Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 27 Bal 2024 20:40

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 23 pranešimai(ų) ] 
Autorius Žinutė
StandartinėParašytas: 18 Gru 2015 20:00 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Литва - Латвия - Латгалия - Ливы - летто-литовские и финские связи


(№72) Kęstutis Čeponis, Литва - Инна Дукальская (№69)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3ugyVYj4B

Слово "Латгалия" в переводе означает "край (конец) Латы", то есть современных Латвии и Литвы.

Слово "Жемгалия" означает "северный край" (Латы).

Еще были два летто-литовские племена галиндай (голядь в русских летописях) - то есть "крайние", "живущие на краю" Латы.

Поэтому названием "галиндай" назывались и летто-литовские племена, жившие на юго-западном краю летто-литовского ареала проживания, рядом с прусскими и ятвяжскими племенами, и летто-литовские племена, жившие в восточно-северном краю летто-литовского ареала проживания - на территории Мазгавы (современной Москвы) и южнее.

Слово Лата происходит от древнего общего названия родины общих предков литовцев и латышей - Ляйта (Leita).

Это примерно 5 век нашей эры.

В литовском языке это название со временем трансформировалось в название Летува (Lietuva), а в латышском языке - в название Латвия (Latvija).

(№84) Сергей Муливанов, Латвия - Владимир Хабаров (№81)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3v6Hkmcbd

Я как-то писал, что в латышском по непонятной мне причине достаточное количество слов, которые имеют пояснения в тюркских языках:

например - (a)latgal - гал владеющий конями (конный гал), а оригинальное Lotygola не переводится.

(№217) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№84)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3v6GP2F2p

Сергей,

название Lotygola совсем не оригинальное - это довольно поздний вариант, появившийся в восточных латгальских наречиях в следствии славянизации.

Древние варианты, записанные еще ливонскими хронистами и славянскими летописцами, букв о не имеют.

1206 и 1209 - Letthi, Letti, Lethti, Letthia, Lethigalli, Lethigallia,

В русских источниках XI века лѣтьгола и лотыгола;

Позже появляется Letigol', Let'gola, Lotygola, Lotygol', Lothavia, Lotva.

Звук (и буква) о появились в следствии языкового воздействия славянских наречий на латгальские наречия.

Так и Latvia у славян превратилась в Lotva.

В Литве происходило то же самое - древние литовские названия при их ополячивании превращались в -goła.

Ariogala - в источниках крестоносцев - Eregalle, Eragelen, а у славян Ойрякале, Ойракгола, Ejragoła
https://pl.wikipedia.org/wiki/Ejrago%C5%82a

Betygala - а в полском и русском: Betygoła
rus. Бетгола, rus. Бетигола, rus. Бетыгола[2][3]
https://pl.wikipedia.org/wiki/Betygo%C5%82a

Maišiagala - а в полском и русском:
lenk. Mejszagoła, rus. Мейшагола[2][3]
https://pl.wikipedia.org/wiki/Mejszago%C5%82a

(№75) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№70)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uh5yQpUL

Добавлю, что слово Лата сохранилось и в современном названии города - Полоцк.

Название города Полоцк местного летто-литовского происхождения - от названия реки Palotė (Палоте или Палате), то есть "у Латы", "на (краю) Латы".

Это подтвеждают и древними хронистами записанное название Палтескья (в источниках викингов - Pallteskja) (нынешний Полоцк) и Смалескья (Smaleskia) (нынешний Смоленск), которые используются в ранних варяжских документах (самые ранние примерно 9-10 века - тогда славяне только что могли захватить эти древние балтские города, стоявшие на так называемом Восточном пути (Austruegs konungr) викингов).

Еще одно древнее летто-литовское название - Милиниска или Милиниске (Μιλινισκα) (скорее всего это нынешнее Гнездово) известное из греческих источников (византийского императора Константина VII Багрянородного - трактат написан около 950 года).

Также известно и древнее название Гданьска (Данцига), записанное хронистами в 10 веке - Гуданиска (Gudaniska).

Это формы от Paltiškė (Пальтишке - в наречиях северо восточных литовцев Пальтиске) и Smališkė (Смалишке - в наречиях северо восточных литовцев Смалиске), также аналогично и Miliniškė (Μιλινισκα) (Милинишке — в наречиях северо восточных литовцев Милиниске).

Милиниске скорее всего происходит от слова "mėlynas" ("мелинас") - "синий" (например, в северо восточной Литве и сейчас есть деревня с аналогичным названием Меленишкес - Meleniškės в районе Швянчионис).

Славянское -ск- в окончаниях названий местностей соответствует древнему летто-литовскому -i-šk- (-и-шк-) - и самые ранние записанные в источниках формы названий Pallteskja, Smaleskia, Милиниске (Μιλινισκα), Gudaniska явно указывают на древнебалтские летто-литовские языки.

Да и имена ранних правителей этих мест, с которыми встретились первые варяги, явно балтские - например, в «Саге об Олаве» монаха Одда рассказывается о Виссивальде, «конунге Восточного пути (Austruegs konungr)» [Ó. Tr. Oddr., 107], а в «Круге земном» Снорри Стурлусона он назван «Висивальдом, с востока из Гардарики (Vísivaldr austan ór Garðaríki)» [ÍF, XXVII, 436].

Виссивальд - Visivaldis (в переводе на русский - "всем владеющий"), то есть на русском его аналогия - Всеволод.

(№79) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№75)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uhKFLoJD

На ливском языке paald (фин. paltta) — обрыв. Paltisca-Palteskja это современный Палдиски.

(№89) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№79)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uhKgKmFg

Уважаемый Сергей, вы лучше не смешите людей своими историческими и языковедческеми познаниями, да и "народными" этимологиями . :)

Во первых, интересно как это финны ливы в 10 веке сумели использовать летто-литовское окончание -и-шк (-и-ск-) в названии в Эстонии (там, конечно, тоже финно-угры жили, но у них "немножко" :) иной язык чем у ливов)? :)

Во вторых, Па́лдиски (эст. Paldiski) https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0 ... 0%BA%D0%B8, исторические названия Рогервик (швед. Rågervik - с XIV века на полуострове жили шведские поселенцы и была построена небольшая крепость.), Балти́йский порт, Ба́лтиски (эст. Baltiski)[1] — город в Эстонии, порт на берегу Финского залива[3].

К 10 веку никакого отношения происхождение этого названия не имеет.

И в третьих, то что названием Pallteskja варяги называли именно Полоцк, а не прибрежный (и намного более поздний Балтиски - Палдиски), прекрасно известно из описаний пути, как попадают в это Pallteskja.

Советую на досуге почитать хотя бы этот научный труд (имеются мелкие ошибки, но в общем не плохая работа):

Джаксон Т. Н. Austr í Görðum: древнерусские топонимы в древнескандинавских источниках. — М.: Языки русской культуры, 2001.

Содержание
http://norse.ulver.com/articles/jackson ... index.html

Если все читать лень, то хотя бы это место:

Полоцк
http://norse.ulver.com/articles/jackson ... ml#polotsk

(№96) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№93)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uhmo212W

Возможно в других сагах это и Полоцк, ведь единого центра обмена географическими данными у скандинавов не было, но в Деяниях Данов это точно Палдиски.

Пешком дойти из Роталы в Полоцк? Зачем? Да ещё по дороге ни с кем не схлестнуться? Если есть путь по (д)Вине, она - же Дюна.

(№176) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№172)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uzDW5giM

В XV веке Гильберт де-Ланноа пишет, что земгалы называют Дюну Samigalaga - не знаю чем это объяснить, но слово Ага (старший брат - уважаемый человек) не во всех языках в конце имени добавляется.

(№184) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№176)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uzE9kMHK

Уточняю - Лануа записал слово Semigals-Ara (а совсем не Samigalaga, как вы тут написали)

(см. Guillebert de Lannoy et ses voyages en 1413, 1414 et 1421 https://books.google.lt/books?id=euBaAA ... &f=false25).

Обычно слова Semigals-Ara переводят как "земгальская вода".

Но тут что то не так...

Слово "ara", по моему, не означало "вода" в земгальском... - спрошу уточнить у проф. балтистики и специалиста по земгальскому языку (prof. Alvydas Butkus).

----------------------------------------------------------

Во первых, основная проблема - не ясно, насколько правильно Лануа записал слово Semigals-Ara, которое он услышал из уст кого-то (и был ли этот кто-то именно земгалом).

Во вторых, Жильбер де Лануа - француз, и он на слух много разных искажений местных названий записал.

В третьих, во французском средневековом (да и в средневековой латыни, которую тогда тоже использовали образованные люди) нет много звуков, которые имеются в местных летто-литовских говорах.

И записывать эти звуки, используя не приспособленную азбуку, довольно сложно - и в связи с этим тоже появляется много искажений.

Вот, к примеру, само имя пишется Guillebert de Lannoy, а произносится Жилибер де Лануа.

Другой пример - в литовском литературноми языке и в некоторых литовских говорах есть звук ė, а в русском и других славянских языках его нет.

И русские, которые с детства не научились говорить по литовски, этот звук вообще не могут выговорить.

Аналогично литовцы, которые в детстве не выучили русский, не могут правильно выговорить звук ы. :)

Русские, также не могут выговорить в литовском языке сейчас в некоторых международных словах используемый звук h - они говорят звук х (который в литовской письменности записывается двумя буквами - ch).

В литовских говорах имеется и много других звуков, которых нет даже в современном литовском литературном языке.

Я, к примеру, еще могу выговорить некоторые звуки, которые используются в северовосточных литовских говорах, так как еще в детстве привык их использовать разговаривая со своими дедушкой и бабушкой, а мои дети их уже не выговаривают.

А такие звуки имеются практически во всех литовских говорах.

Это и наследие древних летто-литовских племен - селонов, куршей, земгалов, дайнавяй и судувяй (племена ятвягов), сембов, надрувяй и скальвяй..., и более поздние регионные иновации.

Вообщем, чужому человеку правильно записать местное название, произношенное на местном говоре, очень трудно.

Я когда то в Грузии и Армении пытался правильно, со слуха, записать некоторые местные названия - и потом их повторял. Тогда местные, услышав, как я записал и прочитал, просто падали от смеха. :)

(№188) Kęstutis Čeponis, Литва - Kęstutis Čeponis (№184)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uzPdSqSR

----Уточняю - Лануа записал слово Semigals-Ara (а совсем не Samigalaga, как вы тут написали)----
------------------------------------------------------------

Мне уже ясно откуда эта "Samigalaga" :) появилась...

Тут сработал известный и в науке принцип "глухой телефон" - кто-то латинскими буквами записанную запись Semigals-Ara прочитал не на латыни, а как запись русскими буквами - латинскую r прочитал как русскую г - и переписал "Семигалага". :)

А другой переписчик затем опять переписал латинскими буквами - и появилось "новшество" Samigalaga. :)

---------------------------------------------------------------

Именно поэтому я всегда всем, кто занимается историей и языковедением, советую искать и читать древние тексты из оригинального документа.

Жаль только что не всегда имеются точные фотокопии или ксерокопии древних документов и книг - а транскрипции тоже иногда бывают с очень одиозными ошибками, которые потом и странствуют из одного издания в другое.

А первичный источник никто и не проверяет... - все верят (даже об этом не задумываясь), что документ был переписан правильно...

Мне лично такие случаи уже попадались - и после проверки первичного оригинала документа приходилось переписывать "уже всем известные" исторические факты.

(№102) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№96)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uhrHIBN9

Славянами используемое название реки - (Северная) Двина - происходит от древнего летто-литовского названия Довине (Dovinė).

Это довольно часто использовавшееся название рек в бывшем древнем летто-литовском пространстве.

Даугава в своем верховье тоже называлась Довине (Dovinė) - отсюда появилось славянское название Даугавы - (Западная) Двина.

(№168) Владимир Симиндей, Россия - Kęstutis Čeponis (№102)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uyGJvykr

Ага... А как там с Северной Двиной?

Daugava - daudz (много), Двина - двина народу (много народу) :-)

(№172) Kęstutis Čeponis, Литва - Владимир Симиндей (№168)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uyHSQf00

Да, название Даугава (или в литовском Даугува - Dauguva) происходит от слова "daug" ("дауг").

По литовски "daug"(uva) - "много" (воды).

А современные названия разных Двин происходят от намного более древнего названия Dovinė (Довине).

Древний летто-литовский корень dov- означал "течь", "плыть".

P.S. В современном литовском и сейчас есть слово "dovana" (в смысле "подарок" - "то, что приплыло").

(№181) Владимир Симиндей, Россия - Kęstutis Čeponis (№173)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uzTWA1Sd

Однако тема Двины Северной и "двины (много) народу" не раскрыта :-)

(№189) Kęstutis Čeponis, Литва - Владимир Симиндей (№181)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uzU7V8iw

Двина (Северная) - это тоже самое древнее летто-литовское название Dovinė (Довине).

Я же писал, что это название рек распространено во всем древнем летто-литовском пространстве.

Взгляните на карту распространения древней летто-литовской гидронимики (не полную, так как в нее еще не включена Южная Финляндия и Карелия - по новым исследованиям финских языковедов):

http://www.lietuvos.org/istorija/tarvyd ... age011.gif

Paveikslėlis

P.S. "Двина - (много) народу" - насколько мне известно, то такая этимология названия (даже в виде гипотезы) в научном языковедении вообще не существует.

Если же вы нашли такую гипотезу в каком нибудь академическом научном журнале сравнительного языковедения, то было бы интересно такую статью почитать, и на чем она основывается.

(№110) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№109)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3umF4s4wq

Документ в студию, пожалуйста! Где та письменность которой 4000 лет и в ней сказано про Двину?

(№118) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№110)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3umFGCv2u

Такие "вещи" устанавливаются не письменными источниками, а научными методами, разработанными за прошедшие 200 лет в сравнительной индоевропеистике.

Тут уж вам следует читать специальные учебники по этой тематике, особенно по балтистике.

Таким образом устанавливают наиболее архаичные пласты древней гидронимии в разных местах.

Для примера, как используют полученные результаты по таким исследованиям, советую прочитать, скажем, вот эту статью (ее выдержку):

Орел В.Э. НЕСЛАВЯНСКАЯ ГИДРОНИМИЯ БАССЕЙНОВ ВИСЛЫ И ОДЕРА
// Балто-славянские исследования 1988-1996, M., 1997, с. 355-357.
http://www.tarnautojai.lt/memo/modules/ ... e&artid=34

Эти медоды сейчас широко используются и в исследованиях развития других языковых семей.

(№101) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№96)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uhnEWPkI

Основная "не стыковка" в ваших разсуждениях в том, что Палдиски - это довольно "свежее" название, а не 10 века.

До 1764 года поселение носило имя Рогервик. Права города этому поселению, в дальнейшем известному под именем Балтийского Порта, в 1783 году дала Екатерина II.

Нынешнее наименование Палдиски город получил в 1933 году, в период первой независимости Эстонской Республики.

(№103) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№102)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uiBB6DJH

Есть и другая точка зрения:

В угро-финских языках не может быть двух согласных перед первой гласной, поэтому читается как Вина / Вена.

Vene означает – русский, Vēne – Русь, соответственно Vēna (название Двины на ливском) – русьская (от слова Русь).

(№109) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№103)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uiCA2xAN

Название реки Двины намного древнее и архаичнее - на тысячелетия, чем в этих местах появились первые славяне в 9 веке.

Даже в летто-литовских языках это очень древнее название - ему не менее 4000 лет.

Довине (dovinė) ближайший этимологически корень в древнем санскрите: dhavati - "бежать, течь".

Со временем значение этого древнего индоевропейского корня изменилось. К примеру в русском - "давать", а в литовском "duoti".

Ливское (и вообще прибалтийских финноязычных народов) название русских - Vеne - происходит скорее всего от древнего названия иллирийцев-венедов или венетов, чьи земли, где то в современной юго-западной Польше и частично юго-восточной Германии, примерно в 8 веке колонизировали славяне, и затем местные племена славянизировали, переняв и их имя.

А так как первые славяне севернее Эстонии появились, приплыв сюда в 9 веке из южного побережья Балтийского моря, куда они к этому времени вышли, то они с собой и это заимствованное название венедов принесли тогда - и отсюда оно распространилось в финно язычных территориях от Финляндии до Ливляндии.

И не надо путать похожее имя ливского племени венды, которое в 13 веке жило у реки Вянта, и оттуда под напором куршей переместилось в окрестности Вендена, современного Цесис.

Также не надо путать с древним летто-литовским племенем вянтай (ventai), которое после его славянизации (тоже примерно в 9-10 веках) превратилось в вятичей.

К сожалению, люди, мало знакомые с историческими источниками, разными языками, историей их развития и связей, и с сравнительным языковедением, как правило, просто видят похожее звучание и "приравнивают" их. :)

(№143) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№118)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3unyulFDW

Я конечно прочитал статью, но ни как не понял как исследования лингвистов влияют на заключения о том, что литовский язык начал выделяться из ИЕ только в середине I тыс до н.э. после прихода в Прибалтику угро-финнов, или у Вас есть другое обоснования наличия в Литве 42% N1c и соизмеримое, но меньшее R1a - 38% ?

Ведь в соседней Белоруссии (а когда-то, насколько я читал, это было единое государство) R1a - 51%. a N1c - всего 10%.

(№157) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№143)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3unza6dtD

Во первых, уточняю - литовский язык от латышского языка начал разделятся не в середине I тыс до н.э., после прихода в Прибалтику угро-финнов, а в 6-7 веке нашей эры. :)

Именно такую дату указывают языковеды балтисты.

Насчет угрофинских генов у латышей и литовцев, то тут тоже давно все известно.

Финские языковеды давно уже нашли немало древних гидронимов летто-литовского (балтского) происхождения в южной Финляндии.

В саамских языках тоже нашли очень древние балтизмы.

Все это указывает на то, что далекие предки литовцев и латышей когда то жили по соседству с предками саамских этносов.

Это было не менее 3000 лет назад.

Позже со стороны Уральских гор пришли финские племена, которые вклинились между балтскими и саамскими племенами, и постепенно финизировали и саамов, и северные летто-литовские племена.

Немалая часть финских племен, особенно по побережью Балтийского моря, просочились и намного южнее - вплоть почти до современного Берлина, как показывают некоторые гидронимы.

Однако тут уже они были балтизированы.

Но их генетические потомки никуда не исчезли.

Как не исчезли и генетические потомки летто-литовских племен в южной Финляндии, и даже среди саамов.

Похожие процессы происходили на всей зоне соприкосновения летто-литовских (балтских) племен и финнских племен.

Ведь и в языках Поволжских финнов найдено много разных балтизмов, в том числе и обозначающих родственные связи.

То есть тут на протяжении тысячелетий происходили межплеменные браки.

И конечно, остались генетические потомки этих смешанных браков.

(№160) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№157)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uoBUxDDl

Те N1c, что в Литве, Латвии и Эстонии, пришли 2500 лет назад, и только с тех времён начал выделяться литовский (жмудский, аукштайтский, сёмбский и другие) из индоевропейского, а до того предпосылок не могло и быть.

Финны пришли 2100 лет назад, а ливы 1600.

(№161) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№160)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uoFWomp7

Не знаю, откуда у вас эти данные, особенно по ливам, но насчет выделения прабалтского языка из общеиндоевропейского континуума, и его разделения на разные летто-литовские языки, то вы явно "фантазируете", начитавшись каких то псевдо научных "работ".

Что то похожее я уже видел в работах, например, Клесова, где он на очень ограниченном генетическом материале делает очень обобщающие выводы. :)

Добавлю, что теория В. Н. Топорова о развитии славянской группы в глубокой древности из периферийных балтийских говоров уже опровергнута разными исследованиями.

Очевидно только то, что праславяне долгое время жили рядом с балтоязычными племенами.

(№597) Lora Abarin, Латвия - Kęstutis Čeponis (№596)

http://imhoclub.by/ru/material/russkij_ ... z3uoRepczK

Осспидяй, это кто от кого социально отстал?

Многотысячелетний китайский народ или автохтонные племена на берегу Балтики?

Вас продали Петру Первому ещё в 1721 году, вместе с территорией. Все претензии Карлу 12-му (Швеция).

Кястутис, ну Вы и выдали! :))

(№627) Kęstutis Čeponis, Литва - Lora Abarin (№597)

http://imhoclub.by/ru/material/russkij_ ... z3uoS8PeeA

Извините уважаемая Лора, но вы явно не соображаете о чем я говорю, и что такое исторически сложившийся менталитет народа.

P.S. Литовцев и Литву никто Карлу 12 не продавал.

Вот Москва от Литвы несколько раз откупалась огромными сундуками с серебром и другими благами. :)

Например, в 1368, 1370, 1372 годах войска Литвы под руководством императора ("supremus rex" или "magnus rex" - "великий король", basileos Βασιλεύς - император в греческом языке) Литвы Альгирда трижды подходили к воротам Москвы.

Но московские бояре откупились "щедрыми дарами" и поклонились перед Альгирдом на горе, которая по этому случаю получило название Поклонная гора.

И московиты до сих пор ходят на эту гору и кланяются - наверное, вспоминая дух Альгирдаса. :)

Альгирдас же воткнул свое копье в ворота Москвы и изрек: "копье свое сокрушил о ворота, чтобы Москва помнила, что Литва и Альгирдас были в Москве, и копье свое Альгирдас крушил о ворота Москвы."

Вообщем, ваши исторические познания уж очень ограниченные.

(№639) Lora Abarin, Латвия - Kęstutis Čeponis (№627)

http://imhoclub.by/ru/material/russkij_ ... z3ut3BOi89

Да, пожалуй, литовцев не продавали. Их просто не существовало тогда. Существовало ВКЛ и уния с Польшей.

Пардон-пардон! :))

А кто куда копьё воткнул, так мало ли кто?
Документально не зафиксировано.


Так что продолжайте мечтать. :)

(№649) Kęstutis Čeponis, Литва - Lora Abarin (№639)

http://imhoclub.by/ru/material/russkij_ ... z3ut3PSFG9

Уважаемая Лора, вы вообще то в школе историю учили - или просто все проспали?

Даже в совковой школе обьясняли, кто такой Альгирдас, и как он ходил три раза на Москву.

И в его времена ни о какой будущей унии Литвы с Польшей еще и не снилось... :)

А насчет документации того, как ему московские бояре поклонялись на горе, которую в память об этом, всем тогда запомнившимся событии, назвали Поклонной, и о том, как Альгирдас воткнул свое копье в ворота Кремля и что при этом сказал, то ведь это записали в своих хрониках именно славянские писари - и от них мы об этом сейчас знаем. :)

(№650) Kęstutis Čeponis, Литва - Lora Abarin (№639)

http://imhoclub.by/ru/material/russkij_ ... z3ut3jbW9U

Историю забывшим напомню - кто присягу нарушил и стал гнусным предателем....

В 1370 году литовское войско встало у стен Кремля.

Московские бояре вышли из города и на близлежащей горе поклонились Литовскому императору Альгирдасу, и присягнули ему в вечной верности.

С тех пор эта гора называется Поклонной.


Альгирдас же воткнул свое копье в ворота Москвы и изрек: "копье свое сокрушил о ворота, чтобы Москва помнила, что Литва и Альгирдас были в Москве и копье свое Альгирдас крушил о ворота Москвы."

------------------------------------------------------------------------------

«Хроника Литовская и Жемайтская», в которой описываются события в Москве в этом самом 1370 году.

http://dodontitikaka.narod.ru/index/0-73

Приведем полностью без сокращений стилизованный перевод отрывка из «Хроники Литовской и Жемайтской»:

... Великий Князь [Московский] Дмитрий объявляет Литве войну. Год 1375 [указан ошибочно, речь идет о 1370 годе].

«Там, когда славными почестями Дмитрий, Великий Князь Московский, вознесся, замыслил из-под Литвы Киевское, Витебское и Полоцкое Княжества войной отобрать.

Послал к Ольгерду послов грозных с голым мечом и огнем, обещая его в Вильне на Пасху поздравить с красным яйцом, а Литву всю огнем и мечом завоевать и показать силу и мощь свою.

Этого бахвальства и гордой исповеди Ольгерд выслушав и, обрядившись с Кейстутом, братом своим, и другими Князьями, задержал у себе тех послов, а сам тут же народное движение по всех владениях Великого Княжества Литовского и Русского разослал, чтобы все стягивались под Витебск на день средопостный великого поста.

Братьев тоже всех оповестил своих, чтобы ему в тот же день против того главного неприятеля помощь дали.

A потом, двинувшись оттуда в нарядах парадных, как надлежит, послов Московских отправил, давши им лучину или факел зажженный. И сказал, чтобы отдали своему господину, говоря, что Ольгерд, будучи так уваженным, упреждает его, выражая ему почесть, и не желает такой далекой дороги до Вильни, поэтому сам у него в Москве будет на Пасху и яйцо ему красное раньше, чем тот факел догорит, отдаст, а того огня в Вильню в Литву из Москвы не нужно было возить. С тем, отпустив послов, сам за ними тропой с войском пошел.

Итак, послы те с тем посланием и с огнем в факеле, едва-то приехав к Москве, тут же шли до Великого Князя во дворец, которого встретили на Пасху самого идущего на заутреню в церковь, и отдали ему факел с огнем и послания своего совершили пересказ.

И когда рассветало, Ольгерд со всем войском своим приехал под город и расположился обозом на Поклонной горе.

Дмитрий, Великий Князь Московский, выслушав послание, ответ за ответ отданного от Литвы и неприятеля тут же под городом к войне снаряженного, готового и снаряженного к битве, видя не готовность обороны замковой и городской, злился сам на себя.

Думал с Литвой столкнуться в поле, но так быстро к битве и отпору такому великому неприятелю не мог подготовиться.

Удалось договориться о перемирии, повелев военную контрибуцию тут же выделить и всему войску Литовскому плату из своей казны дать, и сохранить уже подтвержденное устоявшееся спокойствие и границы с Литвой такими, какими уже действительно имели быть, и в которых сам Ольгерд с рыцарством своим пребудет.

А по долгих переговорах поддался Ольгерд к единению и перемирию, однако при условиях, чтобы ему позволено было свободно с частью рыцарства Литовского и панами главнейшими к замку Московскому, при оружии подъехав, копье о стену замковую сокрушить, а для безопасности постановленного перемирия и границ Литовских с Москвой по реку Угру, чтобы сам Князь Дмитрий с митрополитом и с боярами своими присягой подтвердил, контрибуцию военную ему и войску его Литовскому заплатил, что все Великий Князь Московский исполнить обещал, опасаясь чего более плохого.

A Ольгерд тем временем, принимая добровольно предложенные договоренные условия, без жадной войны въехал в замок Московский, добровольно открытый, там же в церкви Князя Дмитрия приветствовал, и, отдавая ему красное пасхальное яйцо, говорил: "Видишь, Князь Дмитрий, кто из нас раньше на войну встал".

A отдав яйцо, копье свое сокрушил о ворота, чтобы Москва помнила, что Литва с Ольгердом была в Москве и копье свое Ольгерд крушил о ворота.

A потом Великий Князь Дмитрий все награды военные Ольгерда с другими перечисленным добром отдал, а границу с Москвой с одной стороны по Можайск, а с другой стороны по Угру, реку глубокую и болотистую, которая начиналась недалеко от Дорогобужа в лесу за Смоленском миль восемнадцать, между Калугой и Воротином впадала в реку Оку.

И так Ольгерд, пообщавшись с Князем Дмитрием, пошел с войском своим назад, веселясь от такого славного торжества без пролития крови."

****************************************************************************

P.S. Так кто же данную на Поклонной горе присягу о вечной верности Литве и нерушимых границах нарушил, Литву предал, и к татарам потом побежал на поклон? :)

(№651) Марк Козыренко, Латвия - Kęstutis Čeponis (№650)

2.1.3. ТРЕТЬЕ

«Хроника Литовская и Жемайтская» ни разу не назвала Ольгерда Великим Князем Московским в той ее части, которая посвящена Ольгерду и описывает его действия, в том числе его отношения с Москвой.

Это с вашей ссылки.

Насколько я понимаю, та клятва была не той клятвой или не те клялись, так что нечего тут. Кроме того - Москва уже полторы сотни лет платила Орде, так что и этот упрёк страннен. Почто зря людей смущаете?

(№655) Kęstutis Čeponis, Литва - Марк Козыренко (№651)

http://imhoclub.by/ru/material/russkij_ ... z3utMTD31W

Альгирдас не назван Великим Князем Московским - а кто с этим спорит? :)

Великим Князем Московским был Витаутас Великий, когда его дочь София передала Московское княжество Литве на вечное владение в 1427 г.

------------------------------------------------------------------

Присягу же Дмитрий и его наследники нарушили вот эту:

....а для безопасности постановленного перемирия и границ Литовских с Москвой по реку Угру, чтобы сам Князь Дмитрий с митрополитом и с боярами своими присягой подтвердил, контрибуцию военную ему и войску его Литовскому заплатил, что все Великий Князь Московский исполнить обещал,....

....а границу с Москвой с одной стороны по Можайск, а с другой стороны по Угру, реку глубокую и болотистую, которая начиналась недалеко от Дорогобужа в лесу за Смоленском миль восемнадцать, между Калугой и Воротином впадала в реку Оку.....

Так что о какой еще покупке-продаже части Ливонии может идти речь, когда истинная историческая государственная граница Литвы и Московии идет по реке Угра. :)

P.S. На карту взгляните, где это... :)

(№162) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№161)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uogyDZvj

Может всё таки анализаторы языков (в академических кругах - лингвисты) немного перемудрили?

А какова погрешность измерений?

А может это только предположения, которые вещают студентам с высоких трибун?

Да что-то не сходится, ведь ассимилировать 42% выходцев из Вьетнама и Китая, правда, очень давно - 36 тысяч лет назад, без последствий влияния на собственный язык, наверное, и не получится.

Может стоит задуматься и расставить знаки правильно (поменять + на - или наоборот), может это не лето- литовские в угро-финских, а угро-финские заимствования в литовском?

(№164) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№163)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uoiVeRu6

Сергей, вы уж поверьте, что языковеды сейчас уже очень точно научились разпознавать - какие заимствования, когда примерно, и от кого полученные - особенно в случаях индоевропейских, угро-финских, алтайских, картвельских языков, которые уже очень досконально изучены.

4. Литовцы и финны в Северной Руси

Источник - Г.В. Вернадский. Древняя Русь.
http://www.spsl.nsc.ru/history/vernad/vol1/vgv1.htm

Выдержка

В своем продвижении к озеру Ильмень славяне вклинились между некоторыми литовскими и финскими племенами [119]. Достигнув истоков Волги, а затем продолжая экспансию Верхневолжья в главном восточном направлении, славяне вступили в более тесные отношения с различными финскими племенами. Чтобы получить определенное представление об обстоятельствах этой ранней славянской экспансии в Северной Руси, нам следует рассмотреть ее основной исторический и этнический фон, и поэтому сказать несколько слов о литовцах и финнах, которые были аборигенами в этих северных землях. В письменных источниках очень мало информации по этому предмету, и исследователь оказывается в зависимости, главным образом, от лингвистических и археологических источников, а также от данных сравнительной этнографии.

Литовский язык относится к балтийской группе индоевропейской семьи, которая ближе к славянской группе, чем к какой-либо другой, с лингвистической точки зрения [120]. Это обстоятельство упростило контакт между славянским и литовским языками в ранние периоды, но в то же время затруднило для филологов и историков возможность определить взаимодействие языков. Поскольку в литовском языке много слов, сходных со славянскими, и наоборот, схожесть во многих случаях может быть вызвана скорее общностью балто-славянских корней, чем влиянием одного языка на другой. Соглашаясь, что следует подходить к этой проблеме с большой осторожностью, надо сказать, что исследование словарного состава обоих языков обнаруживает много слов, несомненно перешедших из одного языка в другой [121].

Среди литовских слов, заимствованных русскими, первым следует упомянуть слово "янтарь". Янтарь был основным предметом прибалтийской торговли в древние времена, и он экспортировался из районов, контролировавшихся предками литовцев. Лингвистическое заимствование, в данном случае, просто отражает собой область торгового взаимодействия. Следующие русские слова, так же предположительно, заимствованы из литовского языка: ковш, кувшин, пуня, ендова. Что касается славянских слов в литовском языке, многие из них были заимствованы в период с тринадцатого по шестнадцатый век, когда Западная Русь была частью Великого княжества Литовского. Однако, некоторые из этих слов, возможно, представляют собой заимствования более ранних лет.

Мы укажем несколько слов, имеющих отношение к пище и земледелию, таких как литовское asetras, русское "осетр": ikrai, русское "икра"; bartys, русское "борть"; kasa, русское "коза". Некоторые слова, относящиеся к городской жизни и торговле, также показательны, например, литовское miestas, западно-русское "место" (город); svetlycia, русское "светлица"; miera - "мера".

Поскольку литовцы в их продвижении на север вошли в контакт с финнами (от которых позднее были частично отрезаны из-за проникновения славян), естественно, финский язык испытал значительное влияние литовского [122].

Результатом этого стало то, что многие финские слова имеют литовские корни: такие, например, как tutar ("дочь") от литовского dukter; silta ("мост") от литовского tilta; tuohi ("береста") от литовского toszis и т.д.

(№165) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№163)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uoj0zflK

Балтский субстрат в южной Финляндии


О более южных, чем Финляндия, территориях молчу потому, что там уже сплошной древне балтский архаический слой гидронимов.

А в большинстве языков финской языковой группы (от финнов, карелов, ингров, вепсов, эстонцев, ливов до коми, мордвы и мари) множество слов балтского происхождения - в том числе и слова обозначающие родственные связи.

То есть племена балтов и финнов не мало времени жили в перемежку друг с другом. И женились, и сватались друг с другом...

Через тысячелетия северные балты финнизировались, а южные финны - балтизировались.

И сложилась то этнолингвистическое положение, которое сейчас и видим (конечно, надо не забывать, что в целостный балтоязычный массив, простиравшийся от нынешнего Берлина, Варшавы до Москвы, Курска и Орела) вторглись в 8-12 веках славяноязычные племена, которые позже славянизировали и множество севернее живших финских племен и народов).

------------------------------------------------------------------------

К примеру:

http://wap.historiae.borda.ru/?1-6-100- ... 6-000-20-0

Лена М. пишет: Где и когда финны Суоми могли заимствовать из балтийских языков?

Deli2: Отдельные балтские гидронимы находят вплоть до Финского залива (совр. Южная Финляндия) и Приильменья, - это ответ на вопрос "где".

По специфике заимствований можно предполагать, что на территории совр. Эстонии и дальше на северо-восток фины и балты некоторое время проживали в перемешку, но с финским количественным доминированием.

"Когда" - тоже более-менее устанавливают (с филогогической точностью :) ), примерные временные рамки уже назывались.

Говорилось и о том, что многие заимствования в финские языки попали ещё перед разделением финского массива на прибалтийские, поволжские или уральские языки, т.е. можно говорить о финах протосуоми - предках суоми.

В языках прибалтийских финов (суоми и эстонцев) заимствования из балтийских языков составляют 1,1 проц., т.е. из 1000 слов 11 имеют балтийское происхождение.

О ливах не говорю, у них даже граматические конструкции заимствованны от балтов, то же можно сказать и о приграничных балто-финских диалектах.

По темам балто-финских языковых контактов писали многие авторы, начиная от Томсена в 1890 году и т.д.

В настоящее время проводятся исследования гидронимии территорий к востоку от Финского залива, похоже, что ареал балтийских гидронимов будет расширятся на северо-восток.

Эти новые находки гидронимов часто имеют славяно <- фино <- балтийскую родословную, т.е. из балтских языков слова переходили к финам, а позднее заимствовались и адаптировались славянами.

Такие примеры есть и в разговорной речи: гигна, игна <- hihna <- šikšna гирвас, ирвас <- hirvas <- sirwis корбачи <- kurpponen <- kurpė лох <- lohi <- lašiša лухта <- luhta <- lukštas решка, реска <- rieska <- prėskas ровга <- routa <- gruodas себра <- sebr, seura <- sėbras.

(№167) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№166)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uy7X4e46

Долго читал...очень вдумчиво и так и не понял о чём спорим?

Язык, который обсуждают лингвисты, действительно имел ареал распространения как описывают лингвисты.

Только какое отношение он имеет к современному литовскому?

Только то, что современный литовский частично вышел из того старого до-литвинского? Только вот не сохранился он из-за сильного угро-финского влияния. О чём я и говорю.

(№170) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№167)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uy83t97h

Современный литовский язык является прямым потомком именно этого прабалтского языка, который был распространен от современного Берлина до современной Москвы и Курска, от современной южной Финляндии до современных Киева и Варшавы.

И сохранившиеся на этом пространстве древние гидронимы и топонимы показывают, что современный литовский язык мало чем отличается от того древнего прабалтского языка, так как такие же слова и названия используются и в современном литовском языке.

Языковеды-индоевропеисты давно уже установили, что литовский язык является наиболее архаичным из живых индоевропейских языков.

Латышский язык (его разные говоры) тоже архаичный, но менее чем литовский, так как латышский больше изменился.

Древние прусско-ятвяжские говоры, по мнению языковедов, были еще архаичнее чем литовские и латышские, но они не сохранились.

(№171) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№167)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uyBJYaZM

--- современный литовский частично вышел из того старого до-литвинского? Только вот не сохранился он из-за сильного угро-финского влияния.----
------------------------------------------------------------

Не сохранился севернее современных границ Латвии, так как там и севернее жившие летто-литовские племена были со временем финизированны.

Латышские говоры (северные и ближе к морю) тоже претерпели сильное финноязычное влияние.

В свою очередь на языки прибалтийских финнов (особенно ливов) тоже очень сильное влияние оказали летто-литовские говоры.

Еще одна зона соприкосновения летто-литовских и финских племен - это современная центральная Россия.

К примеру, территория современной Москвы - бывшая галиндская (голядская) Мазгава - была населена летто-литовским племенем галиндами, а севернее их жило финское племя мери, которое в конце 11 века вместе с пришлыми славянами захватила территорию Мазгавы, а галинды отошли южнее.

И на северо-востоке были очень близкие и долгие отношения между летто-литовскими племенами и финноязычными племенами (предками современной мордвы, коми, марийцев и других, но уже исчезнувших финских племен).

Очевидно, что и там за века и тысячелетия часть летто-литовцев финизировалась, а часть финнов - литуанизировалась.

(№174) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№171)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uyo9bbAn

По поводу ливов Вы немного заблуждаетесь, правда не могу сказать за южных - я с ними общался раз в жизни.

Эстонский далеко, финский более понятен, а вот корельский (в стройотряде под Мурманском с какими-то бабульками столкнулся) более менее понятен без осмысливания.

А то все остальные вначале приходится про себя мысленно переводить что-бы понять, а тут почти как на родном.

(№177) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№174)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uyoZtsz9

Заблуждаюсь в чем?

В том, что именно ливские говоры были наиболее подвержены влиянию летто-литовских говоров?

Так это не мое мнение (я же ни одного финского языка не знаю, кроме нескольских слов), а мнение специалистов языковедов, кооторые профессионально занимаются изучением древних связей летто-литовских и финских языков.

Они считают, что в ливских говорах не только много слов (корней), но даже и грамматическая структура предложений показывают сильное влияние летто-литовских говоров.

Морфология
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0 ... 1%8B%D0%BA

Латышский язык оказал на ливский влияние не только в сфере фонетики, лексики или синтаксиса, но и морфологии.

Из латышского в ливский были заимствовано несколько суффиксов (-īgs, -ums, -ība) и множество глагольных приставок (ap-, aiz-, iz-, pa-, so-)[37].

-------------------------------------------------------------------

Насчет разговорной близости финских языков:

Вопросы классификацииСогласно Т.—Р. Вийтсо, праприбалтийско-финский язык распался на три ветви: ливскую, южно-эстонскую и невскую (из которой впоследствии развились северо-эстонские диалекты, водский, финский, карельский, ижорский и вепский языки).

Ливский характеризуется следующими архаизмами: сохранением противопоставления *ktt : *kt (> *t : *d); сохранением конечного -a у ряда основ, в других прибалтийско-финских языках, перешедших в более продуктивный тип на -e > -i; особыми формами 2 лица единственного числа повелительного наклонения[6].

(№178) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№174)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uyqUZyWA

---- Эстонский далеко, финский более понятен, а вот корельский (в стройотряде под Мурманском с какими-то бабульками столкнулся) более менее понятен без осмысливания.---
------------------------------------------------------

Сергей,

у меня тут возникла странная мысль....

А может ваш дедушка говорил не на ливском языке (одном из его диалектов), а на, например, водском - он очень близок к карельскому...

Вы, например, пытались говорить с теми, кто неплохо знает ливский, или читать ливские книги, тексты в интернете?

(№180) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№178)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uzXu6wUq

Читать пытался, но в интернете освещён только тот ливский, который на Колке (как-то я съездил в Мазирбе на праздник), но он не тот - похож, но не тот (иногда другие окончания и суффиксы, да и предложения они по другому строят), хотя всё понятно.

Родичи мои точно ливы - между Валмиерой и Цесисом жили с до-Петровских времён, а часть вообще в Латгалии (что их туда занесло не понятно) и все они считают себя северными ливами и все отличали себя от южных.

А по поводу лингвистов "терзают меня смутные сомнения" что не всё так просто и был здесь огромный "народоплавильный" котёл.


(№175) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№172)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uyumj41H

У меня например впечатление, что часть пришедших N1c была не угро-финского, а вообще тюрского говора (якуты N1c и в то же время тюрки) потому, что Daugava переводится с тюрских— больше-народная (река многих народов).

(№179) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№175)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uyvEqEjo

Тюрки никогда не были в этих местах. :)

Только гунны-акациры примерно в 7 веке достигли во время своих набегов земли современной центральной Литвы - найдены их наконечники стрел на курганах, которые они пытались взять штурмом.

Тюрки вообще очень поздно появились в Восточной Европе - именно с гуннами в 4 веке нашей эры, а до этого все степи Восточной Европы были заселены индоевропейцами иранцами (скифами, сарматами...).

Именно иранские племена оставили имена рек Дон, Донец, Дунай, и похожие...

Слова "дан" и "дон" в иранских языках как раз и означают "река".

Название Дон происходит от арийского корня *dānu-: авест. dānu «река», др.-инд. dānu «капель, роса, сочащаяся жидкость»[3][4].

Русское название реки произошло от скифо-сарматского слова dānu того же корня.

Осетинский язык, наследник скифо-сарматского, содержит однокоренное слово дон («река, вода»).

В Северной Осетии и сейчас множество таких названий, например, река Шандон и др.

(№186) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№184)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uzbspsxE

Предположим, что "ага" единичная ошибка (погрешность), но тюрский след и в других названиях отслеживается.

Перевожу на якутский (тюрский) название городков в Латвии:

Dagda — нагорный / на горе.
Sabile — малышовый (от слова малыш).
Ikšķile — пристань.
Sigulda — находящийся на мели.
Atašiene — огненный.
Kamalda — укрепленный.
Krimulda — порубка / резня.
Džindžas — вызыватель джиннов.
Ozinīki — полноводное.
Lielvārde — вроде созвучно в переводе с латышского как «большая лягушка», но на тюркском означает «родниковый».
Kangari — племя повозочных мужей (наверное, для восприятия лучше назвать «кочевое племя»), соответственно, Kangarkalns / Kangarkalni даже переводить не надо (kalns - гора).

Adaži — кожевенник (āda и на латышском — кожа).
Дальше на латышском нет расшифровки
Ainaži — зеркальщик.
Ropaži — женский портной.
Limbaži — строитель барж.
Ķirbiži — бурдючник.
Allaži — изготовитель румян.
Pabaži — башмачник.

И чем это объяснить? Я бы ещё понял если-бы это имело смысл на латышском или русском.

Даугава: дау - большой, старший (произносится дэу) гава - народ (гавам народная во мн.ч.) ----- больше (старше) + народ = многонародная.

(№191) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№182)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uzaVMLCe

Извините, Сергей,

но такие же "переводы" вы сможете сделать и в Китае, и в Австралии - поискав похоже звучащих местных слов.

И будьте уверены - вы их найдете. :)

А насчет научных этимологий вами приведенных названий, я спрошу у истинного специалиста - и тут напишу, что он ответит.

(№192) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№190)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3uzmevPnX

Сергей,

пока что прочитайте эту статью - там многое обьяснено...

О профессиональной и любительской лингвистике

академик Андрей Анатольевич Зализняк,
«Наука и жизнь» №1 и №2, 2009

http://elementy.ru/lib/430720

(№198) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№186)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3v58G5oOq

Уважаемый Сергей,

я спросил у специалистов-языковедов, какое у них мнение - по вами приведенными названиями.

Основные мысли, если коротко:

- во первых, вы берете современые формы названий, совсем забыв, что раньше они звучали совсем иначе,

- во вторых, большинство вами приведенных названий - совсем не балтского, а ливского или немецкого происхождения, которые позже были "латвизированы".

- в третьих, суффикс -ажи явление в латышском языке позднее, и его обычно добавляли к древним ливским названиям.

- насчет названия Semigals-Ara, то по мнению проф. Буткуса скорее всего Жилибер де Лануа просто не понял, что ему земгалец ответил.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 21 Gru 2015 23:05 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Kalbinės įdomybės
https://www.facebook.com/groups/1501406 ... 0/?fref=ts

Kęstutis Čeponis

Klausimas gerb. Alvydui

Diskusijose su vienu lyvių kilmės asmeniu iš Latvijos (Сергей Муливанов) man kilo "kalbinių" problemų, aiškinantis iš kur Žiliberas de Lanua užrašė Dauguvos pavadinimą Semigals-Ara, kurį rusiškoje Vikipedijoje aiškina (verčia) kaip "žiemgalių vanduo" (Semigals-Ara переводят как "земгальская вода").

Guillebert de Lannoy et ses voyages en 1413, 1414 et 1421
https://books.google.lt/books?id=euBaAA ... &f=false25

Niekur neradau, kad "vanduo" kuriose nors baltų kalbose būtų buvęs vadintas žodžiu "ara".

Todėl įtariu, kad gal čia klaidingas vertimas, arba žodis "ara" ne iš baltų kalbų...

P.S. Beje, Sergejus rašo, kad jis moka lyvių kalbos šiaurinį dialektą (išmoko iš savo senelio), kuris jo nuomone gerokai skiriasi nuo pietinių pajūrio lyvių dialektų.

Ir dar jis tvirtina, kad Karelijoje su bobulėmis gana lengvai susikalbėdavo, o štai su estais nelabai....

Man net kilo mintis, kad gal jis pramoko iš savo senelio visai ne vieną iš lyvių dialektų, o kokių nors vodų, ingrų (ižorų) ar vepsų dialektą, kuris artimas karelų kalbai?

Dėl Semigals-Ara


Alvydas Butkus

Iš kur Žiliberas de Lanua traukė tokį pavadinimą, nežinau.

Bet kuriuo atveju Dauguvos kairysis žemupys buvo žiemgalių.

Gal tiesiog pats sugalvojo?

O gal koks vietinis jam Dauguvą paaiškinęs kaip "mūsų upę"?

Kęstutis Čeponis

Gerb. Alvydai, o ar apskritai teko girdėti ar matyti tokį žodį "ara"?

Žiūrėjau latvių kalbos žodyną, tai žodis "ara" - su a ilgosiomis - iš esmės atitinka mūsų žodį "oras" (prasme "laukas", "išorė").

Alvydas Butkus

Latvių "ārā" ‘lauke, išorėje’ dabar yra suprieveiksmėjęs buvusio daiktavardžio vietininkas.

Dabar latviai "orą" vadina kitu žodžiu - gaiss.

Bet, be "ārā", dar yra vedinys "āriene" ‘išvaizda’, "arpuse" ‘išorė, išorinė pusė’.

Dėl Latvijoje esančių vietovardžių etimologijų


Alvydas Butkus

Aš labai atsargiai žiūriu į tokias "ura-etimologijas" ir apskritai į etimologijas.

Čia jūsų, Kęstuti, kolega remiasi dabartinio (dar ir aplatvinto) skambesio panašumu, visiškai ignoruodamas tiek senuosius užrašymus, tiek pačios latvių kalbos raidą.

Pavyzdžiui, Siguldos, kuri yra buvusioje lyvių teritorijoje, pavadinimo dokumentuoti XIII a. užrašymai yra Sygewalde/Siegewald/Segewold, kurie kildinami iš vokiečių Sieg + Wald ‘pegalės miškas’ ir siejama su 1206 m. kalavijuočių bei žiemgalių pergale prieš lyvius netoli Satezelės pilies.

Limbažų senasis lyviškasis pavadinimas buvęs Lemesele/Lembsele.

Jo reikšmė aiškinama taip: ’plati sala miškingoje pelkėje’.

20 a. pradžios vokiečių ir rusų tekstuose ši vietovė vadina Lemsal, Lemzaļ.

Latviškai vietovardis skambėjęs Limmaži (ilgasis m) - ši forma senesnės kartos miestiečių vartota dar 20 a. pradžioje.

"mm" buvo pakeistas į "mb", o kamiengalis "-aži" istoriškai apskritai yra naujas, latvių pridėtas daugeliui lyviškos kilmės vietovardžių (Pabaži, Allaži, Ainaži, Ropaži).

Tad ne tik tiurkų, bet ir finų (lyvių) kalbos neturi nieko bendra su latvių sugalvota morfema "-aži", nebent fonetinį panašumą.

Kęstutis Čeponis

Dėl liaudiškų etimologijų viskas aišku.:)

Klausimas kitas - o kokios yra rimtos mokslinės etimologijos. Pvz., ar yra Latvijos vietovardžių etimologinis žodynas?

Jūrius Bruklys

Kęstutis Čeponis, tokio žodyno nežinau, bet turėtų būti kažkas panašaus, gal kokia nors "Latvių kalbos leksika" ar pan.

Jūrius Bruklys

"Liel varde" - antra šaknis ne nuo ž. "varde", o nuo lat. "varza", liet "varža", kurio reikšmė sietina su žuvingu tvenkiniu, prūdu, užutakiu ir pan.

Baltų hidronimijoje tokių pavadinimų yra apie 30 - su "Liel-": Lieležeris, Lielukas, Lielupė.

Alvydas Butkus

Lielvārde yra su ilguoju ā, tad su žodžiu "varde" ‘varlė’ neturi nieko bendra.

Su "varza" - irgi, nes būtų likęs "z", ne "d".

Senieji šio vietovardžio užrašymai (nuo 1201 m.) yra Lenewarde; dar XX a. vokiečiai tebevartojo tolygų anam - Lennewarden.

Latvių etimologai kildina iš skandinavų "lenda" ‘sustoti prie kranto‘ + "varða" ‘sargybos ar stebėjimo bokštas’.

Pirmąjį dūrinio sandą dar mėginama sieti su latvių tarmišku žodžiu "lēne" ‘nuskalauta žolė’ arba "lēnains" ‘pelkėtas, klampus’.

Jūrius Bruklys

Alvydas Butkus, "z" galėjo likti, bet galėjo ir nelikti z->dz->d, kaip ir lietuvių bendrinėje kalboje.

Su vokiečiu tarimu palyginant nebent "ß" būtų fonetiškai analogiška. Nors vokiškam tarimui tokia konstrukcija ko gero būtų neįprasta.

Lielvardės etimologija su "varza" yra pateikta straipsnyje, nors jinai turbūt nėra vienintelė neabejotinai teisinga:

Тарасов Виктор Викторович. «РОССКИЕ» НАЗВАНИЯ ДНЕПРОВСКИХ ПОРОГОВ И ТОПОНИМИКА ЮГО-ВОСТОЧНОЙ БАЛТИИ
http://cyberleninka.ru/article/n/rosski ... noy-baltii

Журнал - Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта
Выпуск № 12 / 2010

Alvydas Butkus

Jūrius: "z->dz->d, kaip ir lietuvių bendrinėje kalboje."

Pailiustruokite tai kokiu nors pavyzdžiu.

Jūsų nurodytame šaltinyje etimologijos nepatikimos.

Kad ir šita:

"на языках летто-литовской (балтийской) группы слово «balts / baltas ... », вероятно, имеет не балтское, а северогерманское происхождение - от общескандинавского слова balte («пояс»)"

Kaip spalvos pavadinimas, būdvardis "baltas" (la. balts) neturi jokio ryšio su sąvoka "diržas, juosta".

Tiesioginė paralelė yra su slavų "błoto", "болото" ‘pelkė’ ir su sąvoka ‘šviesus, šviesa’.

Ta pati šaknis, baltų ir slavų viena iš leksinių bendrybių.

O paralelė su skandinavų (danų) "bælte" čia paimta iš Adomo Brėmeniečio (XI a.) teksto, kur pirmąkart paminėtas "mare Balticum" pavadinimas (pramaišiui su "mare Orientale").

Brėmenietis taip grindęs jūros vardo "Balticum" kilmę: "nes ji kaip juosta driekiasi..."

Beltais, Didžiuoju ir Mažuoju, vadinami Danijos sąsiauriai abipus Zelandijos salos.

Jūrius Bruklys

dz->d - praktiškai visi dzūkų tarmės žodžiai, dėl z->dz - sudėtingiau, bet šie garsai fonetiškai artimi.

"Belts" etimologiją Karaliūnas nagrinėja ir ne jis vienas. Beje, nurodo tam tikrą ryšį tarp "belt" ir "blato". Galima būtų pacituoti, bet ir pats skaitėte.

Nežinau ar tame straipsnyje visos nurodytos etimologijos yra laikytinos neabejotinai teisingomis, bet kaip variantai - pagrįstos.

Šiaip tai Jūs, p. Alvydai, geriau manęs neegzaminuokite, bet kaip specialistas tiesiai-šviesiai :) atsakykite į užduotą klausimą: ar yra toji paieškoma "Latvių kalbos leksika", tokia ar analogiška, kaip Sabaliausko lietuviškoji? :)

Alvydas Butkus

Jūrius: "dz->d - praktiškai visi dzūkų tarmės žodžiai, dėl z->dz - sudėtingiau, bet šie garsai fonetiškai artimi."

Nesutinku.

Dzūkai d>dz verčia tik prieš "i" tipo vokalizmą (i, y, ie).

Dzūkų tarmės žodžiai yra ir "dėti", "duoti", "davė", "delnas", "dovana", "dūmai", kur dzūkai niekada nedzūkavo ir nedzūkuos.

Tad ir "varde" jokio dzūkavimo negalėjo būti. Juo labiau Latvijoje.

Jūrius Bruklys

Alvydas Butkus, Latgaloje, prie pat Baltarusijos, negali būti dzūkavimo? :) Netikiu. :)

O prieš "ė" vokalizmą įmanoma d>dz dzūkų tarmėje?

Alvydas Butkus

Latgaloje ne.

Lielvardė, beje, yra toli nuo Baltarusijos, be to, net ne Latgaloje, o Vidžemėje.

Jūrius: "O prieš "ė" vokalizmą įmanoma d>dz dzūkų tarmėje?"

Ne.

Jūrius Bruklys

O kaip dėl, pvz.: "dermavonė" > "dzermavonė"? (konfirmacija, sutvirtinimo sakramentas).

Ir dėl "delnas" kyla abejonių, reiks įsiklausyti kaip jie tą žodį taria.

Dabartiniame teritoriniame Latvijos suskirstyme Lielvardė - Vidzemė.

Bet istoriškai deš. Dauguvos krantas - Latgala. Maždaug koks 150 km nuo dab. Baltarusijos sienos (ne prie pat).

Latgalians - Wikipedia, the free encyclopedia
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... c_1200.svg

Alvydas Butkus

"dzermavonė" yra skolinys su visu slavišku dzūkavimu.

Jei išgirsit dzūką (ne lenką ar gudą) tariant "dzelnas", "dzevyni", būtinai praneškit dialektologams - jie to dar nėra užfiksavę.

"Bet istoriškai deš. Dauguvos krantas - Latgala. Maždaug koks 150 km nuo dab. Baltarusijos sienos (ne prie pat)."

Taigi, kad nuo dabartinės sienos, o ne nuo XIII a.

Dešinysis Dauguvos krantas buvo latgalių tada, kai dar baltarusių nebuvo.

Latgaliai nedzūkavo nei tada, nedzūkuoja ir dabar, būdami gudų kaimynais.

Latviškieji c, dz yra visai kitos kilmės nei dzūkų - jie kilę iš minkštųjų k ir g (cits - kitas, dzert - gerti), o ne iš t ir d.

Kažkaip žūtbūt stengiatės pritempti, kad Lielvardė kilo iš Lielvardzės. :)

Tai ji ir būtų likusi Lielvardzė - niekas latvių neverčia atsisakyti c ir dz - joks dėsnis.

Jūrius Bruklys

Zinkevičius rašo, kad dzūkuoja (-avo) ir lietuviai Latvijoje (Ciskodo apyl.) ir žemaičiai, jų dzūkavimas skiriasi nuo pietų aukštaičių (t.y. tikrųjų dzūkų).

Be to manoma, kad anksčiau dzūkavo žymiai daugiau, nei dabar.

Ten pat rašoma, kad kretingiškių tarmėje "dž" yra minkštinamas prieš "e" tipo vokalizmą (118 p. Lietuvių kalbos dialektologija).

Kadangi dzūkavimo kilmės klausimas - miglotas, tai nieko daugiau pasakyti neišeina.

Alvydas Butkus

Dzūkavimas lietuvių-jotvingių substrate yra naujas reiškinys, gal kokio tik 1000 metų senumo.

Jūrius Bruklys

Zinkevičius: "...kai kurie kalbininkai linkę sieti dzūkavimo priežastis su anksčiau gyvenusių genčių substratu..." - išeitų, kad gali būti ir senesnis nei 1000 metų reiškinys.

...ir 2005 Zinkevičius rašo tą patį, kad "...bet tai yra tik hipotezė", o patį reiškinį bando sieti su jotvingių (sūduvių) genčių substratu.

Kęstutis Čeponis

Zinkevičius Z. Dzūkai (Dzūkija) ir dzūkavimas // Pirmasis Dzūkijos kultūros kongresas, Alytus, 1995.06.15-17. – Alytus, 1995.

Zinkevičius Z. „Dzūkai“ ir „dzūkavimas“. – Santr. lenk. // Acta Baltico–Slavica. – Wrocław et al., 1987,18, p. 413–421.

Kęstutis Čeponis

Aš asmeniškai labai rimtai abejoju, jog latgaliai, slavų išjudinti, migravo iš pietryčių per dabartinę Dzūkiją ir Aukštaitiją į šiaurę.

Migravo, tačiau iš rytų pusės į vakarus - į dabartinę Latgalą.

O į Dzūkiją (tuometinę jotvingių Dainavą) ir Aukštaitiją (tuometinę sėlių teritoriją) irgi vyko senųjų latų (leitų) migracija, tačiau irgi iš rytų - ir panašu, kad tai buvo bendri dabartinių lietuvių ir latvių-latgalių protėviai.

Ir manau, kad kaip tik dėka šios migracijos pradėjo skirtis lietuvių ir latvių kalbos.

O senojoje Leitos - Latos teritorijoje (maždaug dabartinės Baltarusijos centrinė dalis) likę leitai-latai buvo suslavinti.

Jūrius Bruklys

Dėl migracijos iš pietų į šiaurę, tai labiau atitinka kuršių migracijos kelią palei Baltijos pakrantę.

Panašu į tiesą, nes kuršiai lyg ir tikrieji baltai (t.y. vakarų baltai). Kretingiškių dzūkavimo sritis kaip tik kuršių migracijos kelyje.

O dėl visų tų "slaviškų migracijų" ir "slaviškų spaudimų", tai - abejoju, nes netikiu jokiu mistinių slavų genčių plūdimu į Rytų Europą.

Kai tik bandoma pradėti ieškoti tų slavų, kurie galėjo plūsti, tai visos ieškotojų viltys paskęsta Pripetės pelkėse. :)

Nerodo ir genetika buvus kažkokią etninę ekspansiją, buvo kultūrinė ekspansija. Greičiausiai susijusi su žemdirbystės metodų kaita (iš lydiminės į ariamąją ar pan.)

R. Europos genetika nepakito - tai įrodyta, o pasikeitė gyventojų kalba.

Kęstutis Čeponis

Manau, kad slavų ekspansija į baltų gyventas žemes buvo (tai, pvz., labai aiškiai dokumentuota Pietų ir Centrinėje Europoje) - tačiau ne tiek masinė, ištisai apgyvendinant baltų gyventas teritorijas, o karinė, kada buvo užgrobiami genčių centrai, buvę prie upių.

Ir keitėsi ne visi gyventojai, o tik karinis "elitas" ir tam tikra dalis gyventojų pasikeitė.

Na o po to ir kitų "pavaldinių" kalba palengva pasikeitė.

Jūrius Bruklys

...jei sieti dzūkavimą su vakarų baltais (Zinkevičius, Ostrembskis), tai gal nėra tas slaviškas, aukštaitiškas, žemaitiškas dzūkavimas toks skirtingas.

Ypač traktuojant slavų kalbą, kaip periferinį vakarų baltų kalbų dialektą. :)

Tada viskas susieina...

Kęstutis Čeponis

Jūrius Bruklys, slavų prokalbė tikrai nebuvo periferinis vakarų baltų dialektas - pernelyg daug kalbinių dalykų rodo, kad slavų prokalbė atsiskyrė jau labai seniai nuo kažkurios senųjų indoeuropiečių kalbinės grupės.

Estų žemė Alentakia


https://www.facebook.com/groups/1501406 ... tif_t=like

Mano diskusijos su lyviu kilmės Sergejumi Mulivanovu netikėtai davė ir vieną labai vertą dėmesio rezultatą - po tikrų "detektyvinių paieškų". :)

Jis paklausė manęs:

(№200) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№198)

Извините что не по теме, но сколько не искал не могу найти пояснение: Некто Франц Ниенштедт (1540-1622) пишет:

на начало XVII века на территории Ливонии «главным языком был язык ливов, затем эстонский, аллентакский, русский, куронский, литовский и вирский».

Нигде не могу найти пояснений, что за язык АЛЛЕНТАКСКИЙ. (Алеманнский (швабский) не подходит - его он указывает отдельно).

Может Вы где сталкивались? Или лингвисты может пояснят.

---------------------------------------------------------------------

Jo rastas šaltinis irgi labai įdomus:

ЛИВОНСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

ФРАНЦА НИЕНШТЕДТА

бывшего рижского бургомистра и королевского бургграфа.


Достопримечательные вещи и истории о первом открытии благородной провинции Ливонии, как таковая была открыта немцами и народы в ней покорены, а также приведены в христианскую веру из языческого идолопоклонства, также кроме того о многих происшествиях и событиях, там случившихся и происходивших в различные времена.

По тексту сличенному с древнейшими и новейшими списками летописи Тиллеманном и напечатанному во 2-м томе (Monumenta Livoniae antiquae)

http://www.vostlit.info/Texts/rus14/Nie ... tml?id=998

-------------------------------------------------------------------

Taigi, ėmiausi ieškoti internete ir enciklopedijose kas čia per keista "alentakiška" kalba, kuria Livonijoje kalbėjo dar 17 amžiuje.

Sėdėjau prie interneto gal 4 valandas, kol galų gale prisikasiau prie "šaknų". :)

Iš pradžių radau:

Allgemeine encyclopädie der wissenschaften und künste in ...
https://books.google.lt/books?id=FUNYAAAAYAAJ
Johann Samuel Ersch - 1838 - Encyclopedias and dictionaries, German

......Der östlichste Theil von Wier-land nach Narwa hin hieß sonst auch die Provinz Allen-tak.......

Vertimas:

Восточная часть страны Виру в сторону Нарвы иначе называется провинцией Allen-tak.

Po to peržiūrėjau estų kalbos dialektus:

Диалекты

Эстонский язык распадается на два сильноразличающихся наречия:

Северо-Эстонское

1. Среднеэстонские диалекты
центральный
западный
островной
восточный

2. Северо-восточные диалекты
береговой
алутагузеский

Южно-Эстонское
мулькский (мульгиский)
тартуский
выруский диалект

---------------------------------------------------

Алута́гузе (эст. Alutaguse: от alumine — нижний и -tagune — находящийся за чем-то) — низменность в Эстонии, расположенная в Ида-Вируском и, частично, в Ляэне-Вируском и Йыгеваском уездах

Карта
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... -kaart.jpg

Padariau išvadą: Allen-tak - я думаю, что это алутагузеский диалект.

Nors tikras nebuvau....

Tada galų gale, po įvairių klaidžiojimų rusiškuose ir estiškuose puslapiuose, estų Vikipedijos puslapyje, skirtame Alutaguse kihelkond
https://et.wikipedia.org/wiki/Alutaguse_kihelkond

radau labai puikų 17 amžiaus Lietuvos, Latvijos ir Estijos teritorijų žemėlapį - puikios raiškos ir su daugybe Lietuvos vietovardžių.

Alutaguse, 1659. aasta Adam Oleariuse Carte de la Livonie ou Lifland kaardil

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... ifland.jpg

O 1659 žemėlapyje labai aiškiai užrašyta dešiniame viršutiniame kampe (ten kur dabar yra estiška Alutaguse) - Alentakia. :)

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 25 Gru 2015 21:43 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
(№219) Kęstutis Čeponis, Литва - Владимир Бычковский (№62)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3vMJzQkNK

Основная проблема с этим меньшинством в том, что это меньшинство думает (довольно чвсто) вот так:

№7 Марк Козыренко Atis Caune (№6)
Разница в поведении иностранного латыша и латвийского русского обусловлена тем, что Латвия - недавно, случайно и не навсегда отделившаяся часть России...

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3v6Lvt0T8

-------------------------------------------------------------------------

Поэтому нечего удивляться, что латыши считают таких советских колонистов-иммигрантов и их потомков "пятой колонной" в Латвии, и всячески пытаются от нее избавиться.

И это совершено нормальное явление - так поступают с "пятой колонной" во всем мире.

В Литве русские и русско язычные - в своей основной массе - ведут себя совсем иначе и вполне лояльно к Литовской Державе, поэтому и отношение литовцев к ним тоже иное.

Если же они, подстрекаемые российской пропагандой, сдуреют и начнут буянить и бузить, то и отношение к ним в Литовской Державе моментально резко изменится - и, конечно, не в лучшую для них сторону.

(№232) Владимир Бычковский, Латвия - Kęstutis Čeponis (№219)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3vMKMHw2M

В Латвии, в отличии от Литвы, после государственного переворота диктатора К.Ульманиса, значительную часть коренного народа Латвии Латгалов, он заставил (по факту), пойти в русские школы (закрыв Латгальские) и поэтому десятки тысяч так называемых "русских", на самом деле получились исскуственного, т.к. Ульманис проводил политику УНИЧТОЖЕНИЯ Латгальского народа как такового (не физически, а с помощью ассимиляции с Латышами и Русскими).

К таковым отношусь к примеру я.

Т.е. я русскоМыслящий, русскоГоворящий Латгал !!!

Вот о ЧЁМ я, и таких как я ..... пол-Латгалии и Риги.

(№233) Kęstutis Čeponis, Литва - Владимир Бычковский (№232)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3vMHzFb00

Владимир, не рассказывайте сказки. :)

Улманис правил всего 6 лет. И в его время в Латгалии открывали не русские школы, а латышские.

А вы и вовсе в школе учились уже во времена совковой оккупации.

И именно во время Совка в Латгалии массово угоняли зажиточных крестьян в Сибирь, а на их место переселяли из Беларуси и России разный совковый нищесброд.

Латышские школы в Латгалии позакрывали тоже именно Совковые власти, а вместо них открыли совсем не латгальские, а русские - где вы, наверное, и учились (а может уже и ваши родители).

(№234) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№233)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3vMMEtabG

Вы опять не в курсе: да открывали латышские школы, но народ, не желая идти в латышские школы, назло шёл в русские.

И это было массовым явлением!

Этакая форма молчаливого сопротивления ассимиляции.

(№235) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№234)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3vMMkAQJ2

Ага, и все латгалы прекрасно знали именно русский, а не близкородственый латышский? :)

Вы еще добавте, что они были православные, а не католики.

Однако в Латгалии и сейчас на латгальском говорят более 130 000 человек, а всего в Латвии около 150 000 говорят.

По данным исследования, опубликованным в 2009 году, 69,5 % населения Латгалии владели латгальским[5].

Значит явное большинство латгальцев даже и в совковые времена не русифицировались.


Шли в русские, а не латышские, школы при Улманисе (фактически это 1935-1939 г.) только те, кто и так уже был обрусевший - это совершенно очевидно.

P.S. Только интересно, где они эти русские школы нашли?

Ведь во времена Улманиса русские школы тоже закрывали.

Да и вы ведь латгальский совсем не знаете?

И, наверное, потому, что его уже не знали уже и ваши родители, в семьях которых дома говорили не по латгальски, а по русски.

А изначально русифицировались еще ваши деды, и, наверное, еще в царские времена... - это видно даже по вашей фамилии Бычковский.

Между прочим, суффикс -овский - не русского, а польского происхождения.

---------------------------------------------------------------

Для сравнения - мой дедушка в царские времена учился в руссской школе, потому что литовских вообще не было.

Мой отец учился в польской школе, потому что и поляки, оккупировав Восточную Литву в 1920 г., все литовские школы закрыли.

И что?

Дома они всегда говорили на литовском - и не русифицировались, и не полонизировались.

Однако горска отщепенцев и в наших краях славянизировалась, точнее полонизировалась.

Но абсолютное большинство как были литовцы, так и остались.

Хотя в наших краях тоже говорили на местном наречии, который при желании тоже можно назвать отдельным языком. :)

P.S. Извините Сергей, это я выше писал Владимиру.

(№237) Сергей Муливанов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№235)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3vMNJYrEf

Вы это в книжках прочитали?

Отношение латышей к латгалам до сих пор не всегда можно назвать добрососедскими, а иногда оно аж до неприличия неуважительное, и это не только на бытовом уровне, иногда и с "высоких трибун" проскакивают нотки пренебрежения; как то; алкаши, лентяи, бездари, контрабандисты, попрошайки и это самые безобидные.

(№238) Kęstutis Čeponis, Литва - Сергей Муливанов (№237)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3vMNbKXzD

Что именно не правда из того, что я выше написал?

Повторю еще раз - только те, чьи предки и до WW1 были уже сильно славянизированы, после войн (WW1 и особенно после WW2) окончательно славянизировались - а не остались латгальцами или стали латышами.

(№240) Владимир Бычковский, Латвия - Kęstutis Čeponis (№233)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3vMIJXT8b

"не рассказывайте сказки" - "сказки" это диктатору, путчисту, который совершил Государственный переворот, в центре Риги памятник поставили и цветы к нему ложУт.

Вы что думаете, в Латгалии в посёлках как минимум при Ульманисе ДВЕ школы были ??? !!!

Латышская и Русская, нет всего по ОДНОЙ, вот и пришлось Латгалам выбирать на КАКОМ языке не родном для себя учиться, на русском, или латышском.

Ну и ЧТО Вы "сказочник" наш ответите?

В нашем крае 95 % пошли в РУССКИЕ школы.

(№241) Kęstutis Čeponis, Литва - Владимир Бычковский (№240)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3vMIkswnJ

Во первых, мне очень интересно, где же в вашем крае 95 % нашли эти РУССКИЕ школы - когда во власти был диктатор и путчист. :)

Во вторых, кто именно пошел в эти русские школы (если такие были в то время - только интересно, а почему их не закрыли?) во времена диктатуры Ульманиса из ваших родителей - вы уж точно в то время еще в школу не ходили.

И в третьих, на каком языке дома разговаривали ваши родители и их родители, то есть ваши деды - и все ли они считали себя латгальцами?

И в четвертых - а почему тогда до сих пор в Латгалии на латгальском говорит большая часть всех латгальцев...

По итогам переписи населения 2011 года латгальский язык постоянно используют в повседневной жизни 97 590 человек из 139941 чел., которые в Латгалии назвали себя латгальцами или латышами во время перепеси 2011 г.

Так как латыши, наверное, дома говорят на латышском, то выходит, что по статистике практически все латгальцы в Латгалии дома до сих пор говорят в семьях именно на латгальском.

А по оценке исследовательского института Латгалии численность постоянно использующих латгальский язык составляет 150 — 200 тысяч человек.

И это явно показывает, что только ничтожное число латгальцев перешло на русский язык в период с 1935 года до наших дней.

Другое дело, что вы, уважаемый Владимир, каким то образом сумели в это число "втиснуться"...

Фамилию свою ваши родители, конечно, не выбирали - ее они получили от предков католиков, которых крестили польские ксендзы (как и в Литве).

Но ведь и ваше имя явно не латгальское, и не церковное католическое... - то есть уже ваши родители были полностью обрусевшие, и поэтому своему сыну дали русское, а не латгальское или католическое имя.

Для сравнения, к примеру, литовцы, жившие и в Сибири, и в США, и в Южной Америке, своим детям почти всегда давали литовские или католические имена, даже если уже сами и не умели говорить по литовски.

(№242) Владимир Бычковский, Латвия - Kęstutis Čeponis (№241)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3vYgwmEbJ

"Диктатор и ПутчисТ" был человеком не глупым, а скорей наоборот, вот он в свои "подручные" русских-то и позвал с коренным населением Латгалами расквитаться.

С Ливами у него прекрасно вышло (их он в Латышские школы всех послал), а с Латгалами облом, к тому же Церковь поддержала Латгал и их язык.

Кстати, на последнем референдуме о русском языке, несколько лет назад.....в моём крае, как раз 95 % высказались ЗА русский язык, поэтому я эту цифру и называю.

Видите, Вы называете ПРАВИЛЬНО кол-во Латгал по переписи.

А в нашем крае всё просто.

Папа закончил школу на русском языке, поступмил учиться в Ленинградский политехнический институт, там познакомился с моей мамой, которая училась в медицинском, поженились, вернулись в Латвию, по папиному распределению в Елгаву, там папа инженером, мама врачом, а я ВЛАДИМИРОМ стал.

Кстати, это имя моего ПРАдедушки, дедушка Юлиан, папа Ян, не путать с Янисом.

Прабабушка Латгалка, бабушка Латгалка Мальгония, ну и т.д. и т.п. Понятно, ВСЕ покоятся на Католическом клатбище.

(№244) Kęstutis Čeponis, Литва - Владимир Бычковский (№242)

http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak ... z3vYhlrncm

Судя по польским именам ваших предков, то уже они были сильно славянизированы.

Литовцев тоже часто крестили польские ксендзы польскими именами святых, но литовцы всегда использовали только литовские формы этих имен.

Конечно, кроме тех литовцев, которые ополячились - таких уже в 19 веке было не мало среди литовских байорай, то есть шляхты.

Похоже что и ваши предки, судя по польской форме вашей фамилии, частично ополячились (точнее славянизировались) еще в 19 веке.

И я сильно сомневаюсь, что ваши предки дома до WW2 между собой говорили на латгальском языке.

Поэтому понятно, почему уже ваш отец окончательно славянизировался.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 02 Sau 2016 19:49 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Alvydas Butkus

https://www.facebook.com/groups/1832680 ... tif_t=like

Latgala yra katalikiška Latvijos dalis.

XIX a. pabaigoje ir XX a. pradžioje ten kunigavo daugiausia lietuviai.

Pamaldas jie laikydavę ir su parapijiečiais bendraudavę latgalietiškai.


Šį faktą latviai istorikai pateikia kaip vieną iš priežasčių, kodėl Latgalos valstiečiai, skirtingai nuo Pietryčių Lietuvos valstiečių, nebuvo masiškai sulenkinti.

Dar vienas su tuo susijęs lietuvių kunigų nuopelnas - jie šitaip skatino latgaliečių tautinę savimonę latvių atgimimo laikais (XIX a. atroji pusė).

Pietryčiuose apie Kraslavą gyvena ir lenkų.

Į pietus nuo Daugpilio, taip pat Kraslavos rajone būta lietuviškų kaimų - Medumas, Ižvalta, Garšvos ir kt. 1980-1982 m. mes su studentais esame radę vietinių lietuvių.

Pats Daugpilis - taip, iš esmės rusiškas miestas. Latvių jame yra tik 16 proc.

Bet nuo kokių nors Šalčininkų Daugpilis skiriasi tuo, jog visi viešieji užrašai yra valstybine latvių kalba. Ir niekas ten nėra inkštęs, kad gatvėvardžius reikia rašyti dar ir kita kalba.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 16 Kov 2016 23:27 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
(№601) Kęstutis Čeponis, Литва - Владимир Бычковский (№589)

http://imhoclub.lv/ru/material/ugroza_l ... z436EbQSxE

---литовский близко к латгальскому местами---

Да, современный латгальский примерно в 7 веке отделился именно от литовского.

Литовский с тех пор изменился очень мало, а латгальский сильнее.

А на современный латышский литературный язык очень сильное влияние оказали западнобалтский язык куршей, а также финские языки ливов и эстов.

На латгальский язык (наречие) эти языки оказали намного меньшее действие.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Geg 2016 01:02 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
(№292) Kęstutis Čeponis, Литва - Денис Кольцов (№264)

http://imhoclub.lv/ru/material/rejting_ ... z48ICeRCeF

----в латышских учебниках истории на латышском языке написано что они произошли от селов, куршей и семигалов и латгалов.-----

Совершенно правильно написано - основу современного латышского этноса составили именно древние латгалы, а также северные куршяй, северные жемгаляй (но их очень мало влилось в латышский этнос - большинство стало литовцами) и северные селяй, а также угрофинское племя ливов, которое жило на побережье Рижского залива, в том числе и на землях современной Риги.

Южные куршяй, почти все жемгаляй и южные селы (почти две трети селов) влились в литовский этнос.

И не надо путать историко-этнографическую современную область Латгалию с древним племенем латгалов - древние латгалы в средние века жили практически на всей современной территории Латвии, и за века постепенно латгализировали ливов, северных куршяй, северных жемгаляй и северных селяй.

Современная этнографическая область Латвии - Латгалия - и современные наречия латгалов (очень близкие к литовским наречиям) появились в следствии того политического фактора, что Литовская Держава более 500 лет (с начала 13 века) владела именно этими территориями, пока их не захватила Москальская империя.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 17 Lie 2016 01:13 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
(№98) Вадим Алексеенко, Латвия - Kęstutis Čeponis (№39)

http://imhoclub.lv/ru/material/vtoraja_ ... z4Ec0nq3Rw

С Литвой у Вас эти принципы наверно очень хорошо работают и стыкуются, а как их к Латвии применить?

Народы (этносы) автохтонные тут - ливы, семигалы, курши, летты, и селы - ничего образовывать не хотят, и по большей части просто уже рассосались.

Народ (на самом деле политическая нация) - латыши - создали Латвийскую Республику, но их появление (создание) значительно более позднее, чем появление тут русских, немцев, шведов, поляков, и т.д. и т.п.

Так и кто, по Вашему, имеет тут первичное право на государство?

(№101) Kęstutis Čeponis, Литва - Вадим Алексеенко (№98)

----Народы (этносы) автохтонные тут - ливы, семигалы, курши, летты, и селы-----

Уважаемый Вадим, мы же не в 13 веке живем.

Уже многие века прошли с тех времен, когда северные курши, северные земгалы и северные селы, и даже финноязычные ливы (большая их часть) срослись, вместе с леттами (а точнее латгалами) в один латышский этнос.

Южные же курши, земгалы и селы, а также ятвяги (дайнавы и судувы), пруссы (немалая их часть), сембы, надрувы, скальви и летты (точнее литовцы) слились в один литовский этнос.

Сейчас же в Латвии два автохтонных этноса - латыши (и этнографическая группа латышей - латгалы) и несколько десятков ливов, которые имеют все культурные права в Латвии.

И не путайте древних латгалов, именно которые стали основой при формировании латышского этоноса, с современными латгалами - современной этнографической группе латышей, говорящих на одном из латышских наречий.

Современные латгалы появились в следствии того, что восточная часть средневековой Латвии несколько столетий принадлежала Литве, и поэтому тут сохранилось католичество, а на местное наречие латышского языка сильно повлиял литовский язык.

*********************************************************

К сожалению, после того, как меченосцы обосновались на их землях, ливы за века практически уже исчезли - как и пруссы.

И для создания своего независимого государства у ливов просто нет людей.

Ливы
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%B2%D1%8B

Исторически родной язык ливов — ливский, ныне почти не используется в живом общении, хотя продолжает изучаться энтузиастами в Латвии, а также на языковых факультетах ВУЗов, особенно в Тартуском университете.

По данным на 2010 год в мире людей, которые могут свободно общаться на ливском языке, приблизительно насчитывается около 10 человек[2].

В мире на 2011 год владеющих ливским языком на уровне A1 и A2 по оптимистическим прогнозам насчитывается до 210 человек. На уровне B1 40 человек, половина из которых ливского происхождения.

В 2009 году в Латвии умер Виктор Бертольд — последний лив, для которого ливский был родным[3].

В июне 2013 года в возрасте 103 лет в Канаде скончалась Гризельда Кристиня, последняя носительница ливского языка как второго родного[4].

-----латыши - создали Латвийскую Республику, но их появление (создание) значительно более позднее, чем появление тут русских, немцев, шведов, поляков, и т.д. и т.п.Так и кто, по Вашему, имеет тут первичное право на государство?----

Любые этносы в мире формируются за века из слияния (как правило) близкородственных племен.

И латышский этнос тут никакое не исключение.

Прямые предки латышей тут жили за тысячелетия до появления в этих местах разных современных колонистов и иммигрантов (русских, немцев, шведов, поляков, и т.д.).

Кроме того современный латышский язык и его говоры являются самыми прямыми наследниками всех местных летто-литовских языков и говоров, которые использовали тут жившие летто-литовские племена (латгалы, селы, курши, земгалы), а также в латышские говоры и в литературный язык попало и немало ливских заимствований, когда часть ливов за века влилась в латышский этнос.

(№498) Alexander Alex - Kęstutis Čeponis (№326)

http://imhoclub.lv/ru/material/o_patrio ... z4EnceKArK

Осталось найти этих самых автохтонов. Напр. для Латвии таковыми являются ливы, латгалы и русские, которые жили там задолго до появления латышей. Как будем восстанавливать историческую справедливость?

(№543) Kęstutis Čeponis, Литва - Alexander Alex (№498)

http://imhoclub.lv/ru/material/o_patrio ... z4EncJdRB7

----Осталось найти этих самых автохтонов. Напр. для Латвии таковыми являются ..... русские, которые жили там задолго до появления латышей.----

Такие сказки вам в ваших русских школах рассказывают, или вы сами их придумываете? :)

P.S. Чем больше общаюсь с разными москалеязычными, тем меньше меня удивляет просто вопиющая историческая и лингвистическая аналфабетность довольно значительной их части...

Похоже, что такими сказками их пичкают еще в школе - слишком часто одни и те же исторически абсурдные "байки" повторяют совершенно разные люди.

(№95) Олег Озернов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№92)

Смеюсь на вас грустно, господа Прибалты!

Сдать с потрохами все свои архинациональные государства на полное уничтожение национальной идентичности, через потерю экономической, государственной, независимости, угробив науку, культуру, растеряв десятки процентов коренного населения, во исполнение воли западных имперских элит, лепетать при этом на каждом углу такие дешёвые лозунги!

Скоро, очень скоро вся ваша "слава национальных государств", сведётся к экскурсиям чужеземцев по редким краеведческим музеям - хуторам под открытым небом.

Где стыд закопали, болезные?

(№113) Kęstutis Čeponis Литва - Олег Озернов (№95)

Уважаемый Олег, вы слишком много слушаете разных жириков и похожих на них...

В отличии от вас мы - литовцы, латыши и эстонцы - прекрасно себя чувствуем в новых условиях.

Особенно наша молодежь, которой не надо жить под пятой Москалистанской империи - и которая трудно понимает, что такое жить в "развитом социализме", в огромной совершенно чужеродной нам империи.

----растеряв десятки процентов коренного населения,----

Ну эту сказку вы можете расказывать только где нибудь в Камчатке... :) :) :)

К примеру число литовцев в Литве с 1989 года по 2016 год выросло с 79 процентов жителей до 87 процентов.

Абсолютное число литовцев, живущих в Литве, тоже уменьшилось, но сравнительно очень незначительно.

И причина элементарная - основная масса эмигрантов из Литвы - совсем не литовцы.

Те же самые демографические процессы происходят и в Латвии, и в Эстонии.

Просто взгляните именно на национальную статистику в разные годы - как она менялась после возврата Независимости.

(№115) Kęstutis Čeponis, Литва - Олег Озернов (№99)

http://imhoclub.lv/ru/material/vtoraja_ ... z4EcAxzQsy

-----Сегодняшнее катастрофическое вымирание Латвии, Литвы, Эстонии, Украины ----

Факт на лицо - никакого катастрофического вымирания именно литовцев, латышей, эстонцев и украинцев нет и в помине.... :)

Другое дело, что после восстановления Независимости только из Литвы уже уехало свыше полумиллиона разных москалеязычных и польскоязычных иммигрантов и их потомков, а Литва стремительно становится именно Литовской Державой.

Из Латвии и Эстонии москалеязычных уехало меньше, но тоже огромное число - и поэтому процентное число латышей и эстонцев тоже сильно выросло в этих государствах.

-----Сегодняшнее катастрофическое вымирание ....Украины ----

О каком вымирани в Украине можно говорить? :)

Да, Крым Москалистанская империя откусила от Украины Крым, и в Донбассе войну развязала, но ведь все это временные проблемы.

А вот число именно украинцев, к тому же говорящих именно на украинском, после всех этих оккупаций, растет очень стремительно - все стараются говорить на украинском, а не на москальском.

Еще лет 10 - и москалеязычных в Украине вообще не останется.

Я бы даже сказал, что Путин совершил великое благо для развития украиского этносамосознания, напав на Украину - он поднял украинское этническое и языковое самосознание так высоко и так стремительно, как бы не смог поднять никакой Ющенко или еще кто нибудь. :)

(№103) Олег Озернов, Латвия - Kęstutis Čeponis (№100)

http://imhoclub.lv/ru/material/vtoraja_ ... z4EcNbVBZV

Того хуже, значит идеологический энтузиазм спать не даёт.

Картинки рисуете пасторальные, но я то не в Африке обретаюсь.

Вкушаю ваше процветание не по наслышке, что в бизнесе, что в простом общении с людьми.

Латвия тоже в "экономических тиграх" ходит. Смешно!

Далее неинтересно.

Процветайте себе в своих замках иллюзий на песке. Забытый хлеб в тумбочке тоже бывает цветёт и пахнет.

Наверное вам так легче существовать. Ради Бога! Только не надо навязывать парадигму, ваши "гениальные" принципы такого "процветания", как единственно правильный политический и жизненный курс всех времён и народов.

(№117) Kęstutis Čeponis, Литва - Олег Озернов (№103)

Да, основная масса москалеязычных экономически в Литве, Латвии и Эстонии постепенно опустились намного ниже (сравнительно), чем сейчас живет большинство литовцев, латышей и эстонцев.

Причин много, но основные такие:

- москалеязычные ментально не привыкли жить в жесткой рыночной экономике, и поэтому до сих пор ностальгируют по "развитому социализму",

- они не знают или знают плохо местные и иностранные (западные) языки,

- не могут устроиться работать в гос. учреждения,

- разные фирмы, которые они основали и в которых зарабатывали, в основном работали на Восток - и сейчас они все массово закрываются, в том числе и из за "ответных санкций" РФ,

- литовцы, латыши и эстонцы получили назад в свою собственность землю, леса, озера, дома и квартиры, которые у них или их предков отнял Совок, а у совковых иммигрантов тут никакого дооккупационного имущества нет.

Именно поэтому москалеязычные очень массово эмигрируют на Запад (на хваленый Восток уезжают единицы :) ), особенно молодежь, а оставшиеся старики, у которых тут нет широкой родни, тихо вымирают.

В итоге общие настроения среди литовцев, латышей и эстонцев совершенно иные, чем в москалеязычной среде.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 19 Gru 2016 23:53 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

http://imhoclub.lv/ru/material/karateln ... z4TJqrQFgo

(№438) Владимир Бычковский, Латвия - Kęstutis Čeponis (№413)

А Латгалы дали название ЦЕЛОМУ государству Латвия, Вы не в курсе?

(№441) Kęstutis Čeponis, Литва - Владимир Бычковский (№438)

Я в курсе... :)

Только вот вы не в курсе, что современные латгалы - это совсем не древние латгалы, которые были предками и современных латгалов, и современных латышей.

Добавлю, что само слово "латгал" означает "живущие на краю Латы".

И Лата - это та же древняя Leita, от названия которой появилось и современное имя страны Lietuva, как и современное название Latvija.

(№451) Kęstutis Čeponis, Литва - George Bailey (№448)

P.S. Современное латгальское наречие именно потому и появилось, что этой частью древней Латы много веков владела Литва - начиная с начала 13 века, и именно поэтому тут позже сохранилось католичество, когда в остальной части Латвии и в Эстонии воцарилось протестанство.

Добавлю, что на формирование современного латгальского наречия очень сильное влияние оказал литовский язык (его северно-восточное наречие).

Именно поэтому из всех наречий современного латышского языка латгальское наречие наиболее близкое к современному литовскому языку.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 26 Sau 2017 02:20 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

http://imhoclub.lv/ru/material/s_russki ... z4WonlqFHm

№200 George Bailey Великобритания Kęstutis Čeponis (№199)

А куда исчезли пруссы, ливы, селы? А куршей тоже русские изничтожили?

А индейцев в Америке и птицу додо?

"Русские хакеры" в литовском исполнении. :)

(№204) Kęstutis Čeponis, Литва - George Bailey (№200)

Литовцы, пруссы, курши, селы, латгалы, земгалы, судувы, дайнавы, южные галинды.... еще и в 13 веке говорили на очень близких диалектах общего для них летто-литовского языка.

В те времена все эти летто-литовские племена еще говорили практически на наречиях одного языка.

Даже еще в 15 веке это признают историки, например, Ян Длугош (XV в.):

* Признается, что пруссы, литовцы и жемайты имеют те же обычаи, язык и происхождение... (Unius enim et moris et linguae, cognationisque Prutheni, Lithuani et Samagitae fuisse dignoscuntur...) (Ioannis Dlugossii seu Longini... Historiae Polonicae libri XII / ed. I. Żegota Pauli. Cracoviae, 1873. T. 1, p. 151. - (Opera omnia; t. 10). - Под 997 годом).

В другом месте он пишет: * Литовцы, жемайты и ятвяги, хотя различаются названиями и разделены на множество семей, однако были одним племенем, происходящим из ... (Lithuani, Samagittae et Iatczwingi, licet appelationem diversam sortiti et in familias plures divisi, unum tamen fuere corpus a Romanis et Italis ducentes genus...)

(Ioannis Dlugossii seu Longini... Historiae Polonicae libri XII / ed. I. Żegota Pauli. Cracoviae, 1876. T. 3, p. 473. - (Opera omnia; t. 12). - Под 1387 годом).

И все эти племена вполне предсказуемо влились в два за многие века сформировавшихся летто-литовских этноса - образовав современных латышей и литовцев, и их разные наречия и говоры.

---------------------------------------------------

Ливы - финский этнос.

Он исчез (в основном онемечился) потому, что свои земли без боя позволил в 13 веке захватить немцам (меченосцам).

Жадный ливский князь Кауп продал часть этих земель немцам. А позже они сожрали и все остальные.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 02 Vas 2017 22:37 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

http://imhoclub.lv/ru/material/kto_ispa ... z4XYfshez4

(№44) Lora Abarin, Латвия - Сергей Муливанов (№43)

Какой аарпраац! А где же латыши?!

(№45) Сергей Муливанов, Латвия - Lora Abarin (№44)

Латгальцы были и ливы были, а латышей как-то немного погодя придумали.

(№49) Kęstutis Čeponis, Литва - Lora Abarin (№44)

А где среди славянских племен упоминаются москали? :)

-------------------------------------------------

Уже многие века прошли с тех времен, когда северные курши, северные земгалы и северные селы, и даже финноязычные ливы (большая их часть) срослись, вместе с леттами (а точнее латгалами) в один латышский этнос.

Слово "Латгалия" в переводе означает "край (конец) Латы", то есть современных Латвии и Литвы.

Слово "Жемгалия" означает "северный край" (Латы).

Еще были два летто-литовские племена галиндай (голядь в русских летописях) - то есть "крайние", "живущие на краю" Латы.

Поэтому названием "галиндай" назывались и летто-литовские племена, жившие на юго-западном краю летто-литовского ареала проживания, рядом с прусскими и ятвяжскими племенами, и летто-литовские племена, жившие в восточно-северном краю летто-литовского ареала проживания - на территории Мазгавы (современной Москвы) и южнее.

Слово Лата происходит от древнего общего названия родины общих предков литовцев и латышей - Ляйта (Leita).

Это примерно 5 век нашей эры.

В литовском языке это название со временем трансформировалось в название Летува (Lietuva), а в латышском языке - в название Латвия (Latvija).

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 24 Vas 2017 22:49 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

http://imhoclub.by/ru/material/belarus_ ... z4ZdM5CzI7

(№15) Владимир Иванов, Россия - Kęstutis Čeponis (№13)

Латыши причитали, как их язык притесняли.

И... латгальский язык признали диалектом латышского, школ - делопроизводства на нём нет.

(№20) Kęstutis Čeponis, Литва - Владимир Иванов (№15)

Латгальские говоры как раз и являются частью латышских говоров.

Как и жямайтские говоры (их в начале 20 века насчитывалось примерно 45) являются частью литовских говоров (их всего было около 115).

А все эти 115 литовских говоров делятся на 15 групп говоров (на 15 наречий).

И из всех их в начале 20 века уже сформировался единый литературный литовский язык.

Совершенно аналогично сформировался и современный единый латышский литературный язык, в который попали и многие слова, и грамматические формы, из латгальских наречий и говоров.

(№21) Владимир Иванов, Россия - Kęstutis Čeponis (№20)

Когда латгалам в 1918 предлагали объединиться с Латвией (Латгалия была в Витебской губернии), то обещали сохранить их язык, делопроизводство, обучение, а потом в 1934 Ульманис назвал их латышами и отменил их язык.

Короче, кинули их.

(№24) Kęstutis Čeponis, Литва - Владимир Иванов (№21)

Я не знаток довоенной истории Латвии.

Поэтому этот вопрос пусть обьясняют латыши.

От себя могу добавить только то, что территория, которую сейчас называют Латгалией, почти 500 лет была в составе Литовской империи - и именно поэтому тут сохранилось католичество, а протестантство не проникло.

Это также является причиной того, что латгальские наречия более "отодвинулись" от остальных латышских наречий.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 20 Bal 2017 20:37 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://imhoclub.lv/ru/material/svjasch ... ?c=1128406

(№106) Marija Iltiņa, Латвия - Ольга Яковлевна Саутыч (№72)

"Почитайте хотя бы латышские дайны, в которых прямо сказано, что латыши и русские рядом жили и девушек друг у друга тырили."

Что рядом жили, несомненно :)

Я не очень сильна в латышских дайнах, можете привести несколько примеров?

Никакой провокации, просто интересно :)

(№127) Ольга Яковлевна Саутыч, Латвия - Marija Iltiņa (№106)

Krievis, krievis, tautu dēls
Aizved mani Krievmalā.
Augsti zirgi, zemi vārti,
Noraun manu vainadziņu.

Es būt labā krieva sieva,
Kaut māmiņa man devusi;
Krieva cimdi, cepurīte
Pie man labi piederēja.

Man māmiņa malti cēla,
Es balinu zobentiņu.
Man krieviete maizi cepa,
Astru sietu sijādama.

Krievi, krievi, leiši, leiši,
Visi man draugi, radi.
Krievam devu savu māsiņu,
Pats paņēmu leišu meitu.

(№264) Kęstutis Čeponis, Литва - Ольга Яковлевна Саутыч (№140)

-----А последнее четверостишие на русский было переведено так -

Меня матушка поднимала молоть, (муку? - это от меня)
Я точу сабельку -
Мне русская хлеб печёт,
Просеивая через волосяное сито.-----

****************************************

Обьясняю:

Во первых, дайнос очень древние - некоторым и несколько тысячелетий.

Во вторых, слово "krieviete" в своем древнем значении означало совсем не "русская", а женщина из летто-литовского племени Krieva, которое жило на востоке от латгалов и селов.

Когда племя креви было славянизировано (а это окончательно произошло не ранее 13 века), то латыши словом krievi и дальше называли своих восточных соседей.



https://imhoclub.lv/ru/material/sila_v_ ... ?c=1215027

№271 Kęstutis Čeponis, Литва - Екатерина Иванова (№266)

---криеви в Латвии - коренные----

Вообще-то на современной территории Латвии древнебалтское племя креви (krieviai, kriviai) практически не жило - оно жило восточнее, в районе Полоцка, Смоленска и далее.

Полоцк - это Палатескья в источниках викингов 10 века - то есть Палатишке, что в переводе с летто-литовского означает "Поселение у Латы".

Лата (Lata) или Ляйта (Leita) - это самое древнее (появилось не позже 7 века, а скорее всего в 3-5 веках) название огромной страны, где проживало множество летто-литовских племен
http://www.socintegrum.ru/pictures/images/balt.jpg

Paveikslėlis

Намного позже из древнего названия Лата (Lata) - Ляйта (Leita) появились современные названия Литвы (Lietuva) и Латвии (Latvija).

На современной территории Латвии жили балтские племена латгаляй (latgaliai) (то есть "живущие на краю Латы"), жемгаляй (žemgaliai) (северная их часть) (Жемгала - "Северный конец (Латы)"), селяй (sėliai) или селионяй (sėlioniai) (северная их часть) и куршяй (kuršiai) или куронис, курионис (kuronys, kurionys) (тоже небольшая их часть - северная, которая в начале 13 века от туда изгнала ливов, а они тогда переселились в окрестности Вендена, современного Цесиса).

Название "селяй" (sėliai, sėlionys) происходит от слова "сала" (sala) - сейчас это слово означает "остров (в озере)", а в раннем средневековье так литовцы называли людьми вырубленные "острова" в бескрайних лесах, и там основанные поселения - москальские слова "село" и "селиться" имеют тоже происхождение.

Название "куряй" (kuriai), "курионис" (kurionys) или "куршяй" (kuršiai) происходит от древнего литовского слова "куронай" (kuronai) или "куряй" (kuriai), которым называли небольшое укрепленное городище (большое городище называлось "пилис" (pilis), а гора, на которой стояла "пилис", называлась "пилякальнис" (piliakalnis)).

Это слово родственно этимологически москальскому слову "курган".

Кроме того летто-литовскими племенами было множество племен, которые в 9-15 веках были постепенно славянизированы - krieviai (будущие кривичи), dreguviai (будущие дреговичи), radimiai (будущие радимичи), ventai (будущие вятичи), а также голядь (северные галинды), у которых основным городищем была Мазгава, захваченная в 12 веке финским племенем мери (они ее называли Маскава, с длинными а - так как в финских языках нет звонких согласных) и славянами, пришедшими из лесной южной зоны (поэтому территорию Москвы, где простирались вырубленные и обрабатываемые галиндами поля, они еще долго называли Залесьем).

Славяне у мери позаимствовали их вариант названия Мазгавы - Маскава, и переиначили его в Москов (вместо длинных а появились о).

Только намного позже Москов они начали называть Москва.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 30 Lap 2017 21:45 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://imhoclub.lv/ru/material/nastoja ... ?c=1218459

№92 Kęstutis Čeponis, Литва - George Bailey (№87)

----Латышский в 14 веке?-----

Название "латышский" - это термин, используемый в современном москальском языке.

Балтисты считают, что летто-литовский язык начал постепенно разделяться на латышский и литовский языки (а точнее ареалы-континуумы соответствующих разных наречий и говоров) примерно в 7 веке нашей эры.

В 13-14 веках латышей на средневековой латыни в хрониках называли Lettia, Letthia, Leththia - к примеру, в «Хронике» Генриха Латвийского (1209)
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1 ... 0%B8%D0%B8

Первые письменные памятники на латышском появились в XVI веке.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 07 Sau 2018 19:14 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://imhoclub.lv/ru/material/kak_lat ... ?c=1229224

№34 Kęstutis Čeponis, Литва

---в отличие от остальной Латвии, много лет прожившей под властью шведского короля, Латгалия находилась под управлением польских шляхтичей.----

Не польских, а литовских - пора уже это знать.

Кореных этнических поляков, прибывших сюда из этнической Польши, тут никогда до Российской оккупации не было - только литовские байорай, часть которых со временем полонизировались, как и во всей Литве.

Напомню, что южная Латгалия вошла в состав Литовской Державы еще в 13 веке.

---Язык латгальцев заметно отличается от латышского, ведь исторически край был тесно связан с Россией и Белоруссией----

Латгальские наречия (а их несколько) отличаются совсем по иной причине - территория, которую сейчас называют Латгалией, почти 500 лет была в составе Литовской империи - и именно поэтому тут сохранилось католичество, а протестантство не проникло.

Это также является причиной того, что латгальские наречия (особенно южное) более "отодвинулись" от остальных латышских наречий, и близки к литовским.

P.S. Балтисты считают, что летто-литовский язык начал постепенно разделяться на латышский и литовский языки (а точнее ареалы-континуумы соответствующих разных наречий и говоров) примерно в 7 веке нашей эры.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 09 Sau 2018 00:43 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/5330037 ... up_comment

Uladzimir Palivac

Вот озабоченные. Дрочат и дрочат.

Да если мы даже потомки балтов, то причем тут лиетувисы?

Лиетувисы - одно из балтских племен. Не более того.

Kęstutis Čeponis

Нет.

Литовцы, пруссы, курши, селы, латгалы, земгалы, судувы, дайнавы, южные галинды.... еще и в 13 веке говорили на очень близких диалектах общего для них летто-литовского языка. В те времена все эти летто-литовские племена еще говорили практически на наречиях одного языка. И большинство их стали предками современных литовцев.

А вот если взглянуть в глубь истории, то практически абсолютное большинство нынешних белорусов - это потомки в разные времена славянизированных летто-литовцев - литовцев и частично латышей.

За прошедшие века эта часть Литвы была сильно славянизирована и даже москализирована. Поэтому потребутся немалые наши усилия, чтобы тут живущие потомки литовцев вспомнили язык своих истинных предков.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 08 Geg 2018 00:01 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://imhoclub.lv/ru/material/12549/c ... ?c=1272794

№239 Kęstutis Čeponis, Литва - Ярослав Александрович Русаков (№238)

--Литовцами называют этнос, который сформировался за многие века из двух родственно-племенных групп.

Первая ― аукштайты ― балтские племена, населявшие восточный регион и центр современной Литвы.

Вторая группа племен ― жемайты, или жмудины ― обитавшие на ее западной части.--

Интересно, откуда вы берете такие сказки? :)

Аукштайчяй и жямайчяй - это более поздние этнографические и диалектные группы литовцев, а совсем не древняя группа племен, из которых сформировался литовский этнос.

Литовский этнос сформировался из множества летто-литовских племен, в то время говоривших практически на одном языке: собственно литовцев (древнее племя Ляйта), части ятвягов (судинов (судувяй) и дайнавяй), части галиндов, части селяй (селонов), части жемгаляй (земгалов), части куршяй (куронов), племен надрувяй и скальвяй, а также из части так называемых пруских племен (в основном из племен сембай и бартай, некоторой части нотангов).

Латышский этнос сформировался в основном из древнего племени латгаляй (не путать с современными латгалами), части куршяй, части жемгаляй и части селяй. А также из финского племени ливы, которые за многие века латышизировались.

P.S. Исторические факты:

Вся обширная территория от современного Гданьска (историческое пруское название, записанное в ранних источниках 10 века - Gudaniska (Гуданиска), то есть Gudaniškė или Gudėniškė) до современной Москвы (историческое голядское (тут жило литовское племя галинды - galindai) название Мазгава - Mazgava) многие тысячелетия жили разные балтоязычные племена, которые вплоть до 12-13 веков говорили практически на одном языке, наречия которого начали более сильно различаться только после германских и славянских экспансий в древнебалтские земли.

Ян Длугош (XV в.):

* Признается, что пруссы, литовцы и жемайты имеют те же обычаи, язык и происхождение... (Unius enim et moris et linguae, cognationisque Prutheni, Lithuani et Samagitae fuisse dignoscuntur...) (Ioannis Dlugossii seu Longini... Historiae Polonicae libri XII / ed. I. Żegota Pauli. Cracoviae, 1873. T. 1, p. 151. - (Opera omnia; t. 10). - Под 997 годом).

http://catalog.hathitrust.org/Record/000623985

Ioannis Dlugossii Annales; seu, Cronicae incliti regni Poloniae. [Ed. curavit et introd. scripsit I. Dąbrowski. Textum recensuit atque praef. instruxit V. Semkowicz-Zaremba].

Main Author: Długosz, Jan, 1415-1480.
Other Authors: Dąbrowski, Jan, 1890-1965., Semkowicz-Zaremba, Wanda,
Language(s): Latin
Published: Varsaviae, Państwowe Wydawn. Naukowe, 1964-
Subjects: Poland > History > 960 (ca.)-1773.
Note: First published in 1615 with title: Historiae Polonicae.

В другом месте он пишет:

* Литовцы, жемайты и ятвяги, хотя различаются названиями и разделены на множество семей, однако были одним племенем, происходящим из ... (Lithuani, Samagittae et Iatczwingi, licet appelationem diversam sortiti et in familias plures divisi, unum tamen fuere corpus a Romanis et Italis ducentes genus...)

(Ioannis Dlugossii seu Longini... Historiae Polonicae libri XII / ed. I. Żegota Pauli. Cracoviae, 1876. T. 3, p. 473. - (Opera omnia; t. 12). - Под 1387 годом).

http://catalog.hathitrust.org/Record/000623985

Ioannis Dlugossii Annales; seu, Cronicae incliti regni Poloniae. [Ed. curavit et introd. scripsit I. Dąbrowski. Textum recensuit atque praef. instruxit V. Semkowicz-Zaremba].

Main Author: Długosz, Jan, 1415-1480.
Other Authors: Dąbrowski, Jan, 1890-1965., Semkowicz-Zaremba, Wanda,
Language(s): Latin
Published: Varsaviae, Państwowe Wydawn. Naukowe, 1964-
Subjects: Poland > History > 960 (ca.)-1773.
Note: First published in 1615 with title: Historiae Polonicae.

Карта распространения летто-литовских племен до вторжения германских и славянских племен
http://www.muenster.org/litauen/assets/ ... -zemel.jpg

Paveikslėlis

******************************************************************

№268 Kęstutis Čeponis, Литва - Марина Зимина (№259)

---Почему, собственно, латышей? А не, скажем, литовцев? Или вообще пруссов?-----

Потому, что современные латыши являются прямыми языковыми и культурно-этническими наследниками древнебалтских племен, которые жили на современной территории Латвии.

А литовцы - аналогичные наследники на литовских землях.

Так называемые пруссы (сами они никогда себя этим именем не называли) полностью исчезли, вместе с их языком.

И только часть пруссов влились в им близкородственный литовский этнос.

№264 Марина Зимина, Латвия - Kęstutis Čeponis (№255)

Ну да, а та же Латвийская Республика видимо существует потому, что её этносы, на свою беду, успели перерасти феодально-родовой менталитет. ;)

№272 Kęstutis Čeponis, Литва - Марина Зимина (№264)

В Латвии сейчас живет только один этнос - латыши.

Ливы же практически уже исчезли - ассимилировались (часть онемечилась и уехала в Германию, другая часть латышизировалась или русифицировалась).

И совершенно очевидно, что Латвия на самом деле существует именно потому, что латышский этнос не только провозгласил свою Независимость, но и защитил свою свободу еще в 1918-1920 г.

А, к примеру, белорусы, тогда это сделать не смогли. И сейчас они практически уже русифицировались.

--------------------------------------------------------------------------------

№274 Kęstutis Čeponis, Литва - Марина Зимина (№266)

Ливы были частью тех древних финских племен, которые пришли из за Урала и вторглись на древнюю балтскую и саамскую территорию.

Когда финские племена достигли Балтийское море, то в основном продвигались вдоль побережья Балтийского моря и на юг, и на север.

На юге они достигли территорию даже современной Польши, но затем тут ассимилировались.

**********************************************************

https://imhoclub.lv/ru/material/12549/c ... ?c=1273252

№265 Марина Зимина, Латвия - Kęstutis Čeponis (№256)

Автохтонный = коренной.

А утверждение об "исконности" неких народов на некоторой территории, в общем, считается антинаучным.

№273 Kęstutis Čeponis, Литва - Марина Зимина (№265)

---Автохтонный==коренной----

Вы путаете научный термин и слово, которое используется в бытовом (не научном) языке, и имеет неточное определение.

---утверждение об "исконности" неких народов----

В академической науке (в том числе и в этнологии) термин "исконности" тоже не используется - как и бытовое слово "коренной".

Такие слова любят применять только разные псевдоисторики, "народные этимологи", и всякого рода имперцы.

***********************************************************

https://imhoclub.lv/ru/material/o_latis ... ?c=1315194

№40 Kęstutis Čeponis Литва - Владимир Бычковский (№38)

--знаю ливов, знаю куршей, знаю латгалов, знаю земгалов---

Исторические племена летто-литовскоязычных куршей, латгалов, земгалов и селов окончательно исчезли (влились в литовский и латышский этносы) примерно в 14-16 веках.

Современные латгалы - это совсем не древние латгалы, а этнографическая и региональная группа латышского этноса, чьи наречия и говоры за 13-20 века испытали сильное литовскоязычное (особенно южная группа латгалов, чьи земли проживания много веков принадлежали Литве) и славяноязычное (польское, белорусское, русское) воздействие.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 24 Rgs 2018 20:32 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://imhoclub.lv/ru/material/ukrana_ ... ?c=1328451

№173 Marija Iltiņa Латвия - Артём Бузинный (№161)

Латгальского в Латвии никто не запрещает.

Есть передачи на ЛР1 по латгальски "Kolna sāta", есть Latgolas radijs (Латгальское радио).

Книги издаются. Всякие семинары есть.

Обучения на латгальском в школе нет, так как, естественно, не востребовано. Факультативы есть, но, насколько знаю, только местами.

№188 A B - Владимир Бычковский (№124)

В 1920 или в 1922 специально для нужд образовательной системы в Латгалии выделили немалые деньги. "Националист" Улманис тогда был премьер-министром.

За все предвоенные годы больше всего новых школ отрылось именно в Латгалии. Латгальских до того почти и не было.

А после переворота позакрывал все, что не соответствовало генеральной линии, не только в Латгалии.

Латгальцам досталось больше из-за реального или мнимого сепаратизма и большей склонности к левым политическим взглядам.

Полного запрета печататься на латгальском тогда при Улманисе не было.

В латгальских школах тогда выявилась такая проблема - не хватало учителей с латгальским. Учителя из других регионов преподавали на латышском (балтийском), а дети часто стали говорить на смешанном языке, который в отчетах школьной инспекции называли "neiespējamā valoda".

************************************************************

https://imhoclub.lv/ru/material/ukrana_ ... ?c=1330715

№259 Дарья Юрьевна Латвия - Артём Бузинный (№254)

Последний этнический лив, для которого ливский язык был родным - Виктор Бертольд, умер в 2009 году.

Его кузина - Гризельда Бертольд умерда в США в возрасте более 100 лет.

С тех пор ливский язык считается мертвым.

Эго изучают только на специальных курсах в университетах.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 26 Spa 2020 20:25 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.imhoclub.lv/ru/material/pod ... nt=1503294

№191 Kęstutis Čeponis → Владимир Бычковский, 26.10.2020 19:14

---1000 лет назад, совершенно точно был только письменный латгальский язык---

К сожалению, не было тогда ни письменного летского (Letthi, Letti, Lethti, Letthia, Lethigalli, Lethigallia,) - то есть латышского языка, ни латгальского (Lethigalli, Lethigallia, лѣтьгола и лотыгола...) - в то время это было одно и тоже. :)

1206 и 1209 - Letthi, Letti, Lethti, Letthia, Lethigalli, Lethigallia,...

Латгалы в 13 веке - это те же латыши (letti). :)

В оригинале Ливонская хроника называется Chronicon Livonicum vetus Henricus de Lettis.

HEINRICl CHRONICON LYVONIAE
https://archive.org/stream/heinricichro ... g_djvu.txt

литовцы - Lettones

латыши (то есть древние латгалы - не путать их с современными) - Letti, а также Letthi, Lethti, Letthia, Lethigalli, Lethigallia, Letigol', Let'gola, Lotygola, Lotygol', Lothavia, Lotva...

Название Lotygola совсем не оригинальное - это довольно поздний вариант, появившийся в восточных латгальских наречиях в следствии славянизации.

Древние варианты, записанные еще ливонскими хронистами и славянскими летописцами, букв о не имеют.

В русских источниках XI века лѣтьгола и лотыгола;

Позже появляется Letigol', Let'gola, Lotygola, Lotygol', Lothavia, Lotva.

Звук (и буква) о появились в следствии языкового воздействия славянских наречий на латгальские наречия.

Так и Latvia у славян превратилась в Lotva.

В Литве происходило то же самое - древние литовские названия при их ополячивании превращались в -goła.

Ariogala - в источниках крестоносцев - Eregalle, Eragelen, а у славян Ойрякале, Ойракгола, Ejragoła
https://pl.wikipedia.org/wiki/Ejrago%C5%82a

Betygala - а в полском и русском: Betygoła
rus. Бетгола, rus. Бетигола, rus. Бетыгола[2][3]
https://pl.wikipedia.org/wiki/Betygo%C5%82a

Maišiagala - а в польском и русском:
lenk. Mejszagoła, rus. Мейшагола[2][3]
https://pl.wikipedia.org/wiki/Mejszago%C5%82a

-------------------------------------------

Слово "Латгалия" в переводе означает "край (конец) Латы", то есть современных Латвии и Литвы.

Слово "Жемгалия" означает "северный край" (Латы).

Еще были два летто-литовские племена галиндай (голядь в русских летописях) - то есть "крайние", "живущие на краю" Латы.

Поэтому названием "галиндай" назывались и летто-литовские племена, жившие на юго-западном краю летто-литовского ареала проживания, рядом с прусскими и ятвяжскими племенами, и летто-литовские племена, жившие в восточно-северном краю летто-литовского ареала проживания - на территории Мазгавы (современной Москвы) и южнее.

Слово Лата происходит от древнего общего названия родины общих предков литовцев и латышей - Ляйта (Leita).

Это примерно 5 век нашей эры.

В литовском языке это название со временем трансформировалось в название Летува (Lietuva), а в латышском языке - в название Латвия (Latvija).

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 18 Gru 2020 23:42 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... 4131691892

Arwi Rakecky

----Kęstutis Čeponis - Žygeivis
"никакого прусского единого этноса не существовало в 13 веке."----

Так и никакого единого литовского не существовало.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Да, в 13 веке еще не существовало единого литовского этноса - было много близкородственных литовских земель и их диалектов, на основе которых только в 16-17 веках начал формироваться литературный литовский язык.

Два современных балтских (летто-литовских) этноса - литовцы и латыши - окончательно сформировались только 18-19 веках.

Основу современного латышского этноса составили древние латгалы, а также северные куршяй, северные жемгаляй (но их очень мало влилось в латышский этнос - большинство стало литовцами) и северные селяй, а также угрофинское племя ливов, которое жило на побережье Рижского залива, в том числе и на землях современной Риги.

Южные куршяй, почти все жемгаляй и южные селы (почти две трети селов), северные ятвяги (дайнавяй и судувяй) влились в литовский этнос.

Кроме того в литовский этнос влились не только надрувяй и скальвяй, но и не мало сембов, бартов и натангов.

Добавлю, что кроме того несколько тысяч их воинов с семьями король Литвы Трайдянис приютил в Литве после того, как было подавлено крестоносцами Великое Прусское Восстание.

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 30 Gru 2020 20:51 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
К сожалению, не было тогда ни письменного летского (Letthi, Letti, Lethti, Letthia) - то есть латышского языка, ни латгальского (Lethigalli, Lethigallia, лѣтьгола и лотыгола...) - в то время это было одно и тоже. :)

1206 и 1209 - Letthi, Letti, Lethti, Letthia, Lethigalli, Lethigallia,...

Латгалы в 13 веке - это те же латыши (letti).

**************************************************

В оригинале Ливонская хроника называется Chronicon Livonicum vetus Henricus de Lettis.

HEINRICl CHRONICON LYVONIAE
https://archive.org/stream/heinricichro ... g_djvu.txt

В Хронике литовцы - Lettones.

В Хронике латыши (то есть древние латгалы - не путать их с современными) - Letti, а также Letthi, Lethti, Letthia, Lethigalli, Lethigallia, Letigol', Let'gola, Lotygola, Lotygol', Lothavia, Lotva...

Название Lotygola совсем не оригинальное - это довольно поздний вариант, появившийся в восточных латгальских наречиях в следствии славянизации.

Древние варианты, записанные еще ливонскими хронистами и славянскими летописцами, букв о не имеют.

В русских источниках XII века лѣтьгола.

Позже появляется Letigol', Let'gola, Lotygola, Lotygol', Lothavia, Lotva.

Звук (и буква) о появились в следствии языкового воздействия славянских наречий на латгальские наречия.

Так и Latvia у славян превратилась в Lotva.

В Литве происходило то же самое - древние литовские названия при их ополячивании превращались в -goła.

Ariogala - в источниках крестоносцев - Eregalle, Eragelen, а у славян Ойрякале, Ойракгола, Ejragoła
https://pl.wikipedia.org/wiki/Ejrago%C5%82a

Betygala - а в полском и русском: Betygoła
rus. Бетгола, rus. Бетигола, rus. Бетыгола[2][3]
https://pl.wikipedia.org/wiki/Betygo%C5%82a

Maišiagala - а в польском и русском:
lenk. Mejszagoła, rus. Мейшагола[2][3]
https://pl.wikipedia.org/wiki/Mejszago%C5%82a

-------------------------------------------

Слово "Латгалия" в переводе означает "край (конец) Латы".

Слово "Жемгалия" означает "северный край".

Еще были два летто-литовские племена галиндай (голядь в русских летописях) - то есть "крайние", "живущие на краю".

Поэтому названием "галиндай" назывались и летто-литовские племена, жившие на юго-западном краю летто-литовского ареала проживания, рядом с прусскими и ятвяжскими племенами, и летто-литовские племена, жившие в восточно-северном краю летто-литовского ареала проживания - на территории Мазгавы (современной Москвы) и южнее.

**************************************

Vardas Latvija yra iš tikro labai vėlyvas - ar ne 19 amžiaus galo (o gal ir dar vėliau). Sudarytas lotynizuojant senąjį pavadinimą Latva.

В Ливонских Хрониках литовцы - Lettones.

В Ливонских Хрониках и русских летописях латыши (то есть древние латгалы - не путать их с современными) - Letti, а также Letthi, Lethti, Letthia, Lethigalli, Lethigallia, Letigol', Let'gola, Lotygola, Lotygol', Lothavia, Lotva...

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 15 Spa 2021 19:36 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://imhoclub.lv/ru/material/nobelev ... nt=1593386

№147 Kęstutis Čeponis → Леонид Радченко, 15.10.2021 18:34

Название Latvija появилось в следствии ланинизации (при чтении средневековых летописей) исходного латышского названия Latva, а оно в свою очередь произошло от Lata.

Считается, что название реки Palata связано с именем Lata.

Полота́ (белор. Палата́) — река в Невельском районе Псковской области. Название Полоцка произошло от названия этой реки.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0 ... 0%BA%D0%B0)

Слово Palata в переводе означает "у Латы", "рядом с Латой".

Древнее название Latgala означает "окраина (конец) Латы".

Если бы не латинизация названия Latva, то по латышски Латвия сейчас называлась бы Latuva.

------------------------------------------------

Аналогично Lietva в литовском языке превратилась в Lietuva.

А Lietva произошла из Lieta, еще ранее Leita (такое название было примерно в 5-6 веках нашей эры).

--------------------------------------------------

Некоторые исследователи считают, что название Lata тоже произошло от Leita-Lieta - древнего общего названия предков литовцев и латышей, когда предки современных латышей примерно в 5-6 веке нашей эры отделились от предков современных литовцев - во время своей дальней миграции на запад из древнего восточного ареала их проживания, под напором гуннов.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 05 Gru 2022 19:54 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... &ref=notif

Kęstutis Čeponis

-----Eugene Rutkowski Было и литовское наречие тоже? А украинское наречие и английское были?---

Все современные языки имеют своих предков, а те в свою очередь - своих. И так до самого рождения человечества....

Древние литовцы и латыши (точнее часть предков литовцев и латышей) когда-то говорили на одном общем восточнобалтском наречии.

Языковеды определили что латышское наречие (язык) отделился от общего летто-литовского примерно в 7 веке. То есть в то время, когда общие предки, уходя из своей восточной родины на запад, разделились на два "потока".

Северный достиг современную территорию Полоцкой области и Восточной Латвии, а южный - современную территорию Западной Беларуси и Восточной Литвы.

Тут тогда жили разные западно балтские племена. И пришельцы восточные балты с ними смешались. Наречия восточных балтов и западных балтов в то время были еще очень близки.

Латышский язык со временем изменился намного больше чем литовский - он имел длинные контакты с финскими племенами ливов и эстонцев, а позже и с русскими, и с разными германцами.

Литовский язык сейчас сохранил намного больше архаичных языковых свойств чем латышский - наверное потому, что не имел контактов с финскими племенами, а славизмы и германизмы, появившиеся в литовских наречиях в 10-20 веках, были почти все вычищены из литовского литературного языка.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 22 Gru 2023 18:58 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/8445949 ... up_comment

Kęstutis Čeponis

-----Indulis Jansons городищь латышских племен ----

Не путайтесь в терминологии. :)

Все современные языки имеют своих предков, а те в свою очередь - своих. И так до самого рождения человечества....

Древние литовцы и латыши (точнее часть предков литовцев и латышей) когда-то говорили на одном общем восточнобалтском наречии и принадлежали племени или союзу племен под названием Ляйта (Leita).

Племя Leita, а точнее какой-то союз восточнобалтских племен, должен был существовать примерно в 4-6 веках, на восточном краю тогдашнего балтского ареала (примерно там, где сейчас Курск, Брянск, Орел, Калуга - как показывают языковедческие исследования изоглосс)

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... on_map.png

Языковеды определили что латышское наречие (язык) отделился от общего летто-литовского примерно в 7 веке. То есть в то время, когда общие предки, уходя из своей восточной родины на запад, разделились на два "потока".

Северный достиг современную территорию Полоцкой области и Восточной Латвии, а южный - современную территорию Западной Беларуси и Восточной Литвы.

Тут тогда жили разные западно балтские племена. И пришельцы восточные балты с ними смешались. Наречия восточных балтов и западных балтов в то время были еще очень близки.

А в 10-14 веках это уже были сформировавшиеся отделные балтоязычные этносы с самоназваниями lietuviai и latgalai - но в латинских текстах 13 века литовцев называют lettones, а латышей - letti.

В литовском этносе смешались пришедшие с востока восточнобалтские племена древних leitai-ляйтай (позднее lietai-летай, lietviai, lietuviai) и местные западнобалтские племена-этносы (дайнавы, судувы, южные селяй, южные галиндай, скальвяй, ламатай, надрувяй, часть сембов и бартов, южные жемгаляй..., а последними в литовский этнос влились южные куршяй).

Уже многие века прошли с тех времен, когда северные курши, северные земгалы и северные селы, и даже финноязычные ливы (большая их часть) срослись, вместе с леттами (а точнее латгалами) в один латышский этнос.

Латышский язык со временем изменился намного больше чем литовский - он имел длительные контакты с финскими племенами ливов и эстонцев, а позже и с русскими, и с разными германцами.

Литовский язык сейчас сохранил намного больше архаичных языковых свойств чем латышский - наверное потому, что не имел контактов с финскими племенами, а славизмы и германизмы, появившиеся в литовских наречиях в 10-20 веках, были почти все вычищены из литовского литературного языка.

Название Latvija появилось в следствии ланинизации (при чтении средневековых летописей) исходного латышского названия Latva, а оно в свою очередь произошло от Lata.

Считается, что название реки Palata связано с именем Lata.

Полота́ (белор. Палата́) — река в Невельском районе Псковской области. Название Полоцка произошло от названия этой реки.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0 ... 0%BA%D0%B0)

Слово Palata в переводе означает "у Латы", "рядом с Латой".

Древнее название Latgala означает "окраина (конец) Латы".

Если бы не латинизация названия Latva, то по латышски Латвия сейчас называлась бы Latuva.

Аналогично Lietva в литовском языке превратилась в Lietuva.

А Lietva произошла из Lieta, еще ранее Leita (такое название было примерно в 5-6 веках нашей эры).

Некоторые исследователи считают, что название Lata тоже произошло от Leita-Lieta - древнего общего названия предков литовцев и латышей, когда предки современных латышей примерно в 5-6 веке нашей эры отделились от предков современных литовцев - во время своей дальней миграции на запад из древнего восточного ареала их проживания, под напором гуннов.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 23 pranešimai(ų) ] 

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 1 svečias


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007