Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 08 Geg 2024 13:45

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 5 pranešimai(ų) ] 
Autorius Žinutė
StandartinėParašytas: 15 Kov 2016 01:58 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
Договоры об основах межгосударственных отношений РСФСР-Эстония-Латвия (12 и 13 января 1991 г.)


http://ria.ru/spravka/20110113/320697025.html

20 лет без СССР: анализ, комментарии, документы (97)
http://ria.ru/trend/Breakup_ussr_2011/

10:0513.01.2011453

12 января 1991 г. председатель Верховного Совета РСФСР Борис Ельцин подписал с председателем Верховного Совета Эстонской Республики Арнольдом Рюйтелем Договор об основах межгосударственных отношений.
http://www.mid.ru/ns-reuro.nsf/348bd0da ... enDocument

13 января аналогичный Договор был подписан с председателем Верховного Совета Латвийской Республики Анатолием Горбуновым.
http://www.lawrussia.ru/texts/legal_568 ... 08x844.htm

Согласно этим договорам, Россия признавала суверенитет обеих республик.

Договор с Эстонией был ратифицирован Верховным Советом Эстонской республики 15 января 1991 г. и Верховным Советом РСФСР 26 декабря 1991 г. соответственно, вступил в силу 14 января 1991 г.

Договор с Латвией был ратифицирован Верховным Советом Латвийской республики 14 января 1991 г. Российской стороной документ ратифицирован не был.

Договор об основах межгосударственных отношений Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Латвийской Республики включает в себя 21 статью.

В преамбуле сказано, что РСФСР и Латвийская республика признают друг за другом право на государственную независимость, намереваются создать равноправные, взаимовыгодные и дружественные межгосударственные отношения, остаются верными целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций (ООН), а также свидетельствуют о своей приверженности соблюдению международных норм, зафиксированных в документах ООН о правах человека.

Согласно этому договору, Латвия получила полноту законодательной, исполнительной и судебной власти на своей территории.

Стороны приняли на себя обязательство не нарушать общепризнанных международно-правовых норм в своих отношениях самим и не способствовать их нарушению третьими странами.

Несколько статей договора касалось прав граждан и вопросов миграционной политики. В частности, лица, проживающие на территории любой из подписавших договор республик, могли выбрать гражданство РСФСР или Латвии "в соответствии с их свободным волеизъявлением". Обе стороны договора признавали за проживающими на их территории гражданами другой стороны и лицами без гражданства основные права и свободы, свободное национально-культурное развитие и право на выбор гражданства.

РСФСР и Латвия договорились об уважении прав друг друга на территориальную целостность в соответствии с принципами Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ).

Договаривающие стороны обязались в законодательном порядке запрещать образование и пресекать деятельность на своих территориях организаций и групп, имеющих целью насильственное уничтожение независимости и суверенной государственности другой стороны договора, а также насильственный захват власти.

Признавалось право каждой стороны самостоятельно регулировать отношения собственности на своей территории.

Помимо этого, в договоре было прописано несколько пунктов, регулирующих заключение дополнительных соглашений о сотрудничестве, а также разрешение всех возникающих между сторонами споров.

Договор подлежал ратификации и заключался сроком на 10 лет. Действие договора подлежало автоматическому продлению на следующий срок в том случае, если ни одна из сторон не заявит о своем желании денонсировать его путем письменного уведомления не менее чем за шесть месяцев до истечения его срока.

Документ, подписанный РСФСР и Эстонией, в целом повторяет структуру и содержательную часть российско-латвийского договора. Однако в ст. 18 договора с Эстонией отсутствует пункт о создании Комиссии по контролю за выполнением договора.

В обоих документах подчеркивается намерение строить межгосударственные отношения на принципах добрососедства.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

РИА Новости http://ria.ru/spravka/20110113/32069702 ... z42v8wWO48

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 15 Kov 2016 02:00 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
ДОГОВОР ОБ ОСНОВАХ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ РОССИЙСКОЙ СОВЕТСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ (ПОДПИСАН В Г.ТАЛЛИНЕ 13.01.91)


http://www.lawrussia.ru/texts/legal_568 ... 08x844.htm

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

Правовой навигатор на www.LawRussia.ru


ДОГОВОР
ОБ ОСНОВАХ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ РОССИЙСКОЙ
СОВЕТСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
И ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

(Таллинн, 13 января 1991 года)

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Латвийская Республика,
- руководствуясь принятыми Съездом народных депутатов
Российской Советской Федеративной Социалистической Республики
12 июня 1990 года и Верховным Советом Латвийской Республики 4 мая
1990 года решениями о государственном статусе Сторон,
- признавая за каждой из Сторон неотъемлемое право на
государственную независимость,
- намереваясь создать равноправные, взаимовыгодные и
дружественные межгосударственные отношения,
- поддерживая свою верность целям и принципам Устава
Организации Объединенных Наций,
- свидетельствуя свою приверженность соблюдению международных
норм, зафиксированных в документах ООН о правах человека,
договорились о нижеследующем:

Статья I

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Латвийская Республика признают друг друга суверенными
государствами и субъектами международного права, а также признают
друг за другом право реализовать свой государственный суверенитет
в любых избранных ими формах.
Принимая во внимание исторический опыт своих взаимоотношений и
намереваясь строить их на принципах добрососедства, Стороны берут
на себя взаимные обязательства не нарушать в своих
межгосударственных отношениях самим и не способствовать нарушению
третьими странами в отношении одной из Высоких Договаривающихся
Сторон общепризнанных международно-правовых норм.
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются воздерживаться от
действий, которые могут нанести ущерб государственному
суверенитету другой Стороны.

Статья II

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Латвийская Республика обладают всей полнотой законодательной,
исполнительной и судебной власти на своей территории.

Статья III

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Латвийская Республика берут на себя взаимные обязательства
гарантировать лицам, живущим на момент подписания настоящего
Договора на территориях Российской Советской Федеративной
Социалистической Республики и Латвийской Республики и являющимся
ныне гражданами СССР, право сохранить или получить гражданство
Российской Советской Федеративной Социалистической Республики или
Латвийской Республики в соответствии с их свободным
волеизъявлением.
Высокие Договаривающиеся Стороны гарантируют своим гражданам,
независимо от их национальности или иных различий, равные права и
свободы.
Конкретные вопросы гражданства, представляющие обоюдный
интерес, будут согласованы в особом двустороннем Соглашении,
базирующемся на основах международно-правовых норм.

Статья IV

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон признает за
гражданами другой Договаривающейся Стороны, а также лицами без
гражданства, проживающими на ее территории, независимо от их
национальной принадлежности:
1) гражданские и политические права и свободы, а также
социальные, экономические и культурные права в соответствии с
общепризнанными международно-правовыми нормами о правах человека;
2) свободное национально-культурное развитие;
3) выбор гражданства согласно законодательству страны
проживания и Договору, заключенному между Российской Советской
Федеративной Социалистической Республикой и Латвийской Республикой
по вопросам гражданства.
Для защиты прав своих граждан, проживающих на территории
другой Стороны, Стороны заключат отдельное двустороннее
Соглашение.

Статья V

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Латвийская Республика особым Соглашением определят порядок
разрешения вопросов, возникающих при осуществлении
Договаривающимися Сторонами самостоятельной миграционной политики
(включая регулирование маятниковой миграции), в целях защиты
политических, экономических, социальных, демографических и
культурных интересов Сторон.
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Латвийская Республика специальным Соглашением определят взаимные
обязательства по возмещению материальных издержек и оказанию иной
помощи переселенцам, равно как и их семьям, переселяющимся на свою
историческую или этническую родину на территории Сторон в
соответствии с их свободным выбором, а также по двустороннему
сотрудничеству в области интеграции переселенцев.

Статья VI

Высокие Договаривающиеся Стороны уважают право друг друга на
территориальную целостность в соответствии с принципами Совещания
по безопасности и сотрудничеству в Европе. Режим государственной
границы между Российской Советской Федеративной Социалистической
Республикой и Латвийской Республикой будет определен специальным
Договором.

Статья VII

Высокие Договаривающиеся Стороны признают необходимость
создания единой для Сторон всеобъемлющей системы экологической
безопасности в соответствии с международными стандартами, а также
согласуемыми в необходимых случаях специальными нормами.

Статья VIII

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются запрещать в
законодательном порядке образование и пресекать деятельность на
своих территориях организаций и групп, имеющих целью
насильственное уничтожение независимости и суверенной
государственности другой Договаривающейся Стороны, насильственный
захват власти. Стороны берут на себя обязательство сотрудничать в
области борьбы с организованной и международной преступностью.
Взаимная выдача преступников регулируется особым Соглашением между
Сторонами.

Статья IX

Высокие Договаривающиеся Стороны реализуют свои суверенные
права в области обороны и безопасности своих государств и
определят сотрудничество в этой области в отдельном Договоре с
учетом интересов международной безопасности и стремления обеих
Сторон к укреплению мира в Северной Европе и сотрудничества в
рамках общеевропейского процесса.

Статья X

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Латвийская Республика считают целесообразным осуществить обмен
полномочными представительствами между Договаривающимися
Сторонами.
Высокие Договаривающиеся Стороны считают целесообразным
взаимно координировать разностороннее сотрудничество Сторон в
международных отношениях. Стороны считают важным осуществление
согласованных инициатив по участию в различных международных
организациях.

Статья XI

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Латвийская Республика признают необходимость активного
сотрудничества и обмена в области культуры, искусства,
здравоохранения, образования, науки, техники и в других сферах.

Статья XII

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Латвийская Республика признают право каждой Договаривающейся
Стороны самостоятельно регулировать отношения собственности на
своей территории.
Правовой режим собственности одной Договаривающейся Стороны,
находящейся на территории другой Договаривающейся Стороны,
регулируется особым Соглашением.
Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются в том, что все
вопросы в отношении объектов, квалифицируемых как собственность
СССР и расположенных на территории Договаривающихся Сторон будут
урегулированы особыми Соглашениями, заключенными Сторонами как
между собой, так и с полномочными представителями СССР.

Статья XIII

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Латвийская Республика считают целесообразным, не в ущерб
соглашениям Сторон с третьими странами, способствовать созданию
межгосударственных евразийского и общеевропейского рынков.

Статья XIV

Экономические связи Российской Советской Федеративной
Социалистической Республики и Латвийской Республики
регламентируются договорами на основе принципа наибольшего
благоприятствования. Договаривающиеся Стороны обеспечивают
развитие экономических, торговых и социально-культурных
взаимоотношений на уровнях:
- органов государственной власти и управления;
- банков и финансовой системы;
- органов территориального (муниципального) управления;
- предприятий, объединений, организаций и учреждений;
- совместных российско-латышских и латышско-российских
предприятий и организаций;
- индивидуальных предпринимателей.
Высокие Договаривающиеся Стороны согласились в том, что
конкретные механизмы межхозяйственных отношений, торгового обмена,
всех видов связи и перевозок, а также вопросы экономического и
информационного сотрудничества будут урегулированы специальными
Договорами. Стороны не будут применять в одностороннем порядке
дестабилизирующие или наносящие ущерб другой Стороне меры.

Статья XV

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Латвийская Республика обязуются решить вопрос о заключении
межправительственных соглашений о взаимных поставках и услугах,
платежах, ценах, таможенных тарифах и движении ценных бумаг, а
также о сроках перехода на взаимные расчеты по мировым ценам.
Данный перечень соглашений не является исчерпывающим.
Высокие Договаривающиеся Стороны берут на себя обязательство
принимать меры по координации ценовой политики.

Статья XVI

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Латвийская Республика, обеспечивая транзитные грузовые операции
через собственные морские, речные и воздушные порты, автодорожную
сеть и трубопроводы, обязуются заключить межправительственное
Соглашение об урегулировании вопросов транзита грузов через свои
территории.

Статья XVII

Высокие Договаривающиеся Стороны оставляют за собой право
заключать дополнительные договоры о сотрудничестве во всех сферах
межгосударственных отношений.

Статья XVIII

Споры относительно толкования и применения норм настоящего
Договора подлежат разрешению в двустороннем порядке.
В целях обеспечения соблюдения Высокими Договаривающимися
Сторонами обязательств по Договору, и прежде всего по статьям III,
IV, и V Договора, создается Комиссия по контролю за выполнением
Договора.

Статья XIX

Настоящий Договор является двусторонним соглашением и не
затрагивает отношений Высоких Договаривающихся Сторон с третьими
странами.

Статья XX

Высокие Договаривающиеся Стороны проводят регулярные
двусторонние консультации по вопросам исполнения настоящего
Договора. Такие консультации проводятся по мере необходимости, но
не реже одного раза в год.
Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон оставляет за собой
право инициировать в рамках консультаций переговоры о
целесообразности продолжения действия настоящего Договора или
отдельных его статей.
По взаимному согласию Высоких Договаривающихся Сторон
положения настоящего Договора могут быть дополнены или изменены в
порядке, установленном Сторонами.

Статья XXI

Настоящий Договор подлежит ратификации. Обмен ратификационными
грамотами состоится в городе Москве.
Настоящий Договор вступает в силу в день обмена
ратификационными грамотами.
Настоящий Договор заключается сроком на десять лет. Его
действие будет затем автоматически продолжено на следующий срок,
если ни одна из Сторон не заявит о своем желании денонсировать его
путем письменного уведомления не менее, чем за шесть месяцев до
истечения его срока.

Совершено в городе Таллинне 13 января 1991 года в двух
экземплярах, каждый на русском и латышском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 15 Kov 2016 02:02 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
ДОГОВОР ОБ ОСНОВАХ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ РОССИЙСКОЙ СОВЕТСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ (ПОДПИСАН В Г. МОСКВЕ 12.01.91)


http://www.lawrussia.ru/texts/legal_673 ... 64x707.htm

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

Правовой навигатор на www.LawRussia.ru

РАТИФИЦИРОВАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ - ПОСТАНОВЛЕНИЕ ВС РСФСР ОТ 26.12.1991 N 3003/1-1

ДОГОВОР
ОБ ОСНОВАХ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ
РОССИЙСКОЙ СОВЕТСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ И ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

(Москва, 12 января 1991 года)

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Эстонская Республика,
руководствуясь принятыми Съездом народных депутатов Российской
Советской Федеративной Социалистической Республики 12 июня
1990 года и Верховным Советом Эстонской Республики 30 марта и
7 августа 1990 года решениями о государственном статусе Сторон,
признавая за каждой из Сторон неотъемлемое право на
государственную независимость,
намереваясь создать равноправные, взаимовыгодные и
дружественные межгосударственные отношения,
подтверждая свою верность целям и принципам Устава Организации
Объединенных Наций,
свидетельствуя свою приверженность соблюдению международных
норм, зафиксированных в документах ООН о правах человека,
договорились о нижеследующем:

Статья I

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Эстонская Республика признают друг друга суверенными
государствами и субъектами международного права, а также признают
друг за другом право реализовать свой государственный суверенитет
в любых избранных ими формах.
Принимая во внимание исторический опыт своих взаимоотношений и
намереваясь строить их на принципах добрососедства, Стороны берут
на себя взаимные обязательства не нарушать в своих
межгосударственных отношениях самим и не способствовать нарушению
третьими странами в отношении одной из Высоких Договаривающихся
Сторон общепризнанных международно-правовых норм.
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются воздерживаться от
действий, которые могут нанести ущерб государственному
суверенитету другой Стороны.

Статья II

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Эстонская Республика обладают всей полнотой законодательной,
исполнительной и судебной власти на своей территории.

Статья III

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Эстонская Республика берут на себя взаимные обязательства
гарантировать лицам, живущим на момент подписания настоящего
Договора на территориях Российской Советской Федеративной
Социалистической Республики и Эстонской Республики и являющимися
ныне гражданами СССР, право сохранить или получить гражданство
Российской Советской Федеративной Социалистической Республики или
Эстонской Республики в соответствии с их свободным
волеизъявлением.
Высокие Договаривающиеся Стороны гарантируют своим гражданам,
независимо от их национальности или иных различий, равные права и
свободы.
Конкретные вопросы гражданства, представляющие обоюдный
интерес, будут согласованы в особом двустороннем соглашении,
базирующемся на основах международно-правовых норм.

Статья IV

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон признает за
гражданами другой Договаривающейся Стороны, а также лицами без
гражданства, проживающими на ее территории, независимо от их
национальной принадлежности:
1) гражданские и политические права и свободы, а также
социальные, экономические и культурные права в соответствии с
общепризнанными международно-правовыми нормами о правах человека;
2) свободное национально-культурное развитие;
3) выбор гражданства согласно законодательству страны
проживания и Договору, заключенному между Российской Советской
Федеративной Социалистической Республикой и Эстонской Республикой
по вопросам гражданства.
Для защиты прав своих граждан, проживающих на территории
другой Стороны, Стороны заключают отдельное двустороннее
соглашение.

Статья V

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Эстонская Республика особым соглашением определят порядок
разрешения вопросов, возникающих при осуществлении
Договаривающимися Сторонами самостоятельной миграционной политики
(включая регулирование маятниковой миграции) в целях защиты
политических, экономических, социальных, демографических и
культурных интересов Сторон.
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Эстонская Республика специальным соглашением определят взаимные
обязательства по возмещению материальных издержек и оказанию иной
помощи переселенцам, равно как и их семьям, переселяющимся на свою
историческую или этническую родину на территории Сторон в
соответствии с их свободным выбором, а также по двустороннему
сотрудничеству в области интеграции переселенцев.

Статья VI

Высокие Договаривающиеся Стороны уважают право друг друга на
территориальную целостность в соответствии с принципами Совещания
по безопасности и сотрудничеству в Европе. Режим государственной
границы между Российской Советской Федеративной Социалистической
Республикой и Эстонской Республикой будет определен специальным
договором.

Статья VII

Высокие Договаривающиеся Стороны признают необходимость
создания единой для Сторон всеобъемлющей системы экологической
безопасности в соответствии с международными стандартами, а также
согласуемыми в необходимых случаях специальными нормами.

Статья VIII

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются запрещать в
законодательном порядке образование и пресекать деятельность на
своих территориях организаций и групп, имеющих целью
насильственное уничтожение независимости и суверенной
государственности другой Договаривающейся Стороны, насильственный
захват власти. Стороны берут на себя обязательство сотрудничать в
области борьбы с организованной и международной преступностью.
Взаимная выдача преступников регулируется особым соглашением между
Сторонами.

Статья IX

Высокие Договаривающиеся Стороны реализуют свои суверенные
права в области обороны и безопасности своих государств и
определят сотрудничество в этой области в отдельном договоре с
учетом интересов международной безопасности и стремления обеих
Сторон к укреплению мира в Северной Европе и сотрудничества в
рамках общеевропейского процесса.

Статья X

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Эстонская Республика считают целесообразным осуществить обмен
полномочными представительствами между Договаривающимися
Сторонами.
Высокие Договаривающиеся Стороны считают целесообразным
взаимно координировать разностороннее сотрудничество Сторон в
международных отношениях. Стороны считают важным осуществление
согласованных инициатив по участию в различных международных
организациях.

Статья XI

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Эстонская Республика признают необходимость активного
сотрудничества и обмена в области культуры, искусства,
здравоохранения, образования, науки, техники и в других сферах.

Статья XII

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Эстонская Республика признают право каждой Договаривающейся
Стороны самостоятельно регулировать отношения собственности на
своей территории.
Правовой режим собственности одной Договаривающейся Стороны,
находящейся на территории другой Договаривающейся Стороны,
регулируется особым соглашением.
Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются в том, что все
вопросы в отношении объектов, квалифицируемых как собственность
СССР и расположенных на территории Договаривающихся Сторон, будут
урегулированы особыми соглашениями, заключенными Сторонами как
между собой, так и с полномочными представителями СССР.

Статья XIII

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Эстонская Республика считают целесообразным, не в ущерб
соглашениям Сторон с третьими странами, способствовать созданию
межгосударственных евразийского и общеевропейского рынков.

Статья XIV

Экономические связи Российской Советской Федеративной
Социалистической Республики и Эстонской Республики
регламентируются договорами на основе принципа наибольшего
благоприятствования. Договаривающиеся Стороны обеспечивают
развитие экономических, торговых и социально-культурных
взаимоотношений на уровнях:
- органов государственной власти и управления;
- банков и финансовой системы;
- органов территориального (муниципального) управления;
- предприятий, объединений, организаций и учреждений;
- совместных российско-эстонских и эстонско-российских
предприятий и организаций;
- индивидуальных предпринимателей.
Высокие Договаривающиеся Стороны согласились в том, что
конкретные механизмы межхозяйственных отношений, торгового обмена,
всех видов связи и перевозок, а также вопросы экономического и
информационного сотрудничества будут урегулированы специальными
договорами. Стороны не будут применять в одностороннем порядке
дестабилизирующие или наносящие ущерб другой Стороне меры.

Статья XV

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Эстонская Республика обязуются решить вопрос о заключении
межправительственных соглашений о взаимных поставках и услугах,
платежах, ценах, таможенных тарифах и движении ценных бумаг, а
также о сроках перехода на взаимные расчеты по мировым ценам.
Данный перечень соглашений не является исчерпывающим.
Высокие Договаривающиеся Стороны берут на себя обязательство
принимать меры по координации ценовой политики.

Статья XVI

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
и Эстонская Республика, обеспечивая транзитные грузовые операции
через собственные морские, речные и воздушные порты, автодорожную
сеть и трубопроводы, обязуются заключить Межправительственное
соглашение об урегулировании вопросов транзита грузов через свои
территории.

Статья XVII

Высокие Договаривающиеся Стороны оставляют за собой право
заключать дополнительные договоры о сотрудничестве во всех сферах
межгосударственных отношений.

Статья XVIII

Споры относительно толкования и применения норм настоящего
Договора подлежат разрешению в двустороннем порядке.

Статья XIX

Настоящий Договор является двусторонним соглашением и не
затрагивает отношения Высоких Договаривающихся Сторон с третьими
странами.

Статья XX

Высокие Договаривающиеся Стороны проводят регулярные
двусторонние консультации по вопросам исполнения настоящего
Договора. Такие консультации проводятся по мере необходимости, но
не реже одного раза в год.
Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон оставляет за собой
право инициировать в рамках консультаций переговоры о
целесообразности продолжения действия настоящего Договора или
отдельных его статей.
По взаимному согласию Высоких Договаривающихся Сторон
положения настоящего Договора могут быть дополнены или изменены в
порядке, установленном Сторонами.

Статья XXI

Настоящий Договор подлежит ратификации. Обмен ратификационными
грамотами состоится в Таллинне.
Настоящий Договор вступает в силу в день обмена
ратификационными грамотами.
Настоящий Договор заключается сроком на десять лет. Его
действие будет затем автоматически продолжено на следующий срок,
если ни одна из Сторон не заявит о своем желании денонсировать его
путем письменного уведомления не менее чем за шесть месяцев до
истечения его срока.

Совершено в Москве в двух экземплярах, каждый на русском и
эстонском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

12 января 1991 г.

(Подписи)

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 15 Kov 2016 02:20 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
(№289) Kęstutis Čeponis, Литва - Савва Парафин (№65)

http://imhoclub.lv/ru/material/nezavisi ... z42vFGiNjt

Интересно то, что аналогичный Договор РСФСР с Литвой очень сильно отличается от договоров с Латвией и Эстонией.

ДОГОВОР ОБ ОСНОВАХ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ СОВЕТСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ И ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ (ДОГОВОР ОТ 29.07.91)
http://lawrussia.ru/texts/legal_383/doc383a850x930.htm

Особенно резко отличается Преамбула и начало 1 статьи:

--------------------------------------------------------------------

РАТИФИЦИРОВАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ - ПОСТАНОВЛЕНИЕ ВС РФ ОТ 17.01.1992 N 2201-1

Д О Г О В О Р

об основах межгосударственных отношений Российской
Советской Федеративной Социалистической
Республикой и Литовской Республикой

Российская Советская Федеративная Социалистическая
Республика и Литовская Республика, именуемые в дальнейшем
"Высокие Договаривающиеся Стороны",
относя к прошлому события и действия, которые
препятствовали полной и свободной реализации каждой Высокой
Договаривающейся Стороной своего государственного суверенитета,
будучи уверенными, что устранение Союзом ССР нарушающих
суверенитет Литвы последствий аннексии 1940 года
создаст
дополнительные условия доверия между Высокими Договаривающимися
Сторонами и их народами,
решив строить свои межгосударственные отношения на
принципах дружбы, добрососедства, равноправия и взаимной выгоды
в соответствии с общепризнанными нормами международного права на
благо народов обеих стран,
подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава
Организации Объединенных Наций и документов Совещания по
безопасности и сотрудничеству в Европе,
свидетельствуя о своей приверженности соблюдению
международных норм о правах человека,
договорились о нижеследующем:

Статья 1
Высокие Договаривающиеся Стороны признают друг друга
полноправными субъектами международного права и суверенными
государствами в соответствии с их государственным статусом,
установленным основополагающими актами, принятыми Российской
Советской Федеративной Социалистической Республикой 12 июня
1990 года и Литовской Республикой 11 марта 1990 года.

Каждая Высокая Договаривающаяся Сторона признает
неотъемлемое право на государственную независимость другой
Высокой Договаривающейся Стороны, всю полноту законодательной,
исполнительной и судебной власти другой Высокой Договаривающейся
Стороны на ее территории.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 26 Rgs 2019 20:36 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina

https://imhoclub.lv/ru/material/gorkij_ ... nt=1404033

№74 Рейн Урвас → Александр Гильман, 26.09.2019 19:12

Возникает вопрос - была бы возможна аннексия суверенного государства без оккупации?

Если была возможна, то зачем нужна была оккупация?

Если аннексия была следствием оккупации, то стало быть она была насильственной и именно оккупация позволила юридически закрепить это насилие в виде аннексии.

Налицо и юридические последствия - прибытие массы людей, никак до того юридически не связанных с этим аннексированным государством, или юридически "колонистов" - как результат этого насилия.

В большинстве случаев оккупант всегда создает органы местного самоуправления и из потомственных граждан оккупированных стран, в том числе это было и на оккупированной немцами территории РСФСР.

Вы полагаете, что после ухода оккупанта восстановление довоенной преемственности РСФСР на этой территории "юридически уязвимо"?

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 5 pranešimai(ų) ] 

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 1 svečias


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007