&s=1


Aitvaras 19:35,
2009 12 11 19:56


    Na dėl Vytauto Didžiojo tai truputį juokinga, bet Vytauto garbė nesumenkės karūnuoto ar ne.

    Dėl Prezidento Žemaičio, tai kalbėkim tiesiai.

    Jeigu kažkam labai rūpi okupacinę to meto valdžią vadinti teisėta - tada Žemaitis tikrai buvo niekas - okupantų požiūriu banditų vadas.

    Jeigu okupacinė valdžia buvo neteisėta, o teisėta Partizanų, kaip savanoriškosios armijos, ypatingom sąlygom esanti valdžia, tada Vytautas Žemaitis - Lietuvos prezidentas, beje, pats garbingiausias Lietuvos prezidentas.

    Aš nepripažįstu okupacinės valdžios teisėta - man Vytautas Žemaitis prezidentas, ypatingos pagarbos prezidentas, kaip analogija Jonas Paulius II ypatingas tarp ŠV Tėvų.

   .....

Aitvaras 20;1,
2009 12 11 20:07


    Kodėl sakai, Žemaitis nerinktas? Rinktas - Partizanų vadovybės.

    Tavo žiniai, kai kuriose šalyse prezidentus nebūtinai renka tauta - yra įvairių formų.

    Esant okupacinėms sąlygoms, kuomet negalimi buvo visuotiniai rinkimai - teisėta Lietuvos valdžia išrinko Prezidentą Vytautą Žemaitį.

    Žemaitis buvo išrinktu Lietuvos valstybės vadovu - Prezidentu. Reikia tiesiog pripažinti buvus tokį faktą.

    Kas tau neaišku?

    Šiaip tai jau 1990 metais tai privalėjo padaryti Atkuriamasis seimas.

Rimas,
2009 12 11 20:36


     VYTAUTO DIDŽIOJO KARŪNAVIMAS PABAIGTŲ BEGALINES "KAIMYNŲ" KALBAS APIE LIUBLINO UNIJĄ, SUŽLUGDŽIUSIĄ LIETUVOS VALSTYBĘ.

    TIESA, VIENAS IŠ DAUGELIO PARENGIAMŲJŲ DARBŲ - TAI TINKAMOS KARŪNOS PAGAMINIMAS.

Žygeivis - abc,
2009 12 11 20:37


Tačiau joks pasaulio seimas ar parlamentas seniai a.a.karalių vainikavimais nėra užsiėmęs ir negali to daryti.
-----------------------

    1. Gal ir darė - bet tegu tai jau istorikai nagrinėja :)

    2. O kodėl gi negali? Ir kas gali "uždrausti"?

    3. Lietuva yra laisva Valstybė - kaip norėsime, taip ir pasielgsime, neklausdami kieno nors leidimo...

    4. Čia apskritai ne istorinis, o politinis ir ekonominis klausimas.

    Todėl kriterijus čia gali būti tik vienas - svarbu, kad tai būtų naudinga Lietuvių Tautai ir Lietuvos Valstybei.

Žygeivis - patikslinu,
2009 12 11 21:36


    Tai ne Stanislovo Buškevičiaus idėja.

    Prieš komentuodami, bent jau čia pateiktą straipsnį įdėmiai perskaitykite:

    "Anot Kauno kultūros reikalus kuruojančio vicemero, šią idėją visuomeninės organizacijos iškėlė šių metų spalį."

Žygeivis - šiek tiek užmirštos istorijos,
2009 12 12 14:42


Triskart paskelbtas karaliumi


Ištrauka iš straipsnio:
Lietuvos karalius atvyks per Kalėdas...
http://www.balsas.lt/naujiena/145530/li ... er-kaledas

     1398 m.sudarydamas sutartį Salyno saloje Nemune, ties Nevėžio žiotimis, prie Kulautuvos, Vytautas savo bajorams paskelbė karalienės Jadvygos reikalavimą mokėti leno mokestį. Bajorai dėl to protestavo ir nepasitenkinimo ženklan paskelbė Vytautą Lietuvos karaliumi (B.Makauskas, Lietuvos istorija, Kaunas, 2000, p.80.). E.Gudavičiaus "Lietuvos istorijoje" tą įvykį aprašo taip: -”1398m. spalį Vytautas susitiko su didžiuoju magistru Konradu Jungingenu Salyno salose (Nemune, žemiau Kauno). Iš ordino pusės dalyvavo Livonijos krašto magistras Venemaras Briugenau, Varmijos ir Sambijos vyskupai. Vytautą lydėjo Vilniaus vyskupas Andrius, brolis Zigmantas, Kopilio kunigaikštis Vladimiras, Pinsko Jurgis, Zaslaulio Mykolas, Starodubo Aleksandras, Alšėnų Jonas, Drucko Jonas, Klecko Jomantas ir stambiųjų bajorų būrys. Buvo patvirtinti Gardino sutarties punktai. Sutartį sudarius, bajorai Vytautą paskelbė Lietuvos karaliumi.

     Lenkų istorikas Oskar Halecki knygoje ”Jadwiga of Anjou …” (p. 242.) irgi nurodo, kad 1398 m. Vytautas, pritariant Jogailai „stengiasi iš popiežiaus išsirūpinti atskirą karūną Lietuvai ir atskirti lietuvių ir rusų žemes į atskirą karalystę. Ten pat (p.243), kalbėdamas apie Salyno sutarties sudarymą lenkų istorikas nurodo, kad čia apie jokią karališką karūną atskirai neužsimenama, tik tiek, kad kronikininkas užrašė faktą, jog Vytautas buvo paskelbtas Lietuvos ir Rusios karaliumi (“King of Lithuania and Ruthenia”), kas žinoma labai užgavę Lenkijos karalienę Jadvygą.

     Įvertindami didelius Vytauto nuopelnus, drąsą ir narsumą, 1421 m. Čekijos bajorai ir miestiečiai Vytautui pasiūlė savo šalies karūną, kurią jis sutiko priimti. 1421 m.rugpjūčio mėn.čekų Kutnos Horos seimas Vytautą oficialiai išrinko Čekijos karaliumi (E.Gudavičius.Liet.ist., p.251.). Taigi Vytautas buvo ne tik Lietuvos, bet dar ir Čekijos karalius…

Pagaliau į gyvenimo pabaigą, siekdamas galutinai įtvirtinti savo valstybės nepriklausomybę, Vytautas ryžosi priimti įkyriai “pirštą” karaliaus karūną iš vakarų. Kaip visa tai baigėsi, žino net pradinių klasių mokinukas.

Kauno vicemeras siūlo Seimui Vytautą Didįjį paskelbti Lietuvos karaliumi
http://www.alfa.lt/straipsnis/10304134/ ... 2-11_18-56

Komentarai Alfa.lt
http://www.alfa.lt/komentarai/straipsni ... nding=true

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 11 Sau 2010 00:10 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Lietuvos „karalius“: be monarcho pasaulyje esate tik fikcija


http://www.delfi.lt/news/daily/lithuani ... d=27651125

Eglė Digrytė, http://www.DELFI.lt
2010 sausio mėn. 10 d. 10:21

    Lietuva be oficialiai pripažinto monarcho pasaulyje yra tartum fikcija, tvirtina Australijoje gyvenantis Ronaldas Victoras Charlesas Mannas, kuris prisistato kaip mūsų šalies karalius Romanas. Kad esąs kilmingas, jis sužinojo tik sulaukęs 50 metų, kai ant tėvo kapo pamatė užrašą „Lietuvos didysis princas“.

    Dabar vyras bando susisiekti su aukščiausiais valstybės pareigūnais ir net svajoja čia apsigyventi – tiesa, tik šiltaisiais mėnesiais. „Monarchija jau atkurta ir Lietuva yra karalystė, tereikia tai oficialiai pripažinti“, - DELFI teigė jis.

Paveikslėlis

Australijos gyventojas, prisistatantis Lietuvos karaliumi Romanu
Nuotr. iš asmeninio albumo


Karūnavo pats save


    Jau mokykloje per istorijos pamokas sužinome, kad Lietuva turėjo vienintelį karalių – Mindaugą, karūnuotą 1253-aisiais.

    Škotijoje gimęs, bet šiuo metu Australijoje gyvenantis vyras, kuris dar nuo 1993 m. prie savo vardo rašė didžiojo kunigaikščio ar princo titulą, tikina esantis antras karūnuotas karalius.

    „2005 m. gegužės 24 d., remdamasis savo suverenumu ir nekarūnuotų Lietuvos karalių Gedimino bei Vytauto Didžiojo tradicijomis, didysis princas Romanas pasiskelbė Lietuvos karaliumi, o Lietuvą paskelbė karalyste, kuri bus valdoma demokratiškai, remiantis universaliąja žmogaus teisių deklaracija“, - anuomet paskelbė jis.

    Pernai liepą Jo didenybė, didysis Lietuvos princas Romanas II buvo karūnuotas karaliumi „išeivijoje“ – Australijoje, Darvino mieste, kur šiuo metu gyvena. Kaip teigiama jo tinklalapyje, savo pasirašytu dekretu vyras paskelbė priimantis Lietuvos žmonių ir Vyriausybės vasališką ištikimybę. „Tai buvo paprasta ceremonija, per kurią aš tiesiog karūnavau save, kaip du Anglijos karaliai, du Lenkijos karaliai ir kai kurie kiti“, - elektroniniame laiške nurodė DELFI pašnekovas.

    Edinburge, Škotijoje gimęs R. V. Ch. Mannas dabar skaičiuoja 68-uosius. Kad yra gimęs tariamai kilmingoje šeimoje, jis sužinojo tik sulaukęs 50-ies, kai aplankė savo tėvo Emiljano Dambskio kapą Varšuvoje ir ant paminklo rado užrašyta, kad čia ilsisi Lubranieco grafas bei Lietuvos monarchas: „Dideliam savo šokui sužinojau, kad, sprendžiant iš mano tėvo kapo, jis buvo Lietuvos didysis princas.“

„Lietuvos istoriją žinau geriau nei dauguma lietuvių“


     Karalius Romanas pasakojo bandęs susisiekti su prezidente Dalia Grybauskaite, premjeru Andriumi Kubiliumi, kitais Vyriausybės nariais, tačiau aukšti pareigūnai ir politikai esą neleidžia visuomenei išgirsti jo balso ir jį pažinti. Užsienio reikalų ministras Vygaudas Ušackas išties sulaukė šio vyro laiško, kuriame jis pareiškė esąs „jūsų teisėtas monarchas, nors ir 20 metų oficialiai nepripažintas“, kartu paprašė pagalbos „atkuriant Lietuvos sostą“.

     „Man nelabai sekėsi su aklais Lietuvos istorikais, įsibaiminusia prezidente ir premjeru, nors nei vienam, nei kitam nekeliu jokios grėsmės“, - skundėsi pašnekovas. „Istorikai nemėgsta, kai jiems prieštarauja. Jiems norisi galvoti, kad jų istorijos versija yra teisinga, bet iš tiesų jie dažnai sukuria istoriją“, - samprotavo tariamas monarchas.

      Vyras tikino pats atlikęs sunkų tyrimą, kad išsiaiškintų savo kilmę, ir surinkęs neabejotinų įrodymų: „Aš turbūt sužinojau apie Lietuvos istoriją daugiau, nei dauguma lietuvių žino. Žinau, kad didelė dalis lietuvių norėtų geresnio gyvenimo už dabartinį. Monarchijos prestižas juos padrąsintų.“

     Anot pašnekovo, iki jo Lietuva turėjo tris karalius: Mindaugą, Gediminą ir Vytautą Didįjį. Tai, kad pastarieji du mirė nesulaukę karūnos, esą neatima šio titulo.

     Anglijoje esą buvo mažiausiai du nekarūnuoti karaliai, pavyzdžiui, Edvardas VIII (1894-1872). Jis nešiojo Jungtinės Karalystės ir britų kolonijų karaliaus bei Indijos imperatoriaus titulą vos 325 dienas – trumpiausiai iš visų britų karalių, kol 1936 m. gruodžio 11 d. atsisakė sosto. Dėl jo noro vesti išsiskyrusią amerikietę Wallis Simpson net kilo konstitucinė krizė. Monarchas pasirinko meilę, todėl taip ir nebuvo karūnuotas.

     Karaliaus Romano manymu, Lietuvai geriausia būtų britiška monarchijos forma. „Nebūčiau kaip karalius Jurgis I, kuris beveik visą laiką pragyveno Vokietijoje. Kai būsiu oficialiai pripažintas, šiltuosius mėnesius praleisiu Lietuvoje ir net galėčiau pramokti lietuvių kalbos. Kol kas moku labai nedaug, kaip ir lenkiškai“, - svajojo jis, tačiau pripažino neturintis žinių, kad turėtų bent vieną giminaitį Lietuvoje.

     Vyras tvirtino besidomintis Lietuvos politika tiek, kad galėtų patarti, kur link sukti vairą, kad šaliai būtų geriau. „Jūs jau man atleiskite, bet Lietuva be oficialiai pripažinto monarcho pasaulyje yra šiokia tokia fikcija, - aiškino pašnekovas. - Monarchija jau atkurta ir Lietuva yra karalystė, šias realijas tereikia oficialiai pripažinti.“

http://www.DELFI.lt

Komentarai DELFI
http://www.delfi.lt/news/daily/lithuani ... &com=1&s=1
http://www.delfi.lt/news/daily/lithuani ... &com=1&s=5

Zuperis,
2010 01 10 11:19


    Smetonos laikais buvo toks Jonas Gediminas Beržanskis - Klausutis, kuris save laike tiesioginiu Gediminaičiu palikuoniu ir titulavo save kunigaiksciu, bet ir jis i karalius nepretendavo.

    Lenku kilmes australas, kiek zinau, save kildina is Giedraičiu, bet Giedraičiai irgi niekada nelaike saves nei Gediminaiciais , nei Mindaugaiciais.

    Taigi jo titulavimasis - ne kas kita , kaip chroniska pilnatis.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 22 Vas 2010 01:09 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 10 Geg 2009 14:59
Pranešimai: 631
Miestas: KAUNAS
VYTAUTAS - YRA KARALIUS IR NEGALIMA VADINTI KITAIP


     KAS VALDĖ KARALYSTĘ - TAS IR YRA KARALIUS.

     LIETUVOS KARALYSTĖS VARDAS YRA SLOPINAMAS LENKŲ ISTORIKŲ.

     KAIP SUPRANTAMAS KARŪNAVIMAS - TAI NĖRA KARŪNOS UŽDĖJIMAS, BET KIEKVIENAS, NET ŽEMIAUSIAS PLIKAS BAJORAS YRA LAIKOMAS KARŪNUOTU - TODĖL JIS TURI TEISĘ SVEIKINTIS SU KARALIUMI RANKA - LYGUS SU LYGIU.

     NEI VIENO LIETUVOS KARALIAUS PO MINDAUGO SPECIALIAI KARŪNUOTI NET NEREIKĖJO, BET VYTAUTAS BUVO TO METO GERIAUSIAS POLITIKAS IR KARO VADAS - NORĖDAMAS GARSINTI VALSTYBĘ, PARODYTI SAVO TURTUS IR PABRĖŽTI LENKIJAI, KAD LIETUVA KARALYSTĖ - TAI DARĖ POLITINIU TIKSLU.

    ČEKIJA NEKVIESTŲ KARALIUMI NE KARALIŲ /ČIA JAU LOGIKA VEIKIA/ IR VYTAUTO KARALIŠKO RANGO ĮRODYMAS.

    BE TO VOKIETIJA 1917 12 11 NEPRIKLAUSOMYBĖS AKTO PRIPAŽINIME LIETUVĄ PRIPAŽINO BE DISKUSIJŲ LIETUVOS KARALYSTE IR NET JUNGĖSI Į VIENĄ VALSTYBĘ,  BŪDAMA DIDELĖ, BET ŽEMESNĖ RANGU.

    Tas australas yra eilinis szlaczta - prosenelių kapas randamas Torunėje - teisių jis neturi jokių - daro žmogus biznį - pardavinėja titulus... Bet bajoro titulą jis gali suteikti. Yra ,,nobilis kodeks,, taisyklė - bajoras turi teisė ĮBAJORINTI - SUTEIKTI BAJORO TITULĄ UŽ NUOPELNUS - TAI PASAULINĖ PRAKTIKA.

   Tomas Baranauskas - nesutinku, kad Vytautą galima vadinti imperatoriumi - tai užkariautojas, o Vytauto darbuose dominuoja Tėvynės GYNYBA IR VARDO GARSINIMAS.

   J.vPR. LIETUVA PIRMIAUSIA.

_________________
J.PR. Lietuva pirmiausia.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 31 Kov 2012 15:47 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės - Karalystės
Atkuriamosios Tarybos veiklos atnaujinimo
2012 m. kovo 25 d. pareiškimas


LIETUVOS DK - KARALYSTĖ
http://www.youtube.com/user/LIETUVOSDK

Lietuvos DK - Karalystės įgyvendinimo konferencijos pareiškimas 2012-03-25

(Pareiškimą paskelbė Aivaras Lileika, Milvydas Juškauskas, Dalė Petraitienė)

http://www.youtube.com/watch?v=uw22lIjPhLg


Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės - Karalystės Atkuriamosios Tarybos veiklos atnaujinimo 2012 m. kovo 25 d. pareiškimas:
http://www.lietuvos.org/ldk/2012-03-25- ... -LDK_2.jpg

Pradininkai:

Petras Cidzikas, Aivaras Lileika, Milvydas Juškauskas, Vincentas Sakas, Dalė Petraitienė, Valentinas Gumbinas, Vaidas Lekstutis, Violeta Sirvydytė, Aidas Birgėla, Vaidenis Čapskis, Algimantas Sakalauskas, Vladas Motieka, Artūras Gotautas, Eglė Žaltauskienė, Vytautas Žaltauskas, Vaidas Želvys, Giedrius Litvinas.

*************************************************************

Kitos temos šiuo klausimu:

Lietuvos Karalystė - jos niekas nepanaikino ir to negali padaryti
viewtopic.php?f=48&t=1510

DĖL KARALYSTĖS TĘSTINUMO
viewtopic.php?t=2959

VATIKANO ARCHYVUOSE 2011 04 05-6 - Matyti tikrai, kad 1251 LIETUVOS VALSTYBĖ-KARALYSTĖ
viewtopic.php?f=9&t=6362

Lietuvos Valstybės juridinis tęstinumas (Lietuvos Karalystė, Didžioji Kunigaikštystė, Respublika)
viewtopic.php?f=121&t=1520

Lietuvos Valstybėje įvairiuose dokumentuose naudoti titulai
viewtopic.php?f=48&t=2950

Lietuvos valdovo titulas ir valdžia XIV a. pab. - XV a. viduryje
viewtopic.php?f=48&t=5475

LIETUVOS VALDOVO VYTAUTO TITULATŪRA: KADA VYTAUTAS IMA TITULUOTIS DIDŽIUOJU KUNIGAIKŠČIU?
viewtopic.php?f=48&t=5473

Istorikas: gėda Lietuvai, kuri savo karalius nužemintai vadina kunigaikščiais
viewtopic.php?f=122&t=6966

13-18 amžiuose Lietuva buvo Karalystė, o nuo 14 amžiaus - ir Didžioji Lietuvos Imperija!!!
viewtopic.php?f=10&t=4853

Siūloma po mirties karūnuoti Vytautą Didįjį
viewtopic.php?f=48&t=4264

Lietuvos taryba 1918 m. balandžio 9 d. pakvietė karaliumi Wilhelm von Urach Graf von Wuerttenberg
viewtopic.php?f=48&t=3664


**********************************************************

Lietuvos karalystė

http://www.lietuvoskaralyste.lt/

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 31 Kov 2012 19:45 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Mindaugo karūnavimo ir Lietuvos karalystės problemos


http://www.visokybes.com/mindaugo-karun ... blemos-915

Istorija | 05. Bir, 2008

Mindaugo krikštas, karūnavimas ir Lietuvos karalystės įkūrimas yra vieni iš reikšmingiausių ankstyvosios Lietuvos valstybės istorijos įvykių. Tačiau dėl rašytinių šaltinių stokos ir fragmentiškumo šiandien apie šiuos įvykius mes nedaug tegalime pasakyti. Netgi tie teiginiai, kurie, rodos, yra visuotinai priimti, nuolat kartojami ir pateikiami kaip neabejotina tiesa, atidžiau pažiūrėjus, pasirodo ne tokie jau aiškūs. Problemų kelia daugelis esminių klausimų. Svarbesnius iš jų čia trumpai aptarsiu.

Ar Mindaugo karalystė – Lietuvos valstybės pradžia?


“Valstybės įkūrimo data yra 1253 metų liepos 6 diena – pirmojo Lietuvos karaliaus Mindaugo karūnacijos data,” – aiškinama kompaktinio disko “Lietuva iki Mindaugo” žodyne.

Panašių teiginių galima rasti ir kitur. Suprantama, visuomenei norisi žinoti ir švęsti Lietuvos valstybės įkūrimo datą. Deja, tokia “valstybės pradžios” data niekuo kitu, išskyrus gerus norus, nėra paremta.

Istoriniai faktai jai akivaizdžiai prieštarauja – nėra jokių abejonių, kad Lietuvos valdovu Mindaugas buvo ir iki karūnavimo, taigi ir Lietuvos valstybė jau egzistavo. Tenka tik apgailestauti, kad kai kurie istorikai nuolaidžiauja tokiam populistiniam istorijos faktų iškraipymui.

Galima pasakyti ir daugiau – Lietuvos valstybė greičiausiai gyvavo ir iki Mindaugo. Žinoma, tai jau nėra neginčytina tiesa, bet tokia galimybė nė kiek ne mažesnė už galimybę, kad Lietuvos valstybė susikūrė 70 metų iki Mindaugo karūnavimo1.

Nuo 1183 m. prasideda lietuvių ekspansija – nuolatiniai karo žygiai į Rusią ir Livoniją. Tokiu pačiu intensyvumu jie tęsiasi ir Mindaugo laikais. Tai yra išorinis valstybės funkcionavimo požymis.

Kas vyko Lietuvos viduje galime spręsti tik iš kai kurių užuominų.

Mindaugo tėvas Eiliuotoje Livonijos kronikoje vadinamas dideliu karaliumi, kurio laikais nebuvo galima rasti jam lygaus.

Henrikas Latvis aprašo 1208 m. karo veiksmus, iš kurių matyti, kad Lietuvos sienas su Žiemgala ir Polocko kunigaikštyste gynė viena ir ta pati kariuomenė. 1207 m. jis mini “visos Lietuvos” kariuomenę, kuriai jau trečius metus vadovauja tas pats kunigaikštis, vadinantis ją “savo kariuomene”.


1213 ir 1214 m. Henrikas Latvis mini ir Lietuvos valdovus, stovinčius šios kariuomenės priešaky (princeps ac senior Lettonum; dux et princeps eorum Stecse). Lietuvius tuo metu ištiko didelės nesėkmės – abu šie valdovai vienas po kito žuvo. Antrojo žinomas ir vardas – Stekšys.

1219 m. taikos su Volyne dalyvių sąrašas rodo, kad Lietuvos kunigaikščiai nebuvo nepriklausomi vienas nuo kito, o sudarė hierarchiją – buvo 5 vyresnieji kunigaikščiai (valdančioji giminė) ir 16 eilinių kunigaikščių.

Kadangi sąraše neišskirtas aukščiausias valdovas, daugeliui istorikų atrodė, kad jo ir nebuvo. Tačiau tokia nuomonė nepagrįsta, nes viduramžių Lietuvos sutartyse ir vėliau aukščiausias valdovas ne visuomet išskiriamas, nors jis neabejotinai buvo.

1219 m. Lietuvos valdovu turėjo būti pirmuoju vyresniųjų kunigaikščių sąraše įrašytas Živinbutas. Kiti 4 vyresniųjų kunigaikščių giminės atstovai – dvi brolių poros (tarp jų ir Mindaugas su broliu Dausprungu) – greičiausiai dar buvo jauni ir savarankiškos reikšmės neturėjo.

Visa tai rodo, kad Lietuvos valstybė greičiausiai gyvavo jau nuo 1183 m., kai prasidėjo Lietuvos karinė ekspansija, tad jos pradžios sutapatinimas su Mindaugo karūnacija yra juo labiau nepriimtinas. Tačiau, kaip minėta, nepriimtinas jis ir laikantis tradicinės pažiūros, kad Lietuvą suvienijo Mindaugas.

Mindaugo karalystės įkūrimo data


1253 m. liepos 6 d. nėra ne tik Lietuvos valstybės, bet net ir Lietuvos karalystės įkūrimo data. Tą dieną 1253 m. greičiausiai iš viso nieko neįvyko. Bet čia slypi dviguba problema, todėl apie viską – iš eilės.

Visų pirma reikia pastebėti, kad Mindaugo karūnavimas buvo Lietuvos karalystės įkūrimo pasekmė, o ne priežastis. Lietuvos karalystė oficialiai buvo įteisinta dviem metais anksčiau – 1251 m. liepos 17 d. popiežiaus Inocento IV bule. Būtent tada popiežius davė leidimą ir nurodymą karūnuoti Mindaugą Lietuvos karaliumi. Tai ir buvo tikrasis Lietuvos karalystės tarptautinis pripažinimas.

Antra problema – tai pačios Mindaugo karūnacijos data. Kad Mindaugas buvo karūnuotas 1253 m., abejonių nekyla, bet konkreti liepos 6-osios data – labai abejotina. Tai tėra tik skubotai sukurta E. Gudavičiaus hipotezė.

Apie Mindaugo karūnavimo datą galima spręsti iš 1253 m. liepos mėnesiu datuoto Mindaugo donacinio akto, išduoto karūnacijos proga. Iš to akto patvirtinimo popiežiaus kurijoje datos sprendžiama, kad jis turėjo būti išduotas liepos pradžioje. O konkreti data išvedama iš fakto, kad karaliai XIII a. buvo karūnuojami bažnytinių švenčių metu.

Bet čia ir yra E.Gudavičiaus hipotezės silpniausia vieta – liepos mėnesį svarbių bažnytinių švenčių nėra, o 1253 m. liepos 6-oji buvo eilinis sekmadienis. Artimiausia tinkama data yra birželio 29 d. – Šv. Petro ir Povilo diena, kurą buvo vainikuotas ne vienas valdovas (tarp jų ir Lietuvos didysis kunigaikštis Kazimieras 1440 m.). Nesunku suprasti, kad donacinio akto išdavimas 1253 m. liepos mėnesį visai neprieštarauja karūnavimo datavimui birželio 29 d. – juk aktas išduotas ne būtinai per karūnavimo iškilmes2.

Taigi Mindaugo karūnavimo minėjimui pasirinkta ne itin vykusi data – vietoj aiškios ir neabejotinos 1251 m. liepos 17-osios popiežiaus bulės datos, pasirinkta labai ginčytina šios bulės nuostatų įgyvendinimo iškilmių data. Žinoma, šventės lieka šventėmis – kada jas beminėtume, svarbiau pats minėjimo faktas. Tačiau istorinius faktus turėtume žinoti ir vertinti be iškraipymų.

Mindaugo karūnos kaina


Daug istorikų ginčų yra sukėlę Mindaugo donaciniai aktai Livonijos ordinui. Abejota jų autentiškumu, bet pagrindinių Mindaugo aktų autentiškumas vis dėlto buvo patvirtintas3.

Jau minėtu 1253 m. liepos mėnesio aktu, iškart po savo karūnacijos, Mindaugas užrašė Livonijos ordinui dalį Žemaitijos, Nadruvą, pusę Dainavos (Jotvos) ir dar porą Jotvos valsčių (Veisiejus ir Paveisininkus).

Ši donacija 1255 m. buvo dar papildyta keliais Sėlos valsčiais, o 1259 m. – likusia Žemaitijos dalimi ir dar kai kuriais Jotvos valsčiais. Šie Jotvos valsčiai 1254 m. buvo perleisti Haličo-Volynės karaliui Danilui, bet po 1258 m. totorių žygio į Lietuvą, kurį Danilas buvo priverstas paremti, Mindaugas juos atsiėmė, dalį pasiliko sau, o dalį perleido Ordinui.

Kaip matome, Mindaugas žemes dalino ne tik Livonijos ordinui, bet iš pradžių – ir buvusiam savo priešui Danilui. Abiem atvejais tai buvo užmokestis už taiką.

1254 m. taikos sutartimi su Haličo-Volynės karalyste Mindaugas ir Naugarduko valdymą buvo priverstas perleisti Danilo sūnui Romanui.

Bet čia reikia pastebėti, kad teoriškai šios žemės nesiliovė būti Lietuvos valstybės dalimi – Mindaugas jas savo buvusiems priešams davė kaip lenus.

Livonijos ordinas buvo Mindaugo vasalas nuo tų žemių, kurias Mindaugas jam užrašė. Mindaugas išsaugojo savo siuzerenitetą toms žemėms – donaciniuose aktuose nurodyta sąlyga, kad Ordinas už jas privalės tarnauti Mindaugui.


1253 m. akte aiškiai nurodyta, kad žemės suteikiamos su ta sąlyga, kad patys broliai asmeniškai ir su saviškiais savo išlaidomis materialiu kalaviju, pagalba ir patarimu (auxilio et consilio) mums ir mūsų karalystės teisėtiems įpėdiniams amžinai tarnaus [kovojant] prieš mūsų ir tikėjimo priešus4.

Žinoma, pats Ordinas savo teritorijoje dėl to nepasidarė Mindaugo vasalu. Tiesiog Mindaugo užrašytos žemės tapo savotišku Mindaugo ir Ordino kondominiumu.

Tai rodo ir Lietuvos vyskupo valdų paskyrimas toje pačioje teritorijoje – vyskupo valdos turėjo būti būtent Lietuvoje, o ne Ordino teritorijoje. Jos turėjo garantuoti, kad Ordinui užrašytų žemių statusas nesikeis.

Lietuvos vyskupija


Po vidaus karo Mindaugas pateko į didelę Livonijos ordino įtaką. Istoriografijoje šią įtaką kartais bandoma sušvelninti, nurodant, kad Mindaugas sugebėjęs vykdyti savarankišką bažnytinę politiką. Jos požymiu laikoma iškovota Lietuvos vyskupijos nepriklausomybė nuo Rygos arkivyskupo5.

Tačiau Mindaugo bažnytinės politikos savarankiškumas labai abejotinas. Mindaugas neturėjo ryšių popiežiaus kurijoje ir vienas joje nieko negalėjo pasiekti.

Kaip pažymėjo J. Jakštas, įkurti atskirą, nuo Rygos arkivyskupo nepriklausomą Lietuvos vyskupiją greičiausia siekė ne Mindaugas, o Ordinas. Jam rūpėjo pirmiausia pasilaikyti Lietuvos bažnyčią savo žinioje ir užkirsti kelią bet kokiai įtakai Rygos arkivyskupo, su kuriuo jis kivirčijosi dėl valdžios pačioje Livonijoje6. Šios J. Jakšto minties teisingumą patvirtina ir tai, kad “savarankiškas” Lietuvos vyskupas Kristijonas po 25 dienų nuo valdų Žemaitijoje gavimo, atsisakė jam priklausiusios dešimtinės iš Ordino valdų Lietuvoje7.

Žinoma, nėra pagrindo kalbėti ir apie Lietuvos bažnytinę provinciją Mindaugo laikais. Lietuvoje tebuvo viena vyskupija, nepriklausanti jokiai arkivyskupijai (Lenkijoje lietuvių vyskupu įšventintas Vitas Mindaugo greičiausiai nebuvo pripažįstamas ir savo vyskupijos Lietuvoje neturėjo). Kaip pastebėjo J. Jakštas, Mindaugo laikų Lietuvos vyskupija buvo egzemtinė vyskupija, priklausoma tiesiogiai nuo popiežiaus, bet tai ne tas pats, kas bažnytinė provincija.

Mindaugo apostazė


Mindaugo donacinius aktus įgyvendinti pasirodė ne taip paprasta. Žemaičiai ryžtingai pasipriešino Livonijos ordinui. Ordinas taip ir nesugebėjo palaužti jų pasipriešinimo.

Beje, Danilui perleisti jotvingiai irgi priešinosi, bet buvo įveikti ir sutiko mokėti duoklę. Tik Naugarduko perdavimas Romanui įvyko sklandžiai.

Kartais aiškinama, kad Mindaugas užrašinėjo tas žemes, kurios jam realiai nepriklausė. Tačiau tokie teiginiai neatitinka tiesos. Tai gali pasirodyti paradoksalu, bet atkakliausiai pasipriešinę žemaičiai buvo labiausiai integruoti į Lietuvos valstybę, o visai nesipriešinęs Naugardukas – mažiausiai su ja susijęs.

Tačiau jokio paradokso čia nėra. Žemaičiai buvo lietuviai, lygiateisiai valstybės piliečiai. Patekimas į Livonijos ordino valdžią reiškė jų statuso pažeminimą. Tad ir žemaičių sukilimo tikslas buvo ne nepriklausomybė, o grįžimas į Mindaugo valdžią. Tai nedviprasmiškai nurodo Eiliuotoji Livonijos kronika.

Žemaičių pastangos nenuėjo veltui. 1260 m. po žemaičių laimėto Durbės mūšio sujudo visas Pabaltijys. Mindaugas kurį laiką delsė pradėti kovą su Ordinu, todėl 1261 m. žemaičių delegacija, Treniotai tarpininkaujant, vos ne ultimatyviais argumentais įtikino Mindaugą atsimesti nuo krikščionybės, nutraukti sąjungą su Ordinu ir priimti žemaičius atgal į savo valdžią.

Dėl Mindaugo apostazės (krikščionybės atsisakymo) ne vienas istorikas išreiškė abejonių. Pretekstu tapo vienintelė užuomina popiežiaus Klemenso IV 1268 m. bulėje, kurioje užsiminta apie tai, kad Lietuvoje buvo įsteigta karalystė, valdant šviesios atminties Mindaugui8. Esą popiežius nebūtų galėjęs pavadinti Mindaugą “šviesios atminties” valdovu, jei šis būtų atsimetęs nuo krikščionybės.

Tačiau juk popiežius Mindaugo karalystę paminėjo ne šiaip sau, o suteikdamas leidimą Čekijos karaliui Pšemyslui Otakarui II atkurti Lietuvos karalystę. Šiomis aplinkybėmis nebuvo paranku minėti, kad pats tos karalystės įkūrėjas atsimetė nuo krikščionybės, net jei tai popiežiui ir būtų buvę žinoma (o galėjo jis to ir nežinoti, nes popiežiumi tapo jau po Mindaugo mirties). Mindaugo karalystė buvo precedentas, kuriuo remtasi, todėl ir Mindaugo atminimas negalėjo būti joks kitoks, o tik šviesus.

Iš kitos pusės, Mindaugo apostazę nepriklausomai vienas nuo kito patvirtina visų Lietuvos kaimynų, o vėliau ir Lietuvos, šaltiniai.

1. Eiliuotoji Livonijos kronika: Jis [Mindaugas] tapo vėl priešišku krikščionims / Ir sekė visais jų patarimais, / Ir laikėsi pagonių pusėje9. Tą patį teigia ir kitos Livonijos kronikos autorius Hermanas Vartbergė: Tuo metu [1261 m.] lietuvių karalius Mindaugas atsimetė nuo tikėjimo10.

2. Didžiosios Lenkijos kronika: Tais pačiais [1260] metais pakrikštyti prūsai su savo karaliumi Mendolfu dėl daugelio sunkumų, padarytų jiems kryžiuočių, atsisakę krikščioniško tikėjimo, kurį buvo priėmę, pasitraukė su kai kuriais Ordino broliais pas lietuvius, drąsiai prie jų prisijungdami11.

3. Volynės (Ipatijaus) metraštis: Jo [Mindaugo] krikštas buvo melagingas. Slapta aukojo savo dievams (…). Ir savo dievams aukojo, ir mirusiųjų kūnus degino, ir savo pagonybę viešai išpažino. (…) Visu tuo Andrius Lietuvą padarė nekrikščioniška, ir brolių buvo išvytas iš savo pareigų12. Viešas pagonybės išpažinimas buvo įmanomas tik po atsimetimo nuo krikščionybės.

4. Gedimino 1323 m. laiškas: …mūsų pirmtakas karalius Mindaugas su visa savo karalyste buvo atsivertęs į Kristaus tikėjimą, bet dėl brolių iš teutonų namų magistro [daromų] žiaurių nuoskaudų ir nesuskaičiuojamų išdavysčių jie visi nuo to tikėjimo atkrito13.

Tad nėra pagrindo neigti Mindaugo apostazės. Tokie bandymai tėra šiandieninių norų perkėlimas į praeitį. Tačiau istorija yra tokia, kokia yra, ir ją pakeisti neįmanoma.

Karaliaus karūna buvo svarbus Mindaugo laimėjimas, deja, dėl susiklosčiusių aplinkybių juo nebuvo deramai pasinaudota. Krikščionybės atsisakymas atidėjo civilizacijos pagrindų įsisavinimą Lietuvoje, o tai ateity nulėmė nuožmias kovas su Kryžiuočių ordinu ir Lietuvos slavėjimą.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 13 Spa 2012 17:52 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Российские туристы в Литве углубляются в историю ВКЛ
http://ru.delfi.lt/news/live/rossijskie ... d=53820853

Коментарии
http://ru.delfi.lt/news/live/article.ph ... &com=1&s=2

Žygeivis,
2012 01 08 19:33


jjj,
2012 01 08 16:36
....в Новогрудке, где и был коронован первый князь - Миндовг.
---------------------

Это уже просто безнадежно надоевшая еще одна "литвинистская" сказка... :) :) :)

Во первых - ятвяжский Наугардукас (Naugardukas) ни в каких исторических документах именно того времени не упоминается как место, где Миндаугас летом 1253 г. был коронован Ливонскими эпископами по католическому обряду.

Только через 300 с лишним лет (1582 г.) польский писатель Матей Стрыйковский в своем труде “Kronika polska, litewska, żmódzka i wszystkiej Rusi”, не известно на что опираясь, написал, что коронация состоялась в городе Новогрудке.

Однако прекрасно известно из слов самого Стрыйковского, что Стрыйковский не знал точного места коронации Миндаугаса.

Например, в первых двух своих работах 1574—1575 годов он писал, что коронация Миндаугаса произошла в Кернаве, впервые упоминающейся в источниках в 1279 году.

Но в 1582 году Стрыйковский изменил своё мнение, заявив, что Миндаугас был коронован в Новогрудке.

В Густынской летописи упоминается о православном крещении Миндовга с литовскими боярами около 1246 года, что, по мнению белорусского историка Вячеслава Носевича, выглядит как вставка XVII века, появление которой, возможно, являлось попыткой объяснить правление неправославного в православном Новогрудке.

Похоже все эти истории 16-17 веков связанны с реальным фактом крещения сына Миндаугаса Вайшелги (или Вайшвилкаса) по православному обычаю, когда Миндаугас посадил этого сына правителем православного Наугардукаса, после его завоевания примерно в 1245-1248 г. (ятвяжский и славянский Гардинас (Gardinas) был присоединен к Литве с 1252 года).

Žygeivis (продолжение),
2012 01 08 19:33


Во вторых - Миндаугаса и его прислугу крестили и вручили корону эпископы из Ливонии (из Риги).

И это явно произошло где то на северной границе тогдашних земель Литовской Державы - рядом с тогдашними Ливонскими владениями.

В третьих - Naugardukas в то время находился на самом краю южных (а совсем не северных) владений Литовской Державы, и был завоеван войсками Литвы совсем не давно.

В четвертых - не забывайте и то очень важное в те времена обстоятельство, что в то время Naugardukas был оплотом совсем не католичества, а Киевского православия, то есть схизматиков - злейшего врага католической церкви в те времена.

Факты:

- В 1251 году Миндаугас и его жена были крещены в христианство латинского (римского) обряда (известно имя жены после крещения - Марта).

- Литва была признана папой римским Иннокентием IV как католическое государство.

- Летом 1253 года Миндаугас и его жена по поручению Иннокентия IV были коронованы как литовские король и королева;

- Место и обстоятельства коронации остаются предметом споров.

Žygeivis (дополнение),
2012 01 08 19:57


Вопрос - Почему литвинисты зациклились именно на Миндовг?

И почему всегда именно эта литвинистская точка зрения считается единственно верной?

Ведь и в древних славянских источниках существуют такие формы, как Миндог, Мендог, даже Мендовт.

Чем они неприемлемы?

И где доказательства, что латыняне и немцы со своими Миндове - Мендольф - Мендольфус от оригинала отстоят дальше?

Впрочем, уже Стрыйковский писал, что Миндовг звался Mindaugos (Миндаугос).

В "Хронике..." (“Kronika polska, litewska, żmódzka i wszystkiej Rusi”) Стрыйковского 1588 года читаем заголовок:

MINDOPH, MENDOLPH, MENDOG, albo MINDAGOS RINGOLTOWIC, WIELKI XIĄDZ, potym KRÓL LITEWSKI, ŻMODZKI I NOWOGRODZKI, ROKU ZBAWIENNEGO 1240.

Далее по тексту трижды это написание "Mindagos" (Миндагос) уже упоминается как "Mindaugos" (Миндаугос):

"... A Mindaugos, albo Mindów, syn jego ... [который являлся сыном] ... Ringolt Algimuntowic, prawnuk Skirmuntów, prasczur Erdiwiła Montwiłowicza ...".

--------------------------------------

Литовское языческое имя Mindaugas (Миндаугас) происходит от литовских слов "mintis" (мысль) и "daug" (много), и буквально означает "многомыслящий".

----------------------------------------------------------------------------

http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Stry ... ss_chr.htm

Польский историк XVI века Мачей Стрыйковский при создании своих трудов широко использовал русские летописи.

Если оставить в стороне великолепный патриотический пафос Стрыйковского-поэта, то несомненной заслугой Стрыйковского-историка и фактором, привлекающим к его «Хронике» неослабевающее внимание исследователей, является богатейшее собрание разнообразных источников по польской, литовской и русской истории, целый ряд которых дошел до наших дней только в составе этой Хроники, в авторском пересказе.

В 1574 г. у М. Стрыйковского была одна летопись, через небольшой промежуток времени после начала работы над созданием истории Литвы у него было уже тринадцать летописей, а вскоре их число возросло до пятнадцати.

Стрыйковский сам добросовестно перечислил свои источники: старые киевские хроники, литовские, русские летописцы, ливонские хроники, московские истории.

Первооткрыватель литовского летописания И. Данилович уточнял, что у Стрыйковского было под рукой 10 русских, 5 литовских, 5 прусских, 4 ливонских, 5 польских, 4 киевских и множество московских, болгарских и славянских хроник и летописцев, не считая трудов Длугоша, Меховского, Кромера и других видных ученых.

Многие из источников Стрыйковского уже «разгаданы» историками.

Так, например, исследователь белорусского летописания Улащик доказал, что польский историк в целом ряде случаев пользовался Ипатьевской летописью.

Описания Галицко-Литовской войны 1252—1254 гг. у Стрыйковского и в Ипатьевской летописи почти дословно совпадают.

Данные Стрыйковского о Миндовге и Войшелке (Миндовг — основатель Литовского государства, а Войшелк — его сын) за конец 50-х — начало 60-х годов XIII столетия находят полное подтверждение в Ипатьевской летописи.


*************************************************************

Šaltinis - Авторы фильма о Грюнвальдской битве: литовцы не бежали с поля боя – это маневр
Komentarai
http://ru.delfi.lt/vkl/history/avtory-f ... s=1&no=200

Žygeivis
13.10.2012 17:46


АМ
12.10.2012 09:34
Столицей молодого Литовского княжества становится Новогрудок, расположенный на исконно русской, а не литовской земле.
------------------------------------

И откуда берутся такие "знатоки"? :) :) :)

1. Во первых, это исконно ятвяжская земля, а славяне ее захватили только в конце 10 века, если не позже.

Археологические раскопки, проведенные в Новогрудке в 60-х годах XX века, свидетельствуют, что на этом месте в IX—X веках уже существовал город, имевший торговые связи с Византией, Ближним Востоком, Западной Европой и Скандинавией.

И исконное литовско-ятвяжское имя этого города не какой то польский "Новогрудок", а Naugardukas (Наугардукас), что в переводе означает "Новое огороженное (укрепленное) место".

Русское летописное (славянское) имя его было Новъгородокъ. :)

Традыцыйнае беларускае вымаўленне Нава́градак пад уплывам польскага варыянта Nowogródek трансфармавалася ў сучасную назву Навагрудак.

Впоследствии, во времена вхождение этих земель в Речь Посполитую, традиционное белорусское произношение «Нава́градак», трансформировалось в современное название Новогрудок, от польского Nowogródek.

2. Во вторых, Наугардукас никогда не был столицей Литовской Державы. А литовцы его завоевали только в середине 13 века.

У кан. 1240-х — пач. 1250-х гадоў Навагрудак перайшоў пад уладу літоўскага князя Міндоўга, акалічнасці гэтага пераходу дасюль спрэчныя, князем і намеснікам свайго бацькі ў Навагрудку быў Міндоўгаў сын Войшалк.

Сказку о том, что Наугардукас был столицей Литовской Державы придумал только в XVI веке Мацей Стрыйковски.

Он был первым, кто в своей хронике предположил, что присоединённый к Литве примерно в 1240 г. Новогрудок был некоторое время столицей Литовского государства в XIII веке, однако этому его предположению нет абсолютно никаких подтверждений.

Но с тех пор до наших дней разные "историки" начали повторять эту сказку как само собой разумеющуюся "аксиому", которой не надо никаких доказательств.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 20 Lap 2012 23:03 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Ar Gediminas buvo karalius?


http://www.voruta.lt/ar-gediminas-buvo-karalius/

Voruta
2012-11-19, 14:16

Akad. prof. habil. dr. Zigmas ZINKEVIČIUS, Vilnius

Tokį klausimą esu gavęs ne iš vieno „Vorutos“ skaitytojo. Jiems rūpi karaliaus sąvoka.

Ką vadiname karaliais?

Ar senosios Lietuvos valstybės valdovus galima vadinti karaliais?


Apie visa tai ir bus šiame straipsnyje kalbama.

Karaliai yra, vaizdingai kalbant, dviejų rūšių:

1) valdovai, neturintys virš savęs siuzereno (turinčio jam pavaldžių vasalų – žemesnio rango valdovėlių), taigi niekam nepriklausantys, ne submonarchai ir

2) popiežiaus nurodymu pateptieji valdovai.


Pirmajai rūšiai priklauso visi senosios Lietuvos valstybės valdovai.

Dėl XIII-XIV a. Lietuvos valdovų negali kilti net abejonių. Jie patys save laikė karaliais ir juos taip vadino kitų šalių valdovai, net popiežius.

Tai matyti iš tarpusavio susirašinėjimų.

Antai popiežius Jonas XXII laiške Prancūzijos karaliui 1323 m. lapkričio 7 d. rašė: Gediminas, kuris save tituluoja lietuvių ir rusų karaliumi (se regem Lethoviae et ruthenorum intitulyat).

Livonijos kronikoje skaitome: Lietuvos karalius Algirdas surinko stiprią kariuomenę ir įsiveržė į brolių kraštą.

Toje pačioje kronikoje: karalius Kęstutis kartu su savo sūnumis ir Algirdo sūnumis, savo sūnėnais, su didele kariuomene, kurioje buvo ir rusų, kaip priešai įsiveržė i Kuršą.

Tokių pavyzdžių daug

Juose lietuvių karaliai niekuo neišskiriami iš kitų kraštų karalių. Ir mes neturime jų skirti.

Todėl istoriko prof. Alfredo Bumblausko siūlymas juos vadinti nesisteminiais karaliais, t. y. išskirti iš kitų, yra nevykęs.

Kaip ir kitur, taip ir Lietuvoje karaliais buvo vadinami tiek dar nekrikštyti pagonys, tiek jau ir pakrikštyti – krikščionys. Tikyba šiuo atveju neturėjo reikšmės.

Antrosios rūšies karalius (popiežiaus nurodymu pateptasis) buvo Mindaugas.

Vėliau, Jogailai tapus Lenkijos karaliumi, šia sąvoka piktnaudžiaudami lenkai stengėsi pavergti Lietuvą, ją prisijungti prie savo tada daug mažesnės valstybės. Lenkai popiežiaus nepateptus savus valdovus buvo linkę vadinti karaliais, tačiau tik ne lietuvius. Taigi jie taiko dvigubus standartus. Tai jiems nedaro garbės.

Lietuvoje valdovai iš seno buvo vadinami germanų kilmės žodžiu kunigas.

Po krikšto lenkų ksiądz įtakoje šis žodis gavo dvasininko reikšmę. Tada pasaulietiniam valdovui vadinti buvo pasidarytas vedinys kunigaikštis, su priesaga –aikštis.

Terminas didysis kunigaikštis buvo lygiavertis karaliui. Dėl to, pavyzdžiui, didžiojo kunigaikščio Butigeidžio bataliono pavadinimas – tai tas pats, kas karaliaus Butigeidžio batalionas.

Kijevo Rusioje kniazj reiškė valdovą, pavaldų siuzerenui, kuriuo buvo totorių-mongolų chanas. Klaidingai sutapatinus velikij kniazj su didžiuoju kunigaikščiu, ilgainiui imta ir mūsų didįjį kunigaikštį suvokti kaip vasalinį valdovą.

Tokį didžiojo kunigaikščio sąvokos vartojimą dabar perima Vakarų šalys ir tuo būdu Lietuvos karaliai yra nužeminami iki vasalinių valdovų lygio. Tai didelė neteisybė.

Žodžiui karalius, kaip ir lenkų krol, gudų karolj ir kt. pradžią davė Karolio Didžiojo vardas.

Plg., žodį ciesorius, rusų carj, kilusį iš Romos imperatoriaus Cezario vardo.

Žodis valdovas jau randamas senuosiuose mūsų raštuose, tad tai yra ne koks naujadaras. Senovėje jis tapatintas su karaliumi.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 15 Lie 2013 21:09 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Marius Ščavinskas. Karalius Mindaugas – blogas valdovas?


http://www.delfi.lt/news/ringas/lit/m-s ... d=61836723

Marius Ščavinskas,
„Kultūros barai“
2013 m. liepos 14 d. 10:32

Paveikslėlis

Mindaugas, dailininkas Artūras Slapšys

Formuluodamas šešis klausimus, susijusius su Mindaugo epocha, Zenonas Ivinskis didžiausią dėmesį skyrė politinėms, iš dalies krikščionybės priėmimo problemoms.

Ir tai natūralu, nes Lietuvos valstybės susiformavimo, Mindaugo genealogijos, Mindaugo sostinės, Mindaugo donacinių dokumentų autentiškumo, Mindaugo apostazės ir jo veiklos vertinimo klausimai yra pamatiniai, lemiantys istoriografų interpretacijas (1).

Kai kurie iš jų, pavyzdžiui, Mindaugo giminės kilmė ir genealogija, dėl šaltinių trūkumo, ko gero, taip ir liks neišspręsti. Į kai kuriuos kitus jau duoti tam tikri atsakymai, pavyzdžiui, aptartas Mindaugo donacinių dokumentų autentiškumas (2). Mindaugo sostinės klausimą reikėtų vertinti daugiau kaip retorinį, nes tais laikais valstybė galėjo sostinės net ir neturėti, valdovui pakakdavo rezidencijų, kuriose lankydavosi, važiuodamas nuo vienos pilies prie kitos. Istoriografija tai įvardija terminu kieminėjimas. (3)

Mindaugo sostine vadinti Vilnių, dabartinę Lietuvos sostinę, kaip rodo tyrimai, nėra pagrindo.

Pirma, subliūško kai kurių archeologų tvirtinimai, esą būtent Mindaugas Vilniuje pastatė katalikų katedrą, vėliau virtusią pagonių šventykla.(4)

Antra, Mindaugo sostinę sieti su Vorutos pilimi taip pat nepakanka įrodymų (negalima tiksliai pasakyti, net kur buvo Vorutos pilis, nors akivaizdu viena – ji turėjo stovėti Mindaugo domene). (5)

Dar viena problema, prie kurios grįžta šių dienų tyrinėtojai, yra Mindaugo apostazė. (6)

Nors čia dar ne viskas aišku, tačiau panašu, kad Mindaugą atskalūnu bus pavertę viduramžių kronikininkai.

Įvairiai galima vertinti ir karaliaus veiklą. Koks buvo Mindaugo įvaizdis, kaip jis vertintas vėlesniais laikais, atskleidžia nauji Rimvydo Petrausko tyrimai. (7)

Ne mažiau įdomios yra Mindaugo charakteristikos, pateikiamos rašytiniuose šaltiniuose. Tai susiję su asmens vertinimais, jo įvaizdžiu.

Giedrė Mickūnaitė puikioje studijoje apie Vytautą Didįjį atskleidė, kad valdovų įvaizdis viduramžiais buvo kuriamas pagal tam tikrus kanonus, vaizdavimo principus ir taisykles. (8)

Dar valdovui gyvam esant, atsirasdavo skirtingi įvaizdžiai, nelygu koks buvo metraštininkų požiūris, kokio tikslo siekė kronikų ir analų užsakovai. Vertindami Vytauto Didžiojo politinę veiklą, vieni šaltiniai akcentus sudėlioja vienur, kiti – kitur. Nenuostabu, kad Vytauto vertinimas, nuo formuoto rex iustus įvaizdžio, dar tokio gajaus ankstyvųjų viduramžių raštijoje, neretai peršokdavo prie kontroversiškai vertinto „pusiau pagonio – pusiau krikščionio“ arba „netikro krikščionio“ įvaizdžio, kuriamo jau kitų suinteresuotų asmenų. Atsižvelgtina, kad tokius skirtingus įvaizdžius pradėta kurti dar XV a., o jie susiję su asmenybe, apie kurią turima gerokai daugiau žinių negu apie Mindaugą. Istorikui atsiranda galimybė palyginti vertinimus, pateiktus skirtinguose šaltiniuose, bandant išsiaiškinti, kuris įvaizdis turi didesnį emocinį krūvį, kurį iš jų tikslingai formavo valdovo aplinka, o kuris sukurptas priešininkų stovyklos arba nulemtas politinės konjunktūros.

Mindaugo epochos šaltiniai, deja, neleidžia išsamiai kalbėti apie skirtingus šio valdovo įvaizdžius, juo labiau išsiaiškinti, per ką ir kaip šie įvaizdžiai skleidėsi, kaip ir kas juos formavo. Tačiau galima kalbėti apie detales, charakterizuojančias asmenybę, o vėliau, jau XVI–XIX a., lėmusias tam tikrą istoriografinį supratimą, koks buvo šis valdovas, kaip vertinti jo veiklą. Absoliuti dauguma vienalaikių šaltinių nušvietė jį išskirtinai neigiamai. Ko gero, vienintelė 1268 m. popiežiaus Klemenso IV bulė pristatė Mindaugą šviesiomis spalvomis.

XIX–XXI a. pr. istoriografija rėmėsi tais pačiais kronikų ir metraščių vaizdiniais. Taip iš dalies atsirado politiko, naudojusio „merovingiškas“ priemones, vaizdinys. (9)

Hipatijaus metraštis rašo, kad Mindaugas „pradėjo žudyti savo brolius ir savo sūnėnus, o kitus išvarė iš Lietuvos žemės...“ (10) Esą valstybės kūrimas buvo paremtas smurtu ir žudynėmis.

Būtent šis metraštis nukalė Mindaugo, išskirtinai „blogo“ valdovo, įvaizdį, nors neigiamai jį charakterizuoja ir kitas tą epochą nušviečiantis šaltinis – Eiliuotoji Livonijos kronika.

„Blogo“ valdovo charakteristika


Haličo-Voluinės metraštis (HVM) buvo sudarytas XIII a. pab. Haliče. Kartu su vadinamuoju Kijevo metraščiu jis įtrauktas į Hipatijaus metraštį, kuris ne kartą buvo redaguojamas ir papildomas, geriausiai išlikę Chlebnikovo ir Pogodino daryti nuorašai.(11)

HVM sudarytas iš dviejų dalių: Danilo Haličiečio metraščio (DHM) ir Voluinės metraščio (VM). Pirmasis aprėpė laikotarpį nuo XIII a. pr. iki šeštojo dešimtmečio. VM apėmė įvykius nuo šeštojo dešimtmečio iki 1290 m. (12) DHM tradiciškai skaidomas į dar kelias dalis: pradinį metraščio pasakojimą apie Danilo Haličiečio jaunystę, apie jo įsigalėjimą Voluinėje, įsitvirtinimą Haličo sostinėje ir kovas su totoriais. (13)

Tiesa, šio šaltinio 2002 m. publikacijoje iš tų kovų išskirtas atskiras pasakojimas apie Batijaus siaubimų pradžią. (14)

Naujausi tyrimai rodo, kad DHM siužetas ganėtinai panašus į Kijevo metraščių sąvado (sudaryto greičiausiai XII a. pab.) siužetus, ypač lyginant tarpusavyje du herojus – Haličo kunigaikštį Danilą ir Kijevo kunigaikštį Iziaslavą Mistislavičių. (15)

DHM nepateikia išsamios Mindaugo charakteristikos. Tokie būdo bruožai kaip išdidumas, žiaurumas ir pan. paminėti keliose metraščio vietose, iš esmės neinformatyvūs, stereotipiniai, beveik nieko nesakantys apie konkretų asmenį. Tokių „žiaurių“, „išdidžių“ valdovų, kunigaikščių, vyskupų su kitais kronikų ir metraščių herojais, nemėgstančiais, kad kas nors būtų už juos pranašesnis, charakteristikų viduramžių raštija nestokoja.

Kronikininkai, metraštininkai, apibūdindami vienus ar kitus personažus, rėmėsi viduramžiška „gėrio“ ir „blogio“ samprata, o gėris buvo glaudžiai susijęs su grožiu, – kartais jie sutapatinami, o kartais išskiriami. (16) „Gėris“ ir „blogis“ neretai buvo apibrėžiami tam tikromis klišėmis, kurios turėjo atitikti „kanoninį“ gero, taigi, protingo, veiklaus, sumanaus, narsaus, gudraus, nemeluojančio, teisingo, dievobaimingo, ir blogo, t. y. kvailo arba pasalūniškai gudraus, bailaus, meluojančio, linkusio į smurtą, „iš prigimties“ žiauraus, neteisingo žmogaus vaizdinį.

Tačiau gėris ir blogis vaizduotas ne tik apibendrintai, viduramžių raštijoje būta ir gilesnio, suasmeninto suvokimo, nors irgi paremto tam tikrais „kanonais“. Herojus – tai ne tiek idealus (geras), kiek teisingas valdovas (rex iustus).

Teisingumas ir gėris – labai glaudžiai tarpusavyje susijusios moralinės kategorijos, teisingas valdovas įkūnija visas „gero žmogaus“ savybes, kurias išryškina ne tik bendro pobūdžio apibūdinimai („teisingas“, „pamaldus“, „drąsus“ ir t. t.), bet ir tam tikri, atrodytų, „nestandartiniai“ poelgiai. Teisingas valdovas turįs susidoroti su priešais teisingomis priemonėmis, o ne iš pasalų ar klastingai mėtydamas pėdas.

Nevalia be reikalo plėšikauti, reikia garbingai kovoti ir siūlyti garbingas taikos arba susitarimo sąlygas. Antai lenkų kunigaikščio Vladislovo Laibakojo (XIII a. pirmoji pusė) nenoras kautis iš anksto sutartoje vietoje, jo karių puolimas iš pasalų buvo įvardytas kaip niekingas, niekšiškas poelgis, nederantis su teisingo, garbingo, gero valdovo vaizdiniu. (17)

Panašiai vertinamas ir Vilhelmo Užkariautojo priešininkas Haroldas, ir kt. (18)

Blogo valdovo kariai dažnai tapatinami su plėšikais, avantiūristais, žmogžudžiais. Apskritai plėšikauti galėjęs tik blogas žmogus, tironas, o ne garbingas, teisingas ir geras valdovas. (19)

Buvo ir dar vienas herojų vaizdavimo kodas – valdovai vadinami kone šventaisiais, labai pamaldžiais, kovojančiais už Bažnyčios teises ir visų krikščionių gerovę. Tokie krikščioniški valdovai iš prigimties negalėjo būti blogi, o juo labiau nusidėti. Kad išryškintų teigiamas tokių valdovų savybes, kronikininkai, metraštininkai neretai priešpriešindavo juos pagonims. Baltijos regiono rytinė pusė tam tiko idealiai, nes lenkų, Kijevo Rusios kunigaikščiai akis į akį susidurdavo su pagonimis baltais (o iki XII a. ir su Paelbio slavais).

Atsižvelgus į tai, darosi aiškiau, kokį Mindaugą vaizdavo DHM. „Pasakojime apie Danilo kovą prieš totorių jungą“ yra bene ilgiausias intarpas, skirtas Mindaugui, – čia metraštininkas nutapė tikro antiherojaus paveikslą.

Neteisėtai Lietuvą užgrobęs papirkinėtojas


Jau pirmosios eilutės kaltina Mindaugą, esą šis neteisėtai užgrobė savo giminaičių žemes ir turtus: „Visa Lietuvos žemė buvo paimta ir nesuskaičiuojamos jų [t. y. sūnėnų Tautvilo ir Gedvydo su jų dėde Vykintu – M. Š.] gėrybės ir jų turtas buvo užgrobtas.“

Metraštininkas, kad ir netiesiogiai, vis dėlto leidžia suprasti, kad kartu užvaldyta ir Lietuvos dalis, priklausiusi minėtiems sūnėnams. Tai liudytų ne tik cituoti žodžiai „Visa Lietuvos žemė buvo paimta...“, bet ir Mindaugo sprendimas fiziškai susidoroti su giminaičiais: „...pasiuntė prieš juos savo karius, norėdamas juos nužudyti“.

Pasakojimą apie Mindaugo „neteisėtą“ iškilimą, ko gero, reikėtų sieti su Haličo kunigaikštystės siekiu įsitvirtinti ne tik jotvingių žemėse, bet ir Lietuvos pasienyje, nes per visą XIII a., tiek Mindaugo laikais, tiek vėliau, Haličas ir Lietuva varžėsi tarpusavyje dėl Juodosios Rusios pajungimo.

Taigi metraštininkas nesiekė išsamiai papasakoti, kaip kūrėsi Lietuvos valstybė, jis viską pavaizdavo kaip buitinį konfliktą dėl žemių ir turto. Esą Mindaugas negarbingai elgėsi su giminaičiais, egoistiškai siekė vienvaldystės Lietuvoje. Šitaip elgtis galėjo tik tironas, neteisėtai plečiantis savo valdžią kitų sąskaita, iš savo artimųjų atimantis ne tik valdžią ir turtą, bet ir rezgantis klastingus planus, kad juos pražudytų, – pasiuntė sūnėnus kariauti į Rusią.

Metraštininkas pasakoja, kad buriant sąjungą prieš Mindaugą, vienu pirmųjų smuikų griežė pats Haličo kunigaikštis.

Įdomu palyginti Vykinto, papirkinėjusio jotvingius ir žemaičius, apibūdinimą su Mindaugo, esą papirkusio Livonijos magistrą Andrių iš Štirlando, charakteristika.

Aprašant Vykinto kelionę pas jotvingius ir žemaičius, be didelių emocijų konstatuota, kad šie buvę papirkti.

O kai to paties ėmėsi Mindaugas, metraštininkas griebėsi už galvos: „O varge, varge! Auksu apakinęs savo akis [magistras Andrius iš Štirlando – M. Š.], dabar gi nuo jų [lietuvių – M. Š.] patiria bėdą!“

Esą magistro palankumą Mindaugas vos ne vos išmeldęs, tuo dar įtaigiau pabrėžiamas negarbingas jo elgesys su sūnėnais ir juos palaikančiu Haličo kunigaikščiu Danilu. Kariauti tiek sūnėnams, tiek pačiam Danilui vargu ar sekėsi (apie jokias pergales metraštininkas nekalba, o abstraktus pareiškimas, esą sąjungininkai „paėmė daug pilių“, nieko nesako).

Tautvilui pabėgus į Rygą, klastūnas ir bailys Mindaugas esą taip išsigandęs, kad suskubo papirkti magistrą. Toks elgesys negarbingas, nes teisėtas ir geras valdovas niekada nesižemintų, papirkinėdamas savo priešus. O kad Vykintas papirkinėjo jotvingius su žemaičiais, atseit nėra didelė nuodėmė.

Tik iš bendro konteksto galima nujausti: papirkinėjimas būdingas apskritai negarbingiems pagonims. Anot metraštininko, Mindaugas, vėliau ėmęs papirkinėti Danilo sąjungininkus (jotvingius, žemaičius), elgėsi negarbingai, nors aiškiai užsimena, kad Vykintą su dovanomis pas jotvingius ir žemaičius siuntęs pats Danilas, taigi, Haličo kunigaikštis irgi naudojo negarbingus kovos metodus, esą įprastus pagonims.

Žodžiais: „Ir paėmė daug pilių“ greičiausiai norėta „užtušuoti“ Haličo kunigaikščio tamsiąsias puses, gelbstint metraščio herojaus reputaciją.

Dar vienas svarbus niuansas – Vykinto papirkinėjimus metraštininkas laiko „teisėta“ kova su „užgrobėju“ Mindaugu, tiesa, taip elgėsi pagonis. O Mindaugas, papirkdamas magistrą, toliau tęsė „negražius“ savo darbus: „Mat pasiuntė daug aukso ir sidabro ir indų, ir sidabrinių, ir auksinių, ir gražių, ir daug žirgų tardamas „jeigu užmuši ir papjausi Tautvilą, dar daugiau gausi“.“ Ypač išryškinamas Mindaugo, nuožmaus ir klastingo valdovo, vaizdinys. Čia daromas skirtumas tarp dviejų mėginimų nužudyti Tautvilą – pirmą kartą, prisidengdamas kovomis su Rusia, pasiuntė karius, kad šie nužudytų sūnėną, o dabar papirko magistrą. Jau ir pirmuoju atveju elgtasi niekšiškai, bet antruoju – tai dviguba niekšybė, nes veikiama bailiai, slapčiomis, nesibodima jokių priemonių.

Neužmirškime, kad antruoju atveju Mindaugas norėjo nužudyti jau ne pagonį, bet krikščionį Tautvilą, kuriam, anot metraštininko, „nori padėti Dievo riteriai ir vyskupas“, t. y. Rygos vyskupas Mikalojus ir Livonijos ordinas.

Taip pabrėžiamas dar didesnis skirtumas tarp Danilo, kuris rėmė dabar jau krikščionį (nesvarbu, kad Vakarų krikščionybės apeigomis krikštytą) Tautvilą, ir pagonio Mindaugo. Kova, prasidėjusi lyg ir dėl Lietuvos dalies, priklausiusios sūnėnams, neteisėto užgrobimo, dabar pakylėjama iki kovos su klastingai nuožmiu valdovu pagoniu. Beje, Eiliuotoji Livonijos kronika apie jokį Andriaus iš Štirlando papirkimą nekalba, Mindaugas susitarė su magistru, šnekučiuodamasis per draugišką puotą. (20)

Šis aprašymas palankesnis Mindaugui, tačiau tai nereiškia, kad DHM „blaiviau“ įvertino situaciją.

Valdovas blogas, nes pagonis


Nors Mindaugas apsikrikštijo, „tačiau jo krikštas buvo apgaulingas“, – teigia metraštininkas. Antraip jam būtų nepatogu konstruoti siužetų, kaip „geri“ krikščionys Danilas ir Tautvilas kovoja su „blogu“ krikščioniu Mindaugu.

„Blogo“ valdovo „tikras“ krikštas būtų sunkiai suderinamas su bailaus klastūno ir savanaudžio papirkinėtojo paveikslu. Maža to, „tikras“ krikštas reikštų, kad yra „teisėti“ ir ankstesni, ir vėlesni Mindaugo veiksmai. „Tikras“ krikštas „blogą“ valdovą turėjo paversti „geru“, antiherojus turėjo virsti herojumi. Tai įteisintų Mindaugo valdžią Lietuvoje.

Iš tikrųjų taip ir įvyko, bet kirtosi su Danilo planais.

Viduramžių kronikos, aptardamos valdovų atsivertimus, išryškina, kaip blogas valdovas pagonis po krikšto virsta geru valdovu krikščioniu. VM „Pasakojime apie Lietuvą“ Mindaugo vyresnysis sūnus Vaišvilkas iki atsivertimo pristatomas kaip žiaurus tironas, valdantis Naugarduką: „Jeigu kurią dieną ko nors neužmušdavo – liūdėdavo, o kai užmušdavo – džiaugdavosi.“

Bet atsivertęs į Rytų apeigų Bažnyčią, tironas tapęs pamaldžiu vienuoliu.

Žinoma, Mindaugo sūnus teigiamai pavaizduotas dar ir todėl, kad, anot metraštininko, visą valdžią ir visas teises perleidęs Haličo kunigaikščio sūnui Švarnui. Įrodinėjama, kad Vaišvilko krikštas teisėtas, nes būtent šiuo krikštu ir Vaišvilko teise spręsti, kam perduoti valdžią, grįstas Švarno valdžios Lietuvoje teisėtumas.

Teiginys, esą Mindaugo „krikštas buvo apgaulingas“, toliau piešia giminaičių žemę ir turtus neteisėtai užgrobusio klastingo, bailaus pagonio paveikslą. Iš to aiškėja, kodėl DHM metraštininkas apskritai nutylėjo Mindaugo karūnacijos faktą.

Dar viena svarbi aplinkybė, kad apie Tautvilo krikštą metraštininkas rašo: „Rygiečiai priėmė jį itin garbingai ir pakrikštijo.“ Taigi Tautvilo krikštas irgi buvęs „tikras“.

Vadinasi, Mindaugo krikštas pavadintas apgaulingu tikrai ne todėl, kad krikštytasi Vakarų Bažnyčios apeigomis, nes tuo atveju ir Tautvilo krikštas būtų tokia pati apgaulė. Tad „tikras“ krikščionis Tautvilas teisėtai kovoja ne tik dėl tėvų palikimo, bet apskritai dėl visos Lietuvos.

Paskelbęs Mindaugo krikštą netikru, nutylėjęs karūnacijos faktą, metraštininkas bandė parodyti, kad Mindaugas valdo Lietuvą neteisėtai, o Haličo kunigaikštis yra doras nuskriaustų žmonos brolių gynėjas. Keliais potėpiais atskleistas ir Livonijos ordino magistro „pasalūniškumas“, piktdžiugiškai konstatuojant: „O šią visą nekrikščionių Lietuvą sukūrė Andrius, kurį broliai išvarė iš jo pareigų.“ Kadangi Livonijos magistras perėjo į Mindaugo pusę, jų abiejų sąmokslas prieš Tautvilą, o kartu ir prieš Danilą, buvęs „negarbingas“.

Magistro „klastingumą“ turėjo parodyti ir jo žodžiai, pasakyti Mindaugui, „...jaučiu tau draugiškumą“, nes iki tol Livonijos ordinas buvęs Danilo sąjungininkas, tiesa, nelabai norėjęs remti Vykintą ir jo sūnėnus. Mindaugas ir Andrius pavaizduoti kaip rezgantys sąmokslą prieš Tautvilą, kurio esą gailėjo „vyskupas ir rygiečių prepozitas“.

O dviejų sąmokslininkų susitarimas dėl vieno iš jų krikšto jau savaime neteisėtas. Bet Eiliuotoji Livonijos kronika, Lietuvos valdovui priėmus krikštą, konstatavo, kad Mindaugas „per visai trumpą laiką / Tapo geru krikščionimi“. (21) Taigi, čia išsakyta visiškai priešinga nuomonė.

Kaip netikro krikšto „įrodymus“ DHM pateikia vadinamąjį Mindaugo dievų sąrašą, pamini keletą buitinių prietarų, rodančių karaliaus „tamsumą“. (22) Viduramžių kronikos ir metraščiai dažnai vaizdavo vakarykščius pagonis kaip iš prigimties „šiurkščius, tamsius“ žmones, vis dar linkstančius į pagonybę. Tačiau kartais vis tiek užsimindavo apie krikščionišką jų pamaldumą. DHM metraštininkas tuo atžvilgiu nesuteikia absoliučiai jokios vilties. Dar daugiau – apsikrikštijusiam Vaišvilkui, priešpriešina tėvą pagonį (beje, tai įprastas hagiografinis siužetas): „O jo tėvas Mindaugas priekaištavo dėl jo gyvenimo būdo, o jis didžiai nemylėjo savo tėvo.“

Negarbingas priešininkas ir svetimautojas


„Atskleidus“ nuožmaus tirono, neteisėtai užvaldžiusio Lietuvą, „tikrąjį“ pagonišką veidą, pabrėžiama, koks prastas jis karvedys: „Mindaugas sutelkė savo karius ir nusprendė nesikauti atvirame mūšyje, bet įžengė į pilį, vardu Voruta.“ Vengti atviros, garbingos kovos galėjo tik bailus ir klastingas priešininkas. Aprašomas naktinis išpuolis prieš Danilo ir Tautvilo karius esą parodo visą to pagonio „klastą“. Livonijos riteriai, gynę Mindaugo interesus, pavaizduoti niekam tikę: „Rytą išjojo vokiečiai su arbaletais, o prieš juos išjojo rusai, polovcai, ginkluoti strėlėmis, ir jotvingiai, ginkluoti ietimis, ir vaikėsi po lauką lyg žaisdami...“

Nepaisant šių „žaidimų“, pirmieji nuo Vorutos turėjo atsitraukti Tautvilas su Danilo siųstais kariais. Mindaugas nusekė įkandin ir apsiautė Vykinto pilį Žemaitijoje.

Vienas iš Danilo samdinių – polovcų karys, metraštininko pavadintas „narsuoliu“, strėle sužeidęs Mindaugui šlaunį, todėl šis turėjo nutraukti apsiaustį.

Pasak metraštininko, išžudęs savo brolius ir sūnėnus, Mindaugas „...pradėjo labai didžiuotis, ir pasikėlė šlove ir didžiu išdidumu, ir manė, kad jam niekas neprilygsta“.

Norėta parodyti, kad jis visai kitaip negu „teisėti“ valdovai, orūs ir pasikliaujantys Dievo galybe, supranta „garbę“. „Išmintingas išdidumas“, vertintina dorybė tiek karo lauke, tiek ir valdant valstybę taikos metu, Mindaugui, anot metraštininko, buvo svetimas.

Paveikslėlis

Mindaugas, dailininkas Petras Kalpokas

Eiliuotoji Livonijos kronika pateikia ir kiek kitokį Mindaugo garbės supratimą.

Jam, apsisprendusiam nutraukti santykius su krikščionimis, karalienė Morta patarė bent jau vienuolį Zivertą sveiką išsiųsti į Rygą: „Valdove, šį vyrą tuoj į Rygą / Pas jo magistrą pasiųski / Ir tik tada taiką sulaužyki, / Tuomet garbingai pasielgsi.“ (23)

Mindaugas patenkinęs jos prašymą. Taigi, viena vertus, nutraukdamas sąjungą su Livonijos magistru, išvydamas ir net žudydamas krikščionių dvasininkus, jis elgėsi kaip atskalūnas, žodžio laužytojas, antra vertus, garbingai pasielgęs bent jau vieno dvasininko atžvilgiu.

DHM siužete apie žmonos (kaip manoma, Mortos) mirtį Mindaugas pavaizduotas esą klastingas svetimautojas, užsigeidęs gauti mirusiosios seserį, savo pavaldinio Daumanto sutuoktinę. Tai turėjo liudyti visišką „negarbingo“ antiherojaus veiksmų neteisėtumą. Todėl Daumanto sumanymas nužudyti tironą pristatomas kaip įžeisto vyro kerštas.

Eiliuotoji Livonijos kronika nužudymo organizatoriumi laiko Treniotą, kuris gviešėsi Mindaugo valdžios ir turtų, apie įžeistą ir keršijantį Daumantą čia apskritai nerašoma. (24)

DHM metraštininkas, pasidžiaugęs Mindaugo nužudymu, aprauda išmintingojo Danilo, kuris „po Saliamono buvo antras“, mirtį. Tai kilnus savo žmonos brolių gelbėtojas, garbingas, dievobaimingas ir narsus valdovas krikščionis, nenuilstamai kovojęs su pagonimis lietuviais ir totoriais.

Kokios galimos išvados?


Aptartoji Mindaugo charakteristika lėmė, kad XIX-XXI a. pr. istoriografija karaliaus veiksmus vertino kontroversiškai. Čia sąmoningai neliečiamas Mindaugo apostazės klausimas, nes tokia problema neegzistavo ir DHM metraštininkui – Mindaugas, 1251 m. priėmęs krikštą, 1253 m. vasarą karūnuotas Lietuvos karaliumi, vis tiek laikomas pagoniu.

Ryškiausias Mindaugo, kaip apostato, paveikslas pateiktas Eiliuotoje Livonijos kronikoje.

O kaip Mindaugą pristato šiuolaikiniai tyrinėtojai?

Zenonas Ivinskis konstatavo: „...smulkias Lietuvos, ypač Aukštaitijos, kunigaikštijas jis apjungė vienoje valdžioje. Savo valstybės plotą jis ne tik apsaugojo nuo kaimynų užmačių (Livonijos ordinas, Volinijos kunigaikščiai), bet dar įgijo rytuose naujų žemių... Mindaugas pirmasis Lietuvai nurodė kelią į Vakarų Europos kultūrą ir į lotyniškąją krikščionybę.“ (25)

Labai panašiai jo veiklą vertino Paulius Šležas. (26)

Visiškai priešingą nuomonę privačiuose laiškuose Ivinskiui, gyvenusiam emigracijoje Romoje, 1959 m. išdėstė Konstantinas Jablonskis: „...Mindaugas tebuvo Ordino statytinis, rėmęsis savo krašte nelietuviška karine jėga, neitralus kryžiaus žygiuose prieš Lietuvos žemes, jis visai nebuvo joks tikras Lietuvos valdovas, bet savanaudiškais tikslais daug prisidėjęs prie Lietuvos valstybinės organizacijos griovimo, bet nesugebėjo jos sugriauti. Aš jį visai niekinu...“ (27)

Jablonskio požiūris į šį politiką beveik nesiskiria nuo XIII a. išdėstytos DHM metraštininko nuomonės.

Edvardas Gudavičius, aptardamas Mindaugo krikštą ir karūnaciją, pažvelgė į karalių kaip į krikščionį, puoselėjantį šiltus jausmus savo antrajai žmonai Mortai. (28)

Tai naujas posūkis lietuvių istoriografijoje, nes atskleidžiami asmeniniai valdovo bruožai, ne vien jo kaip politiko veikla. Eiliuotoji Livonijos kronika aprašė Mindaugo pagarbą Mortai, įsiklausymą į jos nuomonę, nors kitais atvejais piešė jo, kaip „blogo“ valdovo, paveikslą. Žinoma, per daug sureikšminti krikščionės Mortos įtaką Mindaugo politikai nevertėtų. Mat dar iki XIII a. susiklostė tam tikri literatūriniai siužetai, vaizduojantys, koks svarbus žmonų vaidmuo valdovų atsivertimui. (29)

Aptariant šaltinius, įdiegusius „blogo“ karaliaus įvaizdį, kyla klausimas, kaip vertinti įvykius, kuriais grindžiama neigiama Mindaugo charakteristika.

Pavyzdžiui, ar užsidarymas pilyse, vengiant atvirai kovoti mūšio lauke, naktiniai išpuoliai, kiti „negarbingi“ susidorojimo su priešais būdai tėra literatūrinė fikcija, skirta kuo įtaigiau atskleisti „tamsiąsias“ valdovo puses, ar tikri įvykiai, rodantys, kad Mindaugas nesiekęs visko laimėti vien ginklu, nesigriebdavęs kitos „blogam“ valdovui būdingos strategijos – galvotrūkčiais pulti priešą, kad ir kiek tas kainuotų.

Lenkų istorikas Pawełas Żmudzkis atliko tyrimą ir išsiaiškino, kad viduramžių raštija blogu valdovu, netikusiu karvedžiu laikė ir tą, kuris neapgalvotai, lyg patrakęs puola priešą, netinkamai vadovauja mūšiui arba žygiui, pervertina savo jėgas, leidžia beprasmiškai žūti kariams, nors turi galimybę to išvengti. (30)

Mindaugo pasirinkimas ne visada stoti į atvirą mūšį visiškai nereiškė neišmanymo vadovauti kariuomenei arba „negarbingumo“, kuriuo jį kaltino DHM metraštininkas, ypač aprašydamas įvykius prie Vorutos. Juk kad ir kaip „prastai“ jis būtų vadovavęs, „negarbingai“ elgęsis, karo veiksmai nuo domeninės Vorutos pilies vis tiek persikėlė prie Vykinto pilies Žemaitijoje.

Kodėl „prastam“ karvedžiui kariauti sekėsi geriau, DHM metraštininkas nutyli.

Istoriografijoje įsitvirtinusi nuomonė, kad Mindaugas papirkęs Livonijos ordino magistrą, tačiau pats metraštininkas cituoja Andriaus iš Štirlando žodžius, pasakytus Mindaugui: „...jaučiu tau draugiškumą“.

Vadinasi santykius jie buvo užmezgę jau anksčiau, tą, beje, patvirtina ir magistro nenoras remti pabėgusių Mindaugo sūnėnų ir Vykinto.

Vertinant metraštininko aprašytą papirkinėjimą, reikėtų atsižvelgti į viduramžių valdovų tradiciją keistis dovanomis. Eiliuotoji Livonijos kronika aprašė, kaip paskirtasis Livonijos magistras Burchardas, iš Hornhauzeno atvykęs į Rygą, siuntė „Mindaugui karaliui / Savo dovanas puikiąsias. / Patiko jos labai karaliui. / Ir Mindaugas magistrui / Sugebėjo atsilygint, / Perduodamas dovanas puikias“.31 Gali būti, kad Mindaugo kyšiu Andriui iš Štirlando už Tautvilo nužudymą metraštininkas pavadino karaliaus siųstas dovanas.

Negalima be išlygų tikėti metraštininko sukurtu Mindaugo paveikslu, būtina įvertinti visus šaltinius, visą gausią viduramžių raštiją, įtvirtinusią herojaus ir antiherojaus įvaizdžius. Jie charakterizuojami pagal „gerų“ ir „blogų“ valdovų aprašymo taisykles, kuriomis remdamasis DHM metraštininkas kūrė savo herojaus Danilo Haličiečio paveikslą, priešpriešindamas jam „blogus“ valdovus (ne tik Mindaugą).

Jeigu nepažinsime viduramžių raštijos specifikos, neatsižvelgsime į metraščiams ir kronikoms keltus uždavinius, nesuvoksime, kaip šie uždaviniai buvo realizuojami, teks ir toliau remtis DHM metraštininko įdiegtu išimtinai neigiamu Mindaugo įvaizdžiu.

1 Zenonas Ivinskis, Lietuvos istorija iki Vytauto Didžiojo mirties, Roma, 1978, p. 152–156.
2 Karol Maleczyński, W sprawie autentyczności dokumentów Mendoga z lat 1253–1261, Ateneum Wileńskie, 1936, t. 11, p. 1–60.
3 Juozas Jurginis, Baudžiavos įsigalėjimas Lietuvoje, Vilnius, 1962, p. 176.
4 Istoriografines pozicijas ir ginčo pristatymą plačiau žr.: Marius Ščavinskas, Kryžius ir kalavijas. Krikščioniškųjų misijų sklaida Baltijos jūros regione X–XIII amžiais, Vilnius: Baltos lankos, 2012, p. 134–136.
5 Vorutos paieškų istorijos ir lokalizavimo klausimu pagrindinės pozicijos išsakytos: Gintautas Zabiela, Kur stovėjo Vorutos pilis? Lietuvos istorijos metraštis, 1991, Vilnius, 1993, p. 5–22; Edvardas Gudavičius, Mindaugas, Vilnius: Žara, 1998, p. 154–163. Vėlesnė istoriografija iš esmės kartoja tuos pačius teiginius iš skirtingų pozicijų.
6 Mindaugo apostazės klausimą iki šiol plačiausiai aptarė Juozapas Stakauskas knygoje „Lietuva ir Vakarų Europa XIII-me amžiuje“, Kaunas: Šviesa, 1934, p. 185–240.
7 Rimvydas Petrauskas, Užmirštas karalius: Mindaugas LDK visuomenės savimonėje XIV a. pabaigoje – XVI a., In: Mindaugas karalius, (sud. V. Ališauskas), Vilnius: Aidai, 2008, p. 51–63.
8 Giedrė Mickūnaitė, Vytautas Didysis. Valdovo įvaizdis, Vilnius: Vilniaus dailės akademijos leidykla, 2008. Šią studiją verta lyginti su prancūzų medievisto Jacques’o Le Goffo studija apie Prancūzijos karalių šv. Liudviką IX. Žr. prieinamą lenkišką šios studijos vertimą – Jacques Le Goff, Święty Ludwik, Warszawa, 2001.
9 Plg. Ivinskis, Op. cit., p. 163; Gudavičius, Op. cit., p. 221, 306–307. Mindaugo epochos išsamią istoriografiją yra pristatęs Edvardas Gudavičius ir Janas Jurkiewiczius, žr.: Gudavičius, Op. cit., p. 9–86; Jan Jurkiewicz, Mindaugas Lenkijos XIX ir XX a. istoriografijoje, Lituanistica, 2003, nr. 4 (56), p. 3–16.
10 Čia ir toliau, jeigu nenurodyta kitaip, cituojamas Haličo-Voluinės metraštis, In: Mindaugo knyga. Istorijos šaltiniai apie Lietuvos karalių (sud. Darius Antanavičius, Darius Baronas, Artūras Dubonis, Rimvydas Petrauskas), Vilnius: LII leidykla, 2005, p. 116. Originalus metraščio tekstas – Галицько-Волинський лiтопис, (sud. М. Ф. Котляр), Киiв, 2002 (toliau – ГВЛ).
11 Vladimiras Pašuto išskyrė kelis redagavimus ir papildymus (apie XIII a. pr., XIII a. 7-ame deš. ir XIII a. 9-ame deš.), plačiau žr. Владимир Т. Пашуто, Очерки по истории Галицко-Волынской Руси, Москва, 1950, c. 92–108.
12 Miкóла Ф. Котляр, О возможной природе нетрадиционности структуры и формы Галицко-Волынской летописи, Древняя Русь. Вопросы медиевистики, 2006, nr. 2 (24), p. 37. Tiesa, Vladimiras Pašuta manė, kad VM, tiksliau, jo dalis „Pasakojimas apie Lietuvą“ galėjo būti sudarytas anksčiau ir nebūtinai Haliče, žr. Пашуто, Op. cit., p. 120–121.
13 Miкóла Ф. Котляр, Галицко-Волынская летопись (источники, структура, жанровые и идейные особенности), In: Древнейшие государства Восточной Европы. Материалы и исследования. 1995 год, Москва, 1997, p. 86. Autorius laikosi nuomonės, kad pagal pasakojimų struktūrą Danilo Haličiečio metraštis nėra metraštis tikrąja to žodžio prasme, plačiau – Котляр, О возможной природе, p. 38–42.
14 ГВЛ, p. 109.
15 Котляр, О возможной природе, p. 41–54.
16 Umberto Eko, Menas ir grožis viduramžių estetikoje, Vertė Jonas Vilimas, Vilnius: Baltos lankos, 1997, p. 39–43.
17 Šis ir kiti atvejai plačiai pristatyti – Paweł Żmudzki, Władca i wojownicy. Narracje o wodzach, druźynie i wojnach w najdawniejszej historiografii Polski i Rusi, Wrocław, 2009, p. 50–51, 65.
18 Ibid. p. 64–68.
19 Ibid., p. 87–88.
20 Eiliuotoji Livonijos kronika, In: Mindaugo knyga, 3471–3504 eil.
21 Ibid., 4578–4579 eil.
22 Apie tai plačiau – Marius Ščavinskas, Sovijaus mitas ir baltų religijos problemos, In: Krikščioniškosios vertybės kultūros ir istorijos kontekste. Tiltai. Mokslo darbai, nr. 43, (sud. Arvydas Ramonas, Stasys Vaitekūnas), Klaipėda: Klaipėdos universiteto leidykla, 2012, p. 158–173.
23 Eiliuotoji Livonijos kronika, In: Mindaugo knyga, 6448–6451 eil.
24 Ibid., 7124-7132 eil.
25 Ivinskis, Op. cit., p. 196.
26 Paulius Šležas, Mindaugas Lietuvos karalius, Mūsų žinynas, 1934, t. 27, nr. 117, p. 543.
27 1959 m. vasario 10 d. Konstantino Jablonskio laiškas Zenonui Ivinskiui, In: Konstantinas Jablonskis ir istorija (sud. Edmundas Rimša), Vilnius: Lietuvos istorijos instituto leidykla, 2005, p. 348.
28 Edvardas Gudavičius, Mindaugas ir Morta – pirmoji krikščionių šeima Lietuvoje, In: Mindaugas karalius, p. 33.
29 Plačiau apie ankstyvuosius literatūrinius siužetus šia tema: Martin Homza, The role of Saint Ludmila, Doubravka, Saint Olga and Adelaide in the conversions of their countries (the problem of Mulieres Suadentes, persuading Women), In: Early Christianity in Central and East Europe, (ed. P. Urbańczyk), Warsaw, 1997, p. 187–202.
30 Źmudzki, Op.cit., p. 48–50, 318–330.
31 Eiliuotoji Livonijos kronika, In: Mindaugo knyga, 4449–4455 eil.

„Kultūros barai“

Komentarai
http://www.delfi.lt/news/ringas/lit/m-s ... &com=1&s=1

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 28 Spa 2013 17:31 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Neišnarpliota Lietuvos karalystės byla


http://lzinios.lt/lzinios/Istorija/neis ... yla/165903

Jūratė MIČIULIENĖ
juratem@lzinios.lt
2013-10-23 06:00

Paveikslėlis

Dėl istorinių terminų painiavos mokslininkų elitas nedrįsta praeities Lietuvos vadinti karalyste, o ant Gedimino paminklo įrašyti žodį "rex". Romo Jurgaičio (LŽ) nuotrauka


Li­te­ra­tū­ro­lo­gas Al­gi­man­tas Bu­čys, pa­ly­gi­nęs še­šis po­pie­žiaus laiš­kų Min­dau­gui ori­gi­na­lus ir šių die­nų is­to­ri­kų ver­ti­mą, kons­ta­ta­vo: "Fal­si­fi­ka­tas. "Lit­hua­niae reg­num" (ka­ra­lys­tė) są­mo­nin­gai iš­vers­ta į "Lie­tu­vos kraš­tas".

Moks­li­nin­kų eli­tas ne­se­niai aiš­ki­no­si, ko­dėl va­di­na­mo­sios Lie­tu­vos ka­ra­lys­tės by­los iki šiol ne­si­se­ka iš­nag­ri­nė­ti.

Bend­ra­me Lie­tu­vos moks­lų aka­de­mi­jos ir Lie­tu­vos ka­riuo­me­nės or­ga­ni­zuo­ta­me se­mi­na­re "Lie­tu­vos vals­ty­bės sta­tu­sas XIII-XIV am­žiu­je" svars­ty­ta, kaip rei­kė­tų va­din­ti pa­go­niš­kos Lie­tu­vos val­do­vus, ko­dėl im­ta var­to­ti vie­no­kius ar ki­to­kius ter­mi­nus ir ko­dėl iš mū­sų są­mo­nės bu­vo iš­trin­tas Lie­tu­vos ka­ra­lys­tės var­das.

Fal­si­fi­ka­tas?


A.Bu­čys pa­brė­žė, kad au­to­ri­te­tin­ga moks­li­nė ins­ti­tu­ci­ja fal­si­fi­kuo­ja is­to­ri­ją.

"Pa­teik­siu vie­ną pa­vyz­dį, ku­ris ga­na iš­kal­bin­gai tai įro­do, - sa­kė jis. - Lie­tu­vos is­to­ri­jos ins­ti­tu­tas 2005 me­tais iš­lei­do svar­bių is­to­ri­nių do­ku­men­tų rin­ki­nį "Min­dau­go kny­ga. Is­to­ri­niai šal­ti­niai apie Lie­tu­vos ka­ra­lių".

Pa­teik­ti še­šių dar prieš Min­dau­go ka­rū­na­vi­mą, 1251 me­tų, po­pie­žiaus Ino­cen­to IV laiš­kų ver­ti­mai.

Vi­sur Min­dau­gas va­di­na­mas Lie­tu­vos ku­ni­gaikš­čiu. Ta­čiau su­si­ras­ki­me tų laiš­kų ori­gi­na­lus. Ir ką ma­to­me? Nė vie­na­me lo­ty­niš­kai ra­šy­ta­me laiš­ke Min­dau­gas ne­va­di­na­mas "dux" (ku­ni­gaikš­čiu), o tik "rex" (ka­ra­liu­mi)."

A.Bu­čiui dar ne­sup­ran­ta­miau, ko­dėl ne tik "rex" ver­čia­mas "ku­ni­gaikš­čiu", bet ir "Lit­hua­niae reg­num" (Lie­tu­vos ka­ra­lys­tė) - "Lie­tu­vos kraš­tu".

"Ka­ra­lys­tės ir ka­ra­liaus ne­lie­ka nė kva­po, - ste­bė­jo­si jis. - Ne­atro­do, kad po­pie­žiaus laiš­kus iš lo­ty­nų į lie­tu­vių kal­bą ver­tęs pui­kus ver­tė­jas Da­rius An­ta­na­vi­čius ne­ži­no­tų, kaip rei­kia vers­ti žo­dį "rex". Ma­nau, taip pa­ko­re­guo­ta są­mo­nin­gai. To­kie laiš­kų ver­ti­mai pri­lygs­ta is­to­ri­jos fal­si­fi­ka­vi­mui ir vi­suo­me­nės klai­di­ni­mui. Ver­ti­mas įžū­liai iš­krai­po po­pie­žiaus žo­džius ir są­vo­kas."

A.Bu­čys prie­kaiš­ta­vo ir lei­di­nio su­da­ry­to­jams - is­to­ri­kams Da­riui Ba­ro­nui, Ar­tū­rui Du­bo­niui, Rim­vy­dui Pe­traus­kui, kad kny­go­je ne­pa­teik­ti laiš­kų ori­gi­na­lai. Ta­da juos bū­tų ga­li­ma pa­ly­gin­ti su ver­ti­mais.

Li­te­ra­tū­ro­lo­gas ban­dė su­pras­ti is­to­ri­kus ir jų lo­gi­ką, lei­du­sią taip dras­tiš­kai krai­py­ti is­to­ri­nius do­ku­men­tus.

"Man at­ro­do, tai yra aki­vaiz­dus, ne tik so­vie­ti­nė­je, bet ir šių die­nų Lie­tu­vo­je po­pu­lia­rus pra­ei­ties ti­tu­lų ir sta­tu­sų men­ki­ni­mas, nai­ki­ni­mas. Pa­pras­tai pa­sau­lio tau­tų is­to­riog­ra­fi­jo­je sa­vo pra­ei­ties val­do­vams mė­gi­na­ma su­teik­ti kil­nes­nius ti­tu­lus. Lie­tu­vo­je ma­to­me prieš­in­gą va­rian­tą", - ste­bė­jo­si A.Bu­čys ir pri­mi­nė me­no is­to­ri­kės Ra­sos Ge­čai­tės pa­sta­bą, kad Lie­tu­va yra tur­būt vie­nin­te­lė Eu­ro­po­je ar net pa­sau­ly­je ša­lis, ku­rios "is­to­ri­kai, ne­bo­da­mi is­to­ri­nės tie­sos ir jau pa­skelb­tų au­ten­tiš­kų XIII ir XIV am­žiaus šal­ti­nių, po ka­ra­liaus Min­dau­go mir­ties vis di­dė­jan­čią ir stip­rė­jan­čią Lie­tu­vos ka­ra­lys­tę per­va­di­no di­džią­ja ku­ni­gaikš­tys­te, o Lie­tu­vos ka­ra­lius - di­džiai­siais ku­ni­gaikš­čiais".

Se­mi­na­re da­ly­va­vęs eu­ro­par­la­men­ta­ras Vy­tau­tas Lands­ber­gis mi­nė­tą kny­gą siū­lė pa­skelb­ti fal­si­fi­ka­tu.

Už­bur­tas ra­tas


"Kaip iš­ei­ti iš šio už­bur­to ma­zo­chis­ti­nės is­to­riog­ra­fi­jos ra­to?" - klau­sė A.Bu­čys.

Pa­tei­kęs ar­gu­men­tų, ko­dėl Lie­tu­vą rei­kia pri­skir­ti Šiau­rės, o ne Ry­tų Eu­ro­pai, jis siū­lė pa­žvelg­ti, kaip sa­vo val­do­vus iki krikš­čio­ny­bės va­di­no Šiau­rės Eu­ro­pos ša­lys.

"Vi­si ang­lo­sak­sų ir skan­di­na­vų iki­krikš­čio­niš­ki val­do­vai va­din­ti "rex", o jų val­dos - "reg­num", - tvir­ti­no li­te­ra­tū­ro­lo­gas. - Į ang­lų kal­bą šie ti­tu­lai iš­vers­ti "king" ir "king­dom" - ka­ra­lius ir ka­ra­lys­tė."

Šiau­rės Eu­ro­po­je jau anks­ty­vai­siais vi­du­ram­žiais vei­kė bend­ra mo­nar­chų ti­tu­la­vi­mo sis­te­ma, ku­rią įpras­ta va­din­ti ang­lo­sak­siš­ka ar­ba skan­di­na­viš­ka.

Ka­ra­lių įšven­ti­ni­mo ce­re­mo­ni­jos pa­gal ang­lo­sak­siš­ką sis­te­mą sky­rė­si nuo fran­kiš­ko­sios, su­si­ju­sios su ka­ta­li­ky­be.

"Šiau­rės Eu­ro­pai pri­klau­sę se­no­vės bal­tai tu­rė­jo ki­to­kias "rex" sta­tu­so, rin­ki­mo ir įšven­ti­ni­mo ce­re­mo­ni­jas, - aiš­ki­no A.Bu­čys. - Tuo me­tu Va­ka­rų Eu­ro­po­je įsi­ga­lė­jus fran­kiš­kai sis­te­mai nuo pat pra­džių bu­vo kul­ti­vuo­ta su Ro­mos ka­ta­li­kų baž­ny­čia su­si­ju­si ce­re­mo­ni­ja - rei­kė­jo po­pie­žiaus lei­di­mo ka­rū­nuo­ti, o ka­rū­ną tu­rė­jo už­dė­ti vys­ku­pas ar­ba pats po­pie­žius."

Li­te­ra­tū­ro­lo­go tei­gi­mu, ne­ats­ky­rus šių dvie­jų skir­tin­gų sis­te­mų at­si­ra­do daug pa­inia­vos, to­dėl ir va­di­na­mo­sios Lie­tu­vos ka­ra­lys­tės by­los iki šiol ne­si­se­ka iš­narp­lio­ti.

Po­pie­žius neklydo


"Po­pie­žius Ino­cen­tas IV bu­vo vie­nas la­biau­siai iš­si­la­vi­nu­sių to me­to žmo­nių. Jis ge­rai ži­no­jo, kad Šiau­rės Eu­ro­po­je eg­zis­ta­vo daug Ro­mos ka­ta­li­ky­bės ne­priė­mu­sių ka­ra­lių, ku­rie de facto ir de jure bu­vo su­ve­re­nūs sa­vo ša­lių val­do­vai. Po­pie­žiaus rū­pes­tis bu­vo pa­trauk­ti pa­go­nių ka­ra­lių ir vi­są ka­ra­lys­tę į Šven­to­jo Sos­to glo­bą bei tei­si­nę nuo­sa­vy­bę - ki­taip ta­riant, pa­go­nių ka­ra­lių pa­vers­ti ka­ta­li­kų ka­ra­liu­mi. Tai ir pa­da­ry­ta 1253 me­tais - Min­dau­gas ka­rū­nuo­tas pa­gal Ro­mos ka­ta­li­kų ce­re­mo­ni­ją. Ta­čiau po­pie­žius bu­vo tei­sus, dar 1251 me­tais va­din­da­mas Lie­tu­vą ka­ra­lys­te ir į Min­dau­gą jau ta­da kreip­da­ma­sis kaip į ka­ra­lių. Ne­tei­sūs jo teks­tus par­eda­ga­vę is­to­ri­kai", - kal­bė­jo A.Bu­čys.

Li­te­ra­tū­ro­lo­gas ne­su­tin­ka su tais, ku­rie įro­di­nė­ja, kad iki ka­ta­li­kiš­kos ka­rū­na­vi­mo ce­re­mo­ni­jos ne­bu­vo nei Lie­tu­vos ka­ra­liaus, nei Lie­tu­vos ka­ra­lys­tės.

"Be to, is­to­ri­kus er­zi­na fak­tas, kad po Min­dau­go mir­ties pra­ėjus 60 me­tų ki­tas po­pie­žius Jo­nas XXII į Ge­di­mi­ną vėl krei­pia­si "rex". Tik po­pie­žius ven­gia jį va­din­ti ka­ra­liu­mi iš Die­vo ma­lo­nės (abu ži­no­jo, ką vi­du­ram­žiais reiš­kė "iš Die­vo ma­lo­nės"), ta­čiau ne­prieš­ta­rau­ja Ge­di­mi­no tei­sei taip va­din­tis", - sa­kė A.Bu­čys.

V.Lands­ber­gio nuo­mo­ne, ne taip svar­bu, kaip mes va­di­na­me ar no­ri­me va­din­ti sa­vo val­do­vus, svar­biau yra su­vok­ti, kad jie - su­ve­re­nūs val­do­vai.

"Ge­di­mi­nas va­di­no sa­ve "rex", taip į jį krei­pė­si ir po­pie­žiai, Eu­ro­pos val­do­vai. Mes ka­žin ko­dėl ne­no­ri­me to gir­dė­ti. Kai Vil­niu­je bu­vo pa­sta­ty­tas pa­mink­las Ge­di­mi­nui, man la­bai no­rė­jo­si, ke­le­tą kar­tų ir siū­liau, kad ten bū­tų už­ra­šy­tas jo par­ašas "Rex Ge­de­min­ne".

Ta­čiau nei mies­to val­džia, nei pa­mink­lo au­to­rius to ne­sup­ra­to. Gal ka­da nors dar bus ga­li­ma tai įra­šy­ti, - vy­lė­si V.Lands­ber­gis. - Ta­čiau ne­su­reikš­min­ki­me sim­bo­li­kos. Vy­tau­tas Di­dy­sis ne­spė­jo už­si­dė­ti ka­rū­nos, bet jis vis tiek ka­ra­lius. Ir gar­sio­jo­je Stas­bū­ro fres­ko­je Lie­tu­va pa­vaiz­duo­ta su ka­rū­na."

Se­mi­na­re da­ly­va­vęs kal­bos is­to­ri­kas Zig­mas Zin­ke­vi­čius pa­brė­žė, kad jam čia vis­kas aiš­ku ir la­bai pa­pras­ta:

"Se­no­vė­je Ge­di­mi­nas, Al­gir­das ir ki­ti Lie­tu­vos val­do­vai bu­vo va­di­na­mi ka­ra­liais, nes val­dė sa­va­ran­kiš­kai. To­dėl juos ka­ra­liais ir rei­kia va­din­ti. Ru­sios val­do­vai ne­ga­lė­jo bū­ti va­di­na­mi ka­ra­liais to­je epo­cho­je, ku­rio­je jie bu­vo pa­val­dūs mon­go­lų cha­nams."

Z.Zin­ke­vi­čiaus tei­gi­mu, žong­li­ruo­da­mi skir­tin­gų epo­chų po­žiū­riais len­kai sten­gė­si lie­tu­vius pa­že­min­ti, jų val­do­vams kli­ja­vo iš Ry­tų at­ėju­sias di­džių­jų ku­ni­gaikš­čių eti­ke­tes.

Ne vis­kas paprasta


Is­to­ri­kas Al­bi­nas Kun­ce­vi­čius ma­no, jog ne­rei­kia pri­imi­nė­ti ko­kių nors re­zo­liu­ci­jų ka­ra­lys­tės ir ka­ra­lių klau­si­mu.

"La­bai ger­biu Z.Zin­ke­vi­čių, bet ne­su­tin­ku, kad čia vis­kas pa­pras­ta ir aiš­ku, - kal­bė­jo jis. - Ir ne so­viet­me­tis kal­tas dėl įsi­ga­lė­ju­sių ter­mi­nų. Lie­tu­vos is­to­riog­ra­fi­ja skys­ta, vie­nus ter­mi­nus pe­rė­mė­me iš sla­vų, ki­tus - iš va­ka­rie­čių. Ne­tu­riu at­sa­ky­mo, kaip rei­kė­tų va­din­ti. Dėl ter­mi­nų yra pa­inia­vos. Pa­vyz­džiui, jei ra­šy­da­mi ang­liš­kai mi­nė­si­te ge­di­mi­nai­čių di­nas­ti­ją, nie­kas jū­sų ne­sup­ras, teks ra­šy­ti - jo­gai­lai­čių. Ar­ba, tar­ki­me, kai Du­bin­giuo­se ra­do­me Rad­vi­lų pa­lai­kus, ant ant­ka­pio ga­lė­jo­me už­ra­šy­ti jų ori­gi­na­lias pa­var­des - Ra­dzi­will, ta­čiau pa­si­ta­rė­me su ko­le­go­mis ir už­ra­šė­me lie­tu­viš­kai - Rad­vi­los. Kai Du­bin­gius pri­sta­to­me už­sie­ny­je, tu­ri­me sa­ky­ti - Ra­dzi­will."

Is­to­ri­ko žo­džiais, ge­rai, kad ka­riuo­me­nė ke­lia šį klau­si­mą. Jei ne­aiš­ku, kaip va­din­ti pul­kus - ku­ni­gaikš­čio ar ka­ra­liaus Kęs­tu­čio, jis ra­gi­no pa­si­do­mė­ti, kaip da­ro­ma ki­to­se ša­ly­se. Pa­vyz­džiui, JAV yra Ken­ne­dy pul­kas (be jo­kio ti­tu­lo). "Gal ir mes pa­va­din­ki­me tie­siog Kęs­tu­čio pul­ku, o kam bus ne­aiš­ku, kas tas Kęs­tu­tis, pa­aiš­kin­si­me", - siū­lė A.Kun­ce­vi­čius.

Iš­ei­tis - va­din­ti valdovais


Ar­cheo­lo­go Alek­sie­jaus Luch­ta­no tei­gi­mu, mū­sų val­do­vai is­to­ri­niuo­se šal­ti­niuo­se įvar­dy­ti la­bai įvai­riai: pa­vyz­džiui, Jo­gai­la ant sa­vo vie­nos mo­ne­tos yra pa­si­ra­šęs "Wla­dis­law rex", o ant ki­tos, kur įra­šas ki­ri­li­ca, - jau "kniaz" (ku­ni­gaikš­tis). Gai­la, bet ne­tu­ri­me Min­dau­go lai­kų mo­ne­tos.

"Su pa­na­šia prob­le­ma su­si­du­ria ir Chor­va­ti­ja, ku­rią mes ka­žin ko­dėl pra­dė­jo­me va­din­ti Kroa­ti­ja, - aiš­ki­no A.Luch­ta­nas. - XX am­žiaus pra­džio­je bu­vo įkur­ta Chor­va­ti­jos ka­ra­lys­tė, bū­si­mo­ji Ju­gos­la­vi­ja. Jų is­to­ri­kai ir­gi aiš­ki­no­si, kaip pa­va­din­ti sa­vo val­do­vus. Kol jie ka­dai­se pri­klau­sė Fran­kų im­pe­ri­jai, bu­vo ku­ni­gaikš­čiai. Klau­si­mas, kaip juos va­din­ti, iš­ki­lo X am­žiu­je, kai ta­po lais­vi. Bu­vo pa­žvelg­ta į ko­res­pon­den­ci­ją. Bi­zan­ti­jos im­pe­ra­to­riai, po­pie­žiai laiš­kus ra­šė Chor­va­ti­jos ka­ra­liui. Ir vis­kas pa­si­da­rė aiš­ku, moks­li­nin­kų dis­ku­si­ja bai­gė­si."

A.Luch­ta­no ma­ny­mu, dėl mū­sų val­do­vų ne­bū­ti­na pri­im­ti jo­kių ka­te­go­riš­kų spren­di­mų.

"Svar­bu, kad jie bu­vo ne­prik­lau­so­mi val­do­vai, val­dę nuo jū­ros iki jū­ros. No­rė­tų­si ti­kė­ti, jog is­to­ri­kai nie­ko blo­ga ne­no­rė­da­mi po­pie­žiaus laiš­kus iš­ver­tė tie­siog bū­da­mi iš­ti­ki­mi ru­siš­kai is­to­riog­ra­fi­jai, kai tra­di­ciš­kai mū­sų val­do­vai va­di­na­mi ku­ni­gaikš­čiais, nors va­ka­rie­čiams jie ne­abe­jo­ti­nai yra ka­ra­liai. Ta­čiau lo­ty­niš­ką teks­tą rei­kia vers­ti tiks­liai. Jei iš ru­siš­ko "kniaz" ver­čia­me "ku­ni­gaikš­tis", iš lo­ty­niš­ko "rex" rei­kia vers­ti "ka­ra­lius", - tvir­ti­no jis.

Is­to­ri­kas Ro­mas Ba­tū­ra pa­brė­žė, kad se­no­ji Lie­tu­va, žvel­giant iš krikš­čio­niš­kų tra­di­ci­jų, daž­nai ne­pel­ny­tai men­ki­na­ma ir nie­ki­na­ma. Jis siū­lė ti­tu­lus var­to­ti kū­ry­biš­kai, nes ir ke­lių skir­tin­gų me­traš­ti­nin­kų ra­šy­tuo­se me­traš­čiuo­se jie įvai­ruo­ja. Ge­riau­sia, is­to­ri­ko nuo­mo­ne, Ge­di­mi­ną, Min­dau­gą ir ki­tus va­din­ti val­do­vais, o ver­čiant į ang­lų kal­bą - ka­ra­liais.

Dau­ge­lio nuo­mo­ne, Lie­tu­vos Di­džio­sios Ku­ni­gaikš­tys­tės val­do­vų rū­mai ra­do pui­kią iš­ei­tį, kaip pa­va­din­ti val­džiu­siuo­sius Lie­tu­vą, - jie įvar­dy­ti tie­siog val­do­vais (ne ku­ni­gaikš­čiais ir ne ka­ra­liais).

Komentarai
http://lzinios.lt/lzinios/165903/k

aha 78.56.150.51
2013-10-23 22:47


"ra­do­me Rad­vi­lų pa­lai­kus, ant ant­ka­pio ga­lė­jo­me už­ra­šy­ti jų ori­gi­na­lias pa­var­des - Ra­dzi­will"

Originalios - tai iš kokios kalbos yra kilę? Nejaugi čia lenkiškos kilmės ir darybos pavardės, o, istoriko nuomone, lietuviai jas perdirbo?

O gal vis tik lenkai perdirbo iš lietuviškų, tai originalios yra lietuviškos?

Istorikas taip neatsakingai vartoja sąvoką "originalios"?

Pagaliau 92.20.77.107
2013-10-23 20:41


Net žodis "kunigaikštis" atsirado vėlai, o Lietuviai savo valdovą vadino "kunigs" arba "kunigas", o tai buvo atėję iš vokiečių kalbos "Koenig" - ir reiškė ne ką kitą, o "karalius".

Lotyniški rex ar Carolus atsirado vėliau rašytiniuose šaltiniuose.

Deja prie Lietuvos statuso menkinimo per amžius labai prisidėjo lenkiško stiliaus tamsybiška katalikų bažnyčia.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 28 Spa 2013 17:38 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Neišnarpliota Lietuvos karalystės byla


http://lzinios.lt/lzinios/Istorija/neis ... yla/165903

Jūratė MIČIULIENĖ
juratem@lzinios.lt
2013-10-23 06:00

Paveikslėlis

Dėl istorinių terminų painiavos mokslininkų elitas nedrįsta praeities Lietuvos vadinti karalyste, o ant Gedimino paminklo įrašyti žodį "rex". Romo Jurgaičio (LŽ) nuotrauka


Li­te­ra­tū­ro­lo­gas Al­gi­man­tas Bu­čys, pa­ly­gi­nęs še­šis po­pie­žiaus laiš­kų Min­dau­gui ori­gi­na­lus ir šių die­nų is­to­ri­kų ver­ti­mą, kons­ta­ta­vo: "Fal­si­fi­ka­tas. "Lit­hua­niae reg­num" (ka­ra­lys­tė) są­mo­nin­gai iš­vers­ta į "Lie­tu­vos kraš­tas".

Moks­li­nin­kų eli­tas ne­se­niai aiš­ki­no­si, ko­dėl va­di­na­mo­sios Lie­tu­vos ka­ra­lys­tės by­los iki šiol ne­si­se­ka iš­nag­ri­nė­ti.

Bend­ra­me Lie­tu­vos moks­lų aka­de­mi­jos ir Lie­tu­vos ka­riuo­me­nės or­ga­ni­zuo­ta­me se­mi­na­re "Lie­tu­vos vals­ty­bės sta­tu­sas XIII-XIV am­žiu­je" svars­ty­ta, kaip rei­kė­tų va­din­ti pa­go­niš­kos Lie­tu­vos val­do­vus, ko­dėl im­ta var­to­ti vie­no­kius ar ki­to­kius ter­mi­nus ir ko­dėl iš mū­sų są­mo­nės bu­vo iš­trin­tas Lie­tu­vos ka­ra­lys­tės var­das.

Fal­si­fi­ka­tas?


A.Bu­čys pa­brė­žė, kad au­to­ri­te­tin­ga moks­li­nė ins­ti­tu­ci­ja fal­si­fi­kuo­ja is­to­ri­ją.

"Pa­teik­siu vie­ną pa­vyz­dį, ku­ris ga­na iš­kal­bin­gai tai įro­do, - sa­kė jis. - Lie­tu­vos is­to­ri­jos ins­ti­tu­tas 2005 me­tais iš­lei­do svar­bių is­to­ri­nių do­ku­men­tų rin­ki­nį "Min­dau­go kny­ga. Is­to­ri­niai šal­ti­niai apie Lie­tu­vos ka­ra­lių".

Pa­teik­ti še­šių dar prieš Min­dau­go ka­rū­na­vi­mą, 1251 me­tų, po­pie­žiaus Ino­cen­to IV laiš­kų ver­ti­mai.

Vi­sur Min­dau­gas va­di­na­mas Lie­tu­vos ku­ni­gaikš­čiu. Ta­čiau su­si­ras­ki­me tų laiš­kų ori­gi­na­lus. Ir ką ma­to­me? Nė vie­na­me lo­ty­niš­kai ra­šy­ta­me laiš­ke Min­dau­gas ne­va­di­na­mas "dux" (ku­ni­gaikš­čiu), o tik "rex" (ka­ra­liu­mi)."

A.Bu­čiui dar ne­sup­ran­ta­miau, ko­dėl ne tik "rex" ver­čia­mas "ku­ni­gaikš­čiu", bet ir "Lit­hua­niae reg­num" (Lie­tu­vos ka­ra­lys­tė) - "Lie­tu­vos kraš­tu".

"Ka­ra­lys­tės ir ka­ra­liaus ne­lie­ka nė kva­po, - ste­bė­jo­si jis. - Ne­atro­do, kad po­pie­žiaus laiš­kus iš lo­ty­nų į lie­tu­vių kal­bą ver­tęs pui­kus ver­tė­jas Da­rius An­ta­na­vi­čius ne­ži­no­tų, kaip rei­kia vers­ti žo­dį "rex". Ma­nau, taip pa­ko­re­guo­ta są­mo­nin­gai. To­kie laiš­kų ver­ti­mai pri­lygs­ta is­to­ri­jos fal­si­fi­ka­vi­mui ir vi­suo­me­nės klai­di­ni­mui. Ver­ti­mas įžū­liai iš­krai­po po­pie­žiaus žo­džius ir są­vo­kas."

A.Bu­čys prie­kaiš­ta­vo ir lei­di­nio su­da­ry­to­jams - is­to­ri­kams Da­riui Ba­ro­nui, Ar­tū­rui Du­bo­niui, Rim­vy­dui Pe­traus­kui, kad kny­go­je ne­pa­teik­ti laiš­kų ori­gi­na­lai. Ta­da juos bū­tų ga­li­ma pa­ly­gin­ti su ver­ti­mais.

Li­te­ra­tū­ro­lo­gas ban­dė su­pras­ti is­to­ri­kus ir jų lo­gi­ką, lei­du­sią taip dras­tiš­kai krai­py­ti is­to­ri­nius do­ku­men­tus.

"Man at­ro­do, tai yra aki­vaiz­dus, ne tik so­vie­ti­nė­je, bet ir šių die­nų Lie­tu­vo­je po­pu­lia­rus pra­ei­ties ti­tu­lų ir sta­tu­sų men­ki­ni­mas, nai­ki­ni­mas. Pa­pras­tai pa­sau­lio tau­tų is­to­riog­ra­fi­jo­je sa­vo pra­ei­ties val­do­vams mė­gi­na­ma su­teik­ti kil­nes­nius ti­tu­lus. Lie­tu­vo­je ma­to­me prieš­in­gą va­rian­tą", - ste­bė­jo­si A.Bu­čys ir pri­mi­nė me­no is­to­ri­kės Ra­sos Ge­čai­tės pa­sta­bą, kad Lie­tu­va yra tur­būt vie­nin­te­lė Eu­ro­po­je ar net pa­sau­ly­je ša­lis, ku­rios "is­to­ri­kai, ne­bo­da­mi is­to­ri­nės tie­sos ir jau pa­skelb­tų au­ten­tiš­kų XIII ir XIV am­žiaus šal­ti­nių, po ka­ra­liaus Min­dau­go mir­ties vis di­dė­jan­čią ir stip­rė­jan­čią Lie­tu­vos ka­ra­lys­tę per­va­di­no di­džią­ja ku­ni­gaikš­tys­te, o Lie­tu­vos ka­ra­lius - di­džiai­siais ku­ni­gaikš­čiais".

Se­mi­na­re da­ly­va­vęs eu­ro­par­la­men­ta­ras Vy­tau­tas Lands­ber­gis mi­nė­tą kny­gą siū­lė pa­skelb­ti fal­si­fi­ka­tu.

Už­bur­tas ra­tas


"Kaip iš­ei­ti iš šio už­bur­to ma­zo­chis­ti­nės is­to­riog­ra­fi­jos ra­to?" - klau­sė A.Bu­čys.

Pa­tei­kęs ar­gu­men­tų, ko­dėl Lie­tu­vą rei­kia pri­skir­ti Šiau­rės, o ne Ry­tų Eu­ro­pai, jis siū­lė pa­žvelg­ti, kaip sa­vo val­do­vus iki krikš­čio­ny­bės va­di­no Šiau­rės Eu­ro­pos ša­lys.

"Vi­si ang­lo­sak­sų ir skan­di­na­vų iki­krikš­čio­niš­ki val­do­vai va­din­ti "rex", o jų val­dos - "reg­num", - tvir­ti­no li­te­ra­tū­ro­lo­gas. - Į ang­lų kal­bą šie ti­tu­lai iš­vers­ti "king" ir "king­dom" - ka­ra­lius ir ka­ra­lys­tė."

Šiau­rės Eu­ro­po­je jau anks­ty­vai­siais vi­du­ram­žiais vei­kė bend­ra mo­nar­chų ti­tu­la­vi­mo sis­te­ma, ku­rią įpras­ta va­din­ti ang­lo­sak­siš­ka ar­ba skan­di­na­viš­ka.

Ka­ra­lių įšven­ti­ni­mo ce­re­mo­ni­jos pa­gal ang­lo­sak­siš­ką sis­te­mą sky­rė­si nuo fran­kiš­ko­sios, su­si­ju­sios su ka­ta­li­ky­be.

"Šiau­rės Eu­ro­pai pri­klau­sę se­no­vės bal­tai tu­rė­jo ki­to­kias "rex" sta­tu­so, rin­ki­mo ir įšven­ti­ni­mo ce­re­mo­ni­jas, - aiš­ki­no A.Bu­čys. - Tuo me­tu Va­ka­rų Eu­ro­po­je įsi­ga­lė­jus fran­kiš­kai sis­te­mai nuo pat pra­džių bu­vo kul­ti­vuo­ta su Ro­mos ka­ta­li­kų baž­ny­čia su­si­ju­si ce­re­mo­ni­ja - rei­kė­jo po­pie­žiaus lei­di­mo ka­rū­nuo­ti, o ka­rū­ną tu­rė­jo už­dė­ti vys­ku­pas ar­ba pats po­pie­žius."

Li­te­ra­tū­ro­lo­go tei­gi­mu, ne­ats­ky­rus šių dvie­jų skir­tin­gų sis­te­mų at­si­ra­do daug pa­inia­vos, to­dėl ir va­di­na­mo­sios Lie­tu­vos ka­ra­lys­tės by­los iki šiol ne­si­se­ka iš­narp­lio­ti.

Po­pie­žius neklydo


"Po­pie­žius Ino­cen­tas IV bu­vo vie­nas la­biau­siai iš­si­la­vi­nu­sių to me­to žmo­nių. Jis ge­rai ži­no­jo, kad Šiau­rės Eu­ro­po­je eg­zis­ta­vo daug Ro­mos ka­ta­li­ky­bės ne­priė­mu­sių ka­ra­lių, ku­rie de facto ir de jure bu­vo su­ve­re­nūs sa­vo ša­lių val­do­vai. Po­pie­žiaus rū­pes­tis bu­vo pa­trauk­ti pa­go­nių ka­ra­lių ir vi­są ka­ra­lys­tę į Šven­to­jo Sos­to glo­bą bei tei­si­nę nuo­sa­vy­bę - ki­taip ta­riant, pa­go­nių ka­ra­lių pa­vers­ti ka­ta­li­kų ka­ra­liu­mi. Tai ir pa­da­ry­ta 1253 me­tais - Min­dau­gas ka­rū­nuo­tas pa­gal Ro­mos ka­ta­li­kų ce­re­mo­ni­ją. Ta­čiau po­pie­žius bu­vo tei­sus, dar 1251 me­tais va­din­da­mas Lie­tu­vą ka­ra­lys­te ir į Min­dau­gą jau ta­da kreip­da­ma­sis kaip į ka­ra­lių. Ne­tei­sūs jo teks­tus par­eda­ga­vę is­to­ri­kai", - kal­bė­jo A.Bu­čys.

Li­te­ra­tū­ro­lo­gas ne­su­tin­ka su tais, ku­rie įro­di­nė­ja, kad iki ka­ta­li­kiš­kos ka­rū­na­vi­mo ce­re­mo­ni­jos ne­bu­vo nei Lie­tu­vos ka­ra­liaus, nei Lie­tu­vos ka­ra­lys­tės.

"Be to, is­to­ri­kus er­zi­na fak­tas, kad po Min­dau­go mir­ties pra­ėjus 60 me­tų ki­tas po­pie­žius Jo­nas XXII į Ge­di­mi­ną vėl krei­pia­si "rex". Tik po­pie­žius ven­gia jį va­din­ti ka­ra­liu­mi iš Die­vo ma­lo­nės (abu ži­no­jo, ką vi­du­ram­žiais reiš­kė "iš Die­vo ma­lo­nės"), ta­čiau ne­prieš­ta­rau­ja Ge­di­mi­no tei­sei taip va­din­tis", - sa­kė A.Bu­čys.

V.Lands­ber­gio nuo­mo­ne, ne taip svar­bu, kaip mes va­di­na­me ar no­ri­me va­din­ti sa­vo val­do­vus, svar­biau yra su­vok­ti, kad jie - su­ve­re­nūs val­do­vai.

"Ge­di­mi­nas va­di­no sa­ve "rex", taip į jį krei­pė­si ir po­pie­žiai, Eu­ro­pos val­do­vai. Mes ka­žin ko­dėl ne­no­ri­me to gir­dė­ti. Kai Vil­niu­je bu­vo pa­sta­ty­tas pa­mink­las Ge­di­mi­nui, man la­bai no­rė­jo­si, ke­le­tą kar­tų ir siū­liau, kad ten bū­tų už­ra­šy­tas jo par­ašas "Rex Ge­de­min­ne".

Ta­čiau nei mies­to val­džia, nei pa­mink­lo au­to­rius to ne­sup­ra­to. Gal ka­da nors dar bus ga­li­ma tai įra­šy­ti, - vy­lė­si V.Lands­ber­gis. - Ta­čiau ne­su­reikš­min­ki­me sim­bo­li­kos. Vy­tau­tas Di­dy­sis ne­spė­jo už­si­dė­ti ka­rū­nos, bet jis vis tiek ka­ra­lius. Ir gar­sio­jo­je Stas­bū­ro fres­ko­je Lie­tu­va pa­vaiz­duo­ta su ka­rū­na."

Se­mi­na­re da­ly­va­vęs kal­bos is­to­ri­kas Zig­mas Zin­ke­vi­čius pa­brė­žė, kad jam čia vis­kas aiš­ku ir la­bai pa­pras­ta:

"Se­no­vė­je Ge­di­mi­nas, Al­gir­das ir ki­ti Lie­tu­vos val­do­vai bu­vo va­di­na­mi ka­ra­liais, nes val­dė sa­va­ran­kiš­kai. To­dėl juos ka­ra­liais ir rei­kia va­din­ti. Ru­sios val­do­vai ne­ga­lė­jo bū­ti va­di­na­mi ka­ra­liais to­je epo­cho­je, ku­rio­je jie bu­vo pa­val­dūs mon­go­lų cha­nams."

Z.Zin­ke­vi­čiaus tei­gi­mu, žong­li­ruo­da­mi skir­tin­gų epo­chų po­žiū­riais len­kai sten­gė­si lie­tu­vius pa­že­min­ti, jų val­do­vams kli­ja­vo iš Ry­tų at­ėju­sias di­džių­jų ku­ni­gaikš­čių eti­ke­tes.

Ne vis­kas paprasta


Is­to­ri­kas Al­bi­nas Kun­ce­vi­čius ma­no, jog ne­rei­kia pri­imi­nė­ti ko­kių nors re­zo­liu­ci­jų ka­ra­lys­tės ir ka­ra­lių klau­si­mu.

"La­bai ger­biu Z.Zin­ke­vi­čių, bet ne­su­tin­ku, kad čia vis­kas pa­pras­ta ir aiš­ku, - kal­bė­jo jis. - Ir ne so­viet­me­tis kal­tas dėl įsi­ga­lė­ju­sių ter­mi­nų. Lie­tu­vos is­to­riog­ra­fi­ja skys­ta, vie­nus ter­mi­nus pe­rė­mė­me iš sla­vų, ki­tus - iš va­ka­rie­čių. Ne­tu­riu at­sa­ky­mo, kaip rei­kė­tų va­din­ti. Dėl ter­mi­nų yra pa­inia­vos. Pa­vyz­džiui, jei ra­šy­da­mi ang­liš­kai mi­nė­si­te ge­di­mi­nai­čių di­nas­ti­ją, nie­kas jū­sų ne­sup­ras, teks ra­šy­ti - jo­gai­lai­čių. Ar­ba, tar­ki­me, kai Du­bin­giuo­se ra­do­me Rad­vi­lų pa­lai­kus, ant ant­ka­pio ga­lė­jo­me už­ra­šy­ti jų ori­gi­na­lias pa­var­des - Ra­dzi­will, ta­čiau pa­si­ta­rė­me su ko­le­go­mis ir už­ra­šė­me lie­tu­viš­kai - Rad­vi­los. Kai Du­bin­gius pri­sta­to­me už­sie­ny­je, tu­ri­me sa­ky­ti - Ra­dzi­will."

Is­to­ri­ko žo­džiais, ge­rai, kad ka­riuo­me­nė ke­lia šį klau­si­mą. Jei ne­aiš­ku, kaip va­din­ti pul­kus - ku­ni­gaikš­čio ar ka­ra­liaus Kęs­tu­čio, jis ra­gi­no pa­si­do­mė­ti, kaip da­ro­ma ki­to­se ša­ly­se. Pa­vyz­džiui, JAV yra Ken­ne­dy pul­kas (be jo­kio ti­tu­lo). "Gal ir mes pa­va­din­ki­me tie­siog Kęs­tu­čio pul­ku, o kam bus ne­aiš­ku, kas tas Kęs­tu­tis, pa­aiš­kin­si­me", - siū­lė A.Kun­ce­vi­čius.

Iš­ei­tis - va­din­ti valdovais


Ar­cheo­lo­go Alek­sie­jaus Luch­ta­no tei­gi­mu, mū­sų val­do­vai is­to­ri­niuo­se šal­ti­niuo­se įvar­dy­ti la­bai įvai­riai: pa­vyz­džiui, Jo­gai­la ant sa­vo vie­nos mo­ne­tos yra pa­si­ra­šęs "Wla­dis­law rex", o ant ki­tos, kur įra­šas ki­ri­li­ca, - jau "kniaz" (ku­ni­gaikš­tis). Gai­la, bet ne­tu­ri­me Min­dau­go lai­kų mo­ne­tos.

"Su pa­na­šia prob­le­ma su­si­du­ria ir Chor­va­ti­ja, ku­rią mes ka­žin ko­dėl pra­dė­jo­me va­din­ti Kroa­ti­ja, - aiš­ki­no A.Luch­ta­nas. - XX am­žiaus pra­džio­je bu­vo įkur­ta Chor­va­ti­jos ka­ra­lys­tė, bū­si­mo­ji Ju­gos­la­vi­ja. Jų is­to­ri­kai ir­gi aiš­ki­no­si, kaip pa­va­din­ti sa­vo val­do­vus. Kol jie ka­dai­se pri­klau­sė Fran­kų im­pe­ri­jai, bu­vo ku­ni­gaikš­čiai. Klau­si­mas, kaip juos va­din­ti, iš­ki­lo X am­žiu­je, kai ta­po lais­vi. Bu­vo pa­žvelg­ta į ko­res­pon­den­ci­ją. Bi­zan­ti­jos im­pe­ra­to­riai, po­pie­žiai laiš­kus ra­šė Chor­va­ti­jos ka­ra­liui. Ir vis­kas pa­si­da­rė aiš­ku, moks­li­nin­kų dis­ku­si­ja bai­gė­si."

A.Luch­ta­no ma­ny­mu, dėl mū­sų val­do­vų ne­bū­ti­na pri­im­ti jo­kių ka­te­go­riš­kų spren­di­mų.

"Svar­bu, kad jie bu­vo ne­prik­lau­so­mi val­do­vai, val­dę nuo jū­ros iki jū­ros. No­rė­tų­si ti­kė­ti, jog is­to­ri­kai nie­ko blo­ga ne­no­rė­da­mi po­pie­žiaus laiš­kus iš­ver­tė tie­siog bū­da­mi iš­ti­ki­mi ru­siš­kai is­to­riog­ra­fi­jai, kai tra­di­ciš­kai mū­sų val­do­vai va­di­na­mi ku­ni­gaikš­čiais, nors va­ka­rie­čiams jie ne­abe­jo­ti­nai yra ka­ra­liai. Ta­čiau lo­ty­niš­ką teks­tą rei­kia vers­ti tiks­liai. Jei iš ru­siš­ko "kniaz" ver­čia­me "ku­ni­gaikš­tis", iš lo­ty­niš­ko "rex" rei­kia vers­ti "ka­ra­lius", - tvir­ti­no jis.

Is­to­ri­kas Ro­mas Ba­tū­ra pa­brė­žė, kad se­no­ji Lie­tu­va, žvel­giant iš krikš­čio­niš­kų tra­di­ci­jų, daž­nai ne­pel­ny­tai men­ki­na­ma ir nie­ki­na­ma. Jis siū­lė ti­tu­lus var­to­ti kū­ry­biš­kai, nes ir ke­lių skir­tin­gų me­traš­ti­nin­kų ra­šy­tuo­se me­traš­čiuo­se jie įvai­ruo­ja. Ge­riau­sia, is­to­ri­ko nuo­mo­ne, Ge­di­mi­ną, Min­dau­gą ir ki­tus va­din­ti val­do­vais, o ver­čiant į ang­lų kal­bą - ka­ra­liais.

Dau­ge­lio nuo­mo­ne, Lie­tu­vos Di­džio­sios Ku­ni­gaikš­tys­tės val­do­vų rū­mai ra­do pui­kią iš­ei­tį, kaip pa­va­din­ti val­džiu­siuo­sius Lie­tu­vą, - jie įvar­dy­ti tie­siog val­do­vais (ne ku­ni­gaikš­čiais ir ne ka­ra­liais).

Komentarai
http://lzinios.lt/lzinios/165903/k

aha 78.56.150.51
2013-10-23 22:47


"ra­do­me Rad­vi­lų pa­lai­kus, ant ant­ka­pio ga­lė­jo­me už­ra­šy­ti jų ori­gi­na­lias pa­var­des - Ra­dzi­will"

Originalios - tai iš kokios kalbos yra kilę? Nejaugi čia lenkiškos kilmės ir darybos pavardės, o, istoriko nuomone, lietuviai jas perdirbo?

O gal vis tik lenkai perdirbo iš lietuviškų, tai originalios yra lietuviškos?

Istorikas taip neatsakingai vartoja sąvoką "originalios"?

Pagaliau 92.20.77.107
2013-10-23 20:41


Net žodis "kunigaikštis" atsirado vėlai, o Lietuviai savo valdovą vadino "kunigs" arba "kunigas", o tai buvo atėję iš vokiečių kalbos "Koenig" - ir reiškė ne ką kitą, o "karalius".

Lotyniški rex ar Carolus atsirado vėliau rašytiniuose šaltiniuose.

Deja prie Lietuvos statuso menkinimo per amžius labai prisidėjo lenkiško stiliaus tamsybiška katalikų bažnyčia.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 16 Bir 2014 01:16 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1832680 ... p_activity

Violeta Rutkauskiene
2014 Birželio 10 d.


Jogaila, Lietuvių Karalius, 1382 m.

Paveikslėlis

Jis, kaip Lietuvos karaliaus antspaudas, ant pirmųjų Jogailos lenkams duotų privilegijų buvo dedamas, kaip dokumento patvirtinimas.

Jis stovėjo ir ant Horodlės dokumentų.....

Taip atrodo originaliai:

Paveikslėlis

Akivaizdus faktas, rodantis, kad mūsų valdovai išlaike karaliaus titulą ir po karaliaus Mindaugo žuties.

Tas pats lietuvių karaliaus Jogailos antspaudas ant Dubysos sutarties su vokiečiais 1382 m. (iki lenkiško karūnavimo dar 4 m. laukti).

Paveikslėlis

Violeta Rutkauskienė - Šitą 1382 m. Jogailos antspaudą norėčiau kiekvienam Lietuvos istorikui ir heraldikui pakabinti po kaklu, o jo legendą išmokti kaip Tėve mūsų.

Kiekvienam, baigusiam Istorijos mokslus, į diplomą, šalia mokslo įstaigos antspaudo ir profesorių parašų įspausčiau ir šį istorinį antspaudą, kad baigusysis istorikas nedrįstu kitų klaidinti, jog po Mindaugo žūties Lietuvoje neliko nei karalių, nei karalystės...

Šis antspaudas yra pagrindinis istorijos liudininkas, rodantis, kad Krėvos sutartis yra vėlesniųjų laikų klastotė. Šis antspaudas privalėjo būti ant šios sutarties, patvirtinantis dokumento tikrumą.

Šis antspaudas, kaip jau minėjau, lenkų istorikų/heraldikos specialistų liudijimu buvo dedamas ant Jogailos, kaip Lenkijos karaliaus, lenkų didikams suteiktų privilegijų.

Šis antspaudas, kaip rašo istorikė Vanda Daugirdaitė-Sruogienė stovėjo ir ant Horodlės 1413 m. aktų.

Tačiau labai skaudu ir pikta, kad būtent šį antspaudą bando nuneigti kai kurie dabartiniai Lietuvos istorikai (pvz., dr. prof. Rimvydas Petraukas bei kiti).

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Rgp 2016 18:29 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Valstybė ir politika / XIII-XIV a.

Paskutinė viduramžių karalystė: Mindaugo karūnacija


Rimvydas Petrauskas

Lietuvos karalystė egzistavo tik 10 metų: nuo Mindaugo vainikavimo 1253 m. liepą iki jo nužudymo 1263 metais.

Vėliau žinomi dar du mėginimai sukurti Lietuvos karalystę.

1429–1430 metais savo gyvenimo pabaigoje tai pamėgino padaryti Lietuvos didysis kunigaikštis Vytautas.

1526 metais Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės Ponų taryboje gimė naujas planas steigti atskirą Lietuvos karalystę, karūna vainikuojant mažametį valdovo Žygimanto Senojo sūnų Žygimantą Augustą. Tačiau abu šie bandymai buvo nesėkmingi.

Lietuva – paskutinė viduramžių karalystė


Lotyniškame Vakarų pasaulyje viduramžiais buvo įsitvirtinusi institucinė krikščioniškos karalystės ir krikščioniško karaliaus samprata, išaukštinimą karaliumi siejusi su popiežiaus (kartais imperatoriaus) sankcionuota ir (arki)vyskupo patepimo lydima ceremonija.

Tokia tvarka užsimezgė nuo 754 m., kai popiežius Steponas II Sen Deni abatijoje vainikavo frankų karalių Pipiną Jaunesnįjį.

Nepaisant įvairių mėginimų, Lietuva buvo paskutinė Europos karalystė, įkurta viduramžiais.

Brandžiaisiais viduramžiais ši karalysčių steigimo ir karūnavimo tvarka paplito visoje Europoje, nuo Pirėnų pusiasalio iki Skandinavijos ir Vidurio bei Pietų Europos.

XIII amžiaus pirmoje pusėje vyko paskutinis intensyvus šios tradicijos raidos etapas, kai 1204–1253 m. vienas po kito popiežiaus palaiminimu, o kartais ir jo paties rankomis, buvo karūnuoti Aragono Ispanijoje valdovas Petras II, Bulgarijos Kalojanas, Serbijos Steponas ir Lietuvos Mindaugas.

Būtent Mindaugui buvo lemta tapti paskutiniuoju naujai pateptu karaliumi (vienalaikis Haličo–Voluinės kunigaikščio Danieliaus Romanovičiaus išaukštinimas liko nebaigtas).

Nepaisant įvairių mėginimų, daugiau karalysčių Europoje viduramžiais įkurta nebuvo.

Mindaugo karalystės iškilimas: palankios politinės srovės ir gudri diplomatija


Karalystės rango klausimas spręstas tarptautiniu mastu, todėl tarptautinė situacija buvo svarbus faktorius. Mindaugo atveju politinė konjunktūra buvo palanki naujų karalysčių atsiradimui.

XIII amžiaus pradžioje stebime naują ir, kaip vėliau pasirodė, paskutinę krikščioniškų karalysčių steigimo bangą.

Po Šventosios Romos imperatoriaus Frydricho II mirties (1250), popiežius Inocentas IV suaktyvino politinius veiksmus, stiprindamas ilgamečio konflikto su imperatoriumi metu susvyravusias pozicijas.

Mindaugo pasiuntinys Parbus, lydimas Livonijos ordino tarpininkų, Inocentą IV aptiko Milane, popiežiui iškilmingai keliaujant į Romą.

Naujų karalysčių krikščioniško pasaulio paribyje palaiminimas buvo ilgametė Šventojo Sosto tradicija. Nenuostabu, kad tuo pat metu popiežius dėl karūnacijos derėjosi ir su Mindaugo kaimynu bei politiniu varžovu – stačiatikiu Haličo–Voluinės kunigaikščiu Danieliumi Romanovičiumi.

Livonijos ordino magistro Andriejaus Štirlando tarpininkavimas ir efektyvi Mindaugo diplomatija sąlygojo greitą įvykių eigą: ne tik Mindaugo ir Mortos vainikavimą 1253 m. liepos 6 d., bet ir karališkos valdžios tęstinumo užtikrinimą.

1255 metais popiežius Aleksandras IV leido vainikuoti ir jų sūnų – sosto įpėdinį.

Tačiau nutrūkus tęstinumui, karalystės vardas ir karališkas titulas galėjo būti prarastas. Mindaugo ir jo teisėtų palikuonių nužudymą popiežius bei kiti krikščionių valdovai suvokė kaip „krikščioniškos karalystės“ pabaigą.

Tiesa, ją buvo galima atkurti, kaip kad kadaise buvo atkurta net Romos imperija.

Todėl popiežius Klemensas IV savo 1268 01 20 bule Čekijos karaliui Pšemislui Otokarui II buvo pavedęs „pastatyti joje [Lietuvoje] karalystės sostą“, kaip tai buvo „valdant šviesios atminties Mindaugui“.

Karūna ir šventas aliejus – viduramžių politinės valdžios garantas išskyrė iš kitų, galinčių pretenduoti į politinę valdžią.

Ne veltui patepimas ir vainikavimas karūna akcentuojamas Mindaugo karūnacijos metais surašytoje privilegijoje Rygos pirkliams: „Patepti šventu aliejumi, buvome pakelti Lietuvos karaliumi ir užsidėjome karaliaus karūną“.

Popiežiaus dvasiškai įsūnijamas Mindaugas nuo šiol atsiduria kitoje dvasinėje ir politinėje tikrovėje.

Šia prasme lietuvių tautos ir Lietuvos valstybės kūrimosi procesas primena kitų Europos šalių etnogenezę ir politinės organizacijos tapsmą, kuriame ypatingas vaidmuo priklausė antikinę tradiciją menančiai krikščionių Bažnyčios struktūrai ir jos sukurtam organizaciniam modeliui.

Kita vertus, sėkminga krikščionybės sklaida buvo įmanoma tik ten, kur egzistavo tvirtesni politiniai dariniai.

Šią universalią įtampą sutinkame XIII a. vidurio Lietuvoje. Mindaugas, padedant savo kariaunai, pradėjo ekspansiją iš paveldėto domeno, kuris driekėsi dabartinėje Pietų Lietuvoje.

Tačiau ši jo valdžia susidūrė su rimta legitimacijos problema.

1251 m. Mindaugo ir jo aplinkos katalikiškas krikštas išsprendė dvilypę lietuvių valdovo politinę problemą.

1251 07 17 popiežiaus Inocento IV bulėje skelbiama, kad „Lietuvos karalystę ir visas žemes, kurias Dieviško narsumo pagalba jau išplėšei iš netikinčiųjų rankų arba ateityje galėsi išplėšti, priimame į Švento Petro teisę ir nuosavybę“.

1253 m. liepos 6 d. pagal viduramžiais nusistovėjusį karūnacijos ceremonialą Kulmo vyskupas Henrikas karaliaus karūnomis vainikavo Mindaugą ir jo žmoną Mortą.

Lietuva tokiu būdu įgijo statusą, kurį turėjo Anglija, Vengrija, Lenkija, Vokiečių ordinas. Buvo panaikintas pavojus ateityje tapti Ordino ar kitos valstybės politinės sistemos dalimi.

Karalius nužudytas, bet valstybingumo idėja gyva


Nauja karališka valdžia leido Mindaugui įtvirtinti suverenaus valdovo padėtį Europos krikščioniškųjų karalių šeimoje, išsiskirti iš kitų į valdžią pretenduojančių vadų krašto viduje. Todėl krikštas ir karūnacija smarkiai įtakojo Lietuvos valstybės kūrimosi procesą.

Karalystė liko laikinu Lietuvos istorijos epizodu, Mindaugas ir jo tiesioginiai palikuonys, galėję pretenduoti į karūnos paveldėjimą, buvo išžudyti, karūnacija neįgavo tęstinumo.

Tačiau nepaisant vėlesnių politinių sukrėtimų ir krašto atkritimo į pagonybę, monarchija išliko pagrindine valdžios forma, nors tarptautine prasme pripažinto karalystės statuso daugiau nepasiekta.

Literatūra: E. Gudavičius. Mindaugas, Vilnius, 1999.

Rimvydas Petrauskas

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Rgp 2016 18:38 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Vytautas Visockas. Praradome ne tik karalystę – net jos vardą


http://slaptai.lt/vytautas-visockas-pra ... jos-varda/

Paskelbta 2016-08-02

Pradėjome skelbti ištraukas iš būsimos Algimanto Bučio knygos „LIETUVIŲ KARALIAI IR LIETUVOS KARALYSTĖ DE JURE IR DE FACTO VIDURAMŽIŲ EUROPOJE. Literatūrologinė istorinių šaltinių ir istoriografijos analizė“.

Turbūt dažnas istorijos mėgėjas nusistebės: bet juk Lietuva turėjo tik vieną karalių – Mindaugą! Lietuvos didysis kunigaikštis Vytautas vos netapo karaliumi, bet netapo, o Bučys būsimos knygos antraštėje vartoja daugiskaitą: „karaliai“.

Jokios klaidos čia nėra. Nors nei istorikas Adolfas Šapoka, nei istorikė Vanda Sruogienė, juo labiau okupacijos laikų istorikai, juo labiau šių laikų istorikai, – Lietuvos karaliumi vadina tik vieną Mindaugą. Visi kiti jiems – didieji kunigaikščiai.

Niekas dar neskaitė minėtos Bučio knygos, bet kas jau kas, o šių laikų istorikai žino, apie ką kalba: kad ne tik Mindaugą, ne tik Gediminą popiežiai, kitų šalių valdovai titulavo karaliais.

Savo nuostatas, kad Lietuvos karalystę Viduramžiais ir de jure, ir de facto valdė ne didieji kunigaikščiai, o karaliai, Bučys yra išdėstęs Mokslų Akademijos mažojoje salėje, man pačiam tame renginyje teko dalyvauti.

Galima sakyti – jis vienas prieš visus. Ne, ne vienas. Labai tvirtai jį remia nenuginčijami dokumentai.

Omenyje turėdamas mūsuose dažnai pasireiškiančią savinieką, pacituosiu filosofą Antaną Maceiną:

Sakysime: lenklas istorikas vargu ar pasmerks Želigovskio sukilimą Vilniaus krašte, o lietuvis istorikas – sukilimą Klaipėdos krašte; vokietis istorikas Klaipėdos sukilimo niekad nepateisins, kaip ir Neumanno bei Sasso bylos su jų šalininkais (1935); Izraelis istorikas niekad nesugebės suprasti ir tinkamai interpretuoti žydų dramos Lietuvoje, prasidėjus vokiečių-sovietų karui. O kaip gerai Crocės etinis principas tinka Ribentropo-Molotovo paktui, pagal kurį buvo pasidalintos ir net parduotos- pirktos svetimos žemės! („Pokalbių akiračiai“.“Vaga“, 1991. Iš pokalbio su filosofu Antanu Maceina, 1983).

Akivaizdu, kad istorinius įvykius, faktus tautos interpretuoja taip, kaip joms naudingiau. Tik ne lietuviai. Filosofas Maceina mano, kad lietuvis istorikas vargu ar pasmerks sukilimą Klaipėdos krašte. Tada, 1983-iaisiais, tokių gal tikrai nebuvo, bet dabar ne vienas teigia, kad 1923 m. Klaipėdos kraštą mes ne išvadavome, o okupavome. Tuo tarpu net vokiečių istorikai vengia šio negero žodžio, bevelydami meluoti, kad viduramžiais jie į Klaipėdos kraštą kėlėsi kaip į neapgyventas žemes.

Šiais laikais įvairiose diskusijose kartais abejojama, ar ne per dažnai mes, lietuviai, idealizuojame savo istoriją, ar ne per dažnai vengiame nemalonių, neparankių istorinių temų? Bandoma viską perrašyti neigimo, menkinimo prasme.

Ir pasipila… Šapokos „Lietuvos istorija“ – tik primityvus Antano Smetonos politinis užsakymas… Vytautas – šunsnukis, o to meto Lietuva – Europos pauodegys arba papilvė…

Šunsnukiai ir senovės prūsai, kurie nepuolė į kojas katalikų misionieriui šv. Vaitiekui. Šiuolaikiniai senosios baltų tikybos išpažinėjai bei puoselėtojai vadinami katalikų Bažnyčios dezertyrais, nevykėliais, keliančiais gailestį, melo jūroje besipliuškenančiais įvairaus plauko baltofilais.

Bandoma „mus įtikinti, esą lietuvių kovų su kryžiuočiais laikotarpiu visoje Europoje pagarsėję Pilėnų gynėjai, pasirinkę savižudybę vietoj vergijos, viso labo buvo bailiai, prasti kariai, o lietuvių istorikai, rašytojai (pradedant M.Valančiumi ir baigiant V.Krėve), kompozitoriai, rašę apie Pilėnų gynėjus straipsnius, poemas, operas ir net norėję kurti filmą, buvo ir tebėra naivūs romantikai, apžavėti tautinės idėjos“ (A.Bučys, „Savižudybės ženklas Pilėnų istorijoje, arba kaip mokslininkas virsta pamokslininku“).

Pastangos mums įpiršti nepilnavertiškumo kompleksą įvertinamos net Patriotų premija.

O muzikologas, radijo ir televizijos laidų vedėjas Viktoras Gerulaitis tyčiojasi iš Vinco Kudirkos „Tautiškos giesmės“, kurią, pasak jo, reikia keisti, kuri, esą, niekam tikusi, ne šventa karvė, o V.Kudirka – joks genijus, joks kompozitorius, joks poetas. Kliuvo ir tiems, kurie tą giesmę gieda.

Ir šis nebrendila po tokių šventvagiškų kalbų tapo net populiaresnis – be jo paslaugų visuomeninė LRT televizija niekaip neišsiverčia. Patinka jis ir iškiliam tenorui Virgilijui Noreikai. Minėtas muzikologas turbūt taip supranta Laisvę: ką noriu, tą pliauškiu; svarbu bet kokiomis priemonėmis atkreipti į save dėmesį.

Bet grįžkime prie literatūrologo A. Bučio pastangų priešintis akivaizdžiai skiepijamai saviniekai pirmiausia knygomis „BARBARAI VICE VERSA KLASIKAI: centras ir periferija rašytojo strategijoje: studijinis straipsnių rinkinys“ ir „SENIAUSIOJI LIETUVIŲ LITERATŪRA. MINDAUGO EPOCHA“.

Autorius atskleidžia visiškai naują lietuvių literatūros skyrių – XIII amžiaus sakralinius tekstus, beveik 700 metų nematytus, nepaskelbtus, nenagrinėtus mūsų literatūros istorijose ir vadovėliuose.

Jis paneigia įsigalėjusį teiginį, esą iki XVI a. vidurio Lietuva neturėjo nė vieno iš jos kilusio šventojo. Skelbiami sakraliniai tekstai byloja, kad jau XIII a. viduryje ir XIV a. pradžioje turėjome ne tik iš Lietuvos kilusius, bet ir lietuvių motinų pagimdytus, išauklėtus, lietuvių žemėje išaugintus šventuosius krikščionis.

Ir štai nauja tiesos porcija į nutylėtą, menkintą, netyrinėtą Lietuvos istoriją – spaudai parengta knyga „Lietuvių karaliai ir Lietuvos karalystė de jure ir de facto Viduramžių Europoje. Literatūrologinė istorinių šaltinių ir istoriografijos analizė“.

Kaip suprantu, apie valdovus,kuriuos mes patys pravardžiuojame didžiaisiais kunigaikščiais, o popiežiai vadina karaliais. Tie karaliai šiandien neretai vadinami net šunsnukiais, bailiais, sukčiais… Pavyzdžiui, Vilniaus universiteto portale „Orbis Lithuaniae“, „skirtame lengvatikiams istorijos mėgėjams ar pirmakursiams studentams“, Gediminas vaizduojamas sukčiumi, melagiu, storžieviu…

Kaip galėjo atsitikti, kad mes praradome ne tik didžiulę karalystę, bet net jos pavadinimo neišsaugojome? Net tą, kas tikrai buvo, neigiame, nenorime tikraisiais vardais vadinti. Viską atidavėme lenkams, vokiečiams, rusams. Kažkoks prakeikimas.

Ir nepilnavertiškumo jausmas mums skiepijamas tuo metu, kai Rusija ne tik nesmerkia Stalino bolševikų nusikaltimų žmoniškumui, bet ir rengiasi juos pakartoti, ne tik įžūliausiai klastoja savo ir kaimyninių tautų istoriją nuo seniausių laikų – ji net vakarykščius, istorija dar, galima sakyti, netapusius faktus interpretuoja savo nuožiūra.

O ką mums iš viduramžių Lietuvos istorijos palieka baltarusiai?!

Labai vieniša, bet paguodžianti bus Algimanto Bučio knyga, kurioje, kaip spėju, lietuvių karaliai ir Lietuvos karalystė išsaugota bent dokumentuose.

2016.08.02; 10:30

Algimantas Bučys. Lietuvių karaliai ir Lietuvos karalystė de jure ir de facto Viduramžių Europoje (1)


http://slaptai.lt/algimantas-bucys-liet ... uropoje-1/

Paskelbta 2016-07-26

Šiemet sukanka 700 metų, kai Gediminas tapo 1316 metais Lietuvos karaliumi.

Ta proga skelbiame ištrauką (VI dalis) iš naujos, spaudai paruoštos Algimanto Bučio knygos „Lietuvių karaliai ir Lietuvos karalystė de jure ir de facto Viduramžių Europoje. Literatūrologinė istorinių šaltinių ir istoriografijos analizė“.

Knyga skirta Lietuvos valstybės atkūrimo 100- mečiui pagerbti.

Gediminaičių dinastijos Lietuvos karaliai lietuvių ir svetimšalių dokumentikoje (XIV a.)


Gediminaičių dinastija – viena žymiausių pasaulio tautų istorijoje ir kiekviena tauta, patyrusi Gediminaičių kraujo palikuonių įtaką ir vaidmenį savo istorijoje mėgsta atsiriekti sau artimiausią Gediminaičių dinastijos galybės ir šlovės dalį.

Turiu galvoje, be abejo, populiarius masinės kultūros reiškinius, kurie iki šiolei formavo, formuoja ir toliau formuos pasaulio tautų savimonę, istorinę vaizduotę ir tautinę identifikaciją.

Deja, pati Gedimino dinastija, davusi pradžią daugeliui Rytų ir Vakarų karalių, didikų, kniazių, ksienžentų, hercogų, grafų ir t.t. dinastijoms, šiuolaikinės pasaulio visuomenės atmintyje mažai žinoma ir netgi nesuvokiama kaip karališkoji dinastija…

Mitografija čia senokai užgožė istorijos žinojimą.

„Istorinės atminties atsiriekimo“ principas


„Istorinės atminties atsiriekimo“ principas yra senas, kaip pačios žmonijos istorijos rašymas. Gana kandžiai tuo klausimu yra atsiliepęs garsiausias pagoniškos Romos imperijos istorikas Tacitas (Publius Gaius Cornelius Tacitus; ~ 56 – ~ 117), pastebėjęs, kad graikų istorikų “analai, besižavintys tik savo tautos dalykais, jo [romėnų karvedžio Germaniko, kariavusio su germanais- A.B.] nežino“[1]

Naujieji laikai – ne išimtis „istorinės atminties atsiriekimo“ praktikoje.

Pirmiausiai savo dalį atsiriekti nuo Gediminaičių dinastijos pasiskubino lenkai, įtvirtinę savo istoriografijoje ir populiarioje mokslinėje bei beletristinėje literatūroje naują terminą „Dynastia Jagiellonów“, imdami jos pavadinimą ir pradžią nuo Gedimino (1315 – 1341) anūko. Tiksliau – nuo Algirdo Gediminaičio (1296 – 1377) sūnaus Jogailos (lenk. Władysław II Jagiełło; 1348 – 1434) ir jo vaikų iš santuokų su keturiomis žmonomis, iš kurių tik paskutinioji Sofija pagimdė jam tris sūnus, kurių palikuonys gerus 230 metų karaliavo Lenkijoje iki 1572 m., buvo Čekijos (1471- 1526) ir Vengrijos (1440-1444 bei 1490-1526) karaliais.

Kitaip sakant, lenkų kronikų autoriai ir istorikai atsiskyrė nuo Gediminaičių dinastijos vieną jos atšaką – Jogailaičius (Jagiellonowie) – ir ilgainiui sukūrė jos milžinišką istoriografiją.

Sakau „milžinišką“ istoriografiją ne tik apimties, bet ir masinio išgarsinimo požiūriu…

Netgi rusų mokslinė ir populiarioji istorinė literatūra perėmė Jagiellonų dinastijos terminą kaip pakaitalą visai Gediminaičių dinastijai. Jau XXI amžiaus enciklopedinio pobūdžio leidinyje „100 didžiųjų dinastijų“ pateikiamos žinios apie „pačias įžymiausias žmonijos istorijoje dinastijas: imperatorių ir karalių, aristokratų ir bajorų, pramonės magnatų ir menininkų. Pakanka paminėti tiktai keletą skambiausių giminių: Seleukidai ir Bordžijai, Riurikovičiai ir Romanovičiai, Habsburgai ir Lankasteriai, Medičiai ir Stuartai ir kt.“[2].

Enciklopediniame leidinyje, pradedant XVIII Egipto dinastija (nuo 1559 m. prieš mūsų erą) aprašytą 100 dinastijų, tarp jų „Ягеллоны“ ( p.189-194). Be abejo, čia aprašomi ir Jogailos protėviai – „legendinis kniazius Gediminas, Jagielonų dinastijos pradininkas“, ir Jogailos tėvas „didysis kniazius Algirdas (Algirdas) bei motina „Tverės kunigaikštytė (kniažna) Uljana“, ir, žinoma, visi Jogailaičių protėviai pagal slavišką tradiciją tituluojami „kniaziais“.

Rusų istorikai savo ruožtu, panašiai kaip lenkai, atsiriekia nuo Gediminaičių dinastijos šiek tiek senesnę dalį, o būtent – kelių Gedimino sūnų, o pirmiausiai Algirdo palikuonių genealoginę dalį.

Algirdo sūnų palikuonys Rusijoje davė pradžią garsioms kniazių dinastijoms, tarp kurių garsiausios kniazių Olelkovičių (Олельковичи), Patrikejevų (Патрикеевых), Belskių (Бельских), Volynskių ( Волынских), Golicynų (Голицыных), Kurakinų ( Куракиных), Mstislavskių (Мстиславских), Trubeckių (Трубецких) , Chovanskių (Хованских), ir aibei smulkesnių kniazių bei didikų giminių. Dabartinės Ukrainos ir Baltarusijos žemėse likę gyventi Gediminaičiai davė pradžią garsioms magnatų dinastijoms, tarp kurių žinomiausios ilgainiui sulenkėjusios Koreckių ( Корецких), Vyšneveskių (Вишнёвецких), Sanguškų ( Сангушек) ir Čartorijskių (Чарторыйских) giminės[3].

Atkirtus nuo Gediminaičių dinastijos dvi minėtas atšakas – pravoslavus Gediminaičius Rusijoje (Гедиминовичи) ir katalikus Gediminaičius Lenkijoje (dynastia Jagiellonów) – Lietuvoje turime XIV a. Gedimino dinastijos pagoniškus valdovus su jų šeimomis – Algirdą ir Kęstutį Gediminaičius.

Pagoniškoji Gediminaičių dinastija


Lietuvos Gediminaičiai sudarė titulinės tautos valdovų dinastiją, viešpatavusią iki XV a. pradžios milžiniškoje valstybėje, kurios pavadinimas beveik visomis savo istorinėmis formomis, tarp jų – ir visai suslavintomis (Velikoje Kniažestwo Litovskoje; Litovsko-ruskoje kniažestvo ir pan.) žymėjo valdančios tautos prioritetą valdžios sistemoje.

Gediminaičių dinastijos genealogija, tai yra – giminės kilmės ir generacijų kaitos istorija yra susilaukusi nemenko tyrėjų dėmesio[4], Turime ir monografinių veikalų, ir specialių darbų apie atskirų dinastijos atšakų palikuonis su jų genealoginėmis istorijomis bei lentelėmis, tarp kurių galima rasti ir pradinę lietuvišką dinastijos lentelę;

NN

Butigeidis
1285-1291

Butvydas
1291-1295

Skalmantas

I

Vytenis
1295-1316


Gediminas
1316-1341

II

Algirdas
1345-1377

Jaunutis
1341-1345

Kęstutis
1381-1382

Aldona
(ištekėjusi už Lenkijos kar. Kazimiero)

Aigustė Anastazija
(ištekėjusi už Maskvos d. k. Semiono)

III

Jogaila
1377-1381, 1382-

Skirgaila,
Jogailos vietininkas 1387-1392

Švitrigaila
1430-1432

Vytautas
1392-1430

Žygimantas
1432-1440

Mes jau matėme (žr. knygos II dalį), kaip Lietuvos valdovus, tarp jų – ir pagoniškus Gediminaičius tituluoja šiuolaikiniai istorikai, kurie patikliai remiasi anachronistine tradicija ir perkelia vėlesniųjų amžių (XV-XVI a.) slaviškus titulus atbuline data į senovės XIII- XIV a. Lietuvą, nors, kaip matėme (žr. knygos 2 ir 3 dalis), slaviški titulai anuomet tiesiog neegzistavo ir lietuvių valdovai, kaip liudija net slaviški istoriniai šaltiniai, jų sau netaikė.

Kokius gi titulus sau taikė pagoniškos Lietuvos valdovai?

A. Istoriniai šaltiniai


Lietuvių karaliai ir karalystės tęstinumas Gedimino laiškuose


Lietuvių valdovų dokumentikos (iki XV a. pradžios) tyrimus nepaprastai apsunkina ne kartą mūsų minėtas faktas, jog pagoniškos Lietuvos dokumentika po katalikiško krikšto priėmimo XIV a. pabaigoje buvo nuosekliai naikinama, matyt, pagal tą pačią privalomą „tamsiųjų pagoniškų laikų“ niekinimo bei senosios lietuvių tikybos naikinimo programą.

Be abejo, dėl naikinimo masto galima diskutuoti, tačiau lieka nediskutuotinas ir neabejotinas faktas, jog „Lietuvoje nėra išlikę nei vieno ikikrikščioniškojo laikotarpio dokumento, siųsto Gedimino ar jo sūnų Algirdo ir Kęstučio, nuorašo. Tikriausiai jie anuomet buvo ( jeigu minimi kituose dokumentuose), bet, matyt, bus žuvę per gaisrus, niokojusius Didžiosios Kunigaikštystės archyvus penkioliktame ir šešioliktame amžiuose. Taip pat galimas daiktas, kad jų, kaip Lietuvos tamsios praeities reliktų, sąmoningai neminėjo naujosios katalikų valdžios archyvininkai“[5].

Tuo tarpu išlikusieji Gedimino laiškai ir diplomatiniai dokumentai rodo, kad Gediminas pakankamai gerai žinojo Lietuvos karalystės chronologinę istoriją.

Svetur išlikę Lietuvos karaliaus Gedimino raštai liudija, kad Gediminas jau savo valdymo pradžioje, XIV a. antrojo ir trečiojo dešimtmečių sandūroje, turėjo labai originalią ir net naujųjų laikų akimis žiūrint pažangią karalystės koncepciją. Ne tik turėjo, bet ir atkakliai stengėsi ją ginti ir platinti katalikiškos monoparadigminės dogmatikos kraštuose.

Pirmajame, pilnesniu nuorašu išlikusiame laiške popiežiui Jonui XXII Gediminas dėsto, tarsi savaime suprantamą dalyką, savo valdomos karalystės istoriją religiniame kontekste.

Pirmiausiai jis informuoja popiežių, kad

„mūsų pirmtakas karalius Mindaugas su visa savo karalyste buvo atsivertęs (fuit conversus) į Kristaus tikėjimą, bet dėl brolių teutonų namo magistro daromų žiaurių nuoskaudų ir nesuskaičiuojamų išdavysčių jie visi nuo to tikėjimo atsitraukė“ (omnes a fide recesserunt)[6].

Tačiau karaliaus Mindaugo atsitraukimas nuo katalikų tikėjimo visai nereiškia Gedimino akyse pačios lietuvių karalystės arba lietuvių karalių išnykimo.

Čia Gedimino koncepcija visiškai sutampa su XIII- XIV a. vokiečių autorių koncepcija, kurią mes jau aptarėme (žr. knygos II ir V dalis) ir įsitikinome, jog vienalaikiuose vokiečių ir lotynų šaltiniuose karališkas Lietuvos valdovo Mindaugo titulas visiškai nesikeitė nuo vienokio ar kitokio tikėjimo, kurį išpažino ar nustojo išpažinti karalius.

Toliau tame pačiame laiške popiežiui Jonui XXII Gediminas primena, kad karaliaus Mindaugo atvejis anaiptol ne vienintelis ir, tarsi savaime suprantamą dalyką, išdėsto kito lietuvių karaliaus Vytenio (rex Viten) problemas dėl sugrįžimo prie katalikų tikėjimo:

„Taip pat mūsų pirmtakas karalius Vytenis (item predecessor noster rex Viten) siuntė laišką ponui legatui Pranciškui ir ponui arkivyskupui Frydrichui prašydamas, kad jam atsiųstų du brolius iš mažųjų brolių ordino, skirdamas jiems vietą ir jau pastatytą bažnyčią. Tai žinodami, broliai iš Vokiečių namo [ordino] Prūsijoje pasiuntė kariuomenę aplinkiniais keliais ir sudegino minėtą bažnyčią“ (ten pat).

Tradicinės istoriografijos anachronizmų gynėjai neretai linkę istorinių dokumentų kalbą išversti į psichologinių spėlionių lygmenį, mėgindami, kaip netrukus matysime, aiškinti ar leisti suprasti, esą čia ir kituose panašiuose Gedimino laiškuose Lietuvos valdovas savavališkai tituluoja save ir savo pirmtakus karaliais, norėdamas, atseit, pasigirti, susireikšminti ir pan.

Psichologinės spėlionės, kartais, kaip matysime, virstančios netgi tyčinėmis istorinius veikėjus menkinančiomis insinuacijomis, be abejo, neatlaiko nei mokslo kriterijų, nei istoriniuose šaltiniuose esančios faktų tiesos.

Imkime tą patį karaliaus Vytenio atvejį, kurį Gediminas primeną popiežiui Jonui XXII.

Lietuvos karaliaus Vytenio titulai vokiečių kronikose


Vytenio viešpatavimo laikais

„Livonijoje tebeėjo smarkios varžytinės tarp arkivyskupo ir ordino, kuris nenorėjo dviejų trečdalių (2/3) nukariauto krašto atiduoti arkivyskupui, stengdamasis pasidaryti viso krašto viešpačiu. Tam labai priešinosi arkivyskupas, kurs jautėsi aukščiausias autoritetas Livonijoj, ir jau praturtėjęs laisvasis Rygos miestas.

Todėl 1298 m. arkivyskupas ir rygiečiai, kovodami su ordinu, pasikvietė į talką Vytenį”[7].

Taigi Vytenio veikla savaime pateko į daugelį to meto rašytinių vokiškų bei lotyniškų šaltinių, kurie mums liudija karališką Vytenio titulą.

„Tų pačių metų vėlyvą pavasarį prie Rygos atžygiavo Vytenio vadovaujama lietuvių kariuomenė. Karo veiksmai klostėsi permainingai. Pirmą mūšį prieš livoniečius laimėjo lietuviai ir rygiečiai (žuvo krašto magistras Brunonas ir 22 ordino riteriai), buvo sugriautos ordino Karkuso ir Bertoldsmiulės pilys“[8].

Štai tuomet įvyko neįtikėtinas Europos istorijoje dalykas: katalikiškos Livonijos sostinėje Rygoje, iš kurios kelis dešimtmečius išvykdavo į karo žygius prieš pagonis žemaičius bei lietuvius ginkluoti Livonijos ordino vienuoliai su atvykėliais ginkluotais kryžnešiais (vok. einen Kruzifix tragen), buvo apgyvendinta pagonių karaliaus Vytenio karinė įgula!…

Ta proga ordino narys (frater) Hermanas Vartbergė savo „Livonijos kronikoje“ su neslepiama pagieža praneša, kad Rygos miestiečiai patys „prie savosios miesto dalies įėjimo pastatė netikėliams [pagonims lietuviams – A.B.] pilį, kuri ligi šiol tebevadinama „Lietuvių pilimi“ (Castrum Letwinorum)“[9].

Pagoniškos Lietuvos kariai turėjo ginti Rygos krikščionis miestiečius nuo vokiečių katalikų ordino antpuolių!..

To dar nebuvo buvę Livonijos nukariavimo istorijoje.

Betgi „arkivyskupas ir rygiečiai nedarė taikos su ordinu; nesijausdami esą vieni pakankamai stiprūs, Rygoje jie laikė Vytenio atsiųstą lietuvių įgulą. Toji įgula išbuvo Rygoje net iki 1313 m., kada arkivyskupas ir miestiečiai buvo priversti padaryti taiką su ordinu ir nutraukti sąjungą su Vyteniu“ (Lietuvos istorija. Red. A.Šapoka; ten pat).

Mums įdomu ir svarbu ta proga pasižiūrėti , kaip vokiečių kronikose buvo tituluojamas pats Vytenis, vyresnysis karaliaus Gedimino brolis.

Lietuvos karaliaus Vytenio titulatūra vokiečių kronikose

Sambijos kanauninko ( gyveno pirmoje XIV a. pusėje) Prūsijos istorijos santrauka

Canonici Sambiensis epitome gestorum Prussie.

1298 m. Lietuvos karalius (rex Littowie ) nusiaubė Kartusą [ Karksi netoli Rygos] ir jo gyventojus, tačiau sugrįžtantį jį patį užpuolė [broliai] prie Treideros upės; ten krito [Livonijos] magistras Bruno ir daugelis jo žmonių.

1311 m. Sambiją ir Natangiją du kartus buvo nusiaubęs lietuvių karalius Vytenis (Witene). дважды разорил Самбию и Наттангию.

Diunemundės analai (apima įvykius 1313 – 1348 m.)

Annales Dunemundenses

1298 Viešpaties metais Lietuvos karalius nusiaubė Karkusą ir jo apylinkes.

Petras Dusburgietis (mirė po 1326 m.). Prūsijos žemės kronika

Peter von Dusburg. Chronicon terrae Prussiae.

1291 (?)m. Pukuveras, Lietuvos karalius (Pucuwerus rex Lethowie), tais pačiai metais pasiuntė savo sūnų Vytenį (filium suum) su didžiule kariuomene į Lenkiją.

1294 (?) Tais pačiais metais Vytenis, Lietuvos karaliaus sūnus, su 800 vyrų įžengė į Lenkijos žemę

1296 m. Tais pačiais metais, kai karaliai išeina į karą [ tai yra – pavasarį; – A.B.] karalius Vytenis su didžiule lietuvių kariuomene įžengė į Livonijos žemę kovoti su [ ordino] broliais.

1298 Viešpaties metais Vytenis , lietuvių karalius, Rygos miestiečių prašomas, užėmė Karkuso pilį.

1311 Viešpaties metais Vytenis , Lietuvos karalius (Vichenus Rex Lethoviae) su milžiniška kariuomene nusiaubė Sambiją ir Natangiją kardu ir ugnimi.

1315 m. rugsėjį Vytenis, lietuvių karalius, surinkęs visus sugebančius kautis savo karalystės žmones, apgulė Chritmemelį ir 17 dienų su akmensvydžiais ir lankininkais iš visų pusių šturmavo.

Mikalojus iš Jerošino ( apie 1290- 1345) Vokiečių ordino kronikininkas, vokiškai sueiliavo Dusburgo kroniką.

Nikolaus von Jeroschin. Kronike von Pruzinlant.

Atėjus Viešpaties 1298 metams …Vytenis, lietuvių karalius (kunige), su didžiule galia įžengė į Livoniją po to, kai Rygos magistratas beprotiškai pakvietė jį kariauti su ordino broliais.

Olyvos kronika ( rašyta apie 1350 m.)

Chronik von Oliva

Nuo to laiko minėtas Lenkijos karalius sudarė taikos sutartį su lietuvių karaliumi Vyteniu, kurio dukterį paėmė sau į žmonas Lenkijos karaliaus sūnus [autorius painioja karalių Vytenį su karaliumi Gediminu – A.B.]

Laiške popiežiui Gediminas primena dviejų pirmtakų – Mindaugo ir Vytenio – karališkus titulus. Lygiai taip jis galėtų priminti ir ankstesnius pirmtakus, kurių vardus mums išsaugojo įvairūs šaltiniai.

(Bus daugiau)

2016.07.26; 14:48

[1] Publijus Kornelijus Tacitas. Analai ( Nuo Dieviškojo Augusto mirties). Iš lotynų k. Vertė Dalia Dilytė. – Margi raštai, Vilnius, 2005, p. 101.

[2] Жидько Е.Г. 100 великих династий. – Вече, Москва, 2008, р. 4

[3] Gediminaičių dinastijos palikuonys Rusijoje, Ukrainoje ir Baltarusijoje susilaukė milžiniškos istoriografinės bei genealoginės literatūros. Žr.: Дворянские роды Российской империи. Том 2. Князья / Авторы-составители Станислав Думин, Пётр Гребельский, Андрей Шумков, Михаил Катин-Ярцев, Томаш Ленчевский. — СПб.: ИПК «Вести», 1995, 264 p.; Войтович Л. Династія Гедиміновичів. Князівські династії Східної Європи (кінець IX — початок XVI ст.): склад, суспільна і політична роль. Історико-генеалогічне дослідження. — Львів: Інститут українознавства ім. І.Крип’якевича, 2000, 649 p.ir kt.

[4] Tęgowski J. Pierwsze pokolenia Giedyminowiczów — Poznań-Wrocław, 1999. — s. 244—245; Józef Wolff. Ród Gedimina. Dodatki i poprawki do dzieł K. Stadnickiego: „Synowie Gedymina”, „Olgierd i Kiejstut” i „Bracia Władysława Jagiełły”, Kraków 1886.; J. Wolff, Kniaziowie litewsko-ruscy od konca czternastego wieku. – Warszawa, 1895, 719 p.; Tęgowski J. Pierwsze pokolenia Giedyminowczów – Poznan-Wroclaw (1999) ir kt. Lietuvių autoriai: Kučinskas J. Gedimino dinastijos kilmė. – Mūsų Žinynas, Kaunas, 1934, p.138-149, 194-204.; Šležas P. Ar Gediminaičiai kilę iš Žemaičių? – Atheneum, t.6, Kaunas,1935; Jakštas J. Naujausi Gedimino dinastijos kilmės tyrinėjimai. – Lietuvos praeitis, t.1, 1940, p. 29-56; Nikžentaitis A. Gediminas. – Vilnius, 1989, sk.: Iš kur kilo Gediminaičių dinastija?/ p. 5-7/ Gedimino šeima /p.7 – 16/ su Lietuvos valdovų chronologinėmis ir Gedimino šeimos genealoginio medžio lentelėmis. Naujausi Gedimnaičių dinastijos tyrinėjimų rezultatai pateikti S.Rowello veikale Iš viduramžių ūkų kylanti Lietuva. Pagonių imperija Rytų ir Vidurio Europoje, 1295–1345. – ( Vilnius, 2001), patogiai išdėstant genealoginėse lentelėse. Žr.: „Žemėlapiai ir genealoginės lentelės“ – „2.Gediminaičiai“; „Lietuvos kunigaikščių dinastijų tarpusavio ryšiai iki Pukuvero“; „2 a. Algirdaičiai“; „2 b . Kęstutaičiai“; „3. Gediminaičių katalikiškos santuokos“; „4. Gediminaičių stačiatikiškos santuokos“ .

[5] Rowell, S. C. Iš viduramžių ūkų kylanti Lietuva. Pagonių imperija Rytų ir Vidurio Europoje, 1295–1345. Iš anglų k. vertė Osvaldas Aleksa. Vilnius: Baltos lankos, 2001, p. 33.

[6] Gedimino laiškai. Rowell. Dok. 4.

[7] Lietuvos istorija. Red. A.Šapoka. – Kaunas, 1936, p. 66

[8] Gudavičius. Lietuvos istorija, t.1, Vilnius, 1999, p. 80

[9] Henrikas Latvis. Hermanas Vartetbergė. Livonijos kronikos, Vilnius, 1991, p. 175.

Algimantas Bučys. Lietuvos karaliai ir Lietuvos karalystė de jure ir de facto Viduramžių Europoje (2)


http://slaptai.lt/algimantas-bucys-liet ... uropoje-2/

Paskelbta 2016-07-28

Visi artimiausi Gedimino pirmtakai tituluoti karaliais


Pasak lietuvių istoriko Zigmanto Kiaupos, po karaliaus Traidenio minimi kiti valdovai:

„1282 m. Karijotas, 1285 m. Daumantas, 1289 m. Budikidas su broliu Butvydu, 1290 m. Butigeidis. Pukuveras 1291 m. jau buvo visos Lietuvos valdovas. Valdovų gausa kelia abejonių. Šaltiniuose lietuvių vardai dažnai iškraipomi, vienas asmuo galėjo būti įvairiai vadintas. Kartais Budikidas, Butigeidis ir Pukuveras laikomi vienu asmeniu, kitąkart Budikidas tapatinamas su Butigeidžiu, o Butvydas su – Pukuveru. Taigi galima manyti, kad tuo metu keitėsi tos pačios šeimos valdovai. Valdžia buvo paveldima giminėje, kurios pradininkas Skalmantas gyveno Mindaugo laikais, o bene pirmasis valdovas buvo Pukuveras. Yra manančių, kad Mindaugas, Traidenis ir Pukuveras buvo vienos giminės, bet tai patvirtinti trūksta argumentų. Valdžią iš Pukuvero paveldėjo (1295–1316 m.) sūnus Vytenis, iš šio – brolis Gediminas. Nuo XIII amžiaus devintojo dešimtmečio prasideda Gediminaičių dinastija“.

Painiava su valdovų vardais leidžia manyti, jog Lietuvos kaimynai tik apytikriai žinojo tuos vardus ir lietuvių bei žemaičių valdovų titulus. Tačiau išlikę laiškai liudija, jog artimiausi Gedimino pirmtakai taipogi buvo vadinami karaliais.

Antai išliko Livonijos ordino magistro Halto 1290 m. pabaigos (lapkričio mėn.) laiškas Vokiečių ordino Prūsijoje magistrui Meinhardui, kuriam dėkoja už patarimus Livonijai ginti ir apsaugoti. Savo ruožtu Livonijos magistras pasiūlo Prūsijos magistrui naują sumanymą kovojant su lietuviais ir žemaičiais:

„… jeigu jums bei jūsų broliams pasirodys tinkama, jog galite ir norite dar šią žiemą išvesti kariuomenę prieš mūsų priešus lietuvius — būtent iš Žemaitijos (contra hostes Lettowinos videlicet de Sameyten) — tuo pačiu metu su visomis savo pajėgomis mes atskirai užgriūsime karaliaus Butigeido žemę ( terram regis Butegeyde), jeigu mums anksčiau kaip prieš tris savaites slaptu raštu nurodysite [tinkamą] dieną ir laiką“[1] .

Komentuodamas laišką S.Rowell pritaria lenkų istorikų H. Paszkiewicz bei M.Giedroyc ir lietuvių istoriko A.Nikžentaičio, monografijos apie Gediminą autoriaus, nuomonei, kad Butigeidas buvo Pukuvero brolis.

Kas gi tas Pukuveras?

Žinome, jog Prūsijos ordino istorikas P.Dusburgietis Pukuverą titulavo karaliumi (rex)[2]. Iš Livonijos magistro 1290 m. laiško matome, jog abiejų ordinų – ir Prūsijoje, ir Livonijoje – magistrams buvo aišku, jog Butigeidas turi karaliaus titulą, naudojamą Lietuvoje ir Žemaitijoje, taigi ir vokiečių magistrams suprantamą bei naudotiną savitarpio korespondencijoje.

A.Dubonio nuomone, Pukuveras yra ne kas kitas, o Butvydas[3].

Dabar galime prisiminti mūsų anksčiau (III knygos dalyje) minėtą rusinų Voluinės metraščio žinią apie Butigeidžio ir Butvydo sudarytą taikos sutartį su kniaziumi Mstislavu Danilovičium, rusinų karaliaus Danilo Romanovičiaus sūnumi. Slaviškame metraštyje abu sutarties sudarytojai, kaip matėme, pagal slavišką tradiciją pavadinti lietuviškais kniaziais (литовьскый князь Будикидь и брат его Буивидь). Tuo tarpu skirtingi vokiečių šaltiniai kronikose ir laiškuose abu brolius – ir Butigeidį (Pukuverą), ir Butvydą tituluoja karaliais.

Jei karalius Butigeidis (Pukuveras), kaip praneša Dusburgas, buvo Vytenio tėvas, turėjęs jaunesnį sūnų Gediminą ir dar du jaunesnius sūnus Vainių (gavusį valdyti Polocką), ir Fiodorą (gavusį valdyti Kijevą)[4], vadinasi, visi mums žinomi Gedimino pirmtakai, tėvas ir vyriausias brolis Vytenis buvo vienalaikiuose vokiškuose ir lotyniškuose šaltiniuose tituluojami karaliais.

Belieka pakartoti lenkų istoriko J. Ochmanskio (Jerzy Ochmański; 1933 – 1996), atradusio Gediminaičių dinastijos genealoginę pradžią literatūriniame šaltinje „Zadonščina“, tyrimo išvadą, jog „vis dėlto egzistavo Lietuvoje jau bebaigianti išsitrinti iš žmogiškos atminties istorinė tradicija, menanti Gedimino protėvius ir pirmtakus. Be jokios abejonės, ji buvo saugoma įvairiose skaitlingose Gediminaičių atšakose“[5] .

Mes jau matėme (žr. knygos II dalį), kad lotyniškieji popiežių laiškai, dokumentika ir vokiečių istoriniai šaltiniai tituluoja Gediminą karaliumi (rex, konig ir pan.), bet niekad nevadina dux/u ar herzog/u.

Kokius gi titulus sau taikė pagoniškos Lietuvos valdovai?

Gedimino titulai jo paties laiškuose


Antroje knygos dalyje įsitikinome, kad absoliuti lotyniškų bei vokiškų šaltinių didžiuma Gediminą tituluoja lietuvių karaliumi, o Lietuvą įvardina karalyste.

Nemanau, kad yra pagrindo stebėtis, jog ir pats Gediminas visuose savo dokumentuose tituluoja save karaliumi (rex) ir niekados nėra pasivadinęs Lietuvos „dux“ arba „magnus dux“ (tik „Semigalliae dux) arba slaviškai titulais – rusišku „velikiji kniazj“ arba lenkišku – „vielki kięžię“.

Tai vis vėlesnių laikų etiketės, kurias klijavo ir tebeklijuoja Lietuvos karaliui Gediminui kaimynai ir mūsų pačių tradicinės istoriografijos pasekėjai.

Pasižiūrėkime, kaip pats Gedimas save titulavo XIV a. laiškuose, sutartyse bei raštuose Europos dvasininkams ir pasauliečiams.

Jau pirmajame laiške popiežiui Jonui XXII matome sutrumpintą Lietuvos valdovo prisistatymo titulą:

Gedeminne Letwinorum et multorum Ruthenorum rex etc.

(Gediminas, lietuvių ir daugelio rusų karalius ir t.t.).

Čia titulas nepilnas, kadangi kituose dokumentuose matome pilnesnį:

Gedeminne Dei gratia Letphinorum Ruthenorumque rex, princeps et dux Semigallie.

(Gediminas, Dievo malone lietuvių ir rusų karalius, Žiemgalos valdovas ir kunigaikštis).

Pastarąjį titulą Gediminas naudojo savo raštuose, kaip dabar sakytume, atviruose laiškuose, jo žodžiais tarus, „visiems visame pasaulyje išplitusiems Kristaus garbintojams, vyrams ir moterims, ypač teikiant pirmenybę ypatingiems Liubeko, Štralzundo, Bremeno, Magdeburgo, Kelno miestams ir kitiems iki pat Romos“. (1323.I.25).

Laiškai pasauliečiams turėjo labai konkrečius ūkinius bei ekonominius tikslus:

„ … atveriame [mūsų] žemę, valdas ir karalystę (terram, dominum et regnum) kiekvienam geros valios žmogui: kariams (riteriams), ginklanešiams, pirkliams, valstiečiams, kalviams, račiams, kurpiams, kailiadirbiams, malūninkams, smuklininkams, bet kokiems amatininkams. Visiems šiems išvardytiems — kiekvienam pagal jo rangą — norime žemę padalyti. Tie, kurie norėtų atvykti kaip žemdirbiai, dešimt metų tedirba mūsų žemę be mokesčio. Pirkliai teįvažiuoja ir teišvažiuoja be mokesčio bei muito ir laisvai, pašalinus bet kokias kliūtis. Karius ir ginklanešius, jei norėtų pasilikti, aprūpinsiu daiktais ir nuosavybe, kaip dera“ (Gedimino laiškai. Rowell. Dok. 16).

Norėdamas, kad laiškas būtų kuo plačiau prieinamas miestų gyventojams, Gediminas prašo

„visų miesto tarėjų, kad šis raštas būtų nurašomas, o nurašytas prie bažnyčios durų prisegtas, ir pats laiškas dėl meilės mums be kokio nors atidėliojimo į kaimyninį miestą būtų persiųstas taip, kad Dievo šlovė supažindintų visus su juo“ (dok. 16).

Atrodo, kad Lietuvos karaliui buvo gerai žinomas viduramžių paprotys, kurį priminė S.Rowellas savo komentare šiam laiškui: „Bažnyčios durys buvo efektyvi reklamos bei informacijos vieta (žinomiausias pavyzdys — Martyno Liuterio tezių paskelbimas). Gediminas taip pat siekia pasinaudoti aktyviai miestuose pamokslaujančių ordinų vienuolių paslaugomis (žr. taip pat Nr. 21).

Lygiai taip prisistato Gediminas savo raštuose vokiečių dvasininkijai, Saksonijos dominikonų ordino broliams (1323.V.26) ir Saksonijos pranciškonams (1323.V.26).

Dominikonų ordinas dar būdavo vadinamas Pamokslininkų ordinu, tad Gediminas kreipėsi į juos, pranešdamas, jog užmezgė ryšius su popiežiumi Jonu XXII dėl krikšto, ir praneša savo apsisprendimą: „norime bažnytinę teisę ginti, gerbti dvasininkus ir Dievo garbinimą pagausinti. Todėl prašome, kad jūs miestuose, dvaruose ir kaimuose, kur kam nors iš jūsų pasitaikytų pamokslauti, tai žmonėms praneštute“ (dok.21).

Įvertindamas pranciškonų (mažųjų brolių) įtaką kaimo ir miesto žmonėms įvairiuose kraštuose, Gediminas praneša jiems apie pranciškonų buvimą Lietuvos karalystėje, karališkajame Vilniaus mieste ir savo pageidavimą dar daugiau jų turėti:

„Norime pasikviesti vyskupų, kunigų, bet kurio ordino vienuolių, ypač iš jūsų, nes jums jau pastatėme dvi bažnyčias: vieną vadinamame mūsų karališkajame mieste Vilniuje (in civitate nostra regia, dicta Vilna), kitą — Naugarduke. Į jas mums šiais metais prašom paskirti keturis brolius, mokančius lenkiškai, žiemgališkai ir prūsiškai, tokius, kaip dabar yra ir kadaise buvo; ir taip pat iš pamokslininkų, kuriems ateityje duosime bažnyčią.[…] Skelbdami žinias žmonėms ir broliams, iš meilės mums pradėkite skelbti miestuose, dvaruose ir kaimuose, kad riteriams ir ginklanešiams duosime pajamų, o pirkliams, kalviams, račiams, sidabrakaliams, druskininkams ir, žinoma, įvairios padėties meistrams laisvą galimybę atvykti į mūsų žemę“ (dok. 21).

Galbūt jausdamas ypatingą palankumą pranciškonams, Gediminas prašo, idant „perskaitytą laišką tegu [pranciškonų] ministras arba kustodai siunčia į kitą provinciją, ir visi broliai tegu ištikimai meldžiasi už karalių, jo sūnus ir karalienes (pro rege, filiis et reginis), ir visą žemę, kad Viešpats pabaigtų, ką pradėjęs“.

Peržvelgėme tris Gedimino raštus (yra ir daugiau, bet ne kiekis svarbu) mus dominančiu požiūriu ir galime neabejoti, kad Gediminas visur rašo ir į visus kreipiasi, kaip lietuvių ir daugelio rusų karalius (Letwinorum et multorum Ruthenorum rex), kviečia europiečius į savo karalystę (regnum), į karališkąjį Vilniaus miestą (in civitate nostra regia dicta Vilna), prašo mažuosius brolius pranciškonus pasimelsti už jį patį, karalių , ir jo sūnus ir karalienes, ir visą jo valdomą žemę (omnes fratres fideliter o rent pro rege, filiis et reginis et tota terra).

Savo raštą mažiesiems broliams pranciškonams Gediminas įvertina kaip patikimą dokumentą, patvirtintą karališku antspaudu: „Šį raštą saugosime nepakeistą, nes mūsų žodis tvirtas kaip plienas. Šio dalyko paliudijimui liepėme ant šio rašto uždėti mūsų antspaudą“ .

Savo ruožtu visų trijų laiškų kopijas daręs vokiečių notaras patvirtino perrašęs kiekvieną „tinkamai surašytą ir karališku lietuvių karaliaus antspaudu pažymėtą“ laišką (sub speciali forma et sigillo regio regis Letphanorum).

Be to – tas pats notaras patvirtino, kad ant laiško yra uždėtas apskritas vaškinis antspaudas su 41 raidės įrašu „S DEI GRACIA GEDEMINNI LETHWINOR ET RUTKENOR REG“ (Gedimino, Dievo malone lietuvių ir rusų karaliaus, antspaudas).

Gedimino titulai jo tarptautinėse sutartyse


Galima būtų manyti, kad savo laiškuose Hanzos miestams ir vienuolių ordinams Gediminas, taip sakant, stengiasi kuo gražiau pateikti savo karalystę ir save, specialiai vadina save lietuvių ir daugelio rusų karaliumi ir t.t., tačiau toks manymas parodytų tik šiuolaikinės vaizduotės varganas pastangas įsivaizduoti ir perprasti rašytinius XIV a. šaltinius.

Dera atkreipti dėmesį, kad ne tik savo deklaraciniuose laiškuose, bet ir grynai juridiniuose dokumentuose, tarkim, tarptautinėse sutartyse Gediminas tituluoja save lietuvių ir rusų karaliumi.

Maža to: sutartyse, kurios turi, kaip žinome, juridinio dokumento reikšmę, Gediminas yra pateikęs ne tik savo titulą, bet ir pilnąjį titulą patikslinančias žinias apie jo valdomas žemes.

Štai 1323 m. spalio 2 d. Vilniuje Gediminas sudaro trejų metų taikos sutartį su Vokiečių ordino Livonijos šaka, Livonijos ponais, danų karaliaus vietininku Estijoje, Livonijos vyskupais bei Rygos miestu. Sutarties dokumente nurodoma, jog pastarųjų pasiuntiniai, „pasiųsti pas Lietuvos karalių Gediminą“ (koning Gedeminne van Lettowen), „turėjo visą galią su jau minėtu karaliumi sutarti stiprią taiką iš visos krikščionybės pusės“.

O iš lietuvių pusės, „visus šį raštą matysiančius ir girdėsiančius sveikina Lietuvos karalius Gediminas (Gedeminne de koninge van Lethowen) ir jiems linki sveikatos ir taikos Viešpatyje“.

Konkretizuodamas sutartį, Gediminas patvirtina, jog

„mes su anksčiau išvardytais [asmenimis], pasitarę su mūsų išmintingiausiais vyrais, sudarėme nuolatinę ir tvirtą taiką su visais sutinkančiais krikščionimis, kurie siunčia savo pasiuntinius pas mus ir siekia taiką su mumis palaikyti tokiomis sąlygomis: kad visi keliai žemėje ir vandenyje be jokio trukdymo atvykstant ir keliaujant jiems pas mus ar mums pas juos bet kuriam žmogui turi būti atviri ir laisvi. Štai tos žemės, su kuriomis sudarėme minėtą taiką. Pirmiausia iš mūsų pusės — Aukštaičiai, Žemaičiai, Polockas ir visi Rusai, kurie mums pavaldūs“.

Mes dar turėsime progos aptarti Lietuvos karaliui pavaldžias žemes, bet ir dabar jau galime spėti, jog mūsų aptartas Gedimino naudotas titulas vietoje etc (ir t.t.) galėtų būti patikslintas ir pildytas šalia Žiemgalijos dar ir „Aukštaičiais, Žemaičiais, Polocku etc“.

Taikos sutarties terminija ypač įdomi dar ir tuo, kad joje, iš abiejų pusių, tai yra iš pagonių lietuvių, ir iš krikščionių, Gediminas yra tituluojamas vokiškai Lietuvos karaliumi (koninge van Lethowen ) lygiai taip pat, kaip Danijos karalius (koninge van Danemarken).

Akivaizdu, kad sutarties sudarytojai iš abiejų pusių gerai išmanė karališko titulo paritetą (lygybę juridiniu požiūriu) ir adekvačiai naudojo tituluodami karaliais tiek Lietuvos, tiek Danijos valdovus.

Naivu būtų manyti, kad juridiniame sutarties dokumente karaliaus titulas būtų naudojams grynai iš mandagumo ar pagarbos. Tais laikais karaliaus titulas tikrai buvo teisiškai grindžiamas, netgi, kaip matysime, sudievintas ir įstatymiškai išaukštintas kaip ir jo valdomos karalystės statusas.

Gediminas puikiai tuos dalykus išmanė ir griežtai skyrė kokį nors kunigaikštį (dux) nuo karaliaus (rex), o karalystę (regnum) nuo kunigaikštystės (ducatus).

Mūsų aptartame Gedimino laiške „gerbiamiems, įžvalgiems ir garbingiems vyrams Liubeko, Rostoko, Sralzundo, Greifsvaldo, Ščecino, Gotlando vaitams, tarėjams ir miestiečiams, pirkliams ir bet kokios padėties meistrams“ Lietuvos karalius nurodo ir saugiausią kelią į Lietuvą: „laisvą galimybę atvykti į mūsų žemę ir išvykti iš jos per Mazovijos kunigaikščio pono Boleslovo kunigaikštystę (Per ducatum domini Subonislay ducis Masovie ) be jokio mokesčio, muito, pastočių ir pagalbinių tarnybų neteisėto priekabiavimo“ (dok. 21).

Visi Gedimino dokumentai liudija, kad jis gerai žinojo, ką daro, vadindamas save karaliumi, o visi jo kaimynai taipogi žinojo, kad jis tai daro teisėtai.

Ne titulo skambumas rūpėjo Gediminui – jis puikiai suvokė karaliaus titulo juridinę ir faktinę reikšmę. Svetingai kviesdamas amatininkus ir dvasiškius į savo karalystę jis čia pat primena, kad visi, „kas tik nepaisys nurodymų ir trukdys tiems, kurie atvyksta teirautis minėtais reikalais, labai mus apsunkins, tesužino, kad iš tiesų trukdys ne jiems, bet mūsų karališkajai didenybei“(sed nostre regali magnificentie).

Čia skamba ne tik karališkos vertės emocinė pajauta, bet ir karališkos didybės bei galios priminimas „visiems, „kas tik nepaisys nurodymų“ ( dok. 16)…

Retorinės abejonės dėl Lietuvos karaliaus Gedimino titulo


Deja, matyt, visais laikais atsiranda tokių, kas nepaiso karaliaus nurodymų.

Pastarieji, beje, atkakliai platino ir tebeplatina nuomonę, esą Gediminas pats savavališkai skelbėsi esąs lietuvių ir daugelio rusų karalius, nors, atseit, nebuvo joks karalius ir neturėjo juridinių teisių juo skelbtis.

Istoriografinis kaltinimas Lietuvos karaliui Gediminui pakankamai įžūlus, tad pradėkime nuo įtarimų dėl Lietuvos karaliaus Gedimino titulo ir pasižiūrėkime, kokiais dokumentais jie grindžiami.

Jokių tiesioginių dokumentų retoriniams teiginiams pagrįsti, be abejo, nėra.

Mėgiamiausia ir, sakyčiau, vienintelė (be mūsų apžvelgtos sulenkėjusių Traidenaičių abejonės „rex sive dux“; žr.IV dalį) rašytinė laikmečio atrama kaltinant Lietuvos valdovą Gediminą savavališkai pasivadinus karaliumi tėra garsioji popiežiaus Jono XXIII frazė „se regem Lethonie et Ruthenorum intitulat“ (dok. 28).

Čia turima galvoje Jono XXII laiškas (1323 m. lapkričio 27 d.) frankų (dabart. Prancūzijos) karaliui Karoliui IV[6].

Šventos ramybės vardan pirmiausia prisiminkime lotynišką fragmento tekstą, kurį akademinio „Gedimino laiškų“ rinkinio parengėjas S.Rowell palydi informacinę žinute, esą „gavęs prancūzų karaliaus Karolio IV žinią apie ketinimus rengti žygį prieš musulmonus Palestinoje, popiežius Jonas XXII praneša karaliui apie Gedimino norą krikštytis“.

Lietuvių istorikas A.Nikžentaitis savaip pakomentuoja laiško atsiradimo priežastį:

„Jono XXII apsisprendimą sunkino jo priklausomybė nuo Prancūzijos karaliaus (1309- 1367 ir 1370 – 1377 m. popiežiai gyveno ne Romoje, o Prancūzijos mieste Avinjone ir buvo tos šalies statytiniai). Gavęs antrąjį Gedimio laišką, popiežius ryžosi atsiklausti Prancūzijos karaliaus nuomonės, informuodamas jį apie gautus laiškus“[7].

Štai toji informacija:

„Rursus Gedeminne, qui se regem Lethonie et Ruthenorum intitulat, nobis nudius per suas litteras nunciavit se desiderare intense cum suis regnicolis sacrosancte Romane Ecclesie subiacere unitati; supplicans a nobis legatos sibi, qui eum ad fidem ortodoxam admittant et in ea salubriter instruant, destinari; super quibus per nuncios nostros plenius informari poterit regia celcitudo“ (Mano paryškinta – A.B.).

Vertimas į lietuvių kalbą S.Rowello leidinyje skamba taip:

„Vėl Gediminas, kuris skelbiasi Lietuvos ir rusų karaliumi, mums labai neseniai pranešė savo laišku labai trokštąs su savo karalystės gyventojais prisijungti prie didžiai Šventos Romos bažnyčios vienybės, maldaudamas, kad paskirtume jam pasiuntinius, kurie jį atvestų į tikrąjį tikėjimą ir naudingai to tikėjimo pamokytų; per mūsų pasiuntinius karališkoji aukštybė galės daugiau apie tai sužinoti“[8].

Teksto parengėjo, įžymaus istoriko S.Rowell komentaras popiežiaus frazei „se regem Lethonie et Ruthenorum intitulat“ pakankamai kategoriškas: „qui se… intitulat — kitaip tariant, šis valdovas neturi nei popiežiaus, nei Šv. Romos imperatoriaus patvirtinto karaliaus titulo, nors pats vadinasi karaliumi“ (kom. 7; ten pat).

Fragmento ir komentaro analizę pradėkime nuo vertimo analizės, juolab kad turime ne vieną vertimo variantą. Kiekvienas vertimas turi subjektyvią potekstę, kuri norom nenorom išduoda paties vertėjo poziciją bei intencijas.

1966 m. „Gedimino laiškų“ leidinyje paskebtas šiek tiek kitoks mus dominančio fragmento vertimas. Klasikinės filologijos specialistas, vertėjas, lietuvių literatūros tyrėjas Marcelinas Ročka (1912 – 1983) teikia savo variantą. M. Ročkos ir jo vertimą aprobavusio lotynisto, puikaus antikinės literatūros vertėjo L.Valkūno variante, mano supratimu, laikytasi arčiausiai originalo prasmės: „Gediminas, kuris save tituluoja lietuvių ir rusų karaliumi“[9].

Skirtuma lyg ir nežymus, tačiau vertimų palyginimas leidžia pastebėti, jog S.Rowello 2003 m. leidinyje prasikiša vertimo tendencingumas, norint pabrėžti tariamą Gedimino savavaliavimą: „Gediminas, kuris skelbiasi Lietuvos ir rusų karaliumi“. Galbūt norėdamas pabrėžti ar paaiškinti tokį vertimą, Rowellas jo prasmę dar labiau paryškina minėtu komentaru: „qui se… intitulat — kitaip tariant, šis valdovas neturi nei popiežiaus, nei Šv. Romos imperatoriaus patvirtinto karaliaus titulo, nors pats vadinasi karaliumi“.

Šitoks pamąstymas už patį Romos popiežių, savaip pertariant („kitaip tariant“) jo žodžius, labai būdingas S.Rowello pozicijai ir, manau, labai reikalingas jam, norint pateisinti, kodėl savo leidinio Įvade, laiškų aprašuose, komentaruose bei angliškame reziumė jis visur tituluoja Gediminą „didžiuoju kunigaikščiu“ ir „grand duke“, nors visuose paties S.Rowell pateiktuose šaltiniuose Gediminas tituluojamas karaliumi ir nė viename nevadinamas „didžiuoju kunigaikščiu“ .

Tai tipiškas tradicinės istoriografijos paradoksas, kurį jau esame aptarę (žr. knygos II dalį), ir jis būdingas, beje, ne vien Rowellui, kuris šiuo požiūriu nė kiek neišsiskiria iš kelių šimtmečių istoriografinės tradicijos.

Savo ruožtu norėčiau atkreipti dėmesį, kad Jono XXII laiške subtiliai panaudotas retas veiksmažodis „intitulat“, kuris turi svarbų priešdėlį „in“ (intitulo, intitulare), suteikiantį veiksmažodžiui niuansą, kurio neturi paprastas „titulo, titulare“. Aš neversčiau „qui…se intitulat“ nei „Gediminas, kuris save tituluoja … karaliumi“ (1966), nei „Gediminas, kuris skelbiasi … karaliumi“ (2003).

Turėdami galvoje, kad Jonas XXII laiške Karoliui IV tik persako titulą, kuris pateiktas Gedimino laiškų tam pačiam popiežiui intitulatūroje, tai yra – laiško pradžioje prisistatant vardu ir titulu, manau, kad versti šią garsiąją popiežiaus frazę reikėtų laikantis anuometinių intitulatūros tradicijų – „Gedeminne, qui se regem Letthoviae et ruthenorum intitulat“ – „Gediminas, kuris prisistato Lietuvos ir daugelio rusų karaliumi“.

Akivaizdu, kad popiežius čia nieko nuo savęs neprideda ir niekaip nevertina Gedimino titulo, o paprasčiausiai informuoja Prancūzijos karalių, kad jis yra gavęs laiškus, kuriuose Lietuvos ir daugelio rusų karaliumi prisistatęs Gediminas jam „pranešė laiškuose, jog jis su savo karalystės gyventojais labai norįs prisijungti prie šventosios Romos bažnyčios“ ir t.t. (per suas litteras nunciavit se desiderare intense cum suis regnicolis sacrosancte Romane Ecclesie subiacere unitati).

Nesu linkęs spėlioti už kitus, juo labiau už popiežių ir nesirengiu aiškinti, ką jis turėjo galvoje rašydamas apie karaliumi prisistačiusį Gediminą su „jo karalystės gyventojais“ (cum suis regnicolis), siūlau tik šiek tiek tiksliau išversti Jono XXII žodžius ir vertinti juos viduramžių korespondencijos formuliarų kontekste.

Prisistatyti laiške karaliumi ne tas pats, kas „skelbtis karaliumi“.

Čia ne pro šalį bus prisiminti paties Jono XXII atvejį, kuomet jis atskyrė Vokietijos karalių Liudviką Bavarietį nuo Bažnyčios.

Ar popiežius veidmainiavo tituluodamas Gediminą karaliumi?


Įsivaizduoti ir vertinti Joną XXII, kaip naivų ar patiklų žmogų, įmanoma būtų gal tik tada, jei nežinotum, koks originalus, didžiai patyręs ir bebaimis kovotojas už Romos katalikų bažnyčios garbę ir interesus buvo senasis Jonas XXII.

Sakoma „senasis“, kadangi jo išrinkimo metais (1316. VIII.7) prancūzas Žakas Djuezas (Jacques D’euse; 1249 – 1434), buvęs žemo ūgio, „išdžiūvęs ir išbalęs, nuplikęs 72 metų senelis, darbštus, uolus ir nepaprastai gyvas. Viskuo jis domėjosi ir dogmatikos bei teisės klausimais, ir politika, ir, pirmiausia, pinigų reikalais“[10]. Prie to pridurkime, kad Jonas XXII buvo puikiai išsilavinęs savo epochos žmogus, studijavo teologiją ir teisę Montpelje ir Paryžiuje, o po to, kas reta anais laikais, „dėstė ne tik bažnytinę, bet ir civilinę teisę Tulūzoje ir gimtajame Cahore“[11].

Juridinis išsilavinimas leido jam suartėti su Neapolio karaliumi Karoliu II, kuris paskyrė jį savo patarėju, ir padėjo tapti Frežio ( pr. Fréjus) vyskupu Prancūzijos Rivjeroje arba Žydrajame krante ( Côte d’Azur), o vėliau buvo pervestas prie Šventojo sosto Avinjone.

Verta priminti, kad būtent tuomet Žakas Djuezas „pateikė juridinius argumentus, palankius tam, kad būtų susidorota su tamplieriais [ garsiojo Šventovės riterių ordino nariais]“ (ten pat).

Švelniai tariant naivu būtų manyti, kad šitokio lygio viduramžių kanoninės ir civilinės teisės žinovas neišmanytų, kaip dera tituluoti pagonių valdovą Gediminą.

O juk popiežius visuose savo tekstuose, susijusiuose su Gediminu, visur vadina jį karaliumi (rex), ne kartą pridėdamas kilnius epitetus „illustris“ (šviesusis, garsusis, šlovingas) arba „magnificus“, kurį vieni verčia „didingas“ (2003), kiti – „kilnus“ (1966), nors titulo požiūriu jis sietinas su tituliniu kreipiniu „magnificentia“ (lot. „magnifentia Vestra“ – Jūsų prakilnybe).

Galgi senasis popiežius buvo perdėm atsargus, labai taktiškas ar neryžtingas ir tiesiog bijojo „pagadinti“ daug žadančius diplomatinius santykius, jei tiesiai šviesiai išrėžtų Gediminui, esą tas be reikalo ir neteisėtai vadina save „karaliumi“?

Naivi „įžvalga“.

Argi taip elgtųsi žmogus, kuris, galima sakyti, kitą dieną po to, kai buvo išrinktas popiežiumi, be jokių sentimentų susidorojo su savo seniai nekenčiamu priešininku Cahors/o vyskupu Hugo. Naujo popiežiaus paliepimu 1317 m, gegužės . 4 d. iš vyskupo Hugo „buvo atimtas titulas, o jis pats pasmerktas kalėti iki gyvos galvos. Bet ir šito Jonui XXII buvo maža. Hugo buvo apkaltintas tuo, jog surengė pasikėsinimą į popiežiaus gyvybę, atiduotas į pasaulietinės valdžios rankas ir tų pačių metų liepos mėnesį jam gyvam buvo nudirta oda, jis buvo nutemptas miesto gatvėmis ir sudegintas ant laužo“[12].

Paviešinęs pastarąjį faktą amerikiečių istorikas ir šaltinių leidėjas Henris Čarlzas Li (Henry Charles Lea; 1825 – 1909), rinkęs įvairiose Europos bibliotekose rankraštinius raritetus bei spaudinių medžiagą katalikų inkvizicijos istorijai, nuo savęs pridėjo pastabą, esą „patys blogiausi XII ir XIII a. popiežiai nesiryžtų taip gėdingai pasielgti pasaulio akyse, kaip Jonas XXII pasielgė iš neapykantos vyskupui Hugo“.

Henriui Li priklauso ir kita kondensuota Jono XXII charakteristika – „Jonas XXII nebuvo toks popiežius, kuris leistų dvasiniam kardui rūdyti makštyse“ (…was not a pope to allow the spiritual sword to rust in the sheath“ (ten pat).

Ir tikrai – pačios garsiausios XIV a. politinės ir religinės kovos vyko aktyviai dalyvaujant Jonui XXII ir būtent jo sprendimai buvo neretai lemiami garsiausiose amžiaus bylose.

Vienas labiausiai išsimokslinusių epochos teologų Jonas XXII aistringai diskutavo teologiniais klausimais, jis „pasmerkė ir net prakeikė (bulėje Quorumdam exigit) mažuosius brolius pranciškonus spiritualus, paskelbė eretiškais vokiečių filosofo Eckharto raštus (bulė In Agro Dominico) ir įsivėlė į mirtiną kovą su vokiečių karaliumi bei Šventosios Vokiečių romėnų imperijos imperatoriumi Fridriku Bavariečiu.

Karšto būdo vyras, išaugęs minėtame Cahors/o mieste praturtėjusio batsiuvio šeimoje, Jonas XXII niekad neieškojo žodžio kišenėje ir mėgdavo rėžti tiesą į akis ne tik pašnekovams, bet ir laiškų adresatams.

„Popiežių siutina neteisėtas karaliaus arba imperatoriaus titulo naudojimas“


S.Rowelas ne viename savo komentare Gedimino laiškams yra pastebėjęs, jog popiežius Jonas XXII „ypač jautriai reaguodavo, jei valdovai, pavyzdžiui, imperatorius Liudvikas, neteisėtai naudojo titulų formuluotes“ (Gedimino laiškai, dok. cit; dok. Koment. ).

Negalima nesutikti ir su kitu S.Rowell komentaru, kad „popiežių siutina neteisėtas karaliaus arba imperatoriaus titulo naudojimas“ (nr. 79). Komentaras liečia Jono XXII laišką (1324.V.31) danų karaliui, kuriame popiežius be jokių užuolankų tiesiai šviesiai dėsto savo nuomonę dėl vokiečio Liudviko Bavariečio titulų:

„Tikimės, tu apie tai girdėjai, kad kai didingas vyras Liudvikas, Bavarijos kunigaikštis, nesutariant išrinktas romėnų karaliumi, dar negavus Apaštalų Sosto pritarimo ir jo patvirtinimo, įsijungė į nepelnytą tos pačios karalystės ir valdžios tvarkymą, kurios valdymas, teisėto imperatoriaus dar neišrinkus, žinoma, šiuo metu teisėtai priklauso mums ir minėtai Bažnyčiai. O jis savavališkai prisiėmė karališką vardą bei titulą ir užgrobė teisę valdyti bei įsakinėti, įžeisdamas Dievą ir nešdamas mums ir mūsų minėtai Bažnyčiai skriaudą, gėdą ir žalą“ (dok. Nr, 79).

Pastarojo laiško tekstas mums įdomus ne tik tuo, kad popiežius atvirai neigia Liudviko Bavariečio teisę ir net bandymą tituluotis karaliumi be Bažnyčios sutikimo ir patvirtinimo: „nomen et titulum regium sibi assumeret“ (tiksliau verčiant: „karališkąjį vardą bei titulą sau pats pasiskyrė“).

Svarbu, kad romėnų ir bažnytinės teisės žinovas Jonas XXII naudoja konkrečius juridinius terminus, o ne kokius emocinius išsireiškimus.

Dabar grįžkime prie mūsų pradinio klausimo: kodėl gi popiežiaus nesiutina Gedimino prisistatymas lietuvių ir rusų karaliumi?

Priešingai – Jonas XXII ramiai priima Gedimino įvardintą titulą ir, kaip, matėme (žr. II dalį), pats jį plačiai vartoja savo diplomatinėje korespondencijoje ne tik su Gediminu, bet ir su kitų Europos karalysčių karaliais (Prancūzijos, Danijos), arkivyskupais, vyskupais ir vienuolių ordinų vyresniaisiais, tarp jų – kryžiuočių magistrais.

Kodėl net čia pacituotame laiške popiežius kreipiasi į Danijos karalių lygiai tuo pačiu karališku kreipiniu, kaip savo kitos dienos (1324.V I.1) laiške kreipiasi į Lietuvos karalių Gediminą? Palyginti labai nesunku: vieną dieną rašoma „šviesiajam danų karaliui Kristupui (Christoforo regi Danorum illustri ), o kitą dieną – „šviesiajam lietuvių ir rusų karaliui Gediminui“ (Gedemimne Letwinorum et multorum Ruthenorum regi illustri).

Kas čia iš tikrųjų vyksta?

Atsakyti ne taip sunku, jei nagrinėsime paties Jono XXII korespondencijos stilistiką ir juridinę leksiką, o ne šiuolaikinių istorikų „įžvalgas“ apie tai, ką Jonas XXII „galvojo“ ar „turėjo galvoti“, atseit, galvodamas viena, o rašydamas kitką“ ir pan.

Argi popiežius iš tikro buvo toks veidmainis, kokį jį padaro šiuolaikiniai Lietuvos istorikai?

Reali valdovų titulų diferenciacija


Jono XXII korespondencija rodo, kad jis tiksliai ir griežtai naudojo valdovų titulus.

Prisiminkim jo laišką lenkų valdovui Vladislovui Lokietkai, kol tas dar nebuvo popiežiaus sutikimu karūnuotas, nors labai to troško.

Vladislovas Lokietka, kaip matėme (žr. V knygos dalį) ne kartą prašė karūnos, siekdamas Romos popiežių kurijoje išsirūpinti „rex“ titulą, negailėdamas dovanų ir pažadų padidinti Lenkijos leno duoklę (Denarii Sancti Petri) popiežiaus kurijos naudai.

Atsakydamas laišku į eilinį „ypatingos meilės prašymą“ ir žinodamas dosnius Lokietkos pažadus, Jonas XXII vis dėlto „net avansu“ nevadina Lokietkos karaliumi.

Lokietka laiške tituluojamas taip, kaip ir dera iki katalikiško vainikavimo ir patepimo – ne rex, o dux. Savo palankumą Jonas XXII išreiškia maloniais epitetais, pavadindamas Lokietką „mielu sūnumi ir kilniu vyru“ (Dilecto filio Nobili viro), tačiau titulais nesišvaisto nei iš mandagumo, nei kokiais slaptais naudos sumetimais. Iki popiežiaus palaiminto vainikavimo Lokietka Jonui XXII tėra lenkų dux/as (Duci Polonie), kas tiesiai ir parašoma laiške: „Dilecto filio Nobili viro Wlandislao Duci Polonie“ (dok. 75. 1319.VIII).

Tradicijos sukaustytiems istorikams savaime turėtų iškilti logiškas klausimas: kodėl toje pačioje juridinėje situacijoje (iki katalikiško karūnavimo akto) vienas (lenkų) valdovas tituluojamas „dux“, o kitas (lietuvių ir dar pagonių!) valdovas tituluojamas „rex“ vieno ir to paties popiežiaus Jono XXII laiškuose?

Klausimas skambės dar aštrau, jei prisiminsime, kad popiežius Jonas XXII puikiai žino, kad Gediminas nėra Romos katalikas, o Lokietka priešingai – ištikimas Romos katalikas, kurį pats popiežius čia pat laiške tėviškai vadina sūnumi, kurį „Romos bažnyčia, tavo motina […] laiko tave labai mielą tarp artimų […]. Tuo pačiu popiežius ragina Lokietką

„pagerbti bažnyčias ir jų dvasininkus, ir kitus bažnytinius asmenis kaip Dievo tarnus žemėje, ir jų laisvę dėl savo vardo garbės saugok, kad sunaikintų netikinčiųjų tautą, ypač tuos, kurie yra tavo žemių kaimynai, burnojantys prieš Aukščiausiojo vardą“.

Mums šiuo atveju ne taip svarbu, ką popiežius konkrečiai vadina „netikinčiųjų tauta“ (infidelium nationem) Lokietkos žemių kaimynystėje.

Svarbu, kad titulų naudojimo praktikoje popiežius Jonas XXII nekaitalioja istorinių valdovų titulų savo nuožiūra pagal vienų ar kitų valdovų religinės priklausomybės kriterijus.

Tačiau bene svarbiausias mūsų tyrimui yra retai istorikų pastebimas ar minimas faktas, kad popiežiaus korespondencijoje su Gediminu ir visuose kituose išlikusiuose tekstuose apie katalikų derybas dėl lietuvių karaliaus atsivertimo į katalikybę neminima karaliaus karūna ir net nežadama ją uždėti Gediminui ir jo žmonai.

Tas faktas verčia naujai peržiūrėti visą derybų eigą.

(Bus daugiau)

2016.07.28; 06:08

[1] Gedimino laiškai. Rowell. Dok. 4. 1290.XI, Livonijos žemės magistras Haltas Prūsijos magistrui Meinhardui iš Kuerfurto.

[2] P.Dusburg. Chronica terrae Prussiae, in: Scriptorem rerum Prussicarum, t., Leipzig, 1861, p. 155

[3] Dubonis A. Traidenis, Vilnius, 2009, p. 209.

[4] Paszkiewicz H. Jagiellonowie a Moskwa. T.1, Warszawa, 1933, p. 330.

[5] Osmianski J. Giedyminowicze – „prawnuki skolomendowi“. In: Jerzy Ocmianski. Dawna Litwa.. Studia historyczne. –Olsztyn, 1986, p.20.

[6] Rowello S. komentaras laiškui: Karolis IV (Puikusis — le Bel) — Prancūzijos karalius. Gimė 1294 m., karaliavo 1322—1328 m., paskutinysis tiesioginės Kapetų šeimos kilmės karalius. Buvo vedęs Blanche iš Burgundijos, išsiskyrė su ja 1322 m. Tais pačiais metais vedė Čekijos karaliaus Jono Liuksemburgiečio seserį. Trečiąja jo žmona tapo mirusio karaliaus Pilypo Puikiojo dukterėčia Jeanne iš Evrė (Evreux): žr. Favier J., Le temps des principautes de l’an mil a 1515 (Paryžius, 1984), 291, 296, 297. Jonas XXII norėjo jam dovanoti imperijos Brandenburgo žemę, tačiau Karolis atsisakė ją priimti: Tabacco G., La casa di Francia nell’azione politica di papa Giovanni XXII (Roma, 1953), 216—217.

[7] Nikžentaitis A. Gediminas. – Vilnius, 1989, p. 32

[8] Chartularium Lithuaniae res gestas magni ducis Gedeminne illustrans = Gedimino laiškai / tekstus, vertimus bei komentarus parengė S. C. Rowell, Vilnius, 2003; nr. 28. cit. pagal – http://www.epaveldas.lt/recordText/LNB/ ... 62&seqNr=4

[9] Gedimino laiškai. Parengė V.Pašuta ir I.Štal. – Lietuvos mokslų akademija. Istorijos institutas. – Leidykla Mintis, Vilnius, 1966, p.

[10] Karsavinas L. Europos kultūros istorija, t.5, d. 1. Vilnius, 1998, p.23.

[11] The Catholic Encyclopedia. Cit. pagal: http://www.newadvent.org/cathen/08431a.htm

[12] A History of the Inquisition In The Middle Ages. By Henry Charles Lea. ( 4 volumes) – Vol.III, 1888, p.196. http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=m ... 1up;seq=11

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Rgp 2016 20:14 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Algimantas Bučys. Lietuvių karaliai ir Lietuvos karalystė de jure ir de facto Viduramžių Europoje (3)


http://slaptai.lt/algimantas-bucys-liet ... uropoje-3/

Paskelbta 2016-08-01

Dėl ko tartasi Gedimino ir Jono XXII laiškuose


Galima būtų manyti, kad Romos popiežiaus ir Lietuvos karaliaus korespondencijos tekstai atspindi tiktai pradinę derybų stadiją, kai šnekama apie Gedimino galimą atsivertimą į katalikybę ir dar neatėjo metas kalbėti apie karaliaus karūną.

Bet atkreipkime dėmesį, kad tekstuose nešnekama ir apie karūnavimą.

O juk tai labai svarbus karaliaus atsivertimo ir krikšto momentas. Neveltui visų laikų Lietuvos istorikai tiek daug yra rašę apie Mindaugo ir jo žmonos karūnas ir atkakliomis komparatyvistinės analizės pastangomis mėgino atkurti Mindaugo karūnavimo ceremoniją pagal katalikiškąjį karalių vainikavimo formuliarą[1].

Gedimino atveju apie tai nešnekama – tyli ir istoriniai šaltiniai, ir, žinoma, istorikai, mintantys rašytiniais šaltiniais.

Kodėl?

Atsakyti tenka, mano manymu, labai aiškiai: derėtasi ne dėl Lietuvos karaliaus titulo ar karalystės statuso (tai nekvestionuojama), o dėl Lietuvos karaliaus ir jo karalystės gyventojų sugrįžimo į katalikų tikėjimą.

Lietuvos karaliaus ir jo karalystės gyventojų sugrįžimas į katalikų tikėjimą – štai Romos popiežiaus ir Lietuvos karaliaus derybų objektas, labai aiškiai suformuluotas paties Jono XXII. Savo laišką (1324.V I.1) Gediminui popiežius pradeda tituliniu kreipiniu „Žymiam ir didingam vyrui Gediminui, lietuvių ir daugelio rusų šviesiam karaliui“ ir išreiškia savo nuomonę dėl dviejų Gedimino laiškų (1322 m. vasarą ir 1323 m. gegužę?). Popiežius primena karaliaus Gedimino išsakytus dalykus bei prašymus ir duoda aiškų atsakymą:

“Taigi mes drauge su minėtaisiais broliais reikiamu atidumu apsvarstę tiek pirmąjį, tiek antrąjį laišką, tokį laišką su tais pačiais broliais tinkamu dėmesiu ištyrę, Visagalinčiam Dievui Tėvui, iš kurio gauna pradžią visos gėrybės, kurio rankoje yra karalių širdys ir kurio kiekvienam norui paklūsta viskas be jokio prieštaravimo, dėkojame visais būdais už tai, kad šventosios dvasios malonė savo skaisčiais spinduliais, matyt, apšvietė tavo dvasios akis ir parodė tau katalikiškosios tiesos kelią, kad tavo karališkoji išmintis išganingai grąžintų tą katalikų tikėjimą, kurį tavo aukščiau minėtasis pirmtakas su savo karalyste buvo priėmęs, nors paskui nuo jo atkrito ir su didele sau žala nusmuko į senąją klaidą, kaip tavo laiške paminėta“ ( M.Ročkaus vertimas[2]).

Trumpai tarus, popiežiui rūpi, kad Gediminas jo valdomoje karalystėje „grąžintų tą katalikų tikėjimą, kurį tavo aukščiau minėtasis pirmtakas [Mindaugas] su savo karalyste buvo priėmęs“ (ac ostendisse tibi viam catholice veritatis, ut regalis providencia reformet salubriter fidem ipsam catholicam, quam predecessor tuus predictus cum suo regno susceperat“).

S.Rowellas pateikia savąjį šios frazės vertimą į lietuvių kalbą:

„Šventosios Dvasios dėka Tėvas nušvietė tavo vaizduotę savo šviesos spinduliais ir parodė tau katalikiškos tiesos kelią, idant karališka globa naudingai sustiprintų katalikų tikėjimą, kurį minėtas tavo pirmtakas su savo karalyste buvo priėmęs“ (dok. 41).

Literatūrologas, rašytojas Algimantas Bučys. Vytauto Visocko (Slaptai.lt) nuotr.
Literatūrologas, rašytojas Algimantas Bučys. Vytauto Visocko (Slaptai.lt) nuotr.

Mano galva, abu vertimai neprieštarauja vienas kitam, tik išryškina įvairius frazės niuansus. Vienu atveju skaitome popiežiaus pageidavimą, kad Gediminas „grąžintų tą katalikų tikėjimą, kurį tavo aukščiau minėtasis pirmtakas [Mindaugas] su savo karalyste buvo priėmęs“. Antru atveju skaitome popiežiaus pageidavimą, kad Gediminas „karališka globa naudingai sustiprintų katalikų tikėjimą, kurį minėtas tavo pirmtakas su savo karalyste buvo priėmęs“.

Taigi abiem vertimo atvejais akivaizdu, kad korespondencijos objektas yra karaliaus katalikiško krikšto reikalas, o ne karaliaus titulo ar karalystės statuso gavimas ar suteikimas, apie ką nė neužsimenama.

Kodėl Gediminas nebuvo gundomas „karūnos blizgesiu“?

Turime ne vieno tradicinio istoriko mėgiamą hipotezę, esą ir Mindaugas, ir Gediminas, ir Kęstutis būdavo anuomet gundomi katalikiškai krikštytis ne vardan paties krikšto, o vardan karališkos karūnos.

Tačiau istorijos veikaluose ir vadovėliuose išpopuliarinta gundančio „karūnos blizgučio“ hipotezė neturi jokios atramos Jono XXII ir Gedimino korespondencijoje.

Abiems neakivaizdinių derybų ar korespondentinio disputo dalyviams rūpi suderinti savo skirtingus interesus, kurie neturi nieko bendra su gundančiu „karūnos blizgesiu“.

Gediminas pirmasis buvo išdėstęs popiežiui savo interesą su konkrečiu pagalbos prašymu ir konkrečiu pasiūlymu iš savo pusės:

„O dabar, šventasis ir garbingasis tėve, labai prašome atkreipti savo dėmesį į mūsų apverktiną būklę, nes mes , kaip ir kiti krikščionių karaliai (sicut ceteri reges christiani) , esame pasirengę visuose dalykuose jums paklusti ir priimti katalikų tikėjimą (et fidem catholicam recipere), kad tik mūsų nevargintų anksčiau minėtieji kankintojai, būtent minėtasis magistras ir broliai“.

Gedimino pasisiūlymas priimti katalikų tikybą, atidžiau analizuojant tekstą, yra grynai pragmatiškas teisiniu požiūriu: prašydamas Romos popiežiaus globos ir apsaugos nuo Vokiečių ordino savivalės bei smurto, Lietuvos karalius puikiai supranta, jog tokios globos galima susilaukti tiktai atsidūrus Romos Bažnyčios jurisdikcijoje, taigi praneša, jog yra pasiruošęs visuose dalykuose paklusti Romos popiežiaus jurisdikcijai ir atsiversti į katalikų tikėjimą.

Popiežius Jonas XXII taip pat neslepia savo svarbiausio intereso:

„…mes tikimės, kad išsipildys mūsų ir pačios Bažnyčios didelis ir [tikrajam gyvenimui] naudingas troškimas, jei matysime, jog ta pati Bažnyčia didėja augant gausiems palikuonims ir įvairioms pagonių tautoms, to paties tikėjimo saugojamoms, sueinant į vieną mielą Kristui tautą, kuri gyvena Viešpaties namuose“.

Vardan to Romos popiežius pažada Lietuvos karaliui savo pagalbą:

„…kreipeisi pagalbos dėl anksčiau išvardytų minėtuose pirmame ir antrame laiškuose skundų prieš minėtus magistrą ir brolius, mes, suprasdami, kad tai išeina iš tikro pasitikėjimo ir tyro pamaldumo […] mes duosime įsakymus savo laiške tiems patiems magistrui ir broliams ir Viešpačiui vadovaujant rimtai rūpinsimės per Apaštalų Sostą, kad jie labai gailėtųsi dėl šitokių skriaudų, žalos ir neteisybių, padarytų tau, ir stengtųsi gyventi su tavimi broliškai ir taikoje, be kurios tinkamai nepagerbiamas taikos Kūrėjas.

Betgi būdamas puikus ir prityręs juristas Jonas XXII iškelia ir pažado įvykdymo sąlygą.

Katalikiškas pagonių karaliaus krikštas – pagalbos sąlyga


Apaštalų sosto pagalba bus suteikta tiktai tuomet, jei Gediminas atsiduos Apaštalų sosto jurisdikcijai ir tik po to, kai priims iš Romos katalikišką krikštą (quod nostrum et ipsius ecclesie subire in illis iudicium non recusas et imploras auxilium confidenter, eius obediencie te submittens, […] te post suscepcionem eiusdem fidei ad gremium eiusdem ecclesie redeunte“.

Minėti du vertimo variantai šią neakivaizdinio tarimosi sąlygą pateikia vėlgi su nevienodais griežtumo ir aiškumo niuansais.

S.Rowelas teikia tarsi atsargesnį vertimą:

„mes, suprasdami, kad tai išeina iš tikro pasitikėjimo ir tyro pamaldumo, jog neatsisakai tuose dalykuose paklusti mūsų ir tos pačios Bažnyčios sprendimui ir drąsiai prašai pagalbos, atsiduodamas tai pagalbai, tau priėmus tą patį tikėjimą ir į tos pačios Bažnyčios glėbį sugrįžus, mes duosime įsakymus savo laiške tiems patiems magistrui“ ir t.t.

M.Ročkos atliktas ir galbūt L.Valkūno patikrintas vertimas skamba aiškiau:

„[atsižvelgdami] į tai, kad neatisakai priimti tuose reikaluose mūsų ir pačios bažnyčios sprendimo, paklusniai jam nusilenki ir su pasitikėjimu prašai pagalbos, mes, po to, kai tu priimsi tikėjimą ir sugrįši į bažnyčios globą, tam magistrui ir broliams savo laišku nurodysime“ ir t.t. ( p.107).

Kitoje savo laiško vietoje popiežius dar kartą pakartoja savo pagalbos sąlygą:

„post tue felicis conversionis auspicium adeo favorabilis iusticie plenitudinem ac defensionis presidium tibi tuisque natis et regno exhibere proponimus“.

Abu vertimai niuansuoja popiežiaus pažadų įvykdymo sąlygą:

Pirmasis:

„… po tavo laimingo atsivertimo pradžios tokią paslankią teisingumo pilnatvę ir gynybos apsaugą siūlome parodyti tau ir tavo vaikams, ir karalystei, jog tu, kuris su tais pačiais savo sūnumis, kaip teigiama, pasirinkai mus ir minėtus mūsų brolius kardinolus į tėvus, pelnytai galėsi džiaugtis, kad išsirinkai tokius tėvus ir kad suradai mumyse ir minėtoje Romos bažnyčioje tokią pagalbą, kokios tikėjaisi gauti iš tėvo ir motinos“ (S.Rowellas, 2003)

Antrasis:

„…mes , gavę tavo laimingo atsivertimo ženklą, prižadame tau, tavo vaikams ir karalystei įvykdyti tokios palankios teisybės pilnybę ir taip saugiai ginti, kad tu, kuris mus ir minėtuosius mūsų brolius kardinolus, kaip pradžioje sakoma, drauge su savo vaikais išsirinkai tėvais, vertai galėsi džiaugtis tokių tėvų pasirinkimu ir tuo, kad mumyse ir minėtoje Romos bažnyčioje radai tai, ką buvai tikėjęs rasti tėvo ir motinos pagalboje“ (M.Ročka, 1966, p. 109).

Gan detaliai, įvairiais aspektais aptarinėti popiežiaus ir karaliaus laiškus, mano manymu, verta jau vien todėl, kad Jono XXII ir Gedimino korespondencijos juridiniai aspektai, sakyčiau, atsiduria Lietuvos istoriografijos tolimiausiame plane, jeigu iš viso atsiduria, nustelbti įvairiausių paties krikšto pažado ir netesėjimo interpretacijų, grindžiamų politinėmis hipotezėmis arba moraliniais išvedžiojimais.

Mums gi svarbiausia Gedimino titulo ir valstybės statuso klausimas, kurio galutiniai aspektai, papildantys popiežiaus laiškus, yra dėstomi popiežiaus legatų pasiuntinių pas Gediminą ataskaitose.

Popiežiaus legatų pasiuntiniai pas Lietuvos karalių (ad regem Lethowie)


Visą derybų su Romos kurija chronologiją yra glaustai išdėstęs lietuvių istorikas Mečislovas Jučas:

„Nuo pirmojo [1322 m. vasara] Gedimino laiško popiežiui Jonui XXII iki jo atsakymo praėjo beveik dveji metai. Per tą laiką įvykiai vertė Gediminą pakeisti savo ankstesnį nusistatymą. Turime užrašytą be galo gražų ir nepaprastai gyvą Rygos pasiuntinių pokalbį su Gediminu ir jo artimaisiais. Popiežiaus legatai atkeliavo į Rygą 1324 m. rugsėjo 22 d. Jie nevyko į Vilnių, o pasiuntė pasiuntinius – Rygos pranciškonus pasiteirauti, ar Gediminas nepakeitė savo nuomonės.

Vadinasi, kažkoks įtarimas jau buvo kilęs. Iš Rygos pasiuntiniai atkeliavo į Vilnių 1324 m. lapkričio 3 d., šeštadienį. Gediminą jie rado savo menėje – in aula sua. Kadangi buvo vėlus vakaras, Gediminas tą dieną jų nepriėmė. Lapkričio 4 dienos, sekmadieno, rytą jie išklausė šv.Mišias pas Vilniaus pranciškonus.[…] Po pietų Lietuvos valdovas kartu su 20 žmonių taryba priėmė Rygos pasiuntinius […] Lapkričio 5 d. Gediminas pasiuntė pas Rygos pasiuntinius vieną savo tarybos narį kalbėtis dėl Vilniaus [ taikos] sutarties. Lapkričio 6 d. valdovo vertėjas nuvedė rygiečius pas pranciškonus, kur buvo valdovo įgaliotinis su tarėjais[…] Rygos pasiuntiniai dar tikėjosi slaptai susitikti su Lietuvos valdovu, bet jis rytojaus rytą atsisakė juos priimti, nes esą susitinkąs su totorių pasiuntiniais. Prieš išvykdami į Rygą, pasiuntiniai prašė tarybos paveikti Gediminą, kad jis atsakytų raštu Rygoje esantiems popiežiaus legatams. Bet jis to nepadarė. Pasiuntiniai iš paties Gedimino išgirdo neigiamą atsakymą dėl jo krikšto.[…] Lapkričio 25 d. pasiuntiniai grįžo į Rygą. Juos lydėjo įtakingas lietuvis, antrasis pagal įtaką valstybėje po Gedimino – secundus post regem. Jis dar kartą laidavo legatams, kad Gediminas liks su savo tėvų tikėjimu. Pasiuntiniai, buvę Vilniuje, tą pareiškimą patvirtino“[3].

Kaip matome, didžiąją 1324 m. lapkričio dalį Romos popiežiaus legatų pasiuntiniai praleido Vilniuje, bendraudami su Gedimino tarybos nariais, įgaliotiniu ir tarėjais, su pačiu Gediminu, su jo vertėjais, su Vilniuje gyvenančiais pranciškonų vienuoliais, su dominikonu vienuoliu Mikalojumi, kuris priklausė valdovo tarybai ir kt.

Reikia manyti, jog pasiuntiniai turėjo pakankamai laiko ir progų susipažinti su situacija Gedimino sostinėje ir net jo artimiausioje aplinkoje, kuomet Gediminas, priėmęs atvykusius pasiuntinius savo menėje, pirmiausia pasiūlė jiems po kelionės pailsėti, būti geros ir džiaugsmingos nuotaikos“ iki rytdienos derybų…

M.Jučas tikrai teisus, pabrėžęs, kad pasiuntiniai paliko mums anuomet užrašytą „be galo gražų ir nepparastai gyvą pokalbį su Gediminu ir jo artimaisiais“, įjungtą į bendrą ir gana detalią rašytinę savo ataskaitą Rygoje jų laukusiems popiežiaus legatams[4].

Tuo pačiu metu M.Jučas, vengdamas tradicinės istoriografijos reliktų, perpasakoja Vilniaus susitikimų eigą, vadindamas Gediminą neutraliu žodžiu „valdovas“, matyt, nenorėdamas tituluoti Gediminą nei „karaliumi“, nei „didžiuoju kunigaikščiu“.

Toks diplomatinis atsargumas, kurio vis dažniau griebiasi XXI amžiuje Lietuvos istorikai, deja, dar atrodo per daug diplomatiškai suktas, jei prisiminsime, kad atvykę pas Gediminą XIV šimtmečio diplomatai, popiežiaus legatų pasiuntiniai iš Rygos be jokių gudrybių ir „istoriografinių saugiklių“ visoje savo ataskaitoje visur ir ištisai vadina Gediminą karaliumi.

Tas titulas naudojamas ir pačių pasiuntinių kalboje, ir jų kalbintų žmonių perpasakojimuose – niekas niekur nepavadina Gedimino „dux/u ar „didžiuoju dux/u, tai yra „didžiuoju kunigaikščiu“.

Ypač įdomu titulatūros atžvilgiu panagrinėti Rygos pasiuntinių pokalbius su Gediminu ir jo įgaliotiniais po to, kai pasiuntiniai suprato, jog Gediminas nesiruošia katalikiškai krykštytis nepaisant visos popiežiaus legatų pasiuntinių argumentacijos.

Trys svarbiausieji katalikų argumentai pagonių karaliui dėl krikšto


Popiežiaus legatų pasiuntiniai, atvykę į Vilnių pas Gediminą, labai aiškiai išdėsto pagrindinę popiežiaus įgaliotinių legatų užduotį:

„Pavalgius karalius pasiuntė mūsų [rex misit pro nobis]; o atvykę radome jį menėje su maždaug dvidešimčia patarėjų; tai mums labai nepatiko, nes tikėjomės jį rasti vieną. Mums pasitarus tarpusavyje, atrodė aiškiai suprantama, jog karalius priešiškas“.

Dar iki susitikimo su Gediminu Rygos pasiuntiniai iš kelių neoficialių pkalbių su dvariškiais ir Vilniaus krikščionimis vienuoliais sužinojo, kad ankstesnis „karaliaus nusistatymas dėl krikšto yra pakitęs tiek, kad jis visai nenorįs priimti Kristaus tikėjimo“ (…quod nequaquam vellet recipere fidem Christi“).

Gal dėl to pasiuntiniai paaiškino priežastį, kodėl Romos kurija tylėjo beveik porą metų[5], ir pranešė, jog dabar popiežius ėmėsi ryžtingų veiksmų Gedimino labui:

„ … popiežius tuoj pat negalėjo rasti tinkamų asmenų tokiam dideliam ir naudingam darbui atlikti, bet, praėjus šiek tiek laiko, jis pasiuntė gerbiamus Kristuje tėvus ir ponus VV su visuotine galia pagal jūsų norą, kaip Apaštališkajam Viešpačiui ir arkivyskupui rašėte. Tie pasiuntiniai, Dievo padedami, sveiki atvyko į Rygą su ponu arkivyskupu, siųsdami mus pas jus, trokšdami, kad jūsų padėtis pasikeistų iš geros į geresnę, ir jie atsiųsti yra, idant sutvarkytų jūsų atsivertimą, dėl ko jūs ir jūsų protėviai daugelį metų vargo; jie su didžiuliu nekantrumu trokšta jus matyti, nes yra pasiųsti dėl jūsų išgelbėjimo ir jūsų karalystės didybės“.

Kitaip sakant, popiežius Jonas XXII atsiuntė savo legatus į Rygą, idant sutvarkytų karaliaus Gedimino atsivertimą (pro expedicione conversionis vestre).

Kodėl Gediminui vertėtų atsiversti tikyboje iš pagonybės į katalikybę?

Pasiuntinių argumentacija ypač įdomi.

1) „…jūsų padėtis pasikeistų iš geros į geresnę…“

Vienas ir bene svarbiausias iš pasiuntinių pateikiamų argumentų nusakytas gana žemiškai ir paprastai: trokšdami, „kad jūsų padėtis pasikeistų iš geros į geresnę“… ( vestrum statum \de bono/ in melius prosperari). ..

Ką tai galėtų reikšti?

Lietuvos istoriografijoje populiariausia interpretacija tapo militaristinė atsivertimo ir katalikiško krikšto nauda, kurios neslepia, nors ir neakcentuoja popiežiaus legatai ir jų žodžius Vilniuje persakantys pasiuntiniai iš Rygos:

„jie atsiųsti yra, idant sutvarkytų jūsų atsivertimą, dėl ko jūs ir jūsų protėviai daugelį metų vargo“.

S.Rowell šiuos žodžius komentuoja, kaip atsiliepimą į Gedimino 1322 m. vasaros laišką popiežiui (kom. Nr. 14), kur buvo išsakyti Gedimino kaltinimai vokiečių ordinui, per amžius trukdžius lietuviams ramiai gyventi ir net plėtoti katalikišką tikybą Lietuvoje.

Taigi vienas iš pasiuntinybės argumentų – akivaizdi atsivertimo į katalikybę nauda, kadangi tuo keliu pasukus būtų užkirsta ligšiolinė Romos katalikų Bažnyčios palaikoma vokiečių ordino teisė ir galimybė po senovei toliau puldinėti Lietuvą katalikiško krikšto pretekstu.

Tačiau, pasak pasiuntinių, ne tik dėl to karaliaus Gedimino „padėtis pasikeistų iš geros į geresnę“.

2) „ dėl jūsų išgelbėjimo…“

Pasiuntiniai persako karaliui Gediminui popiežiaus legatų troškimą „jus matyti, nes yra pasiųsti dėl jūsų išgelbėjimo ir jūsų karalystės didybės“ (sunt pro vestra salute et exaltatione vestri regni).

„Išsigelbėjimas“ šiuo atveju suprantamas tradicine teologine prasme.

Čia, ko gero, derėtų mūsų laikų skaitytojams priminti, kaip buvo katalikų suvokiamas „Išsigelbėjimas“ viduramžių Europoje.

Jau dviejų tūkstantmečių sandūroje, kai Lietuvos vardas buvo pirmą kartą paminėtas (1009 m.) Vakarų Europos kronikose, blaiviausieji ir galingiausieji viduramžių krikščionijos protai, lygiai taip, kaip silpniausieji, buvo apimti ir persmelkti eschatologinės pasaulio pabaigos laukimo.

Pasaulio pabaiga turėjo ateiti 1000-aisiais metais nuo Kristaus gimimo. Kai neatėjo, buvo ne mažiau įtemptai laukiama, kad ateis 1033-aisiais, tai yra – nuo Kristaus mirties ir Prisikėlimo. Būtent tais metais, kaip laukė milijonai žmonių Europoje, turės įsikūnyti Jono Apreiškime išpranašauta pasaulio pabaiga. Būtent tada, atrodė, įvyks paskutinis eschatologinis mūšis, kai pasirodys paslaptingas raitelis „krauju permirkusiu drabužiu ir jo vardas – Dievo Žodis“, o ant „jo drabužio ir ant strėnų užrašytas vardas: „KARALIŲ KARALIUS IR VIEŠPAČIŲ VIEŠPATS“ ( Apr 19, 11 – 16). Būtent tada bus sugautas mistinis Žvėris, „o kartu su juo netikrasis pranašas, jo akyse daręs stebuklus ir jais klaidinęs žmones, kurie buvo priėmę žvėries ženklą ir garbino jo atvaizdą“. Būtent tada abu jie bus įmesti į ugnies ežerą su degančia siera, o jų pasekėjus visus užmuš raitelis „kalaviju, einančiu iš burnos“ ir visi paukščiai prisiles jų lavonų (Apr 19, 20- 21).

O visų svarbiausia, kad pasibaigus neteisybės ir nedoros tūkstantmečiui, nužengs iš dangaus angelas, „laikantis rankose bedugnės raktą ir didžiulę grandinę“, jis nutvers senąją blogio gyvatę, „kuri yra Velnias ir Šėtonas“, suriš jį tūkstančiui metų, įmes į bedugnę, užrakins ją ir iš viršaus užantspauduos, „kad nebegalėtų suvedžioti tautų, kol pasibaigs tūkstantis metų. Paskui jis turės būti atrištas trumpam laikui“ ( Apr 20, 1- 3).

Štai ko laukė Europos krikščionija viduramžiais, ir štai kodėl ištikimiausieji katalikų dvasininkai, misionieriai ir karinių vienuolių ordinų broliai skubėjo žūt būt ir kuo skubiau išgelbėti Kristaus mokymo nepažįstančias tautas, nes priešingu atveju jos negalės atgyti po paskutinio mūšio ir negalės gyventi atnaujintoje naujo tūkstantmečio karalystėje.

Dabar galbūt mano skaitytojams aiškesnis ir labiau suprantama bus daugelio ano meto kronikų, kryžiaus žygių ir Romos popiežių politikos retorinė terminija, nuolat pabrėžianti pagoniškų ir klaidatikių tautų „išsigelbėjimo“ galimybę ir būtinybę.

Visi Kristaus žodžio pasekėjai, skelbėjai ir įkūnytojai galėjo rasti išsigelbėjimą Paskutiniajam Teismui pasibaigus pranašiškame pasaulio pabaigos regėjime (Jono Apreiškimas), kur jų sieloms numatytas būsimojo išsigelbėjimo likimas:

Taip pat aš regėjau sielas tų, kuriems buvo nukirstos galvos dėl Jėzaus liudijimo ir dėl Dievo žodžio, kurie negarbino žvėries nei jo atvaizdo ir neėmė jo ženklo sau ant kaktos ir rankos. Jie atgijo ir viešpatavo su Kristumi tūkstantį metų. Visi kiti mirusieji neatgijo iki pasibaigiant tūkstančiui metų“ (Apr 20, 4).

Sunku pasakyti ir kažin ar dera spėlioti, ką Gediminui galėjo reikšti katalikiško išsigelbėjimo ir pomirtinio sielos atgijimo koncepcija.

Matyt, ir pasiuntiniai rygiečiai naudojo šį pasakymą (pro vestra salute) iš tradicijos ir čia pat nusprendė jį paremti kur kas žemiškesniu argumentu:

3) „ dėl jūsų karalystės didybės…“

Ką galėtų reikšti trečias legatų išsakytas tikslas: „ ..missi sunt pro … exaltatione vestri regni“, esą, „jie yra pasiųsti dėl jūsų karalystės didybės“ (Rowello vertimas, dok. 54) arba „…dėl jūsų karalystės išaukštinimo“ (Ročkos vertimas, p. 127).

Legatų pasiuntiniai, matyt, numanė, kad Vilniuje jiems teks paaiškinti karaliui Gediminui tokį mįslingą svetimšalių rūpestį dėl jo „karalystės didybės“.

Iš esmės tai ir buvo pasiuntinių užduotis, taigi jie vėliau ir aiškino karaliaus advokatui ir jo tarybos keliems nariams:

„pradėjome jiems pasakoti užduotį, kurią mūsų ponai mums pavedė, ir išaiškinome jiems, kiek galėjome, prašydami, kad per tarybą jie praneštų karaliui, jog jei pasiliktų tvirtai ir pastoviai prie gero sumanymo [atsivertimo], pats gautų tokią garbę, kaip bet kuris kitas krikščionis karalius turi pasaulyje, ir didesnę, ir savo karalystę išaukštintų, ir visa jo gentis [garbę turėtų]“.

Šiame tekste svarbu išskirti ir suvokti raktinį pasakymą: „savo karalystę išaukštintų“. Čia atsikartoja karalystės statuso lygyje pradinis argumentas „jūsų padėtis pasikeistų iš geros į geresnę“.

Paprastai tarus, konstatuojama, kad realiai egzistuojanti Lietuvos karalystė iš karto po jos karaliaus atsivertimo į katalikybę būtų paties karaliaus poelgiu (atsivertimu) „išaukštinta“, įgytų „aukštesnį statusą“.

Ypač įdomu, kad pasiuntiniai tą „išaukštinimą“ sieja ne su kuo kitu, o su pačiu karaliumi, jie šneka, kad savo poelgiu (atsivertimu) jis pats išaukštintų savo karalystę (regnum suum exaltaret).

Čia turime dar vieną problemą: koks gi tuomet katalikų popiežiaus vaidmuo, jeigu karalius Gediminas, atsivertęs į katalikybę, pats išaukštintų savo karalystę?

Problema tuo įdomesnė, kad Jono XXII korespondencijoje ir jo pasiuntinių pokalbiuose net neužsimenama, kaip minėta, apie karaliaus karūną, kurią katalikiško karūnavimo atveju turėtų jei ne popiežius, tai bent jo paskirti arkivyskupas ar vyskupas, uždėti Gediminui ant galvos.

Dar paprasčiau tarus, Romos popiežiaus vardu Lietuvos karaliui Gediminui duodama suprasti, jog egzistuoja dviejų tipų karalystės, taigi Lietuvos karalystė turi galimybę pereiti į „aukštesnį“ lygį.

Mes dar turėsime progos pasižiūrėti (IX knygos dalyje), kaip pats karalius Gediminas vertina svetimšalių hipotezę apie dviejų lygių karalystes ir savo paties karalystės statusą, bet mūsų knygos diskurse svarbu konstatuoti, kad nei pasiuntinių ataskaitoje, nei popiežiaus laiškuose niekur nė karto nešnekama apie tai, kad po atsivertimo Romos Bažnyčios popiežius, Vyriausias žynys (Pontificis supremus) Kristaus vietininkas žemėje suteiksiąs Lietuvos valdovui karaliaus titulą (rex) ir tiktai po to Lietuvos valdovas galėsiąs būti vadinamas karaliumi (rex), o Lietuva galėsianti būti vadinama karalyste (regnum).

Kiekvienas logiškai ir teisiškai mąstantis žmogus, o tokie ir buvo Jonas XXII, jo legatai ir pasiuntiniai, negalėjo nei sugalvoti, nei siūlyti Gediminui panašios teisinės nesąmonės. Jie, kaip rodo visi šaltiniai, žinojo ir neabejojo, kad Gediminas jau yra lietuvių ir rusų karalius ir seniai bei teisėtai valdo savo paveldėtą karalystę.

Kokiu užsispyrėliu ar dogmatiku reiktų būti, kad nematytum, kaip absurdiškai atrodo vėlesnių istorikų išpopuliarinta hipotezė, esą Jonas XXII siūlė Gediminui karaliaus karūną ir jo valstybei suteikti karalystės statusą tuo metu, kai pats visur nuo pirmojo laiško vadino Gediminą karaliumi ir visiems suinteresuotiems katalikams rašė apie Lietuvos karalystę, kurios karalius su savo pavaldiniais, karalystės gyventojais žada priimti katalikišką krikštą…

Įsiklausykime, kaip tuomet skambėtų tradicinės istoriografijos išpuoselėta formulė: po Lietuvos karaliaus atsivertimo į katalikybę Romos popiežius suteiks Lietuvos karaliui (rex) karaliaus titulą (rex) ir tuomet Lietuvos karalius (rex) galės būti vadinamas karaliumi (rex), o Lietuvos karalystė (regnum) galės būti vadinama karalyste (regnum)…

Tai būtų absurdas, tolygus absurdui, jei kas nors, tarkim, nuo amžių ramiai tekančiai upei suteiktų teisę vadintis upe ir žadėtų duoti jai teisę tekėti…

Pagonių karalius atsisako katalikų karaliaus titulo


Taigi, kaip minėjau, derėtasi dėl kitko – dėl Lietuvos karaliaus ir karalystės gyventojų atsivertimo į katalikybę.

Neužmirškim, jog tai būtų buvęs sudėtingas dvilypis procesas, o ne šiaip elementarus krikštas, apie kurį nuolatos šnekama tradicinėje Lietuvos istoriografijoje.

Iš vienos pusės, Romos popiežius su Lietuvos karaliumi tarėsi dėl paties pagonybę išpažįstančio karaliaus katalikiško krikšto.

Bet egzistavo ir kita sudėtinga Gedimino katalikiško krikšto ir karalystės problema, kadangi didžioji Gedimino valdomos karalystės gyventojų dauguma jau senai buvo priėmusi krikštą, tik, žinoma, ne katalikiškomis apeigomis.

Lietuvos karalius Gediminas ir, be abejo, popiežius Jonas XXII žinojo, kad Gedimino, „lietuvių ir daugelio rusų karaliaus“, valdytuose kraštuose didžiulė gyventojų dalis jau seniai buvo graikų apeigų krikščionys. Dar daugiau – visiems akivaizdu buvo, kad Rusios žemių krikščionys niekados savo noru nesutiks persikrikštyti į katalikus, kuriuos Bizantijos patriarchas Konstantinopolyje jau seniai, nuo 1054 metų krikščionijos skilimo, buvo atskyręs kartu su Romos popiežiais nuo graikų apeigų Bizantijos ortodoksų Bažnyčios.

Karaliaus Gedimno katalikiškas krikštas, kurį jam siūlė Romos popiežius, reikalavo, popiežiaus žodžiais tariant, „kad jis [ karalius] ir visi netikintieji atsiverstų į katalikų tikėjimą“ .

Jei turėsime galvoje strateginius Romos popiežių planus atvesti į teisingąjį katalikų tikėjimą visus atskalūnus, taigi – graikų tikybos schizmatikus Rusioje, nesunkiai galėsime įsivaizduoti, kokia grėsmė ilgainiui kiltų Gedimino valstybei. Toks žingsnis praktiškai turėtų anksčiau ar vėliau įtraukti visą valstybę į religinės schizmos (skilimo) konfliktą, kurio nemėgsta minėti nei aptarinėti Lietuvos tradiciniai istorikai, iki šiolei priekaištaujantys Gediminui ir kitiems „kietakakčiams Lietuvos valdovams“, ne kartą atsisakiusiems katalikiško krikšto.

Neatsitiktinai vėliau būtent tradicinių istorikų giriamas katalikiškas Jogailos krikštas ir katalikybės priverstinis platinimas daugiareliginėje Gediminaičių palikuonių valstybėje tapo viena iš esminių priežasčių, kurios pakirto daugiatautės Gediminaičių valstybės politinę strategiją. Pastarasis faktas po personalinių ir valstybinių unijų su Lenkija įstums Lietuvą ir Lenkiją į pražūtingus, šimtmečiais užtrukusius religinius konfliktus, atkakliai stengiantis pravoslavus atversti į katalikus, nors efektas buvo priešingas – pravoslaviškos slavų žemės pasiprašė pravoslaviško Rusijos caro globos ir valdžios Ukrainoje ir kitose slavų žemėse, tačiau tai jau atskira tema[6].

Grįždami prie Gedimino derybų su popiežiaus legatų pasiuntiniais Vilniuje, paklausykime, ką gi atsakė Lietuvos karalius, išklausęs visus tris mūsų aptartus pasiuntinių argumentus.

Ataskaitoje užfiksuoti Gedimino žodžiai:

„ …karalius paklausė, ar mes žinome, kas buvo parašyta laiškuose, kuriuos jis buvo paskyręs Apaštališkajam Viešpačiui, ponui arkivyskupui ir visam pasauliui. Atsakėme, kad laiškų mintis buvo ta, kad jis norįs priimti Kristaus tikėjimą ir apsikrikštyti. Tada jis atsakė, kad nebuvo liepęs to rašyti, tačiau, jei brolis Bertoldas tai parašė, tai tegu ant jo galvos ir krinta.“ Bet jei kada nors galvojau apie tai, tepakrikštija mane velnias“. (Ročkaus vert., p. 127).

Atsakymas, sakyčiau, nereikalauja komentarų.

Derybos buvo baigtos.

Drįsčiau teigti, jog iš Gedimino pusės vietoje katalikiško krikšto buvo pasirinkta daugiatautės ir daugiareliginės valstybės darna ir saugumas.

Iš pasiuntinių pusės, atrodo, buvo gauta Lietuvos karaliaus nuomonė apie Vakarų krikščionis, kurią pasiuntiniai, manyčiau, sąžiningai užfiksavo:

„Ką sakote man apie krikščionis? Kur randama didesnė neteisybė, didesnė nuodėmė, prievarta, pražūtis ir lupikavimas negu tarp krikščionių, ir ypač tarp tų, kurie atrodo pamaldūs, kaip kryžiaus nešėjai [T. y. Vokiečių ordinas], o daro visokį blogį. Tie paėmė į nelaisvę vyskupus, uždarė juos į kalėjimą ir laikė varge kiek reikėjo, kad sutartų su jais pagal jų valią, kai kuriuos ištrėmė, dvasininkus ir vienuolius nužudė, Rygos miestui didžiausią žalą atnešė ir ką tik nuo pirmo šitos krikščionybės įsikūrimo [čia] priesaika buvo pasižadėję, mažiausiai laikėsi, ypač praėjusiais metais, kai žemės valdovų pasiuntiniai čia buvo. Visiems sutinkant, neverčiami taiką sudarė visos krikščionybės labui ir sutvirtino ją priesaikomis, bučiuodami kryžių, bet tuojau po to, ką priesaika buvo sutvirtinę, absoliučiai nieko nesilaikė, kadangi mano pasiuntinius, kuriuos, kaip buvome susitarę, siunčiau taikai sutvirtinti, nužudė, ir ne tik juos, bet daug kitų ir ne kartą nužudė, pagrobė, surišo ir žiauriai laikė; ir dėl to visokiomis jų priesaikomis nebetikiu” (Rowell vertimas; dok.54).

Po to Gediminas daugiau nebepriėmė popiežiaus legato pasiuntinių:

„… advokato atkakliausiai prašėme, kad vienui vieni ir atskirai galėtume kalbėtis su karaliumi; tas pasakė, jog nori pranešti karaliui. Ir kitą dieną karalius pasiuntė tą patį savo advokatą su kai kuriais kitais iš savo tarybos, kurie turėjo slapta su mumis kalbėtis, kadangi karalius negalėjo kalbėtis su mumis atskirai – buvo užsiėmęs su totoriais“. (Rowell vertimas; dok.54).

Lietuvos istoriografijoje galime rasti daugybę šių derybų interpretacijų, kurios skirtos Gedimino korespondencijai su popiežiumi ir deryboms su popiežiaus legatų pasiuntiniais, netrūksta išmintingų ir išmoningų pasvarstymų dėl Gedimino atsisakymo priimti katalikišką krikštą pasekmių ir padarinių tolimesnei Lietuvos istorijai, tačiau…

Mus dominančios temos kontekste galime padaryti išvadą, kad nepaisant visų skirtingų etapų derybose dėl krikšto ir net po atsisakymo priimti katalikišką krikštą, Lietuvos karalius Gediminas iki pat savo mirties visoje tarptautinėje diplomatikoje, lygiai kaip jo paties sutartyse bei laiškuose, buvo ir liko tituluojamas rex, bet ne „dux“, ne „furst, tai yra – ne „kunigaikštis“ (nei didysis, nei koks mažasis).

Mums dabar dera toliau aiškintis, kaip buvo tituluojami vienalaikiuose šaltiniuose Gedimino pirmosios kartos palikuonys [….Toliau VI knygos dalyje aptariami Gedimino sūnų ir anūkų titulai].

Istorikų interpretacijos


Mes jau esame išsiaiškinę (II, III ir IV knygos dalys), kad Lietuvos istoriografijoje nuo seno vyko savotiška istorikų kova su istoriniais šaltiniais, besistengiant pateikti savus istorijos veikėjų titulus, kurie, deja, neturėjo jokio pagrindo vienalaikiuose šaltiniuose.

Matėme, jog moksliškai parengęs Gedimino epochos dokumentikos leidinį „Gedimino laiškai“ istorikas S.Rowellas, pateikęs visus dokumentų tekstus originalų kalba su vertimais į lietuvių kalbą, kuriuose, ačiū Dievui, išsaugomas titulas (rex) su visais karališkais kreipiniais ir valstybės nusakymu (regnum), savo paties tekstuose bei komentaruose tarsi užmiršta šaltinius ir visur savo leidinio įžangoje, laiškų aprašuose, paaiškinimose bei angliškame reziumė nuolatos tituluoja Gediminą „didžiuoju kunigaikščiu“ ir „grand duke“…

Kodėl?

Argumentum ad populum (dauguma taip manė ir tebemano)


Savo apsisprendimą lotyniškus ir vokiškus Gedimino titulus (rex ir konig) versti į lietuvių kalbą „didysis kunigaikštis“ , o į anglų kalbą „Great Duke“, istorikas paaiškina įvairiais argumentais.

Kiek galime spręsti iš jo pareiškimo monografijoje „Iš viduramžių ūkų kylanti Lietuva“ (lietuviškai 2001; angliškai „Lithuanian ascending“, 1994), savo keistą poziciją istorikas pateisina ištikimybe istoriografinei tradicijai.

Sakau „keistą“, kadangi jau pati knygos paantraštės terminija „Pagonių imperija Rytų ir Vakarų Europoje, 1295-1345“ ( angl. A pagan empire within east-central Europe) paradoksaliai kertasi su visoje knygoje naudojamu tos „pagoniškos imperijos“ titulavimu „didžiąja kunigaikštyste“.

Nors kita vertus, turėtume tik dėkoti anglų istorikui už tokį gražų poetišką veikalo pavadinimą ir lietuvio širdžiai malonią paantraštę…

Kitas dalykas, minėtas titulų „perdirbinėjimas“.

Didžiai gerbiu S.C.Rowello veikalus, atvėrusius Lietuvos istoriografijai naujus istorinių šaltinių klodus ir naujas konceptualias idėjas, tačiau negaliu atsistebėti, kad istorikas, apsvarstęs Gedimino titulavimo istoriografiją, nusprendžia pats savo „valia ir galia“ suteikti Gediminui tokį titulą, kokio Gediminas niekados nėra nei prisiėmęs, nei gavęs, nei pavartojęs.

Štai ta nuostabi titulavimo„ceremonija“, kada XX a. istorikas, nepaisydamas „painios viduramžių terminijos vertinimo problemos“, vienu sakiniu tituluoja viduramžių valdovą nauju „didžiojo kunigaikščio“ titulu, kurio titulantas, ko gero, net nesapnavo:

„Tačiau nepaisydami visų šitų nesusipratimų ir to, kad Gediminas, kiek žinoma, nevartojo epiteto „didysis“, mes ir toliau pagal istoriografinę tradiciją retrospektyviai tituluosime jį didžiuoju kunigaikščiu“ (Ten pat, p.71).

Gaila, kad Lietuvos karalius negali šiandien pasakyti „ačiū, bet…“.

Ties šiuo „bet“ ir apsistokime.

Juo labiau, kad šis „ačiū, bet…“ sietinas ne tik su Gediminu.

Panašiai atbuline data Lietuvos istorikai de gaite de coeur (savo noru, be pamato arba tyčia) įvairiais laikais titulavo „didžiaisiais kunigaikščiais“ Vytenį, Algirdą ir kitus, nors įvairiausių tautybių amžininkai juos titulavo karaliais.

Pertituluotų valdovų kiekis šiuo atveju nėra svarbus.

Mus galėtų dominti „pertutitulavimo“ tradicijos gajumas, tačiau tai ne esminis klausimas, kadangi šiuo ir panašiais atvejais turime reikalo su mėgdžiojimo procedūra.

Logikos terminais tariant, mokslinio įrodymo nėra ir viskas grindžiama tik daugumos nuomone, tai yra – argumentum ad populum, kuomet tikima tuo, kuo tiki daug žmonių, šiuo atveju – dauguma XIX- XX a. istorikų, rašiusių arba rašinėjusių apie pagonišką Lietuvos valstybę.

Be abejo, tenka pripažinti, kad viduramžių Lietuvos karalių pakeitimas „didžiaisiais kunigaikščiais“ tikrai laimėjo nemaža šalininkų, kurie ir teisinasi bei remiasi tuo, kad jų nemaža, taigi jie teisūs…

Ir vis dėlto visi žinome, jog niekad neverta mistifikuoti kiekybinės daugumos.

Bent jau aš, kaip eilinis istorijos veikalų skaitytojas, linkęs ne mistifikuoti, o priešingai – diferencijuoti itin prieštaringą ir margą tradicinę Lietuvos istoriografiją, kurioje ypač ryškūs net keli savotiški kanonai.

Tradiciniai Lietuvos istoriografijos kanonai


Ryškiausiai ir ypač gausiai išsišakojęs buvo ir tebėra slaviškasis (rusų bei lenkų, šiek tiek čekų, vėliau – ukrainiečių, ypač – baltarusių) kanonas, kiek mažiau – germaniškasis, o kukliausiai atrodo, jei pažvelgsime į tą pačią pagoniškos Lietuvos istoriografiją iki XXI a., pačių lietuvių rašytas istoriografijos blokas.

Mano manymu, visi šie kanonai savo įvairiakalbiais tekstais daugiau ar mažiau atspindi įvairius geopolitinius savų tautų ar valstybių interesus, o savoms šalims ir kalboms atstovaujantys istorikai daugiau ar mažiau buvo patyrę arba savanoriškai prisiėmę savų tautinių valstybių ir jų piliečių istorines inspiracijas.

Kiekvienas istorikas, net arčiausiai mokslo idealo prikopęs, nėra kažkoks sterilus mokslinės laboratorijos prietaisas, o viso labo – žmogus, pilnas savų kompleksų ir valdomas, kaip sakydavo Platonas, savų demonų.

Dėl to ir suminėtus kanonus derėtų savo ruožtu diferencijuoti, nes juose taipogi plika akimi galima išskirti skirtingas Lietuvos istoriografijos tendencijas nuo patriotiškų, nacionalistinių ir net atvirai šovinistinių iki daugiau mažiau neutralių ir net pataikaujančių lietuviškam patriotizmui.

Lietuvių istorikų santykis su visais šiais kanonais ir jų tendencijomis, kiek patyriau, nuolatos kito. Ir ne visados savo noru. Neretai Lietuvoje gyvenantys istorikai buvo tik „karūninės“ Varšuvos, carinio Sankt-Peterburgo ir komunistinės Maskvos kuriamų istoriosofinių koncepcijų kruopštūs iliustratoriai, dosniai atlyginami moksliniais titulais, laipsniais ir juos proteguojančių valstybių valiuta.

Naivu būtų visko to nematyti ir nepriskirti šių amžinų „akademinio mokslo“ atributų prie Lietuvos istoriografijos tradicijos gana svarių „priedų“.

Mūsų laimei, Didžiosios Britanijos istoriografinėje kultūroje išaugusiam istorikui ir filosofui S.C.Rowellui visos tos vietinės istoriografijos pagundos mažiausiai rūpi, tad mums turėtų būti ypač svarbu suvokti, kodėl ir kaip angliškai rašantis istorikas savo keistą poziciją grindžia ir pateisina ištikimybe istoriografinei tradicijai.

Pastaroji tradicija iki šiolei palaikoma nemažos lietuvių istorikų dalies, nors, kaip matėme (II mūsų tyrimo dalyje), ne vieno lenkų ir lietuvių istorikų, specialiai tyrusių LDK (Lietuvos Didžiosios kunigaikštystės) terminą, jau senokai yra įrodyta, jog ne anksčiau, o tiktai XV a. trečiajame dešimtmetyje Vytautas, „būdamas tikrasis Lietuvos valdovas, sukūrė šį didžiojo kunigaikščio, Lietuvos valdovo, titulą ir kartu suteikė Lietuvai LDK pavidalą“ .

Įrodyta ir tai, kad ne anksčiau, o tik „į Vytauto valdymo pabaigą (antrą pusę) aktuose atsirado Lietuvos valstybės – Didžiosios Lietuvos kunigaikštystės (LDK) sąvoka“[7].

Taigi – taikyti LDK (tai yra – Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė) sąvoką ir terminą Lietuvos valstybei iki XV a., juolab vadinamai „pagonių imperijai“, yra akivaizdus anachronizmas, nors jis turi labai seną ir, kaip matome, labai gają tradiciją Lietuvos istoriografijoje.

Deja, mokslinėje literatūroje jokia tradicija negali būti pagrįsta ir priimtina, jeigu ji remiasi… ne istoriniais šaltiniais, o tiktai istoriografine tradicija…

Net jeigu ją paskelbtume „šventa tradicija“…

Kertiniai „šventos tradicijos“ argumentai


Publikuodamas Gedimino epochos dokumentiką, S.Rowellas patalpino lietuviškoje ir angliškoje Įžangoje ištisą skyrelį „Valdovo titulas“ (The Ruler’s style), kur pats mėgina savaip pagrįsti tiek minėtą istoriografinę tradiciją, tiek, atrodo, savo įsitikininimą, esą „rex Gediminae“ reikia suprasti kaip „dux Gediminae“ ir versti lietuviškai „kunigaikštis“ ir angliškai „duke“.

Savo nuomonę ir vertėjišką praktiką istorikas grindžia visa eile argumentų, kuriuos, manyčiau, verta dėl šventos ramybės atskirai įvertinti.

1) „ … Gediminas pats save pavadino karaliumi…“

Pagrindinę argumentų grupę sudaro apriorinis tikėjimas ir įsitikinimas, esą Gediminas pats save pavadino karaliumi. Čia vienintelė konkretesnė istorikų atrama šaltiniuose mūsų jau analizuotas popiežiaus Jono XXII laiškas (1323 m. lapkričio 27 d.) frankų karaliui Karoliui IV. Pastarojo argumento silpnumą jau esame aukščiau aptarę ( žiūrėk poskyrį Retorinės abejonės dėl Lietuvos karaliaus Gedimino titulo).

Taigi, išsiaiškinome popiežiaus frazės („se regem Lethonie et Ruthenorum intitulat“; dok. 28) vertimų įvairovę, netikslumus ir net tendencingumą, kai prisistatymas „lietuvių ir rusų karaliumi“ adresatui laiško pradžioje (intitulatūroje) interpretuojamas kaip laiško autoriaus pasiskelbimas karaliumi.

Deja, klaidinantys vertimai nėra pakankami argumentai, norint įrodyti, esą prisistatyti laiške savo įprastu titulu „lietuvių ir rusų karalius“ yra tas pats, kas skelbtis karaliumi.

2) „… Gedimino laiškais „remdamasis Petras Dusburgietis vadino Gediminą lietuvių ir rusų karaliumi …“

Tiesiogiai ir netiesiogiai gindamas savo įsitikinimą, tradicinis istorikas čia pat pareiškia, jog būtent Gedimino laiškais „remdamasis Petras Dusburgietis vadino Gediminą lietuvių ir rusų karaliumi“. Taip teigdamas istorikas, atrodo, mėgina mums paaiškinti, kodėl vokiečių kronikose, konkrečiai Petro Dusburgiečio kronikoje Gediminas tituluojamas Lietuvių ir rusų karaliumi“.

Gal istorikas ir turi įrodymų, jog Petras Dusburgietis buvo skaitęs Gedimino laiškus popiežiui arba vokiečių miestiečiams bei vienuoliams. Neginčytinas dalykas tik tas, kad Petras Dusburgietis savo kronikoje (posk. De legatis sedis apostolice, et pace facta inier infideles et Cristianos;) pranešė, jog popiežius Jonas XXII , atsižvelgęs į Rygos arkivyskupo pranciškono Fridriko pasiūlymą, pasiuntė į Livonijos kraštą du legatus, „idant šie pakrikštytų lietuvių ir rusų karalių“ (ut regem Lethowinorum et Ruthenorum baptizarent“[8]).

Kitaip sakant, Petras Dusburgietis, tituluodamas Gediminą lietuvių ir rusų karaliumi, rėmėsi ne tik paties Gedimino laiškais, bet ir kitais šaltiniais, nesusijusiais su Gedimino diktuotais raštais.

Maža to, Petras Dusburgietis praneša, jog legatai pasiuntė oficialius pasiuntinius pas Gediminą, lietuvių karalių (ad Gedeminnum regem Lethowinorum), idant išdėstytų jam reikalą, jiems pavestą Apaštališkojo Sosto, ir atidžiai išsiaiškintų, ar jis pats [karalius] su visais savo karalystės gyventojais (ipse cum populo regni sui) nori krikšto malonę priimti ir, palikęs stabmeldybę, nuolankiai garbinti mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus vardą“.

Šios žinios tikrai ne iš Gedimino laiškų.

Dar daugiau, iš Petro Duisburgiečio kronikos galima matyti, jog jam buvo prieinamas ar bent žinomas kažkuris Vilniaus sutarties (1323 m.) variantas, kadangi jis susako taikos sutarties tarp Gedimino turinį.

Kitas dalykas, kad kronikos autorius, perskaitydamas sutartį, atrodo, susipainiojo ir iš Gedimino dvigubo titulo (rex Lethowinorum et Ruthenorum) nusprendė, esą sutartis buvo sudaryta su dviem karaliais (lietuvių ir rusų karaliais). O būtent:

„sudarė taiką tarp minėtųjų karalių bei jų pavaldinių iš vienos pusės ir tarp krikščionių iš kitos (fecerunt pacem inter dictos reges et eorum subditos ex una parte et Christifideles ex altera ).

Keisčiausia, kad iš Petro Dusburgiečio paklaidos, referuojant 1323 m. sutartį, istorikas padarė išvadą, jog tai ne kronikos autoriaus, o Gedimino kaltė, esą jo

„titulas davė dingstį metraštininkui arba vėlesniam perrašinėtojui paminėti „du karalius”. Toks titulo įvairavimas yra visai suprantamas, ypač jei atsižvelgsime į tai, kad Gediminas neturėjo nei kanceliarijos, nei archyvo“. (Rowell, Gedimino laiškai; posk. „Valdovo titulas).

Kuo čia dėtas Gedimino archyvas, kai žinome, kad Petras Dusburgietis naudojosi Vokiečių ordino archyvu ir kita vokiška dokumentika?

Kas jau kas, bet tikrai ne Gedinmino laiškai buvo tas šaltinis, kuriuo pasinaudojo Petras Dusburgietis, palikęs mums itin vertingą pranešimą apie tai, kad Gedimino tėvas buvo karalius Pukuveras, o jo sūnus buvo karalius Vytenis:

„Pukuveras, Lietuvos karalius, tais pačiai metais pasiuntė savo sūnų Vytenį su didžiule kariuomene į Lenkiją“ (Pucuwerus rex Lethowie eciam hoc anno filium suum Vithenum cum magno exercitu misit versus Poloniam).

Kiek vėliau vėl turime Petro Disburgiečio žinią, jog

„Lietuvos karaliaus sūnus Vytenis su savo kariais patraukė prieš lenkus (Eodem anno Vithenus filius regis Lethowie cum octingentis viris intravil terram Polonie).

O dar vėliau, matyt, jau po tėvo Pukuvero mirties, Vytenis Petro Dusburgiečio kronikoje visur tituluojamas Lietyvos karaliumi. Iš Rygos miestiečių laiško Gediminui istorikai sužinojo, kad Vytenis buvo Gedimio brolis, taigi Gediminas, kurį Petras Dusburgietis visur tituluoja Lietuvos karaliumi, buvo karaliaus Pukuvero jaunesnysis sūnus.

Kaip matome, toli gražu ne Gedimino laiškai ir ne paties Gedimino pateikti jo paties titulai paskatino Petrą Dusburgietį tituluotį Gediminą Lietuvos karaliumi, lygiai taip kaip jis titulavo Lietuvos karaliumi Pukuverą, Vytenio ir Gedimino tėvą.

3) „… XIV a. vartosenoje rex, kniaz ir dux yra sinonimai“

Manyti, jog Petras Dusburgietis prastai išmanė viduramžių valdovų titulus daugiau negu naivu. Itin naiviai skamba tikinimai, esą „XIV a. vartosenoje rex, kniaz ir dux yra sinonimai, kurių pasirodymas tam tikrame kontekste priklauso nuo to, kaip rašantysis lingvistiškai traktuoja valdovą“ (Rowell, Gedimino laiškai; posk. „Valdovo titulas“).

Keistas teiginys, bet aišku, kad jis neturi pamato vienalaikiuose istoriniuose šaltiniuose.

Užtenka prisiminti, jog Petras Dusburgietis savo kronikos toje pačioje vietoje, kur praneša apie lietuvių karalių Pukuverą (rex) ir jo sūnų Vytenį, rašo apie du lenkų valdovus, kuriuos be jokių abejonių labai konkrečiai tituluoja dux/ais:

kuomet Lietuvos karaliaus sūnus Vytenis įsiveržė į Lenkiją, „Kazimieras ir Lokietkas, Lenkijos kunigaikščiai (Casimirus et Lochoto duces Polonie), rūpindamiesi gelbėti savo žmones, kreipėsi į brolį Meinikę, Prūsijos [ordino] magistrą, pagalbos. Kuomet jis, atėjęs su didele kariuomene, pradėjo kautis su minėtais pagonimis, minėti kunigaikščiai (prefati duces) su visais savo lenkais pabėgo“.

Kaip žinoma, šioje savo kronikos vietoje Petras Dusburgietis rašo apie būsimąjį „Krokuvos karalių Vladislovą Lokietką“ (Wladislaw Lokietek; 1260/61 – 1333), kuris tuo metu buvo, berods, Kujavų ir Seradzo ksienžius (dux Siradie et Cujavie.) ir, matyt, jo brolį Lenčicos ksiežnių (dux Lancicie) Kazimierą II (Kazimierz II łęczycki ; 1262/65 – 1294).

Petras Dusburgietis juos abu vadina Lenkijos dux/ais.

Kitą kartą rašydamas apie Lietuvos karaliaus sūnų Vytenį (Vithenus filius regis Lethowie ) ir jo žygį į Lenkiją, Petras Dusburgietis vėlgi rašo apie lenkų valdovus, bet nė vieno jų nevadina nei karaliais, nei karaliaus sūnumis.

Rašo apie tą patį Kazimierą (Casimirus dux Polonie) ir apie Mazovijos valdovą ksienžių Boleslovą II (Bolesław II mazowiecki ; 1251 — 1313). Pastarąjį Petras Dusburgietis tituluoja Mazovijos dux/u (Bonislaus dux Masovie) ir stebisi, kodėl šis sutarė taiką su pagonimis, matyt, nežinodamas, kad Boleslovas, liūdnai pagarsėjusio Mazovijaus dux/o Konrado, atsikvietusio į savo žemes Vokiečių ordiną, anūkas, buvo vedęs (1279 m.) Lietuvos karaliaus Traidenio dukterį Gaudimantę (Sofija Boleslovienė).

Beje, kaip tik vėliau sulenkėję Gaudimantės sūnūs jau nebegalėjo, kaip matėme (žr. V knygos dalį), suvokti, kodėl popiežiaus raštuose pagonių Lietuvos valdovas Gediminas yra tituluojamas karaliumi ( rex), o ne dux.

Atrodo, net jiems neatrodė, kad „XIV a. vartosenoje rex, kniaz ir dux yra sinonimai“ …

4) „… nevadinamas rusų karaliumi“

Gedimino karališkojo titulo esmės niekaip nekeičia ir tas S.Rowello pateikiamas argumentas, kad Vokiečių ordino korespondencijoje Gediminas tituluojamas Lietuvių karaliumi, neminint „rusų karalius“.

Taip, net popiežius, rašydamas ordinui (1324.VIII.31), naudoja sutrumpintą titulą (magnifici viri Gedemini regis Letwinorum). Taip, Vokiečių ordino vokiškuose tekstuose Gediminas tituluojamas sutrumpintu titulu (Gedemminen, koninge van Lettowen, ir pan.), bet kuo čia dėtas Gediminas ir jo pilnasis titulas?

Gal verčiau patyrinėti Vokiečių ordino raštinės darbą, dokumentų atpasakojimo, perrašinėjimo ir net falsifikatų gamybos praktiką, trumpinant karališkus titulus?

Galima būtų svarstyti ir popiežiaus kurijos diplomatines paslaptis ir tekstų stilistiką susirašinėjant su Vokiečių ordinu, kuomet karališkas Gedimino ttitulas būdavo sutrumpinamas.

Visais atvejais svarstytume ne karališką Gedimino titulą, o jo sutrumpinto naudojimo priežastis ar tikslus.

5) „… neatsisakęs vadintis karaliumi … uzurpavo popiežiaus privilegiją“

Prieštaringą tradicinio istoriko reakciją sukelia vėlesniuose Gedimino laiškuose jo paties vartotas titulas „Dei gratia Letphanorum Ruthenorumque rex, princeps et dux Semigallie…“.

Iš vienos pusės, tradicinė reakcija šiuo atveju pasireiškia tuo pačiu monoparadigminės prigimties tikėjimu, esą neįmanoma būti karaliumi Dievo malone be Romos popiežiaus sutikimo ir palaiminimo.

S.Rowellas tvirtina, jog šiuo atveju Gediminas, naudojęs savo karališką antspaudą su lotyniškai įrašytu titulu „dei gracia Gedeminni letwinor. et rutkenor. Reg.“ ir apskritai, „neatsisakęs vadintis karaliumi“, tiesiog „uzurpavo popiežiaus privilegiją“ (Gediminas neatsisakė vadintis karaliumi (uzurpuodamas popiežiaus privilegiją)“ – Įvado posk. „Gedimino antspaudas“).

Monoparadigminiu požiūriu kitaip ir sunku būtų tvirtinti.

Betgi pasaulis negali sutilpti į vieną paradigmą.

Europos istorija poliparadigminė iš prigimties, ir galima būtų nesunkiai įrodyti, jog teisniu požiūriu Romos popiežiai viduramžių Europoje kaip tik ir bandė uzurpuoti tautų privilegiją rinkti savo karalius pagal savo tautos tradicijas.

Dievo samprata skirtingų tautų tradicijose taipogi būdavo skirtinga daugiareliginėje Europoje. Lietuva čia nebuvo išimtis ir mes dar turėsime progos (VIII knygos dalyje) aptarti Gedimino teologinę Dievo koncepciją, kurioje katalikai buvo tik dalis „vieno Dievo“ išpažinėjų. Gediminas į juos kreipiasi pagarbiai, taikydamas savo kvietimą atvykti į jo karalystę „visiems visame pasaulyje išplitusiems Kristaus garbintojams, vyrams ir moterims“. Akivaizdu, kad jau šiuo kreipiniu Gediminas numato ir kitus bei kitokius „vieno Dievo“ išpažinėjus, nebūtinai „Kristaus garbintojus“, nors pastarieji ir paplitę visame pasaulyje.

Kristaus garbintojus Gediminas suvokia kaip „Vieno Dievo“ garbintojų atšaką, kas iš esmės atitinka daugiareliginio pasaulio istoriją ir viso pasaulio religinę įvairovę.

Ir S.Rowellas, kita vertus, to neneigia, labai įžvalgiai pastebėdamas, kad Gedimino pozicija ir koncepcija, vartojant titulą „rex Dei gratia“, turi tiek istorines prielaidas, tiek teologines šaknis. Istorinės priežastys:

„Gedimino teologinio valdžios prado perėmimas (Dei gratia) gali būti Mindaugo titulo (Myndowe Dei gratia rex Lettowie) sekimas arba skolinimasis iš katalikų kunigaikščių, su kuriais jis susirašinėjo. Žinoma, tai tik dalis istorinių titulo prielaidų“.

S.Rowellas pasiūlo ir teologinį aspektą, kuris dar laukia nuodugnių tyrimų, o būtent – įžvalgusis istorikas daro konceptualią prielaidą:

„Galimas daiktas, jog DG [Dei Gratia] vartota apgalvotai, norint parodyti didžiojo kunigaikščio valdžią pareinant ne nuo socialinių santykių, bet nuo dangiškųjų jėgų. Gediminas yra Dievo paskirtas valdovas. Tokia interpretacija daro prasmingą tiek teologinio pasakymo, tiek retorinių reikalavimų jo korespondencijoje vartojimą. Šis nukreipia į dieviškąją apvaizdą ir seka pretenzijomis į aukščiausią valdžią“.

Čia Rowellas deda pamatą naujoms teologinėms ir filosofinėms Gedimino raštiškojo palikimo studijoms.

Ir tuo, matyt, nederėtų stebėtis prisiminus, jog St.Ch.Rowell 1991 m. įgijo Kembridžo universitete filosofijos mokslų daktaro (Ph. D. (Cantab) laipsnį už studiją „Krikščionybės vaidmuo paskutinėje Europos pagoniškoje valstybėje: Lietuva 1315–1342“ (The role of Christianity in the last pagan state in Europe: Lithuania, 1315-1342).“

Galima būtų tik spėlioti, kiek ankstyvieji krikščionybės vaidmens pagoniškoje valstybėje tyrimai turėjo įtakos ir subrandino istoriko požiūrį, esą pagoniškos valstybės ir jos valdovų negalima tituluoti karalyste ir karaliais be Romos popiežiaus ar Šventosios Romos imperatoriaus sutikimo ir palaiminimo.

Mano manymu, čia tektų svarstyti išankstinį apriorinį įsitikinimą, kuris, deja, neranda atramos vienalaikiuose istoriniuose šaltiniuose.

6) „ … pagonys troško karaliaus titulo su visais atributais“

Vargu ar dera aprioriškai tvirtinti, esą pagoniškos Lietuvos valdovų požiūris į Romos popiežių siūlymus katalikiškai krikštytis yra susijęs su kokiomis nors Lietuvos karalių „pretenzijomis į aukščiausią valdžią“.

Tokia istorikų pozicija automatiškai subanalina teologinę Gedimino koncepciją, tyčia ar netyčia nukelia teologinio tyrimo galimybę į pigios buitinės psichologijos lygį, kuriuo dažniausiai ir apsiribojama Lietuvos istoriografijoje.

Pagoniškos Lietuvos imperijos valdovai imami suvokti kaip maži vaikai, kurie tarsi blizgančių žaisliukų siekia katalikiškos karūnos.

S.Rowello manymu, „Pagonys, nors ir tektų būti griežtai kontroliuojamiems (Algirdo kaltinimai Segewaldui), troško šio titulo su visais atributais“.

Galimas dalykas, jog panašiai, kaip istorikas, samprotavo ir kai kurie viduramžių popiežiai. S.Rowellas konstatuoja, kad

„vėlesni popiežiai atsižvelgė į teisėtą karališkojo statuso, koks buvo suteiktas Mindaugui 1253 m., priskyrimą kaip didžiausią paskatinimą pagonims atsiversti. 1350 m. popiežius Klemensas VI pažadėjo Kęstučiui ir Algirdui papuošti juos ir jų palikuonis „karališkuoju titulu ir insignijomis” (Rowell, Gedimino laiškai; Įvadas, posk. Valdovo titulas).

Deja, tas pigus „papuošimo“ argumentas ar masalas, vėlgi buvo vieno ar kito popiežiaus mąstymo rodiklis, kuris, beje, ir liko Romos kurijos retorikoje ir ją atkartojančių istorikų vaizduotėje kaip galimas pagonių gundymo argumentas, siūlant priimti katalikišką krikštą.

Mes jau matėme, jog vienas įžvalgiausių XIV a. popiežių Jonas XXII savo korespondencijoje net nemėgino naudoti „puošnios karūnos masalo“. Neatsitiktinai jis buvo vienas geriausių savo meto kanoninės bei pasaulietinės teisės žinovas.

Kas kita jo pavaldiniai.

Kuomet popiežiaus legatų pasiuntiniai Vilniuje mėgino 1323 m. gundyti Gediminą retoriniais „blizgučiais“, esą jis po katalikiško krikšto bus dar didesnis karalius, o jo karalystė bus išaukštinta ir t.t., Lietuvos karalius Gediminas net neužsiminė apie kokią nors karūną iš popiežiaus rankų. Užtat labai aiškiai išsakė savo žmogišką, bet anaiptol ne sakralinę pagarbą popiežiui:

„norįs laikyti, kaip rašė, Apaštališkąjį Viešpatį kaip tėvą; kadangi yra vyresnis už mane, ir tokius laikysiu tėvais, ir poną arkivyskupą panašiai kaip tėvą laikau, kadangi yra vyresnis už mane, o kurie yra panašūs į mane, laikysiu broliais, o mažesnius už mane — sūnumis[17] ir [leisiu], kad krikščionys garbintų savo dievą pagal savo paprotį, rusai pagal savo apeigas, lenkai pagal savo paprotį, ir mes garbiname dievą pagal mūsų apeigas, ir visi turime vieną dievą“(Gedimino laiškai, Rowell, dok. 54).

(Bus daugiau)

2016.08.01; 05:40

[1] Naujausias mėgnimas atkurti Mindaugo karūnavimo aplinkybes ir eigą pateiktas E.Gudavičiaus monografijoje „Mindaugas“ (1998) skyr. „Karūnacija“ ( p. 227- 240).

[2] Gedimino laiškai. Parengė V.Pašuta ir I.Štal. – Lietuvos mokslų akademija. Istorijos institutas. – Leidykla Mintis, Vilnius, 1966, p.99

[3] Jučas M., Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė. Istorijos bruožai. – Nacionalinis muziejus. Lietuvos Didžiosios kunigaikštystės Valdovų rūmai. Lietuvos Dailės muziejus. – Vilnius, 2010, p. 44-45.

[4] Rygos pasiuntinių ataskaitą žr.: Gedimino laiškai,2003, dok.54

[5] Dėl popiežiaus delsimo priežasčių S.Rowell pateikia savo komentarą: : „ Atsiprašymas už delsimą atsakyti į Gedimino siūlymus. Šis vėlavimas buvo tikras ir negali būti laikomas priežastimi abejoti laiškų autentiškumu, kaip daro Forstreuteris. Nėra reikalo keisti 1323 m. sausio mėn. siųsto, bet pakeliui sunaikinto laiško datos, kaip elgiasi Nikžentaitis, norėdamas kitu būdu apginti Gedimino laiškų autentiškumą. Kodėl popiežius neskubėjo įsivelti į dar vieną konfliktą su Vokiečių ordinu ir apie įvykius, nulėmusius jo 1324 m. rugpjūčio mėn. politiką: žr. Mažeika ir Rowell, ‘Zelatares maximi“ ( Gedimino laiškai, dok. 54, kom. Nr. 13)

[6] Plačiau apie tai esu rašęs: A.Bučys. Seniausioji lietuvių literatūra. Mindaugo epocha. Poliparadigminė viduramžių kultūrinių konfliktų studija. – Vilnius, 2009. Žr. skyr.: Viduramžių religiniai konfliktai ekumenizmo šviesoje– 1.Du požiūriai į senovės Lietuvos aisbergą; 2.Lietuva po krikšto ir unijos su Lenkija:istorinio finalo retrospekcija ( matomoji pusė); 3.Lietuva po krikšto: istorinio likimo retrospekcija ( nematomoji pusė); p. 287- 320

[7] [7] Skurvydaitė L. Lietuvos valdovo titulas ir valdžia XIV a. pab. – XV a. viduryje. – LIETUVOS ISTORIJOS STUDIJOS. Nr. 7; http://www.lis.lt/index.php?lang=LT&id= ... asKiekis=1).

[8] Gedimino laiškai, 2003, dok.83

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Rgp 2016 20:15 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Algimantas Bučys. Lietuvių karaliai ir Lietuvos karalystė de jure ir de facto Viduramžių Europoje (4)


http://slaptai.lt/algimantas-bucys-liet ... uropoje-4/

Paskelbta 2016-08-04

Dviveidis popiežius ar kreivi istoriografijos veidrodžiai?


Mes jau matėme (žr. II knygos dalį), jog visuose mūsų laikus pasiekusiuose popiežiaus laiškuose Gediminui Lietuvos valdovas tituluojamas karaliumi, o jo valdos vadinamos karalyste.

Jau pačioje Gedimino ir popiežiaus Jono XXII susirašinėjimo pradžioje, taip sakant, nebyliu sutarimu, įsitvirtino Gedimino pirmojo laiško popiežiui intitulatūroje (prisistatyme) pateikti titulai.

Gediminas kreipiasi į „Aukščiausiąjį tėvą, Romos sosto vyriausiąjį kunigą“ (Excellentissimo patri domino Iohanni Romane sedis summo pontifici).

Savo ruožtu prisistato vardu ir karališkuoju titulu – Gediminas, lietuvių ir daugelio rusų karalius ir t.t. (Gedeminne Letwi norum et multorum Ruthenorum rex etc.).

Atsakomasis popiežiaus Jono XXII 1324 m. laiškas Gediminui liudija, kad popiežius tiesioginėje korespondencijoje su Gediminu oficialiai priėmė Gedimino titulą ir dar nuo savęs pridėjo procedūrinius karališkus kreipinius – Prakilniajam ir garsiam vyrui Gediminui, lietuvių ir daugelio rusų šviesiajam karaliui (Excellenti et magnifico viro Gedemimne Letwinorum et multorum Ruthenorum regi illustri [1] ) ir pan.

Įtariai arba skeptiškai (tai yra – šiuolaikio piliečio akimis) žiūrint į popiežiaus panaudotą titulą su karališkais kreipiniais, galima būtų manyti, kad savo laiške popiežius diplomatiškai pataikauja pagonių valdovui, kuris pats savavališkai pasivadino karaliumi.

Kodėl pataikauja?

Tarkim, todėl, kad pamalonintų galingą pagonių valdovą, paskatintų ateiti į krikščioniją ir kuo greičiau kartu su savo žemėmis bei gentimis atsiduotų Švento sosto globai ir priklausomybei…

Esame naujų laikų vaikai, tad šitokia savanaudiška žemiška interpretacija mūsų akyse gal ir turėtų krislą tiesos, tačiau akivaizdu, kad ji meta gana sunkų šešėlį paties popiežiaus Jono XXII asmeniui.

Pripažindami, kad Jonas XXII savo laiškuose Gediminui tituluoja jį karaliumi, pridėdamas įvairius pašlovinančius epitetus, ir čia pat, laiške savo paties pasaulietiniam globėjui Prancūzijos karaliui vadina Gediminą „apsiskelbėliu karaliumi“, mes norom nenorom turėtume pripažinti popiežiaus Jono XXII dviveidystę ir net veidmainystę, absoliučiai nederančią Kristaus vietininkui Žemėje.

Mes vėliau pamėginsime detaliau išsiaiškinti, kodėl Jonas XXII priėmė ir naudojo (pasak Rowello, „citavo“) karališkąjį Gedimino titulą, kurį pats Gediminas naudojo savo laiškuose ne tik popiežiui, bet ir viso likusio krikščioniškojo pasaulio atstovams.

Tačiau nepalikime be atsako natūralaus klausimo: argi tikrai popiežius Jonas XXII veidmainiavo savo laiškuose, oficialiai tituluodamas Gediminą karaliumi, nors iš tikrųjų manė ir už akių (laiškuose kitiems adresatams) aiškino, jog lietuvių karalius Gediminas nėra joks karalius, tiktai juo pats neteisėtai skelbiasi esąs…

Liūdna būtų, jei taip iš tikrųjų būtų…

Laimei, „dviveidžio popiežiaus“ įvaizdis, šiuo atveju primetamas Jonui XXII, tėra tradicinės istoriografijos „kreivų veidrodžių“ eilinis padarinys, tipiškas vieno ar kito istoriko psichologinių „įžvalgų“ atspindys.

Kalbu apie seniausią beletristinės istoriografijos tradiciją, kuomet istorikas lengvai „įžvelgdavo“ istorinių personažų „giliąsias“ mintis, „tikruosius“ sumanymus bei „slaptus“ kėslus ir tokiomis savo „įžvalgomis“ pagrįsdavo savąją praeities viziją.

Dar daugiau – ypač iškalbūs istorikai baisiai mėgdavo ne tik „išsakyti istorinių veikėjų mintis“, bet dar ir įdėti į savo istorinių personažų, tarkim, karalių, karvedžių, religinių žynių lūpas ištisas „prakalbas“, kurių praeities karaliai, karvedžiai ir žyniai, be abejo, niekados nesakė ir stilistiniu požiūriu net negalėjo taip dailiai pompastiškai susakyti.

Suprantama, praeities istoriniai personažai neprotestavo, kantriai tylėjo savo „anapusiniame pasaulyje“.

Tuo smagiau buvo šnekėti „įžvalgiems“ istorikams.

Nieko čia, beje, nekaltinu.

Senais puikiais laikais visame pasaulyje „Istorija“ („Historia“) tebuvo pramoginės literatūros atšaka ir patys istorikai save laikė ir vadindavo rašytojais, kurie privalo papasakoti savo mažaraščiams tautiečiams pamokančias istorijas iš laimingos ar pragaištingos protėvių praeities.

Kilnus ir aktualus Istoriko pašaukimas, tad nesistebiu, kad iki šiolei gyvas Lietuvos istoriografijoje.

Galiu kalbėti tiktai apie profesinį meistriškumą, kurio pageidauja ir vis dažniau reikalauja iš beletristinio lygio istoriografijos mūsiškis XXI šimtmetis.

Šiuo atveju manau, kad istorikai jau nebegali ir nebeturi net moralinės teisės manipuliuoti savo psichologinėmis „įžvalgomis“, primesdami praeities žmonėms, tarkim, karaliams ir popiežiams, savo pačių pasaulėjautos atspalvius, savo profesinio lygio „įžvalgas“, savo įsivaizduojamo pašaukimo idealus, kaip vertybinio istorijos vertinimo kriterijus.

Deja, beletristinės istoriografijos tendencijos pastaraisiais metais aiškiai populiarėja, istorikai tarsi ilgisi rašytojų statuso, tarsi patys nebetiki istorijos mokslo „moksliškumu“, vis dažniau pamankština plunksną istorinių „įdomybių“ žanruose.

Ir tai puiku, nors puiku tik tol, kol istorinių įdomybių nelydi istorijos šaltiniams prieštaraujančios beletristinės istoriko „įžvalgos“.

Gaila, tačiau tokių „įžvalgų“ pastaraisiais metais vis daugėja net profesionalių istorikų tekstuose, nuspalvintuose paties istoriko mėgiamiausių vertybių spalvomis.

Beletristiniai istorinių šaltinių skaitymai


Imkime vieną, tiesiogiai mūsų tiriamus Gedimino ir Jono XXII laškus liečiantį pavyzdį, kuris atsirado internetiniame Vilniaus universiteto projekte „Orbis Lithuaniae“.

Galima spėti, kad pats universitetinis projektas pagal savo stilistiką yra skirtas lengvatikiams istorijos mėgėjams ar pirmakursiams studentams, nebemėgstantiems, kaip teigia statistika, skaityti „storų“ knygų.

Istorinės „įdomybės“ čia geriausias jaukas masinės informacijos srauto išpaikintiems internautams.

Žodžiu, koks poreikis, tokia ir paslauga.

Nemanau, kad istorikas D.Baronas, rašydamas savo tekstą „Gedimino laiškai: korespondencijos lygumai ir netolydumai“[2], turėjo kokių mokslinių sumetimų, kaip ir daugelis kitų svetainės autorių, bandančių šmaikštaus beletristo plunksną savo pasamprotavimuose apie Lietuvos istoriją.

Duok, Dieve, jiems sveikatos ir šlovės!..

Kitas dalykas, kad literatūriniu požiūriu ne vienas tekstas iš norimo žaismingo istorijos populiarinimo išslysta į šiuolaikinio popso žanrą, kur veikia visai kitokie skaitytojų viliojimo dėsniai.

Taigi, kaip sakydavo Puškinas, teiskime rašytojus pagal tą žanrą, kurį jie patys pasirinko.

Iš visos žaismingos Gedimino laiškų analizės Dariaus Barono tekste prieš mus iškyla trys pagrindiniai personažai: sukčius Gediminas, patiklus Jonas ir aiškiaregis Darius.

Daugiausia kliūna Gediminui, kuris visais įmanomais nedorais teiginiais mėgina apgauti popiežių Joną XXII ir visus kitus puikius Europos krikščionis.

Pasak autoriaus,

„Gedimino laiškai – išskirtinis senosios Lietuvos istorijos šaltinis. Nors šie laiškai parašyti lotyniškai ir juose atsispindi ano meto įprastinės frazės, tai neužgožia betarpiško Gedimino prisistatymo tarptautinėje arenoje. Ir žodžių sūdrumu, ir dėstomų minčių suktumu joks kitas XIII–XIV a. Lietuvoje atsiradęs šaltinis negali prilygti šiems laiškams. Per 1322–1323 m. laikotarpį Gediminas išsiuntė septynis laiškus, adresuotus popiežiui, Hanzos pirklių sąjungos vokiečių miestams, Saksonijos pranciškonams ir dominikonams. Jie atspindi Gedimino politikos meną“.

Koks tas menas?

Ogi melo menas!

Aiškiaregis Darius randa pakankamai istorinių įrodymų.

Antai, „gudrus diplomatas LDK Gediminas, norėdamas pakurstyti viltis dėl jo ir visos lietuvių tautos atsivertimo į tikėjimą, savo laiškuose teigė: „Pirmiau geležis pavirs vašku, o vanduo į plieną pasikeis, negu savo duotą žodį atšauksime“. Praėjo šiek tiek daugiau kaip metai, atsirado naujos politinės aplinkybės ir 1324 m. lapkritį į Vilnių atvykę popiežiaus legatų pasiuntiniai išgirdo: „Bet jei kada turėjau tokį sumanymą, velnias tegu mane krikštija.“ …

Viskas moksliškai pagrįsta Dariaus regėjimuose. „Sukčius Gediminas“ ne tik laužo pažadus, bet ir nemirksėdamas meluoja „patikliajam Jonui“:

„Jau pirmajame savo laiške popiežiui Jonui XXII (1322) Gediminas palietė Romos kurijai ypač svarbų – krikščionių tikėjimo – klausimą. Jis priminė, kad jo pirmtakas karalius Mindaugas „buvo atsivertęs į Kristaus tikėjimą, bet dėl žiaurių skriaudų ir nesuskaičiuojamų“ Vokiečių ordino „išdavysčių visi nuo tikėjimo atsitraukė, todėl, o varge, ir mes iki pat šios dienos liekame mūsų protėvių klaidoje.“ Prieš kryžiuočius vedamus karus Gediminas teisina būtinybe gintis taip, „kaip tai daro krikščionių karaliai ir kunigaikščiai.“ Teigdamas popiežiui, kad lietuviai krikščionių žemes puola ne tam, kad sugriautų katalikų tikėjimą, o tam, kad apsigintų, Gediminas siekė parodyti, kad jo karas teisėtas, o kryžiuočių – ne. Pastarieji Gedimino laiškuose parodomi kaip ypač neigiami personažai: jie ne tik kariauja su pagonimis ir dykvietėmis paverčia jų žemes, bet ir visaip persekioja jiems neįtikusius kunigus ir vienuolius“.

Ir ką gi?

Vargšas „patiklusis Jonas“, atrodo, patikėjo „sukto Gedimino“ melais!..

Patiklumo įrodymų galime aibes surasti kruopščiai Rowello parengtoje moksliškinėje Gedimino epochos dokumentų publikacijoje, kur popiežius Jonas XXII ne kartą mandagiai pabara savo vasalus Vokiečių ordino magistrus dėl ne itin gražių ir krikščionims netinkančių „kenkimų“ karaliui Gediminui ir jo karalystės gyventojams.

1324 m. liepos 1 d. laiške „mieliems sūnums, Jeruzalės Švenčiausios Marijos vokiečių ligoninės magistrui ir broliams“ popiežius mėgina bent geru žodeliu užtarti „sukčių Gediminą“, primena karingiems broliams „didingo vyro Gedimino, lietuvių ir daugelio rusų karaliaus“ (magnifici viri Gedemine Regis Letwinorum et multorum Ruthenorum) ketinimą priimti katalikų tikėjimą.

Dar daugiau, Gedimino „suvedžiotas“ popiežius piktokai perspėja magistrą ir brolius nebeniokoti Gedimino karalystės bent po to, kai šis priims katalikišką krikštą:

„jūsų visumą prašome, primename ir atkakliai raginame, jums griežčiau nurodydami, idant po to, kai tas pats karalius, Dievui liepus, priims katalikų tikėjimą, visiškai liautumėtės darę nemalonumus, žalą ir skriaudas jam ir jo karalystės žmonėms“ (op. cit., Nr. 44).

Žinoma, „aiškiaregis Darius“ nedrįsta populiariai nupasakoti tas istorines „įdomybes“, kurių nenorėjo smulkiai vardinti Gediminas, gana aptakiai rašydamas popiežiui, jog kryžiuočiai „kariauja su pagonimis ir dykvietėmis paverčia jų žemes“.

Užtat Rygos arkivyskupas Frydrikas nesikuklino ir savo laiške popiežiui Jonui XXII ( 1325 m. balandį) labai konkrečiai išdėstė Vokiečių ordino Livonijoje nekrikščioniškus dabus ir iškilmingai pranešė Kristaus vietininkui žemėje Jonui XXII:

„užgesinus žvakes ir skambinant varpais ekskomunikavome magistrą, brolius ir atskirus asmenis iš Šventosios Marijos vokiečių ordino brolių, kaip Kristaus tikėjimo trukdytojus, bažnyčių ardytojus, gerų papročių niekintojus, vyskupų, kitų dvasininkų bei kunigų, kurių daugybė buvo jų nužudyta, lengvabūdiškus grobikus, žinomus įsibrovėlius į pilis ir kitų tų pačių bažnyčių vietų godžiausius užpuolikus, sąmokslininkus, priesaikų laužytojus“ ir t.t ( op.cit., Nr. 57).

Visi tie šiurpūs kaltinimai karinio ordino broliams pagrįsti konkrečiais nusikaltimų bei nusižengimų faktais, kurių pateikta tiek, kad neturime vietos čia surašyti.

Gal ir Gediminas savo laiške popiežiui visko nesuminėjo, nes taupė nepigų pergamentą…

Laimei, aiškiaregis Darius pats papildo kryžiuočių nusikaltimų sąrašą, nors papildo, atrodo, netyčia. Kaip žinome, Gediminas jau pirmajame laiške (1322 m. vasarą) popiežiui Jonui XXII tarp kitų vokiečių ordino nusikaltimų prieš civilius gyventojus priminė ir liūdną Naugarduko bažnyčios likimą:

„mūsų pirmtakas karalius Vytenis siuntė laišką ponui legatui Pranciškui ir ponui arkivyskupui Frydrichui prašydamas, kad jam atsiųstų du brolius iš mažųjų brolių ordino, skirdamas jiems vietą ir jau pastatytą bažnyčią [Naugarduke]. Tai žinodami, broliai iš Vokiečių namo [ordino] Prūsijoje pasiuntė kariuomenę aplinkiniais keliais ir sudegino minėtą bažnyčią“ (Rowell, Gedimino laiškai, dok. Nr. 14).

Ir kaipgi interpretuoja šį atvejį istorikas?

Tiesiog su pavydėtina kazuistika jis mėgina apkaltinti Gediminą, esą šis gudrauja ir „meluoja“ popiežiui, kadangi,

„tapydamas kryžiuočių dalinio diversiją prieš Naugarduko bažnyčią, Gediminas nutylėjo, kad bažnyčia sudegė didelio karinio antpuolio metu, kai sudegė ne tik bažnyčia, bet ir visas Naugarduko miestas“.

Koks mielas patikslinimas!

Pasirodo, Gediminas, kurio laiškuose kryžiuočiai „parodomi kaip ypač neigiami personažai: jie ne tik kariauja su pagonimis ir dykvietėmis paverčia jų žemes, bet ir visaip persekioja jiems neįtikusius kunigus ir vienuolius“, ir šį kartą apšmeižė kryžiuočius, nutylėjęs, kad kryžiuočiai … sudegino ne tik pranciškonams pastatytą bažnyčią, bet ir visą Naugarduko miestą…

Ir keisčiausia, kad istorikas net šį atsitikimą komentuodamas pareiškia, kad „minėti faktai nėra iš piršto laužti, tačiau jie pateikti stipriai persūdžius“.

Logiškai mąstant, reikėtų priekaištą grąžinti istorikui, kuris, naudojant jo paties stilistiką, „stipriai persūdė“, pranešęs mums, kad kryžiuočiai sudegino ne tik bažnyčią, bet ir visą Naugarduko miestą…

Apie istorinių faktų „stiprų persūdymą“


„Storžievis“ Gediminas savo laiške popiežiui, atrodo, buvo taktiškesnis, negu šiuolaikinis istorikas savo rašiniuose universiteto studentams.

Naudojant autoriaus terminologiją, reiktų pasakyti, kad sukčius Gediminas, priešingai negu teigia autorius, „nieko stipriai nepersūdė“, o tiesiog „nepasūdė kaip reikiant“ savo skundo popiežiui drastiškais Vokiečių ordino nusikaltimų faktais. Drastiškesnio teksto mėgėjams linkėčiau pasiskaityti absoliučiai „persūdytą“ ir „netaktišką“ Rygos arkivyskupo Frydricho raštą (1325.IV.4,5,7), kuris buvo skelbiamas, dalyvaujant popiežiaus legatui Bernardui Rygos katedroje ir Šv.Jokūbo bažnyčioje, kuomet arkivyskupas

„po Didžiųjų Ketvirtadienio, Penktadienio ir Velykų šv. apeigų įprastu būdu šventiškai dėstant Dievo žodį, interdikto bylą iškėlė ir paskelbė, ir liepė, kad pamaldus vyras ponas Gerhardas, minėtos Rygos bažnyčios kanauninkas, viešai ten pat dvasininkams ir žmonėms, Palaimintosios Mergelės katedroje susirinkusiems, perskaitytų ir kad ponas Arnoldas, Rygos Švento Jokūbo bažnyčios klebonas, tiems patiems žmonėms vietos kalba viešai praneštų dalykus, kurių turinys yra štai toks…“

Koks tas turinys nesunku sužinoti, atsivertus internete S.Rowello parengtų dokumentų publikacijas[3] (konkrečiai – dok. 57), bei iš ten išdėstytų ordino nusikaltimų sąrašo nesunku suprasti, kodėl Rygos arkivyskupas teigė, jog

„ … augant užsispyrimui, turi augti ir bausmė, taigi, autoritetu, kuriuo naudojamės, kaip anksčiau, skelbiame šiuo raštu, kad minėti magistras, komtūrai, broliai, vasalai ir visi jiems ištikimi dėl visų minėtų ir atskirų dalykų yra ekskomunikuoti ir priesaikos laužytojai, ir jų vietos, uždraustos bažnytiniu interdiktu, pavesdami, kad šis nuosprendis būtų paskelbtas visose mūsų vyskupystės bažnyčiose ir jų sakramentų suteikimo griežčiau būtų vengiama […] Taip pat liepiame prikalti šitą laišką, viešumai perrašytą, su mūsų antspaudu prie mūsų bažnyčios durų, kad mūsų pavedimai ir minėti nuosprendžiai būtų aiškesni“.

Primenu šį dokumentą tik tam, kad skaitytojams būtų konkrečiau žinomas Lietuvos karaliaus Gedimino nusiskundimų kryžiuočiais kontekstas, šiuo atveju ypač ryškiai išreikštas ne pagonių valdovo, o pačių katalikų aukšto hierarcho lūpomis bei raštu, patvirtintu raudono vaško antspaudu — vyskupas sėdi, kairėje rankoje laiko kryžių, dešine laimina“ (Gedimino laiškai, 2003, dok. 57).

Aukštojo katalikų hierarcho autoritetas turėtų, manau, grąžinti į nuodėmingą žemę šiuolaikinius Vokiečių ordino gynėjus, tarp jų ir Lietuvos istorikus, nuoširdžiai katalikiškųjų vertybių gynybai ir propagandai XXI a. Lietuvoje.

Neneigiu tokios misijos reikšmės ir naudos audringame II ir III tūkstantmečių sankirtos chaose, kai susidūrė globalinės tarpvalstybinės jėgos, skirtingų religijų atstovai, senosios kultūros gerbėjai ir postmodernizmo šalininkų abejingumas bet kokiai religijai (apateizmas). Ir vis dėlto nesuprantu, kodėl šiandien vėl, kaip prieš 800 metų Šiaurės kryžiaus laikais, katalikybę reikia ginti žeminant ir šmeižiant Lietuvos istorinius valdovus, pagoniškos Lietuvos karalius, įamžintus su savo karališkais titulais vienalaikiuose rašytiniuose epochos šaltiniuose.

„Civilizacijos paribio“ kompleksas ir dogma


Kokią išvadą galėtume padaryti iš šiuolaikinės beletristinės istoriografijos teksto analizės?

Manau, labai palankią universitetinio projekto dalyviui: visas tekstas šaukte šaukia apie jo autorių ir pasako mums apie jį patį kur kas daugiau, negu apie jo apšnekamus Gediminą ir Joną XXII.

Autoriaus nuopelnai akivaizdūs: jis mums „atskleidžia“ slaptąsias Lietuvos karaliaus intencijas, paryškina pagonių karaliaus neraštingumą ir nekultūringumą, atsilikimą nuo kilnios ir civilizuotos krikščioniškos Romos popiežiaus Jono XXII mąstysenos bei kalbėsenos, nuo jo aukštų tikslų bei ketinimų, nuo tuometinės Vakarų diplomatijos aukštųjų standartų ir t.t.

Istoriko išvada, be abejo, taip pat labai subtili ir įžvalgi:

“Skaitydami Gedimino laiškus, turėtume įsivaizduoti ne graudžiai dejuojantį lietuvį, bet suktą, didelių skrupulų nekankinamą politiką“ (ten pat).

Postmodernistinio teksto apie Gedimino laiškus autorius čia iškyla toks, kokį lietuvių skaitytojai jau neblogai pažįsta iš kitų jo mokslinių bei publicistinių tekstų. Jis ir čia lieka ištikimas sau ir savo antipagoniškai misijai: atkaklus ir nepalenkiamas pagonybės nuvainikuotojas, principingas jos istorinių pasekėjų bei dabartinių gynėjų demaskuotojas. Jo dėka jau buvo skandalingai „demaskuoti“ Pilėnų gynėjai, dabar panašiai demaskuojamas Gediminas.

Bet man, ištikimam D. Barono „įdomybių“ skaitytojui, šį kartą pagailo ne pagonių, o Romos popiežiaus.

Tiesiog sunku suvokti, kaip įžymus Romos popiežius nesugebėjo įžiūrėti visų tų Gedimino laiškuose glūdinčių „diplomatinių suktybių ir išsisukinėjimų“, kuriuos dabar aiškiai regi D.Baronas. Jonas XXII neįžiūrėjo „vilionių“ ir dargi, patikėjęs suktu pagonimi ir jo apsišaukėlišku titulu, ne kartą pamalonino, vadindamas „prakilniu ir garsiu vyru, šviesiuoju karaliumi“ ir pan.

Šį kartą neginsiu karaliaus Gedimino, kaip kažkada ėmiau ginti to paties autoriaus suniekintus Pilėnų gynėjus[4], betgi negaliu ir tylėti – jaučiu šventą pareigą užsistoti garbingojo Jono XXII autoritetą.

Kiek galima spręsti iš Jono XXII laiškų ir daugelio bulių, tai buvo tiesiai ir aiškiai, keliskart sodriau už karalių Gediminą šnekantis žmogus, jei pasiklausysime jo viešo prakeikimo (1346 m. balandžio 13 d.) tam pačiam Liudvikui Bavariečiui, esą pasiskelbusiam be popiežiaus leidimo vokiečių karaliumi:

„Melste meldžiame, kad Dievas paskelbtų savo nutarimą, kad padarytų Jis gėdą bepročiui Liudvikui ir sugniužintų išdidųjį…, kad atiduotų jį priešų rankosna…Tebūnie Liudvikas prakeiktas ir išeidamas, ir įeidamas. Tesmogie jį Viešpats beprotybe, aklumu ir dvasios siutuliu. Tegul nutrenkia jį dangaus perkūnu. Tegul ir žemėje, ir dangije degina jį Dievo ir šv.Petro ir Povilo pyktis, kurių Bažnyčią griauti išdrįso ir tebedrįsta. Tegul visa žemė su juo kovoja, prasiskiria ir gyvą jį praryja…Tegul visi gaivalai esti jam priešingi…Tegul jo vaikai ištremti esti iš savo namų ir, jam matant, į savo žudikų rankas tepakliūva“[5]

Žinoma, ne visuose laiškuose Jonas XXII taip sodriai dėstė mintis, tačiau…

Melo ar nepaklusnumo atvejais Jonas XXII droždavo savo nuomonę tiesiai šviesiai su tokia aistra, kad neaišku, ar ten būdavo daugiau dievotumo, ar temperamento.

Mėgindamas įrodyti, kad klastūnas Gediminas, norėjęs apgauti Joną XXII, buvo civilizuotos teisės neišmanėlis, žemesnės politinės kultūros atstovas, istorikas net visą savo straipsnelio apie Gedimino laiškus skyrelį pavadino „Laiškai iš civilizacijos paribio“.

Nesunku suprasti, koks saldus tas pavadinimas pačiam autoriui ir jo pasekėjams, ir galima būtų visiškai pritarti tokiam pavadinimui, jeigu autorius nebūtų gudriai supainiojęs problemos, o būtų ją įvardinęs istoriškai konkrečiai, tarkim, „Laiškai iš katalikiškosios civilizacijos paribio“.

Tačiau tradicinis istorikas ir šį kartą, kaip visados, užsispyręs lieka jaukioje ir jam brangioje katalikiškoje paradigmoje, tikiuosi, nuoširdžiai tikėdamas, kad vien tik „katalikiškoji Europa“ yra tikroji žemiškosios civilizacijos teritorija, o visa kita – tiktai tamsus, menkai politiškai ir teisiškai apsišvietęs, ne itin moralus ir nekultūringas „tikrosios civilizacijos paribis“.

Tokiam „paribiui“ esą ir priklauso pagoniškoji Gedimino valstybė, kurią valdo ir kurios vardu kalba su maloninguoju, patikliu ir nuoširdžiu popiežiumi Jonu XXII ne kas kitas, o „suktas didelių skrupulų nekankinamas politikas. Bene geriausiai tai liudija stiprūs [Gedimino] pasakymai“ (ten pat).

Šiuolaikiniam istorikui, kuris žavisi civilizacijos paribyje tūnojusio Gedimino žodžių popiežiui sodra, galbūt geriau ir negirdėti taip sodriai pačioje katalikiškos civilizacijos virūnėje griaudėjusių žodžių, bet ką padarysi – buvo, kaip buvo.

Amžininkai liudija, kad Jonas XXII nebuvo linkęs eiti į jokius kompromisus su apsišaukėliais ir šiaip visokiais niekadėjais ir nusidėjėliais. Užtenka prisiminti mūsų jau paminėtą atvejį, kuomet Jonas XXII nusprendė nubausti savo gimtojo miesto vyskupą Hugo, kuris buvo apkaltintas tuo, jog surengė pasikėsinimą į popiežiaus gyvybę, atiduotas į pasaulietinės valdžios rankas ir tų pačių metų liepos mėnesį jam gyvam buvo nudirta oda, jis buvo nutemptas miesto gatvėmis ir sudegintas ant laužo.

Nežinia, ar Gedimino valdytame „civilizacijos paribyje“ kas nors buvo girdėjęs anuomet apie tokius nuostabius civilizuoto teisingumo pavyzdžius. Jeigu koks kryžiuočių kronikos autorius ir mini, kad pagonys lietuviai retkarčiais paaukodavo savo dievams kokį kryžiuotį ant laužo, bet vis dėlto akivaizdžiai dar buvo atsilikę ir nežinojo, kad prieš tai dar reikia pasmerktajam gyvam nulupti odą, patampyti visiems stebint ir tik po to mesti į laužą…

Kita vertus, ko iš bedievų pagonių norėti – civilizacijos paribis ir tiek…

Nusivylimas Romos popiežiaus jurisdikcijos galiomis


Lietuvos karalius savo laiškais Romos popiežiui kreipėsi ne tiek į asmenį, kiek į universaliąją viduramžių katalikiškos Europos galią, tikėdamasis, kad šios galios tikybiniams principams nusižengiantis katalikų vienuolių karinis padalinys bus aukščiausios galios sudraustas ir patvarkytas. Juridinė kreipimosi prasmė Gediminui yra pati svarbiausia. Juk tokia yra ir turi būti viduramžių juridinė sistema, kurioje viską sprendžia hierarchinė pasaulietinės ir dvasinės galios viršūnė.

Jeigu aukščiausios galios viršūnėje neatsiranda veikėjo, kuris gali realiai įkūnyti savo valdžią gyvenime ir patvarkyti reikalą prašomąja linkme, susvyruoja prašančiųjų tikėjimas ir pasitikėjimas visa sistema ir aukščiausiąja sistemos galia.

Katalikiškos pakraipos istoriografijoje galima rasti nemaža tradicinių tikinimų, esą šiuo atveju Gediminas klaidingai įsivaizdavo Romos popiežiaus institucijos galias. D.Barono teigimu,

„Gediminas tikino popiežių, kad jis pasirengęs paklusti popiežiui „kaip ir kiti krikščionių karaliai“. Jo nuomonė apie popiežių valdžią, ko gero, buvo tarsi XIII a. mongolų chanų, kurie įsivaizdavo, kad popiežius – visų Vakarų krikščionių valdovų pasaulietinis lyderis. Nei XIII, nei juo labiau XIV a. toks įsivaizdavimas neatitiko politinės tikrovės, todėl Gedimino frazėje galima ironija nepraslydo pro jautrias Jono XXII ausis.Tokį nepataikymą į politinės minties taktą lėmė priklausymas skirtingoms komunikacinėms erdvėms“.

Sunku komentuoti tokią kondensuotą pastraipą, kurioje visas pluoštas diskutuotinų tezių pateikiamas kaip savaime suprantamos tiesos, tad ne vieną jų mums teks atskirai aptarti VIII knygos dalyje.

Kol kas mums svarbu išsiaiškinti, ar tikrai Lietuvos karalius Gediminas neįsivaizdavo arba naiviai įsivaizdavo politinę XIV a. tikrovę.

Pradėkime nuo to, kad Romos katalikų popiežiaus universalioji galia anaiptol nebuvo Lietuvos karaliaus vaizduotės padarinys, o nuolatos, ypač nuo XIII a. pradžios, popiežių plačiai skelbiama Romos popiežių bažnytinės ir pasaulietinės viršenybės koncepcija, neretai prilyginta dogmai.

Neminėsiu čia garsiojo teorinio bažnytinės monarchijos pamato „Dictatus papae”, kurį buvo parengęs dar XI a. pabaigoje popiežius Grigalius VII, sudaręs dokumentą, kur tarp 27 punktų buvo įtraukti pasaulietinės popiežiaus galios principai (pvz., popiežius turi teisę nuversti nuo sosto imperatorių; liceat imperatores deponere). Galima būtų pateikti ne vieno popiežiaus teiginius apie jų pasaulietinę galią. Iš esmės Gediminas ir primena Jonui XXII plačiai žinomus popiežių teiginius apie jų pasaulietinio autoriteto realią galią.

Jau minėjome, kad lietuvių karalių domina Romos popiežiaus autoritetas, tai yra – popiežiaus, kaip „Romos sosto aukščiausiojo kunigo“ (romanae sedis summus pontificus) legitiminė padėtis ir galia, „kuriai visi krikščionių tikėjimo išpažinėjai privalo paklusti“.

Apie tą galią, pasak Gedimino, „jau seniai esame girdėję“ (diu est, quod audivimus) ir būtent su ja Gediminas labai taktiškai, bet pakankamai aiškiai susieja Romos popiežiaus pašaukimą bei pareigą tvarkyti (gubernatur) katalikų tikėjimo išpažinėjus: „ Jau seniai esame girdėję […], kad pats katalikų tikėjimas taip pat yra tvarkomas Romos bažnyčios rūpesčiu“(quod ipsa fides catholica iuxta provisionem romanae ecclesiae gubernatur“).

Akivaizdu, kad ir Jonas XXII laikėsi tokios pat pozicijos ir labai aiškiai žadėjo savo laiške (1324.V I.1) Gediminui, kad

„mes duosime įsakymus savo laiške tiems patiems magistrui ir broliams ir Viešpačiui vadovaujant rimtai rūpinsimės per Apaštalų Sostą, kad jie labai gailėtųsi dėl šitokių skriaudų, žalos ir neteisybių, padarytų tau, ir stengtųsi gyventi su tavimi broliškai ir taikoje“ (dok 41). Popiežius kietai pažadėjo Gediminui po jo katalikiško krikšto, be šitokių atvejų, bylų ir tardymų, kuriuos tu siūlai su minėtais magistru ir broliais išsiaiškinti arba prieš juos kelti, po tavo laimingo atsivertimo pradžios tokią paslankią teisingumo pilnatvę ir gynybos apsaugą siūlome parodyti tau ir tavo vaikams, ir karalystei, jog tu, kuris su tais pačiais savo sūnumis, kaip teigiama, pasirinkai mus ir minėtus mūsų brolius kardinolus į tėvus, pelnytai galėsi džiaugtis, kad išsirinkai tokius tėvus ir kad suradai mumyse ir minėtoje Romos bažnyčioje tokią pagalbą, kokios tikėjaisi gauti iš tėvo ir motinos“.

Reikia manyti ir dokumentai patvirtina, kad pats popiežius Jonas XXII ir šį kartą neveidmainiavo, kaip neveidmainiavo vadindamas Gediminą „žymiu ir didingu vyru, lietuvių ir daugelio rusų šviesiu karaliumi“. Popiežius tvirtai tikėjo savo žodžiais ir pažadais ir, kaip žinome, tą pačią dieną kreipėsi laišku į Vokiečių ordiną, išdėstydamas Gedimino nusiskundimus ir savo reikalavimą:

„jūsų visumą prašome, primename ir atkakliai raginame, jums griežčiau nurodydami, idant po to, kai tas pats karalius, Dievui liepus, priims katalikų tikėjimą, visiškai liautumėtės darę nemalonumus, žalą ir skriaudas jam ir jo karalystės žmonėms, nes juk norime, jog laikytutės broliškai ir gyventute taikoje su tuo pačiu karaliumi“ ( dok. 44; 1324.VI.I).

Kitas dalykas, kad ne viena istoriografinė interpretacija, mano manymu, atsiranda iš bandymo aiškinti tuometinę Gedimino strategiją uždarai ir atskirai nuo lemtingų tarptautinių įvykių, į kuriuos įsivėlė Jonas XXII pačiame derybų su Lietuvos karaliumi įkarštyje. Jonas XXII, kaip minėta, permainingai grūmėsi savo autoritetu su Š.Romos imperatoriumi Liudviku ir jo pusėn stojusiais įžymiausiais to meto filosofais bei teologais, tarp jų pranciškonais spiritualais, kurių ne vienas buvo sudegintas ant laužo su Jono XXII žinia.

Naivu būtų manyti, kad Gediminas visko to nematė ir nesvarstė.

(Bus daugiau)

2016.08.04; 08:12

[1] Lotynų kalba rašyti titulai bei tituliniai kreipiniai atėjo į viduramžių krikščioniškąją Europą iš pagoniškos Romos imperijos, įgaudami savus specifinius atspalvius bei prasmes. Dėl to jų vertimai į lietuvių kalbą iki šios neturi tvirtesnės istorinės tradicijos. Pateikiau savo vertimą, bet įvairiuose leidiniuose egzistuoja kitokie variantai. skirtingų , o viduramžiais krikščioniškoje Europoje buvo naudojami su naujais atspalviai ir antikos ir viduramžių laikais

[2] Galima pasiskaityti: Gedimino laiškai: korespondencijos lygumai ir netolydumai.: http://www.ldkistorija.lt/#gedimino-lai ... i_fact_492

[3] Istorinių „įdomybių“ mėgėjams internautams siūlome dirstelėti šiuo elektroniniu adresu: http://www.epaveldas.lt/recordText/LNB/ ... arker-7-97. Gedimino bylos reikalu čia galime rasti Rygos arkivyskupo liudijimą, jog „minėti magistras ir broliai visokiais būdais, kokiais tik galėjo, trukdė ir trukdo minėtą netikinčių lietuvių karalių, kad tik į katalikų tikėjimą su saviškiais neateitų. Nes pasiuntinius, į jo karalystę einančius arba į krikščionių kraštus sielų gelbėjimui vykstančius, į minėtas priesaikas nekreipdami dėmesio, grobia, žiauriai uždaro į kalėjimus ir žudo, kaip aišku, o varge, Gerhardo, pavadinto Dordemuere, mažųjų ordino brolio, atveju. Dabartiniais laikais, būtent 1324 Viešpaties metais, jį, vykstantį iš minėto lietuvių karaliaus į Rygą su savo draugais ir dėl sielų išgelbėjimo vargstantį, [kryžiuočiai] žiauriai pagrobė ir savo Ašeradės pilyje daug dienų kalėjime laikė. O kitus to paties karaliaus pasiuntinius, kuriuos jis pasiuntė pas ponus Apaštalų Sosto pasiuntinius ir pas minėtą poną Rygos arkivyskupą, būtent Sedegalą, žiauriai nužudė minėtoje pilyje, apaštališką įsakymą ir priesaikas, jam pačiam suteiktas, visiškai paniekinę dideliam papiktinimui ir krikščioniško tikėjimo žala“ ( dok.nr. 57).

[4] Žr.: Bučys A. Savižudybės ženklas Pilėnų istorijoje, arba Kaip mokslininkas virsta pamokslininku. – Metai, 2011, Nr.6; http://www.tekstai.lt/zurnalas-metai/65 ... -birzelis; taip pat: http://on.lt/pilenai-savizudybes-pamokslininkas.

[5] Karsavinas L. Europos kultūros istorija, t.5, d. 1. Vilnius, 1998, p.45.

Algimantas Bučys. Lietuvių karaliai ir Lietuvos karalystė de jure ir de facto Viduramžių Europoje (5)


http://slaptai.lt/algimantas-bucys-liet ... uropoje-5/

Paskelbta 2016-08-06

Gedimino diplomatika tarptautinės informacijos istoriniame kontekste


Plintančios po Rytų ir Vakarų pasaulį Gedimino dinastijos tarptautiniai ryšiai galėjo būti itin svarbus (greta diplomatinių ryšių ir slaptos žvalgybos) informacijos šaltinis Lietuvos valdovui Gediminui.

Jau minėtos Gedimino dukterų santuokos su nepriklausomais nuo Lenkijos mozūrais ir naujuoju Lenkijos karaliumi Kazimieru Didžiuoju vertos daug atidesnio dėmesio negu susilaukia tradicinėje politinėje Lietuvos istorijoje.

Tapusi Lenkijos karaliene Gedimino duktė Danutė-Anna vienu metu, smarkiai pasiligojus jos vyrui Kazimierui, palaikė kontaktą su Jonu XXII, laiškais informuodama apie gerėjančią Lenkijos karaliaus sveikatą. Naivu būtų manyti, kad ji nepalaikė jokių ryšių su savo tėvu Lietuvos karaliumi, kuris jau anksčiau buvo sudaręs karinę sąjungą su Kazimiero tėvu Vladislavu Lokietka prieš Vokiečių ordiną.

Nemažiau, o gal dar labiau svarbus tarptautinės informacijos iš Vakarų šaltinis turėjo būti pranciškonų vienuoliai, tarnavę Gedimino dvare Vilniuje ir užrašinėję karaliaus diktuojamus laiškus tam pačiam Romos popiežiui Jonui XXII ir kitiems Vakarų krikščionims.

Apsiribojus formalia pranciškonų veikla Gedimino dvare, paminėjus tik vertėjišką ir notarišką jų darbą Lietuvos karaliaus kanceliarijoje verčiant bei surašinėjant laiškus, savaime užkertamas kelias gilesnei Gedimino diplomatinių tekstų ir pačios diplomatijos analizei.

Tam reikia daug atidesnio dėmesio pačių pranciškonų ordino istorijai ir sudėtingiems poleminiams procesams tarp pačių pranciškonų, suskilusių XIII-XIV a. sandūroje į kelias dvasingumo šakas. Grynai formalus išoriškas pranciškonų vaidmens Gedimino dvare paaiškinimas lieka paviršutiniškas.

Deja, po penkerių metų, kurie praėjo nuo Gedimino pirmojo laiško Jonui XXII, buvęs Lietuvos karaliaus pasitikėjimas ir tikėjimas popiežiumi jau buvo smarkiai susvyravęs. Ryškiausiai tai paliudyja Gedimino įgalioto pasiuntinio Lesės pranešimas Rygoje, užrašytas 1326.III.2 tenykščio notaro.

Pasiuntinys, pasak anuometinės „stenogramos“, „šitokius ar panašius žodžius ištarė ir pasakė:

„Gerbiami ponai ir ypač tamsta, kunige ir viešasis notare, kai ką jums turiu pasakyti ir išdėstyti iš savo pono lietuvių karaliaus Gedimino pusės, kurio pasiuntinys, kaip žinote, esu ir tikrai daug kartų buvau. Iš [karaliaus] širdies kalbu, ką sakau, ir noriu, kad gerai žinotumėte, jog minėtas karalius, mano ponas, su visais savo pavaldiniais ir paklusniaisiais bei norinčiais palaikyti taiką, tarp krikščionių ir mūsų, lietuvių, neseniai sudarytą, Romos kurijos patvirtintą, mūsų pono arkivyskupo ir pono popiežiaus pasiuntinių, abato ir vyskupo paskelbtą […] siekia tvirtai apsaugoti […]. [Betgi] kasdien, kas viešai žinoma, esame puldinėjami, kadangi po to, kai minėta taika buvo sudaryta ir patvirtinta, mūsų karaliaus žmonės kryžiuočių buvo pagrobti, žiauriai apiplėšti ir nužudyti“.

Išdėstęs visus taikos laužytojų kryžiuočių nusižengimus taikos sutarties punktams, Gedimino pasiuntinys labai nuoširdžiai, bet aštriai išsako pagoniškos Lietuvos reakciją į tarptautinę katalikškos valdžios sistemą ir netgi nusivylimą jos aukščiausios galios viršūne:

„Todėl mūsų karalius ir mes visi be galo ir neapsakomai stebimės ir stebėtis nesiliaujame, kad minėti Vokiečių namo [ordino] broliai mažiausiai gerbia savo poną popiežių, kuris, kaip sakote, žemėje yra Dievo vietininkas ir yra viso pasaulio [valdovas] ir viešpats, kaip atrodo, nes mažiausiai stengiasi saugoti net paties pono popiežiaus patvirtintą taiką pagal jos turinį“ (dok. 63).

Romos popiežiaus autoriteto smukimas Lietuvos karaliaus akyse prasidėjo, be abejo, ne 1326 m., kuomet jo pasiuntinys Rygoje tiesiai į akis rygiečių dvasininkams ir notarui išsakė lietuvių numonę apie popiežiaus nesugebėjimą patvarkyti savo pavaldinius kryžiuočius.

Toks bejėgiškumas žmogaus, „kuris, kaip sakote, žemėje yra Dievo vietininkas ir yra viso pasaulio [valdovas] ir viešpats“, lietuviams liko niekaip sveiku protu nepaaiškinamas: „mūsų karalius ir mes visi be galo ir neapsakomai stebimės ir stebėtis nesiliaujame“, kad kryžiuočiai nekreipia jokio dėmesio į popiežiaus patvirtintas taikaus sugyvenimo taisykles.

Kaltas arba popiežius visais atvejais, arba jis bejėgis ir krikščioniškas mitas apie jo, kaip Kristaus vietininko žemėje, galią tėra graži retorika. Arba… Romos popiežius žaidžia dvigubą žaidimą. Gedimino žvalgyba veikė lygiai taip, kaip vokiečių ordino, ir visai galimas daiktas, kad tas pats diplomatas Tesė gavo vokiečių ordino centruose viešėdamas vienokių ar kitokių žinių apie dvigubą popiežiaus žaidimą, nesiimant griežtesnių bausmių Vokiečių ordinui.

Kaip ten buvo buvę, akivaizdu, kad 1324 m. Lietuvos karalius Gediminas jau nebeturi tokio pasitikėjimo popiežiumi Jonu XXII, koks išsakytas jo pirmajame laiške popiežiui.

Priimdamas popiežiaus legatų pasiuntinius Vilniuje Gediminas absoliučiai aiškiai atsiribojo nuo Romos popiežiaus juridikcijos tiek pasaulietiniuose, tiek religiniuose reikaluose, pabrėždamas savo paties ir Lietuvos karalystės visokeriopą nepriklausomybę.

Post skriptum (ironiškai)

Lietuvoje iki pat XIV a. pabaigos buvo nemaža karvedžių ir kilmingų aristokratų, kuriuos anglai galėtų vadinti „dukes“, o vokiečiai „hercogais“, o rusai – kniaziais. Jie valdė jiems valdovo paskirtas arba iš savo tėvų paveldėtas žemes ir tėvonijas, tačiau visi jie buvo valdovo pavaldiniai (vasalai), prisiekę valdovui vykdyti savo valdose įvairias karines pareigas ir net civilines prievoles (pilių statybas, kelių tiesimą, tiltų priežiūrą ir t.t.).

Tačiau kiekvienu atveju iškyla klausimas: kas gi buvo tų tituluotų karvedžių bei aristokratų valdovai XII – XIV a. Lietuvoje?

Įsisenėjęs, slaviškos kilmės tradicinis atsakymas: mažųjų arba eilinių sritinių „djukų“ ir „hercogų“ valdovai buvo „didieji djukai“ (Great Dukes). Tai slaviško titulo „velikiji kniaz“ kalkinis vertinys į anglų kalbą. Lietuviškas šio slaviško titulo vertinys – „didysis kunigaikštis“.

Deja, iki šiolei nelabai aišku ir retai kas aiškinasi, kas gi buvo ir kada atsirado senovės Lietuvoje tie „didieji kniaziai“ („didieji kunigaikščiai“), tad šio titulo kilmei išsiaiškinti paskyriau atskirą knygos dalį (III).

Kol kas pažiūrėkime, ką galėtų reikšti tarptautinėje Vakarų titulų sistemoje, pavyzdžiui, anglosaksų sistemoje, tas kalkinis vertinys „Great Duke“?

Šiuolaikiniame Vakarų pasaulyje, naudojančiame anglų kalbą kaip tarptautinio susišnekėjimo kalbą, „Great Duke“ pirmiausiai asocijuojasi su giliai įsišaknijusiu krikščioniškajame pasaulyje ir šiandien plačiai išpopuliarintu fantastinėje literatūroje bei kinematografijoje demonologiniu diskursu, kur „Great Duke“ (arba Grand Duke) žymi aukščiausią padėtį demonų viešpatijoje. Krikščioniškoje demonų hierarchijoje, sudarytoje veidrodiniu principu pagal dangiškąją angelų monarchiją, titulas “great duke” tėra sutrumpintas „Didžiojo Pragaro valdovo” titulas (Great Duke of Hell).

Galima įsivaizduoti, kas pirmiausiai galėtų ateiti į galvą krikščioniškos demonologijos žinovui užsieniečiui, kuriam pakliūtų į rankas turistinis Vilniaus žemėlapis su nuoroda į Katedros aikštėje stovintį “Lithuanian Great Duke Gediminas”…

Pagal paminklo išvaizdą reklaminėje nuotraukoje žmogus galėtų pamanyti, kad regi lietuvišką “Didžiojo Pragaro valdovo Eligos“ variantą, nes “Great Duke Eligos” kaip tik ir buvo viduramžiais vaizduojamas, kaip “dailus riteris su ietimi, vėliavėle ir skeptru, kas reiškė, kad jis atidengia slaptus sumanymus, pradeda karus, veda kariuomenes, įkvepia meilę ir aistrą”[1].

Taigi turime Vilniuje prie pat katalikiškos katedros “lietuvišką didijį djuką” – greta katalikiškos šventovės stūkso “Lietuviškas Didysis Pragaro valdovas Gediminas”…

O atsirado jis, beje, prieš daugelio valią.

Kaip pasakojo Vytautas Landsbergis[2], aktyviai dalyvavęs paminklo projekto svarstymuose, jis pats atkakliai siūlė užrašyti ant paminklo tokį Gedimino titulą, kokį pats Gediminas naudojo savo laiškuose ir antspaude, o būtent – Rex Litwanorum Rusorumque” (Lietuvių ir Rusų karalius”), arba bent jau “Lietuvos karalius”, kad paminklas neerzintų šiuolaikinių rusų turistų…

Deja, viršų paėmė tradicinės istorikų mokyklos žinovai, reikalavę įrašyti vietoje “karalius” tiktai “didysis kunigaikštis”.

Ir ką gi mes šiandien regime?

Užtektų atidžiau įsižiūrėti į Gedimino paminklą Katedros aikštėje, ir kiekvienas blaivios galvos žmogus išvystų, kaip atkakliai Gediminas stengiasi nulipti nuo granitinio postamento… Jis jau net atkišo dešinę koją ant paties kraštelio ir dabar susirūpinęs žiūri tiesiai žemyn sau po kojomis, aiškiai taikydamasis, kur čia geriau būtų nušokti nuo to granitinio luito, ant kurio didžiulėmis raidėmis iškaltas taip įžūliai karalių Gediminą žeminantis ir visus lengvatikius klaidinantis užrašas „Lietuvos didysis kunigaikštis Gediminas“.

Karalius net ištiesė į priekį dešinę ranką, tikėdamasis, kad vis dėlto atsiras Lietuvoje kada nors ryžtingas prezidentas, Vilniau meras ar mecenatas, kuris pagarbiai paims karaliaus ištiestą ranką ir padės jam nulipti nuo to prakeikto postamento su melagingu užrašu.

Deja, visi praeina pro šalį, tarsi nepastebėdami karaliaus ženklo, o meno žinovai dar paaiškina, kad „Lietuvos didysis kunigaikštis Gediminas“ savo ištiesta ranka laimina jo įkurtą miestą Vilnių…

Jeigu ką laimina, tai tik nepigias aikštės plytas, į kurias spokso nuleidęs galvą – matyt, spėlioja, ar šokant nuo postamento jos atlaikys metalinį karališką jo svorį…

(Pabaiga)

2016.07.26; 09:09

[1] Žr.: The Lesser Key of Solomon. GOETIA. CONTAINS TWO HUNDRED DIAGRAMS AND SEALS FOR INVOCATION AND CONVOCATION OF SPIRITS. NECROMANCY, WITCHCRAFT AND BLACK ART. TRANSLATED FROM ANCIENT MANUSCRIPTS IN THE BRITISH MUSEUM, LONDON by Samuel Liddell MacGregor Mathers and Aleister Crowley.[1904]. Cit. ir versta iš angllų k. pagal: http://www.sacred-texts.com/grim/lks/lks00.htm

[2] Lietuvos mokslo akademijos humanitarinių ir socialiniū moklslų skyrius seminaras 2013 m. spalio 4 d. Žr. videoįrašą – http://www.youtube.com/watch?v=mdJCY4spx-U

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 23 Gru 2017 22:20 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina

https://imhoclub.by/ru/material/kak_bel ... ?c=1225294

№155 Kęstutis Čeponis, Литва - Павел Левко (№141)

"...у литовских монархов не было никакого смысла отказываться..."-------

-----По крайней мере, от личного союза – был. Это не только увеличивало степень независимости ВКЛ от Польши, но и автоматически отменяло обязательство, взятое Ягайло-Владиславом при заключении Кревской Унии, об принудительном обращении языческого населения княжества в католичество.-----

А какой смысл был Витауту отменять крещение Литвы?

Ведь только так Витаутас был признан в Европе, как равный другим католическим монархам.

Вы забываете, что именно по этой причине еще Миндаугас крестил Литву в 1251 г. - и был признан католическим королем Литвы Папой Римским 17 июля 1251 г. - специальной буллой Иноцента IV.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 06 Sau 2018 17:27 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/5330037 ... nt_mention

Kęstutis Čeponis

---При любых раскладах Литва никогда не была королевством...----

Коротко, но емко:

Королевство Литва
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0 ... 0%B2%D0%B0

Королевство Литва (1918)
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0 ... 0%B0_(1918)

Добавлю, что это королевства именно в католическом понимании, то есть официально подтвержденные папой Римским по католической традиции.

Однако из источников прекрасно известно, что и все языческие монархи Литвы в письмах на Запад себя именовали королями.

По этой причине, к примеру, папа Римский Иоан XXII даже написал письмо 27 ноябьря 1323 г. франкскому королю Карлу IV:

„Rursus Gedeminne, qui se regem Lethonie et Ruthenorum intitulat, nobis nudius per suas litteras nunciavit se desiderare intense cum suis regnicolis sacrosancte Romane Ecclesie subiacere unitati; supplicans a nobis legatos sibi, qui eum ad fidem ortodoxam admittant et in ea salubriter instruant, destinari; super quibus per nuncios nostros plenius informari poterit regia celcitudo“.

**************************************************

Король Литвы
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0 ... 0%B2%D1%8B

Все языческие владыки Литвы, начиная от Рингаудаса - деда Миндаугаса, во всех хрониках того времени - немецких, польских, западноевропейских - имеют титул "rex", то есть "король", или даже "supremus rex", "magnus rex", то есть "великий король".

Король Литвы или король литовский (лат. rex Litwinorum «король литвинов») — одно из старых названий литовских монархов в русском языке.

Встречается в частности в старинных русских былинах («Былина о Дунае, Добрыне и Владимире Красно Солнышко»), также как и официальный католический титул правителя Литвы, утверждённый папой римским.

Первым носителем этого католического титула стал Миндаугас.

После него и другие монархи Литовской Державы тоже в официальных документах называли себя на латыни «rex», что в переводе означает «король».

-----------------------------

Монарх Литвы Витаутас несколько раз был провозглашен королем.

В первый раз в октябре 1398 г. на острове Салинас (Salynas), рядом с Каунасом, литовская знать провозгласила Витаутаса королем Литвы.

Что очень не понравилось польской знати и королеве Ядвиге.

-----------------------------

В августе 1421 г. Витаутас на чешском сейме в Кутна Гора (Kutna Hora) был избран также и королем Чехии.

Затем Витаутас несколько лет (1421-1423 г.) был официальным королем Чехии (Богемии), а его представитель Жигимантас Карибутайтис правил на месте, в Праге, прибыв туда с группой литовской знати и воинов-байорай.

Однако из за давления со стороны католической Европы: в основном по религиозной причине - гуситы не признавали власть Папы Римского, и по политической - гуситы воевали с императором Священной Римской империи, Витаутас отказался от Чешской короны.

Витаутасу тогда не было никакого смысла ссориться с Папой Римским и немецким императором - ему в то время вполне хватало военных проблем с татарами (Золотой Ордой).

Добавлю, что в 1921 г. во всей Чехии проходили огромные и пышные официальные празднества по случаю 500-летия коронации Витаутаса королем Чехии.

-----------------------------

В 1429 году титул короля Литвы вновь был предоставлен монарху Литвы Витаутасу - король Германии (римский король), будущий правитель Священной Римской империи Сигизмунд отправил Витаутасу корону и знаки королевского достоинства.

Поляки, считавшие, что если Литва станет королевством, то будет потеряна для Польши, перехватили императорских послов, едущих через польскую территорию, и забрали корону.

Затем Сигизмунд объявил, что он имеет право причислить Витаутаса к особам королевского достоинства, предложив короноваться самому короной, сделанной в Вильне.

Однако 27 октября 1430 монарх Литвы Витаутас умер в Тракай, так и не успев официально короноваться по католическому обряду.

-----------------------------

После подписания Люблинской унии в 1569 году было создано литовско-польское государство Речь Посполитая (Республика Двух Народов).

За 226 лет существования этого государства было короновано 16 католических монархов.

На литовском титул монарха Литвы и Польши звучал так (Владислова IV Вазы в его грамоте 1639 03 22):

Mes Wladislaus Ketwirtassis Isch Diewo Malones Karalius Lenku Diddisis Kunigaikschtis Lietuwniku Guddu Prusu Mosuriu Szemaicziu Inflantůsa Smolenska Czernichowa etc. Priegtam ir Schwedu Gothu bei Wandalu Tewiksztinis Karalius etc.

-----------------------------

Третьим и последним, именно католическим, королём Литвы был призван немецкий принц Вильгельм фон Урах - как король Миндаугас II (Mindaugas II), при условии, что он приедет жить в Литву и выучит литовский язык (на что он дал официальное согласие).

После Восстановления Независимости Литовской Державы 16 февраля 1918 г., 11 июля 1918 года Литовская Тариба приняла резолюцию, провозглашавшую Литву конституционной монархией.

Затем 11 июля 1918 года Литовская Тариба избрала королем Литвы Вильгельма II фон Ураха Вюртенбергского (Wilhelm Karl Florestan Gero Crescentius von Urach) - под королевским именем Миндаугас II (Mindaugas II).

Однако 2 ноября 1918 года Тариба, под давлением новых ее членов, придерживавшихся левых взглядов, упразднила в Литве монархию, провозгласив Литовскую республику.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 29 Sau 2018 03:13 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Што з"явілася спачатку - вялікі князь літоўскі ці Вялікае Княства Літоўскае


http://pawet.net/library/history/bel_hi ... D0%B5.html

Author: Дзярновіч Алег,
Publicated: 12-06-2010,

Source: Ab ovo: Што з"явілася спачатку - вялікі князь літоўскі ці Вялікае Княства Літоўскае? // Studia Historica Europae Orientalis = Исследования по истории Восточной Европы. Вып. 2. Мн.: Изд. центр БГУ, 2010. С. 30-43.

Ab ovo:

Што з'явілася спачатку - вялікі князь літоўскі ці Вялікае Княства Літоўскае? [*]

Тытулатура манарха мае, несумнеўна, сімвалічнае значэнне. Гэта свайго роду публічная маніфестацыя статусу і, у пэўным сэнсе, знешнепалітычнай і культурнай арыентацыі.

У Вялікім Княстве Літоўскам (ВКЛ) праблема паходжання тытула манарха не з'яўляецца такой простай, як падаецца, бо ўсталяванне гэтага тытула мела сваю тэмпаральнасць і зменлівасць. Пры аналізе фактычнага матэрыялу звесткі аб тытулатуры можна падзяліць на тры катэгорыі: 1) тытул, які фігуруе ў дакументах канцылярыі манарха, гэта значыць у дакументах, якія зыходзяць ад імя манарха; 2) тытул, які выкарыстоўваецца ў замежных пасланнях да манарха ВКЛ; 3) тытул у пазнейшых крыніцах. Перапляценне гэтых катэгорый стварае часам стракаты малюнак. І тут важна не памыліцца ў ацэнцы розных рэаліяў.

Калі Літва была каралеўствам


Міндоўг быў "першым і апошнім літоўскім каралём", як у другой палове XVIII ст. яго называлі ў Silva rerum - cямейных дзённіках шляхецкіх сядзіб [27: s. 835, ilustr.]. Першую ж прыгадку Міндоўга мы знойдзем ў Галіцка-Валынскім летапісе ў пераліку "князёў літоўскіх": «Бяху же имена литовскихъ князей: се старшии, Живиньбуд, Довьят, Довьспрунк, брат его Миндог, брат Довьялов Виликаиль» [4: c. 84]. Безумоўна, тут адлюстравана руская (у сэнсе - усходнеславянская) тытулатура.

Ужо пасля хросту паводле лацінскага абраду (у канцы 1250 г. або пачатку 1251 г.) Міндоўг у 1253 г. каранаваўся на караля. Менавіта як "Dei gracia rex Letthowie (Lettowie / Littowie)" імянуецца Міндоўг у дакументах, якія зыходзілі з яго канцылярыі на працягу 1253-1261 гг. [12: c. 23-43, № 1-10а] (як варыянт - "rex Litwinorum") [12: c. 43, № 10b]. У адным выпадку Міндоўг характэрна названы першым каралём Літвы - "primus rex Lettowie" [12: c. 29, № 4].

Тут трэба разумець, хто мог складаць падобныя акты. Праблему канцылярыі Міндоўга паставіў яшчэ Марцэлі Косман, які сфармуляваў наступныя пытанні: 1) Ці была ўтворана канцылярыя пры двары Міндоўга? 2) Калі не - то хто ствараў дакументы ад імя Міндоўга? [32: s. 95-97]. Але любы адказ на гэтыя пытанні прадугледжвае, што пры Міндоўгу маглі быць лацінскія манахі, знаёмыя з фармулярам заходнееўрапейскіх актаў.

У сваю чаргу Рымскія папы Інакенцій IV і Аляксандр IV звярталіся да Міндоўга, як да "найяснейшага караля Літвы" ("illustri rege Lithowie / illustri rege Lethovie / illustri rege Lectovie") [12: c. 53; № 10, с. 65; № 16, с. 75; № 18, с. 77], і падобнай жа выявай звалі яго ў лістах да біскупаў і саноўнікам [12: № 1, c. 51; № 4, с. 55; № 5, с. 57; № 6, с. 58; № 7, с. 60; № 8, с. 62; № 9, с. 63; № 11, с. 66; № 12, с. 68; № 13, с. 70; № 14, с. 72; № 19, с. 79; № 20, с. 81]. Што характэрна, Рымскі папа называе Міндоўга каралём і звяртаецца да яго так яшчэ да афіцыйнага каранавання, але пасля хросту ў 1251 г. [№ 1, c. 51; № 2, c. 53; № 4, с. 55; № 5, с. 57; № 6, с. 58].

У нямецка-балтыйскіх хроніках, а менавіта ў Лівонскай Рыфмаванай хроніцы, створанай у канцы ХІІІ ст., Міндоўг быў вядомы, як "багаты кароль Літвы" (der Littowen kunic rîch Myndowen [35: p. 94, v. 2450-2451]; rîchen kunic Myndowen [35: p. 118, v. 3561]), "вярхоўны кароль" (hôeste konic) ці проста "кароль" (konic Myndowen [35: p. 101, v. 2761; p. 113, v. 3327; p. 116, v. 3455, 3460, 3470; p. 130, v. 4093; p. 179, v. 6335.]; kunige Myndowen [35: p. 118, v. 3545; p. 138, v. 4450]). Але цікава, што бацька Міндоўга (Даўгерд ?) таксама названы "вялікім каралём" (vater was ein kunic grôz) [35: p. 180, v. 6383]. Вызначэнне гэтае, паводле аўтара Хронікі, прагучала падчас перамоваў жамойцкіх нобіляў з Міндоўгам, калі тыя дамагаліся ад апошняга адступлення ад хрысціянства і ад саюзу з Ордэнам. Менавіта ў час гэтых перамоў жамойты апелявалі да славы бацькі Міндоўга, таму акрэсленне "вялікі кароль" найхутчэй выступае тут як эмацыйна афарбаваная характарыстыка велічы і славы, а не як тытул.

У Галіцка-Валынскім летапісе Міндоўг, ужо ў перыяд пасля каранацыі, называўся вялікім князем: "...великый князь литовьскый Миньдовг, самодржець во всей земли Литовской" [4: c. 126]. Пры гэты вярхоўны статус Міндоўга ўсяляк падкрэсліваецца: «бысть княжящю ему в земле Литовской…, и нача княжити одинъ в всей земли Литовьской» [4: c. 126-127]. Важная дэталь - аўтар (аўтары) Галіцка-Валынскага летапісу ні разу не называюць Міндоўга каралём, хоць сам каралеўскі тытул быў ім вядомы. Як каралі выступаюць на старонках летапісу не толькі ўладары Венгрыі ці Польшчы, але і галіцка-валынскі «Данило король» [4: c. 116]. Такім чынам, адносна Міндоўга тытул "вялікі князь" выступае толькі ва ўсходнеславянскіх крыніцах і пазначае годнасць вярхоўнага ўладара, якому ў заходніх крыніцах адпавядае тытул "кароль".

Інфармацыя пра каранацыю Міндоўга патрапіла і ў не так даўно знойдзеную амерыканскім даследчыкам М. Л. Колкерам у бібліятэцы англіканскага універсітэта Trinity College у Дубліне (Ірландыя) геаграфічнага трактату "Апісанне земляў" ("Incipiunt descriptions terrarium"), час стварэння якога датуецца рознымі даследчыкамі ад 1255 да 1260-х гадоў. Аўтар трактату піша пра сваю прысутнасць на каранацыі, што выглядае зусім сенсацыйна: "Таксама на ўсход ад яе [Жамойці (Samoita) - А. Дз.] ляжыць сумежная з Руссю (Ruscie) зямля Летавія (Lectauie), першы кароль якой Міндоўг (Mendogus) быў хрышчаны і пры каранацыі прыняў сваё каралеўства ад рымскага прастолу пры маёй там бытнасці. І гэта ж пакінуў ён і сваім нашчадкам, калі б толькі належным чынам дбалі пра справу такога роду" [15: c. 148].

Але ж унутры- ды знешнепалітычныя калізіі не дазволілі Міндоўгу працягнуць сваю дынастыю, а адыход ад хрысціянства перапыніў таксама прызнанне яго каралеўскага тытулу для нашчадкаў. Міндоўг стаўся "забытым каралём". Гедымінавічы, якія замацаваліся на пасадзе ВКЛ на мяжы ХІІІ-XIV стст., пачалі ствараць уласную генеалагічную легенду пра паходжанне сваёй дынастыі. І ў гэтай легендзе не знайшлося месца для ранейшых уладароў.

Згадку пра Міндоўга мы сустракаем яшчэ ў 1322 г. у пасланні Гедыміна да папы Яна ХХІІ, дзе гаворыцца пра тое, што "наш папярэднік кароль Міндоўг з усім сваім каралеўствам быў навернуты ў Хрысціянскую веру" ("predecessor noster rex Myndowe cum toto suo regno ad fidem Christi fuit conversus") [19: p. 38, № 14]. Увогуле ж гэты ліст меў антыордэнскую скіраванасць і справа хрысціянізацыі Літвы звязвалася ў ім з інстытуцыяй Рыжскага арцыбіскупства. Рымвідас Пятраўскас мяркуе, што ўся рыторыка, скіраваная супраць Нямецкага ордэна, узятая з паслання Рыжскага арцыбіскупа Фрыдэрыка, які ў той час знаходзіўся з Ордэнам у канфлікце. Таму ўзнікае пытанне: ці магло імя Міндоўга патрапіць у тэкст паслання Гедыміна з лівонскай гістарыяграфічнай традыцыі? [13: c. 41].

Наступны раз імя Міндоўга ў дакументах прыгадваецца толькі ў 1413 г. - падчас спрэчкі Ягайлы і Вітаўта з Нямецкім ордэнам з-за межаў Жамойці. Тады выявілася і розніца ў прававой традыцыі ўдзельнікаў перамоў. Уладары Вялікага Княства Літоўскага абгрунтоўвалі свае правы, запрашаючы ў сведкі "старых людзей". Нямецкія ж саноўнікі прапанавалі для азнаямлення акты Міндоўга аб перадачы Жамойці Ордэну. Адказы прадстаўнікоў ВКЛ былі досыць няўцямнымі - сапраўды, не выпадала ігнараваць прадяўленыя пацвярджальныя папскія булы. Але што адказалі ліцвіны: маўляй, яшчэ дакладна невядома, ці ўвогуле існаваў такі кароль Міндоўг (!). А калі і існаваў, то ягоныя прывілеі для Вялікага Княства не ёсць важнымі, бо зараз пануе дынастыя, продкі якой і былі сапраўднымі ўладарамі Літоўскай зямлі. А Міндоўг, падобна што, быў усяго толькі дробным князем (unus de princibibus minoribus), які з дапамогаю Ордэна спрабаваў замацаваць сваю ўладу ў Літве [34: p. 297-298].

Тое, што менавіта Ордэн быў зацікаўлены ў захаванні імя Міндоўга, сведчыць гісторыя з фальшаванымі і падробленымі крыжакамі актамі караля пра дараванне Ордэну Селоніі (селы засялялі тэрыторыі на Поўдні Латвіі і на Паўночным-Усходзе Літвы). На пячатках з трасмптаў (юрыдычна завераных копіях) з 1392 г. і 1393 г. маюцца легенды " MYNDOWE DEI GRA REX LETTOWIE" і "MYNDOUWE DEI GRA REX LITOWIE" адпаведна [28: s. 706-707; 7: c. 24]. І менавіта прускія храністы ХVІ ст. захавалі імя Міндоўга для гістарычнай памяці - пра караля Літвы пісалі Сымон Грунаў [40: s. 276-279] і Лукаш Давід [36: s. 131-145], які карыстаўся іншымі шматлікімі хронікамі [10: c. 247; 11: c. 25].

Што ж засталося ў гістарычнай свядомасці эліт Вялікага Княства Літоўскага пра яе першага караля? Няўжо толькі інструментальны ўзровень? Каралеўскую велічнасць Міндоўга толькі ў другой палове XVI ст. ва ўсходнеславянскіх, польскіх і нямецкіх крыніцах адкрыў Мацей Стрыйкоўскі [41: s. 252; 37: p. 63].

Наступны этап: "герцагі літоўскія"


Наступную сістэматычную фіксацыю тытула ўладара Літвы мы знаходзім ўжо Гедыміна. У актах, якія зыходзяць ад яго імя, ён імянуецца вельмі часта, як "кароль Літвы і Русі (літоўцаў і русінаў)": "Letphinorum Ruthenorumque rex" (1323) [19: Nr. 16, p. 46]; "Lethowinorum Ruthenorumque rex" (1325) [19: Nr. 60, p. 218]. Але ў тытуле сустракаецца таксама тэрмін "dux": "rex sive dux eidem Litwanie - prefatus dux" [20: s. 152-153]; "Letphanorum Ruthenorumque rex, princes et dux Semigallie" [31: s. 27-31]. Трэба нагадаць, што пісарамі ў канцылярыі Гедыміна служылі лацінскія манахі францысканскага і дамініканскага Ордэнаў.

Да Гедыміна таксама звярталіся як да "караля літоўцаў і русінаў": "Іllustri principi domino Gedemynde Dei gratia Lethwinorum Ruthenorumque regi" (Пасланне Рыжскай гарадской рады, 1322 г.) [19: Nr. 15, p. 42]. У нямецкамоўнай карэспандэнцыі Гедымін вызначаецца па "скарочанай формуле" - "кароль літоўцаў": "konig van Lettouen" (1323) [19: Nr. 24, p. 72; 31: s. 39-40]. Падобнае жа сустракаецца і ў лацінамоўных замежных крыніцах: "Regis Letwinorum" (1324) [19: Nr. 51, p. 162].

Пасля Гедыміна згадванне "каралеўскага" тытула яшчэ сустракаецца ў крыніцах. Альгерд быў "rex Littovie" [22: Nr. 33, S. 39], "magnus rex" [39: s. 60], але таксама і "suppremus princeps Luthwanorum" [30: Nr. 80, s. 73-74] (магчыма, маецца на ўвазе вядучае становішча Альгерда ў дыярхіі Альгерд-Кейстут); у "рускіх" граматах Альгерд - "великий князь" [1: № 1, с. 1-2; 9: c. 21-22]. Літва таго часу ўяўляе сабой праўна-дзяржаўную цэльнасць, на чале якой стаіць Альгерд, які і тытулуецца ў лацінамоўным дакументах "suppremus princeps" [43: s. 460].

Даволі цікавым у разуменні сэнсавага напаўнення тытула літоўскага гаспадара можа стаць азнаямленне з грэкамоўнымі дакументамі Альгерда. Рэч у тым, што ў 1371 г. Альгерд меў пісьмовыя зносіны з Канстанцінопальскім патырярхам Філефеем у справе аднаўлення кафедры Літоўскага мітрапаліта. Ліставанне гэтае вялося ў грэцкай мове і ў грамаце Альгерда ён быў названы «βασιλεύζ» - «васілеўс» [6: Отд. ІІ. С. 148], так, як называліся і візантыйскія імператары. Ва ўсходне- і паўднёва-славянскім кантэксце гэты тытул перакладаюць як "цар". Ліст жа адраcуецца ад імя Альгерада як "васілеўса Літвы" - "Άπό τόν βασιλέατ͠ων Λητβ͠ων τόν ΄΄ Αλγεϱδον". Зразумела, што сам патырярх (у лісце да мітапаліта Маскоўскага Алексія) называў Альгерда, як «μεγαζ ριγαζ», адпаведнікам чаго ёсць «вялікі князь» [5: c. 28]. Уяўляецца ўсё ж пераацэнкай укладаць у выкарыстанне канцылярыстамі Альгедам тэрміну "васілеўс" маніфестацыю пратэнзій літоўскага князя на ўладу ва ўсёй Русі [5: c. 31]. Верагодна, складальнікам гэтага паслання былі праваслаўны падданы Альгерда, якія ведаў грэцкую мову, хутчэй за ўсё - манах. Вельмі верагодна, што гэты канцылярыст і пераклаў ужываныя адносна Альгерда тытулы "rex Littovie", "magnus rex", "suppremus princes Luthwanorum" "князь великий" як «βασιλεύζ». Тут мелася на ўвазе адлюстраванне вярхоўнага ўладнага статусу Альгерда. Хоць, безумоўна, жаданне падвысіць свой статус у вачах патрыярха тут прысутнічала [3: c. 47].

Кейстут завецца як "rex precipuus" [22: Nr. 2, S. 2], але таксама "князем" [1: c. 1-2], "dux Lythwanorum, dominus Trocensis, Grothensis etc." [30: Nr. 80, s. 73-74]. Ягайла яшчэ да каталіцкага хросту зваўся "królem" [31: s. 64-68], "magnus rex" [31: s. 61], "magnus dux" [31: s. 69], а таксама "obirster kung" ("найвышэйшы кароль") і "obirster herczog" ("найвышэйшы князь") [31: s. 53, 55]. Усё гэта сведчыць, што ў дачыненні да ВКЛ тэрмін "rex" быў сінонімам тытула "князь".

Тытул "кароль літоўцаў" у ранні перыяд (да Крэўскай уніі / акту 1385 г.) суадносіўся з тытулам "літоўскі князь" як сінонім, асабліва ў заходніх крыніцах. Але як раз у заходніх катэгорыях манаршай улады тэрмін "кароль літоўцаў" не змог утрымацца і менавіта "князь" стаў тым тытулам, які замацаваўся за манархам ВКЛ. Але і гэты тытул перажываў трансфармацыі і доўгі час існаваў у сваёй незавершанай форме. Аналізуючы розныя варыянты тытула, варта адзначыць, што азначэнні "heres" (спадчыннік) і "dominus" (гаспадар, уладар) заўсёды адносіцца да Русі, але не да Літвы.

Сітуацыя ўскладняецца розніцай значэнняў слова князь / герцаг у розных мовах. Калі польская і "русінская" тэрміналогія ведаюць толькі аднаго "księcia" і "князя", то ў лацінскай мове існуе два тэрміна - "princeрs" і "dux"; таксама і ў нямецкай мове - "Fürst" і "Herzog". Этымалогія тытула "герцаг" выводзіцца ад верхнянямецкага "herizogo", што літаральна азначае «той, хто вядзе за сабой войска». Такім чынам, першапачаткова, герцаг - вайсковы правадыр. Развіццё феадальных адносін прывяло да ўсталявання спадчыннай улады герцагаў, якія займалі другую пасля караля ступень у сістэме васальна-ленных адносін. У раздробленай жа Германіі герцаг (Herzog) cтаў самастойным тэрытарыяльным князем. Вядома, у розных краінах эвалюцыя тытула мела розныя сцэнары, але агульную тэндэнцыю можна ўсё ж прасачыць, асабліва на нямецкім прыкладзе, які аказваў найбольшую, пасля Кароны Польскай, уплыў на развіццё іерархічных структур у Вялікім Княстве Літоўскім (дадамо, што сама Польшча адчувала несумненны ўплыў нямецкай практыкі). Герцаг, як нямецкі "Herzog" і лацінскі "dux", эвалюцыянаваў ад вайсковага правадыра да тэрытарыяльнага ўладара. Тытул "Fürst" і "princeрs", які таксама мог быць эквівалентам "князя", пазначае ў большай ступені палітычна-ўладарны, ганаровы, а таксама дынастычны аспект улады, чым тэрытарыяльна-ўладныя функцыі герцагаў, як "Herzog" і "dux". Выбаршчыкі імператара ў Святой Рымскай імперыі германскай нацыі, найбольш важныя духоўныя і свецкія ўладары, былі менавіта "курфюрстамі" (Kurfürst) - князямі курыі. І тут трэба засігналізаваць, што ўладары Літвы XIV ст. выступаюць у нямецка- і лацінамоўных крыніцах менавіта як "Herzog" і "dux": "Kenstutte herczoge zcu Tracken" [31: s. 53-55], "Skirgalo dux" [31: s. 61], "herczok Witowt von Traken" [22: Nr. 20, S. 22].

Варта таксама адзначыць, што пасля падпісання Крэўскага акту 1385 г. у нямецкамоўных крыніцах знікае тэрмін "Konig" адносна вялікага князя літоўскага, калі ён не быў польскім каралём.

Які князь вялікшы?


Яшчэ ў 1379 г. у нямецкіх крыніцах Ягайла выступае як "obirster Herczoge der Littouwin" [21: Nr 134, S. 180]. У лацінскіх актах яшчэ до хросту Ягайлы сустракаецца азначэнне "magnus dux" (у тым ліку, у Крэўскім акце) [16: p. 17]. У далейшым, у актах ад 18 лютага і 1 сакавіка 1386 г. Ягайла завецца "supremus dux" [24: Nr. 7, p. 8; 26: Nr. 24, p. 8], а потым, ад сярэдзіны 1386 г., усталёўваецца тэрмін "princeрs", а "dux" знікае з тытулатуры Ягайлы. Па хросце ў дачыненні да Ягайлы ўжо не ўжываецца тытул "вялікі князь" (за рэдкім выключэннем). Затое пачынае выкарыстоўвацца суперлатыўная форма "supremus" - відавочна, таксама дзеля адрознення ад іншых літоўскіх князёў. "Рrinceрs" ёсць нечым большым, чым "dux", але ж меншым, чым "rex". Функцыяй "princeрs" было адрозненне Ягайлы ад падлеглых яму літоўскіх князёў, якія зваліся "dux", а таксама "magnus dux". Паводле Яна Адамуса, з'яўленне тытулу "princeрs" магло выконваць ролю "кампенсацыі" за спыненне ўжывання тэрміну "кароль" у дачыненні да ўладара дзяржавы [17: s. 323]. Але, як ужо адзначалася, пераход ад "dux" да "princes" таксама цалкам адпавядала еўрапейскай тэндэнцыі эвалюцыі значэння гэтых тытулаў.

Змены ў тытулатуры Вітаўта вельмі добра ілюструюць эвалюцыю тытулу літоўскага гаспадара, тым больш, што гэта кладзецца на сетку палітычных падзей. Яшчэ ў 1388 г. Вітаўт выступае як "князь /герцаг Берасцейскі і спадчыннік [дзедзіч - А. Дз.] Гарадзенскі" ("dux Brzestensis et heres Hrodnensis") [42: Nr 9, s. 15], альбо "Божай літасцю князь Літоўскі, а таксама спадчыннік [дзедзіч] Гарадзенскі, Берасцейскі, Драгічынскі, Луцкі, Уладзімірскі і іншых зямель" ("Dei gratia dux Lithuaniae ac haeres Grodnensis, Brestensis, Drohiciensis, Luceoriensis, Wlodimiriensisat et aliarum terrarum") [42: Nr 203, s. 172].

Але ёсць адзін супольны дакумент Ягайлы і Вітаўта ад 1386 г., дзе апошні выступае як "magnus dux" [23: Nr. 8, p. 8; 18: Nr. 8, s. 6]. Вакол гэтага дакумента ў свой час у польскай гістарыяграфіі разгарнулася дыскусія. Сам дакумент невядомы ў арыгінале, а толькі ў пазнейшых копіях і А. Лявіцкі адмаўляў яму ў аўтэнтычнасці, бо "ў 1386 г. пра вялікае княства Вітаўта яшчэ нікому не снілася" [33: S. 429, przypis 2]. Ян Адамус звяртаў увагу на тое, што гэты дакумент вядомы нам у двух спісах, і ў абодвух Вітаўт выступае, як "вялікі князь" [17: s. 327]. Падобна, што ў гэтым выпадку мы маем справу з неафіцыйным тытулам.

Змены ў і палітыцы, і ў лацінскай тытулатуры адбыліся пасля Востраўскага пагаднення 5 жніўня 1392 г., паводле якога Вітаўт разарваў саюз з Нямецкім ордэнам і афіцыйна стаў пажыццёвым намеснікам Ягайлы ў Літве. Цяпер Вітаўт рэгулярна завецца як "князь Літоўскі" ("Dei gratia dux Lithuaniae, Dominus et Haeres Trocensis, Lucensis") [42: Nr 10, s. 16]. Але, і гэта важна адзначыць, у кірылічных дакументах Вітаўт выступае як «великий князь» у 1393 і 1399 гг. [42: Nr 11, s. 17; Nr. 16, s. 22; Nr. 17, s. 23]. Досыць нечаканым выглядае ўжыванне ў акце 1395 г. у тытуле Вітаўта азначэння "princes supremus Lytuanie etc." [42: Nr 13, s. 19], яўна спісанага з тытулатуры Ягайлы. Гэты дакумент не вядомы нам паводле арыгіналу, але, магчыма, у ім выявіліся памкненні Вітаўта і яго атачэння да падвышэння ролі князя. Таксама ў лацінскіх дакументах, датаваных, у прыватнасці, каля 1398 г., у дачыненні да Вітаўта сустракаецца тытул "dux magnus" [42: Nr 15, s. 22] (гэты акт таксама вядомы толькі ў пазнейшых копіях). Але ў сумесным акце Ягайлы і Вітаўта, складзеным у Лідзе 20 мая 1397 г., які захаваўся ў перагаменным арыгінале, рэальная дынастычнае і палітычнае лідэрства пазначана вельмі выразна - Вітаўт тут менавіта "толькі" "князь Літоўскі": "Wladislaus Dei gracia rex Polonie Lithuanieque princes supremus et heres Russie etc. et Allexander alias Witowdus eadem gracia dux Lithuanie dominusque Trocensis etc." [42: Nr 14, s. 20].

Сістэматычна ж звацца "вялікім князем" Вітаўт пачынае ад 1401 г. - пасля так званай Віленска-Радамскай уніі. 18 студзеня 1401 г. на Віленскім з'ездзе кароль Ягайла урачыста надаў Вітаўту Літву пажыццёва. Там жа, на Радзе Вітаўт быў абвешчаны вялікім князем. Гісторыкі адзначаюць, што пад час гэтай працэдуры адбылася інстытуалізацыя літоўская Рада - у адносінах да Польшчы яна ўпершыню выступіла як асобны дзяржаўны орган [38: s. 93-94]. На сваім з'ездзе ў Радаме 11 сакавіка 1401 г. польскія сенатары пацвердзілі акт, выдадзены ў Вільні.

Усё ж у актах Вітаўта час ад часу працягвае з'яўляецца тытул "supremus dux". Зразумела, гэты акты тычацца надання прывілеяў унутры дзяржавы (каля 1405 г., 1407) [42: Nr 18, s. 24; Nr 70, s. 70]. Як варыяцыя гэтага тытула мог выступаць у 1407 г. "dux maior" [42: Nr 19, s. 25]. Але найбольш пашыраным тытулам Вітаўта ў першае дзесяцігоддзе XV ст. быў "magnus dux" [42: Nr 20, s. 26; Nr 21, s. 27]. Ягайла ж застаецца суверэнам дзяржавы - "princeps", а тэрмін "dux" знікае з яго тытулатуры. Гэтыя праўна-палітычныя адносіны паміж Ягайлам і Вітаўтам, як адзначае Станіслаў Заянчкоўскі, найдакладней акрэслівае пазнейшая дзяржаўная практыка [43: s. 459]. Супрэмацыя Ягайлы падкрэслівалася і ў Гарадзельскім акце.

У 1930 г. Ян Адамус прапанаваў сваю схему развіцця тытула Вітаўта. Паводле Адамуса ад 1401 г. Вітаўт становіцца "вялікім князем". Вырашальным жа ў эвалюцыі тытула лічыцца 1411 г., калі Ягайла прызнае за Вітаўтам тытул "magnus dux" [17: s. 328]. Як бачым, дакументы могуць даць нам куды багацейшую карціну, чым любая гістарыяграфічная схема. Але сапраўды можна казаць пра тэндэнцыі ў частаце ўжывання таго ці іншага тытулу. Сам жа Адамус задаецца пытаннем: ці меў тытул Вітаўта "magnus dux" 1411 г. прававое значэнне адносна вярхоўнай улады?

Дзе месца русінскай традыцыі?


Але і паходжанне самага двухчастковага тэрміну "вялікі князь" адносна манарха Літвы выклікае дыскусіі ў гістарыяграфіі. Ян Адамус выказваў меркаванне, што двухчастковы тытул "вялікі князь", "найвышэйшы князь" паўстаў напэўна з мэтай адрознівання "seniorеs duces" ад іншых князёў (службовых). І толькі ў працягу сваёй думкі Адамус робіць наступнае ўдакладненне: "…а таксама пад уплывам распаўсюджанага рускага тытула вялікі князь". У такім разе тытул "вялікі князь" не быў выключным тэрмінам уладара дзяржавы, а таксама выкарыстанне гэтага тытулу падлеглымі Ягайле князямі не было маніфестацыяй імкнення да заняцця становішча, роўнага з Ягайлам.

Сучасны літоўскі гісторык Эдвардас Гудавичюс сярод тытулаў манархаў пералічвае рангі - найвышэйшы (supremus, oberste), вялікі (magnus, grosse), - і адзначае, што апошні быў патрэбны ў адносінах з Руссю ("вялікі князь") [27: s. 835-836]. Такім чынам, пастулюецца пэўны інструменталізм паняццяў у тым сэнсе, што тытул "вялікі князь" быў неабходны для вядзення кірылічнай дакументацыі, але не з'яўляўся першакрыніцай для з'яўлення лацінскага адпаведніка "magnus dux". Гэтая тэза Гудавічуса, падобна што, выключае з генеалогі ўзнікненні дзяржаўнай улады ў Вялікім Княстве Літоўскім "русінскай" традыцыі.

Хоць мы ведаем, што з першых дзён свайго існавання Літоўская дзяржава на сімвалічна-рэпрэзэнтатыўным узроўні апелявала да русінскай традыцыі. Цікавым тут можа быць прыклад з пячаткай Міндоўга. Мова ідзе пра свінцовую пячатку-пломбу дыяметрам 15-16 мм, знойдзеную ў Ноўгарадзе. На адным з бакоў знаходзіцца надпіс ў тры радкі, які прачытваецца як [M]Ъ/NГДО/ВЪ. Безумоўна, застаюцца магчымасці для іншай інтэрпрэтацыі гэтай знаходкі, але Мікалай Ліхачоў лічыў вельмі верагодным аднясенне яе менавіта да ўладара Літвы [11: c. 25-27].

Напэўна, не менш, а можа і больш красамоўным можа быць прыклад з першымі літоўскімі манетамі. Срэбныя дэнарыі ("пенязі") былі эмітаваныя, у апошняй чвэрці XIV - першай палове XV cт. Меркаванні даследчыкаў пра пачатак біцця дэнарыяў разыходзяцца [8: c. 83-95; 29: s. 129-175; 2: c. 12-13]. Валянцін Рабцэвіч меркаваў, што, верагодна, эмісію распачаў у 1387 г. Ягайла [14: c. 146-149, 358, 407, Табл. 24]. Характэрнай асаблівасцю гэтых манет, апроч выявы наканечніка дзіды і крыжа, ёсць кірылічны надпіс «ПЕЧАТ», што азначае "пячатка", як атрыбут вялікага князя.

Эмісія дэнарыяў істотна не паўплывала на грашовае абарачэнне ў Літве. Да нашых дзён не зарэгістравана ніводнага выпадку адкрыцця скарбаў дэнарыяў. Вядомы толькі адзінкавыя яго знаходкі, якія паходзяць, пераважна, з магільнікаў (жальнікаў) на беларуска-літоўскім памежжы. Гэтыя маленькія, але вельмі высокай пробы - 937, каля 1 г. манеты выконвалі інфармацыйна-рэпрэзэнтатыўную функцыю - яны абвяшчалі, што існуе Літоўская дзяржава. Але за прататып для літоўскіх дэнарыяў былі ўзятыя першыя рускія манеты з надпісам «ПЕЧАТЬ».

"Дзень народзін" Вялікага Княства


Падчас аналізу тытулатуры манарха неабходна размяжоўваць тытул, як: 1) пазначэнне палітычнай ролі той ці іншай асобы ў дзяржаве; 2) тытул як заяўленая палітычная праграма; 3) афіцыйна-прававы тытул. Але і сама назва дзяржавы таксама перажывае значныя змены.

Яшчэ і пасля Крэва (1385 г.) у крыніцах як назоў дзяржавы фігуруюць такія тэрміны: terra Letouie et Russie; terra Lithuaniae; terra Litwanorum; in partibus Litwanie; land czu Littawn; unsere lande аlze Littawen, Ruessen und anderswo wo si gelegen sind; terrae Litwania et Russia; Lettowerland, Rutzenland і г. п. І тут трэба зрабіць важнае ўдакладненне - ўсё гэта апісальныя назвы, але не афіцыйны тытул дзяржавы! [17: s. 330]. Толькі ў 1419 г. у дакуменце Ягайла і Вітаўта сустракаецца назва "ducatus Lythwanie" [26: Nr. 845, p. 459]. А тытул "Magnus Ducatus" фіксуецца ў наданнях ад 2 студзеня 1430 г. ("in terris nostris ducatus magni Lithuanie") [25: Dodatek. Nr. 5, s. 503] і далей пачынае выкарыстоўвацца рэгулярна.

Парадак усталявання і ўжывання тытулу "вялікі князь" выглядае наступным чынам: найперш тытул Ягайлы (1386 г.), потым тытул Вітаўта (1411 г.), у далейшым тытул дзяржавы (1430 г.). У звязі з гэтым звязаная гіпотэза Адамуса, што тытул дзяржавы быў утвораны ад тытулу вялікага князя Вітаўта. У такім разе Вітаўт не атрымаў тытула Ягайлы, а таксама не стварыў свайго тытула ад назвы дзяржавы. Тытул дзяржавы, у такім разе, быў утвораны ад утвораны ад тытулу Вітаўта.

У 1411 г. тытул "magnus dux" выконваў функцыю адрознення Вітаўта ад іншых князёў дзяржавы і не быў яшчэ тытулам манарха. Толькі з 1430 г. тытул "magnus dux" становіцца канчаткова адпаведным з назваю дзяржавы менавіта праз утварэнне такой назвы - Вялікае Княства Літоўскае. Досыць частка выкарыстоўвалася яшчэ формула "Magnus Ducatus Lithuania et Rusie".

Пакуль каля 1450 г. не наступіла стабілізацыя назвы і найбольш пашыранай стала менавіта "Magnus Ducatus Lithuania". Звязанае гэта было, як уяўляецца, з прыўнясеннем новай прававой аднароднасці ў статус вялікага князя літоўскага і самога Вялікага Княства Літоўскага.

Спіс крыніц і літаратуры

1. Акты, относящиеся к истории Западной России, собранные и изданные Археографической комиссией. - СПб.: Тип. 2-га отд-ния Собств. Е. И. В. канцелярии, 1846. - Т. 1: 1340-1506. - 419 с.

2. Бектинеев, Ш. И. Денежное обращение Великого княжества Литовского в ХII-XV вв. - Мн.: В. Н. Милютин, 1994. - 80 с.

3. Варонін, В. Вялікія князі полацкія (канец XIV ст.) // Полацк: карані нашага радавода. Полацкая зямля як сацыякультурная прастора ўзнікнення і развіцця беларускага этнасу і нацыянальнай дзяржаўнасці: Міжнар.навук.канф., 5-6 верас. 1995 г. / Полац. дзярж. ун-т; Рэд. А. Мальдзіс і інш. - Полацк, 1996. - С. 44-50.

4. Галицько-Волинський літопис. Дослідження. Текст. Коментар / За рэд. чл.-кар. НАН Украïни М. Ф. Котляра. - К.: Наук. думка, 2002. - 400 с.

5. Голубев, О. Е. Великий князь литовский Ольгерд: князь или царь? // Studia historica Europae Orientalis = Исследования по истории Восточной Европы. - Мн., 2008. - Вып. 1. - С. 27-33.

6. Григорович, В. Протоколы константинопольского патриарха XIV-го столетия // Журнал Министерства Народного Просвещения. - 1847. - Ч. 54. - Отд. II. - С. 131-164.

7. Гумоўскі, М. Маестатавая пячатка Міндоўга // Герольд Litherland. - Горадня, 2003. - № 1-2 (9-10). - Год 3. - С. 23-25.

8. Даркевич, В. П., Соболева, Н. А. О датировке литовских монет с надписью «ПЕЧАТЬ» // Советская археология. - 1973. - № 1. - С. 83-95.

9. Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI вв. / Подгот. к печати Л. В. Черепнин; Отв. Ред. С. В. Бахрушин. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1950. - 587 с.

10. Лихачёв, Н. П. Материалы для истории Византийской и русской сфрагистики // Труды музея палеографии. - Л.: Изд-во АН СССР, 1930. - Ч. 2. - С. 240-250.

11. Ліхачоў, М. Пячатка-пломба Міндоўга // Герольд Litherland. - Горадня, 2003. - № 1-2 (9-10). - Год 3. - С. 25-27.

12. Міндаў, кароль Літовіі, у дакумэнтах і сьведчаньнях = Mindowe, rex Lithowiae, in litteris et testimonies / Укладаньне, пераклад на беларускую мову, камэнтары А. Жлуткі. - Мн.: Тэхналогія, 2005. - 136 с.

13. Петраускас, Р. Забытый король: Миндовг в политическо-историческом сознании литовской элиты в конце XIV - начале XVI // Литва эпохи Миндаугаса и ее соседи: исторические и культурные связи и параллели. Тезисы Международной научной конференции 11-12 декабря 2003 г. / Посольство Литовской Республики в РФ; "Дом Юргиса Балтрушайтиса"; Ин-т истории Литвы (Вильнюс); Ин-т славяноведения РАН (Москва); Ин-т всеобщей истории РАН (Москва). - М., 2003. - С. 40-43.

14. Рябцевич, В. Н. Нумизматика Белаурси. - Мн.: Полымя, 1995. - 687 с.

15. Чамярыцкі, В., Жлутка, А. Першая згадка пра Белую Русь - ХІІІ ст.! // Адраджэнне. Гістарычны альманах. - Мн.: Універсітэцкае, 1995. - Вып. 1. - С. 143-152.

16. 1385 m. rugpjūčio 14 d. Krėvos aktas [Lietuvos užsieni politicos dokumentai. XIII-XVIII a. Turynėjimai] / Sudarė Jūratė Kiaupienė. - Vilnius: Žara, 2002. - 144 psl.

17. Adamus, Jan. O tytule panującego i państwa litewskiego parę spostrzeżeń // Kwartalnik Historyczny. - 1930. - Rok XLIV. - T. 1. - Zeszyt 3. - S. 313-332.

18. Archiwum książąt Lubartowiczów Sanguszków w Sławucie / Wyd. Pod kierow. Z. L. Radzimińskiego, przy współudz. P. Skobielskiego i B. Gorczaka. - Lwów: Drukarnia Instytutu Stauropigiańskiego, 1890. - T. 1: 1366-1566. - XIV, 203 s., 3 tabl.

19. Chartularium Lithuaniae res gestas magni ducis Gedeminne illustrans = Gedimino laiškai / Tekstus, vertimus bei komentarus parengė S. C. Rowell. - Vilnius: Leidykla Vaga, 2003. - LVIII, 422 р.

20. Codex diplomaticus Prussicus: Urkunden-Sammlung zur ältern Geschichte Preussens aus dem Königl. Geheimen Archiv zu Königsberg, nebst Regesten / Hrsg. von J. Voigt. - Königsberg: Bei den Gebrüder Bornträger, 1836. - Bd. 2. - XXVIII, 221 S.

21. Codex diplomaticus Prussicus / Hrsg. von J. Voigt. - Königsberg: Bei den Gebrüder Bornträger, 1848. - Bd. 3. - XXIV, 200 S.

22. Codex diplomaticus Prussicus / Hrsg. von J. Voigt. - Königsberg: Bei den Gebrüder Bornträger, 1853. - Bd. 4. - XXIV, 190 S.

23. Codex epistolaris saeculi decimi quinti. - Cracovia: Nakładem AU, 1876. - [T. 1:] 1384-1492: Ex antiquis libris formularum, corpore Naruszeviciano, autographis archivistique plurimis collectus opera Augusti Sokołowski, Josephi Szujski. - Pars 1: Ab anno 1384 ad annum 1444. - LXX, 158 p.

24. Codex epistolaris saeculi decimi quinti / Ed. A. Lewicki.- Cracovia: Nakładem AU, 1891. - T. II. - LXXVII, 532 p.

25. Codex epistolaris saeculi decimi quinti / Ed. A. Lewicki.- Cracovia: Nakładem AU, 1894. - T. IIІ. - LXXX, 666 p.

26. Codex epistolaris Vitoldi Magni Ducis Lithuaniae 1376-1430 / Collectus opera Antonii Prochaska. - Cracoviae: Sumtibus Academiae Literarum Crac., 1882. - CXVI, 1114 p.

27. Gudavičius, Edvardas. Władca // Kultura Wielkiego Księstwa Litewskiego. Analizy і obrazy. - Kraków: Universitas, 2006. - S. 834-854.

28. Gumowski, M. Pieczęcie Książąt Litewskich // Ateneum Wileńskie. - Wilno, 1930. - R. VII. - Zeszyt 3-4. - S. 684-725.

29. Kiersnowski, R. Najdawniejsze monety litewskie // Wiadomości Numizmatyczne. - 1984. - Z. 3-4 (109-110). - S. 129-175.

30. Kodeks dyplomatyczny Księstwa Mazowieckiego, obejmujący bulle papieżów, przywileje królów polskich i książąt mazowieckich, tudzież nadania tak korporacyj jako i osób prywatnych / Przyg. J. T. Lubomirski. - Warszawa: w Drukarni Gazety Polsiej, 1863. - IV, 346, X s.

31. Kodeks dyplomatyczny Litwy wydany z rękopisów w Archiwum Tajnem w Królewcu zachowanych / Wyd. E. Raczyński. - Wrocław, 1845.

32. Kosman, М. Kancelaria wielkiego księcia Witolda // Studia źródłoznawcze. - 1969. - T. XIV. - S. 91-117.

33. Lewicki, A. Kiedy Witold został wielkim księciem Litwy? // Kwartalnik Historyczny. - 1894. - T. VIII. - S. 420-430.

34. Lites ac gestae inter Polonos ordinemque cruciferorum. Spory i sprawy pomiędzy Polakami a Zakonem Krzyżackim / Wyd. J. Zakrzewski. - Poznań, 1892. - T. 2. - 482 p.

35. Livländische Reimchronik. Atskaņu Hronika / Valža Bisenieka atdzejojums no vidusaugšvācu valodas, Ēvalda Mugurēviča priekšvārds, Ēvalda Mugurēviča, Kaspara Kļaviņa komentāri. - Rīga: Zinātne, 1998. - 389 lpp.

36. Lucas David's Preussische Chronik, mit Beifügung historischer und etymologischer Anmerkungen / Herausg. von E. Hennig. - Königsberg: In der Hartungschen Hofbuchdrukkerei, 1815. - Bd. 7. - IV, 252 S.

37. Petrauskas, R. Užmirštas karalius: Mindaugas LDK visuomenės savimonėje XIV a. - pabaigoje - XVI a. // Mindaugas karalius / Sudarė Vytautas Ališauskas. - Vilnius: Aidai, 2008. - P. 51-63.

38. Prochaska, A. Dzieje Witolda wielkiego księcia Litwy. - Kraków: Universitas, 2008. - 401 s.

39. Prochaska, A. Przyczynki krytyczne do dziejów unji // Rozprawy Wydziału historyczno-filozoficznego Akademii Umiejętności. - Kraków, 1896. - T. 33. - S. 55-122.

40. Simon Grunau's Preussische Chronik / Hrsg. von M. Perlbach. - Leipzig: Duncker & Humblot, 1875. - Bd. 1.

41. Stryjkowski, M. Kronika polska, litewska, żmódzka i wszystkiej Rusi. - Warszawa: Nakładem Gustawa Leona Glücksberga, 1846. - T. 1. - 392 s.

42. Vitoldiana. Codex privilegiorum Vitoldi Magni Ducis Lithuaniae 1386-1430 / Zebrał i wydał Jerzy Ochmański. - Warszawa; Poznań: PWN, 1986. - 256 s.

43. Zajączkowski, Stanisław. Witold wielki książe litewski. 1430-1930 // Ateneum Wileńskie. 1930. - R. VII. - Z. 3-4. - S. 455-468.


[*] Асноўныя высновы артыкула былі агучаныя аўтарам 21.05.2009 г. на Семінары кампаратыўнай гісторыі ў Аддзеле ўсеагульнай гісторыі і міжнародных адносін (Інстытут гісторыі НАН Беларусі). Праца над тэкстам у навуковых бібліятэках Кракава сталася магчыма дзякуючы стыпендыі Касы Мяноўскага.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Vas 2018 21:32 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Миндаугас был королем официально - и именно католическим королем, с официальной коронации папским легатом в 1253 г. до его убийства в 1263 г.

А Папа Римский Акт о коронации Миндауга подписал еще в 1251 г.

Другие монархи Литвы после Миндауга тоже всегда в латинских документах именовались титулом rex, хотя и не были католиками.

Князьями (dux) монархи Литвы начали официально называться только когда Йогайла стал королем Польши, а Витаутас так и не успел короноваться - умер на неделю раньше намечавшейся коронации (католической) в 1430 г.

****************************************************************

Kęstutis Čeponis

---Arvydas Butrimonys... jeigu yra didysis kunigaikštis, tada turi būti didžioji kunigaikštystė.---

Ne, valdovo titulas tam tikru momentu ir valstybės "titulas" toli gražu ne visada sutampa.

Pvz., valstybė gali būti karalystė, o jos faktinis valdovas dar nėra karūnuotas.

Lietuva oficialiai pirmą kartą pačios valstybės dokumentuose įvardinta kaip Didžioji kunigaikštystė tik Lietuvos Statutuose, tai yra tik 16 amžiuje, kada Lenkija jau realiai buvo "viršesnė " už Lietuvą.

------------------------------------------------------

В 1251 г. Папа Римский официально признал Литву королевством.

И нет ни одного более позднего документа Пап Римских, в которых у Литвы было официально отнято право называться королевством.

И позже Папы Римские в своих письмах литовским монархам, призывая их креститься, называют их титулом rex - то есть королями.

И это, если считать, что только папа Римский имел право дать государству такой "титул".

Однако в мире множество государств, которые не католические, но везде считаются королевствами.

Так что Литва и по католическому праву, и по общему международному праву того времени, было королевством уже с середины 13 века.

И именно это дало законное право Литовской Тарибе в 1918 г. восстановить Литовское Королевство. И никто по этому поводу не протестовал - включая и Папу Римского.

Другое дело, что монархи Литвы после Йогайлы, именно по славянскому образу начали называть себя королями Польши и великими князьями Литвы.

Однако это совсем не означало, что в Литве была упразднена монархия - основа любого королевства.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 28 Bal 2018 23:45 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Algimantas Bučys. Lietuvių karaliai ir Lietuvos karalystė
https://www.google.lt/search?dcr=0&sour ... lidZ_as-MM

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 03 Rgs 2018 21:04 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Išleista Algimanto Bučio monografija „Lietuvių karaliai ir Lietuvos karalystė de facto ir de jure Viduramžių Europoje (Literatūrologinė istorinių šaltinių ir istoriografijos analizė)“

Paveikslėlis

Dr. A. Bučio knyga „Lietuvių karaliai...“
Vlado Palubinsko nuotrauka

2018 m. dr. A. Bučio monografijos „Lietuvių karaliai...“ pristatymas:
Moksliškai atmesta dogma apie neva vienintelį ir trumpai buvusį lietuvių karalių —
Algimantas Bučys, 2018-09-01.

Lietuvių karaliai


https://on.lt/lietuviu-karaliai

Mano knyga skirta sugriauti nusenusiam, bet neįtikėtinai giliai įsišaknijusiam lietuvių savimonėje ir iki šiolei viso pasaulio informaciniame tinkle viešpataujančiam mitui apie vienintelį Lietuvos karalių Mindaugą ir vos dešimtmetį (1253 – 1263) gyvavusią Lietuvos karalystę.

Ilgus šimtmečius šis teiginys buvo ne tik mokyklinių vadovėlių „abėcėlinė tiesa“, bet ir Lietuvos istorijos mokslo nediskutuotina dogma. Kiekvienas istorikas, kuris išdrįsdavo viešai suabejoti ar neigti tradicinę dogmą, tapdavo „balta varna“ akademinėje istorikų bendruomenėje, rimtai rizikuodavo savo sėkminga karjera.

Tradicinės istorikų tezės ilgainiui tapo oficialių švietimo programų nuostatomis. Visų Lietuvos valdžių administracija ir propaganda dėjo nemaža pastangų, idant Lietuvos karalystės ir lietuvių karalių prisiminimas būtų ištrintas iš lietuvių tautos atminties. Šimtmečiais lietuvių vaikams nuo mokyklos suolo buvo kalama į galvas, esą lietuviai turėjo tik vieną vienintelį karalių Mindaugą, kuris gyveno XIII amžiuje ir buvo pats pirmutinis bei paskutinis Lietuvos karalius.

Ir dabar Lietuvos kultūros taryba nusprendė neskirti finansinės paramos Lietuvos nepriklausomybės atkūrimo šimtmečiui jau parengtai monografijai išleisti.

Esu dėkingas knygos leidybą asmeninėmis lėšomis parėmusiems Jolantai Blažytei ir Gintarui Jonui Aleknavičiui.

Antraštė: Lietuvių karaliai ir Lietuvos karalystė de facto ir de jure Viduramžių Europoje
Paantraštė: Literatūrologinė istorinių šaltinių ir istoriografijos analizė
Autorius: Dr. Algimantas Bučys 2016 m. Vilniuje
Dailininkė: Inga Mrazauskaitė 2017 m. Vilniuje
Rėmėjai: Jolanta Blažytė, Gintaras Jonas Aleknavičius
Leidykla: „Vaga“ 2018 m. Vilniuje
Spaustuvė: „Standartų spaustuvė“ 2018 m. Vilniuje
Apimtis: 70 sp. l. 568 psl. su 115 šaltinių, 244 istoriografijomis ir 9 psl. vardų rodykle
ISBN: 978-5-415-02524-4

Nusenusio mito griovimą šiuo atveju suprantu kaip kruopščią istorinę jo analizę ir galutinį jo atmetimą kaip moksliškai nebepateisinamą dogmą, neturinčią pamato vienalaikiuose (iki XV a. pradžios) Lietuvos istorijos šaltiniuose. Stambi knygos apimtis yra nulemta pačios tiriamos medžiagos masyvo tiek istoriniu, tiek geografiniu atžvilgiu:

istoriniu atžvilgiu teko chronologiškai apžvelgti bene tūkstančio metų rašytinių šaltinių chronologinius duomenys nuo V-VI a., kai Europoje ėmė kurtis etniniu pagrindu naujos tautinės karalystės, iki XV a. pirmųjų dešimtmečių, kuomet Lietuvai buvo oficialiai suteiktas ir teisiškai įtvirtintas Didžiosios Kunigaikštystės statusas bei pavadinimas (Magnus Ducatus Lithuaniae);

geografiniu atžvilgiu teko praplėsti tyrimą už tradicinių Rytų Europos ribų į platesnį Šiaurės Europos arealą, apžvelgiant viduramžių karalysčių sistemas vadinamajame „Circum Baltica“ regione.

Istorinių šaltinių — slaviškų, germaniškų, lotyniškų metraščių, diplomatinių sutarčių, vienalaikių laiškų ir dokumentų — duomenys kiekvienoje knygos dalyje čia pat sugretinami su vėlesniųjų istorikų interpretacijomis, atidengiant jų atitikimą arba nutolimą nuo šaltinių.

Ir naujųjų laikų tekstus stengiausi nagrinėti tuo pačiu literatūrologiniu požiūriu, remdamasis savo specialybės (filologijos daktaras ir literatūros teoretikas) pozicija, kaip nepriklausomas ekspertas, nesusijęs su jokia Lietuvos valstybinių institucijų ar užsieninių fondų finansine parama.

Tikiuosi, kad atsiras žmonių, kurie pratęs mano darbą, atras naujų svarių argumentų lietuvių karalių dinastijų istorijai plėtoti ir patikslinti tarptautiniame kontekste.

Kur tik įmanoma, stengiuosi šnekėti kasdiene lietuvių kalba, vengiu profesinio literatūrologijos bei istoriografijos žargonų, kurie pasmerkia mūsų knygas siauram (jei ne uždaram) būviui humanitarinio kolegų dėmesio rate.

Jei patiks, prašau pasidalinti savo išvadomis su tais, kas mus pakeis — su savo vaikais ir vaikaičiais, kol jie dar lanko mokyklą ir linkę naiviai tikėti visomis spalvotų vadovėlių pasakomis apie vargšelę nekilmingą senovės Lietuvą.

Nekviečiu manimi tikėti ir nesirengiu nieko įtikinėti kilniais patriotiniais monologais — siūlau ir kviečiu gerbiamą skaitytoją savomis akimis sutikrinti mano surinktus istorinius šaltinius, įvertinti juos literatūrologiniu požiūriu tų laikų sąlygomis platesniame tarptautiniame Viduramžių Europos kontekste ir palyginti su dabar dėstoma padėties interpretacija.

Mokslo žmonėms pateikiu visą jiems įprastą dėstymo stilių su konkrečiomis istorinių šaltinių citatomis, jų bibliobiografinėmis nuorodomis, naudotos literatūros sąrašu — žodžiu, su visu tuo moksliniu aparatu, be kurio jie nelinkę tikėti niekuo, netgi savo šešėliu. Ir darau tai ne norėdamas prisitaikyti prie šiandien madingų mokslinio šnekėjimo standartų, o kad mano būsimieji oponentai galėtų lengviau surasti mano naudotus tekstus ir imtų tiesiogiai ginčytis su istoriniais šaltiniais, palikę mano trumpą pavardę šventoje ramybėje.

Santrauka:


2018 metais „Vaga“ išleido literatūros istoriko ir kritiko, poeto, literatūrologijos teoretiko dr. Algimanto Bučio monografiją „Lietuvių karaliai ir Lietuvos karalystė de facto ir de jure Viduramžių Europoje (Literatūrologinė istorinių šaltinių ir istoriografijos analizė)“, kurioje pateikta medžiaga atskleidžia istorikų klastotes, siekiant ištrinti tautos atmintį, sumenkinti nepriklausomos Lietuvos valdovų aukščiausius kilmės titulus ir jų pripažinimą Viduramžių Europoje.

Teiginys:
Moksliškai atmesta dogma apie neva vienintelį ir trumpai buvusį lietuvių karalių.

Pirminis šaltinis:
https://on.lt/lietuviu-karaliai

Nuosavybė:
leidžiama neatsiklausus nusirašyti ištrauką su nuoroda į pirminį šaltinį ir autorių.

Autorius:
Algimantas Bučys, 2018-09-01.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 26 Bir 2019 18:17 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1832680 ... ent_follow

Kęstutis Čeponis

Lietuvos valstybė egzistavo dar gerokai iki Mindaugo - karaliais buvo ir Mindaugo brolis, ir jo tėvas, ir senelis.

Vienintelis skirtumas, jog jie buvo pagoniški karaliai, o Mindaugas - katalikiškas (tiesa, gana trumpai). :)

Beje, terminą "karalius" naudoja ne taip jau daug valstybių - daugumoje yra savas vietinis pavadinimas (king, kunig ir kt.).

P.S. Įdomu, kas čia įteigė nesąmonę, jog karaliai gali būti tik katalikai, pašventinti popiežiaus? :)

Gal tada ir Britanijos, Olandijos, Danijos, Švedijos, Norvegijos.... karaliai nėra jokie karaliai? :)

Jie gi ne katalikai.

Aš jau nekalbu apie imperatorius - mongolų, japonų, actekų, hetitų ir t.t.

Todėl reikia rašyti teisingai - Mindaugas buvo pirmas Lietuvos karalius - katalikas. Bet toli gražu ne pirmas Lietuvos karalius apskritai.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 12 Rgp 2019 19:36 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Причем тут Жямайтия или Аукштайтия? :)

Для католиков Литвы Миндаугас является первым католическим королем Литвы.

И этим все сказано.

Лично мне наиболее симпатичные языческие короли Литвы Трайдянис и Кястутис, чьим именем меня назвали мои родители. :)

Но он мне нравится совсем не потому, что он мой тезка, а потому что Кястутис, как и Трайдянис, очень активно обьединяли именно летто-литовские историко-этнические земли.

И их яростно защищали от немцев и славян.

------------------------------------------------------------------------------------

Traidenis (m. apie 1282 m. pradžią) – Lietuvos karalius nuo 1268 ar 1269 iki 1282(?) m.

Juo tapo greičiausiai kaip Mindaugo giminei priešiškos politinės grupuotės lyderis (žinoma, kad valdymo pradžioje Traidenis palaikė draugiškus santykius su Mindaugo sūnų Vaišelgą nužudžiusiu Haličo-Volynės didžiuoju kunigaikščiu Levu Danilovičiumi).

Buvo nuoseklus pagonybės šalininkas ir antivokiškos baltų laisvės kovos rėmėjas, taip pat talentingas karvedys, − iš paties Traidenio vadovaujamos Lietuvos kariuomenės laimėtų mūšių paminėtini Karusės ledo mūšis (1270 m.), Ašeradės mūšis (1279 m.) ir Jersikos mūšis (1281(?) m.).

Nei Traidenio kilmė (Bychovco kronikoje jis pavadintas Žygimanto Kęstutaičio protėviu), nei jo giminystės ryšiai nėra visai aiškūs. Tikrai žinoma, kad Traidenis turėjo dukterį Gaudemundą (Gaudimantę), kurią 1279 m. ištekino už Mazovijos kunigaikščio Boleslovo II.

Traidenio valdymo laikotarpiu Lietuva sėkmingai atrėmė keletą Livonijos ordino puolimų, įsitvirtino Palėkėje (Palenkėje); iš lietuvių, jotvingių ir (tikriausiai) Lietuvos Valstybės rusėnų sudaryta Lietuvos kariuomenė tada ne kartą siaubė abiejų Vokiečių ordino šakų, lenkų kunigaikštysčių ir Haličo-Volynės valstybės valdas.

Traidenio leidimu tuometinės etninės Lietuvos pietiniame pakraštyje ir kt. Lietuvos Valstybės vietose įsikūrė daugybė iš Vokiečių ordino užkariautų arba nuniokotų žemių pasitraukusių prūsų, jotvingių ir žemgalių.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 20 Vas 2020 16:07 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Kęstutis Čeponis - Žygeivis

---Daivis Zabulionis Jogaila buvo LDK didžiuoju kunigaikščiu----

Jokiu didžiuoju kunigaikščiu Jogaila nebuvo - vien todėl, kad tuo metu dar nebuvo tokio titulo, kaip ir pavadinimo Magnus Ducatus Lithuania. :)

Jau gerokai vėliau Vytautas (o ne Jogaila) gavo titulą Magnus dux Lithuaniae (1413 m. Horodlės unijos tekste Allexander alias Vytowdus magnus dux Lyttwaniae).

Na o valstybės pavadinimas Magnus Ducatus Lithuania (Didžioji Lietuvos kunigaikštystė) pirmą kartą užrašytas tik 1450 m.("in terris nostris ducatus magni Lithuanie"), 20 metų po Vytauto mirties (mirė 1430 m.) ir 16 metų po Jogailos mirties (mirė 1434 m.).

Jogailos (pasikrikštijusio Vladislovo vardu) titulas Horodlės unijos dokumente 1413 m. - Wladislaus Dei gratia rex Poloniae necnon terrarum Cracoviae, Sandomiriae, Siradiae, Lanciciae, Cuyaviae, Lyttwaniae princeps supremus, Pomeraniae Russiaeque dominus et haeres etc.

Lyttwaniae princeps supremus - Lietuvos aukščiausias valdovas.

Mūsų esminė problema tame, kad Lietuvos ir apskritai baltų istoriją "rašė" daugelį amžių ne lietuviai - pagal savo lenkišką ar rusišką "istorinį naratyvą".

O dabar jau ir mūsų istorikai aiškina, kad "terminologija jau nusistovėjo" ir "nereikia keisti tradicijos", nepaisant akivaizdaus fakto, kad ji yra visiškai klaidinga.

Tačiau, pvz., Britanijoje kažkodėl niekas netgi 5-10 amžiaus visai nedideles valstybėles Nortumbriją, Mersiją, Veseksą, Eseksą, Kentą, Saseksą, Hviką, Magonsetę, Lindsį, Rytų Angliją ir Vidurio Angliją kunigaikštystėmis nevadina - tik karalystėmis.

Kaip ir jų valdovų nevadina kunigaikščiais ar karaliukais, o tik karaliais.

Tai matyti ir lietuviškoje Vikipedijoje
https://lt.wikipedia.org/wiki/Anglijos_ ... vienijimas

Rusiškai Anglijoje buvusios valstybėlės irgi vadinama tik karalystėmis - žiūr. Гептархия
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0 ... 0%B8%D1%8F

Главные англосаксонские королевства

Paveikslėlis

Kuo gi šios daugiau kaip 10 anglosaksų karalysčių, taip įvardijamų visame pasaulyje, iš esmės skiriasi nuo, pvz., penkių kuršių karalysčių ar dviejų žiemgalių karalysčių?

Apie Lietuvos karalystę apskritai tyliu... :)

Pridursiu, kad pirmasis oficialus visos Norvegijos karalius buvo pagonis (Ха́ральд Прекрасноволо́сый (др.-сканд. Haraldr hárfagri, норв. Harald I Hårfagre; умер ок. 933 - plačiau angliškai čia https://en.wikipedia.org/wiki/Monarchy_of_Norway ) — сын Хальвдана Чёрного, конунг Вестфольда, первый король Норвегии.). Pasikrikštijo tik jo sūnus.

O taip pat ir Danijos pirmas karalius buvo pagonis.

Lietuviams seniai laikas atsisakyti mums primesto "slaviškojo istorinio naratyvo tradicijos" ir pereiti į Šiaurės Europos (skandinaviškąjį - germaniškąjį) požiūrį, visuotinai taikant jį Lietuvos Valstybės valdovams bei jų titulatūrai.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 19 Kov 2021 19:55 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27104
Miestas: Ignalina
Kęstutis Čeponis

Valery Hreczko
однако, если ты веришь и в другие сказки 16 века (к примеру, что Миндаугас короновался в Новогрудке и что там была столица Литвы в 13 веке), то вполне можешь поверить и в сказочного Палемона... :)

Valery Hreczko , во первых, нет никаких письменных источников 13 и даже 14 века, в которых бы писали что нибудь подобное про Новогрудок - что он был столицей или что там короновали Миндауга.

Эта сказка появилась в 16 веке, вместе со сказками о Палемоне и другими.

Во вторых, Миндауга короновали ливонские бискупы из Риги - и они в те времена ни при каких обстоятельствах не сунулись бы в православный Новогрудок, окруженный ятвяжскими поселениями.

К тому же так далеко от границ Ливонии.

Коронация должна была происходить на литовских землях, недалеко от тогдашней границы Литвы и Ливонии.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 34 pranešimai(ų) ] 

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 1 svečias


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007