Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 27 Bal 2024 20:52

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 4 pranešimai(ų) ] 
Autorius Žinutė
StandartinėParašytas: 22 Vas 2012 17:13 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
V.Laučius. Už Latviją
http://www.delfi.lt/news/ringas/lit/vla ... d=55785237

Vladimiras Laučius,
www.DELFI.lt
2012 m. vasario 21 d. 14:33

Komentarai
http://www.delfi.lt/news/ringas/lit/art ... &com=1&s=1

to Pilietis,
2012 02 22 13:51


       Nereikia painioti.

       Bretonų ir vokiečių mokyklos yra išlaikomos bendruomenių arba privačios. Prancūzijos valstybė neremia mokyklų nevalstybinėmis kalbomis.

       Be to, bretonai Prancūzijos provincijoje Bretanėje yra autochtonai  -jie čia gyvena jau 1600 metų, kaip ir vokiečiai - Elzase ir Lotaringijoje.

       Laisva kunigaikštystė Bretanė buvo prijungta prie Prancūzijos tik 1532 m.

       Elzasas ir Lotaringija, kurios buvo Vokietijos imperijos dalys, prijungtos prie Prancūzijos du kartus - 1648 m. (Lotaringija - 1766 m.) ir 1918 m.

       Lietuva finansuoja mokyklas tautinių mažumų kalbomis, o Prancūzija - ne.

       Regioninėmis paskelbtos yra ne imigrantų ar jų palikuonių, bet autochtonų tarmės (elzasiečių, o ne vokiečių, korsikiečių, o ne italų ir t.t.), bet ne užsienio valstybių valstybinės kalbos. Jų statusas neturi oficialios kalbos statuso. Vienintelė oficiali kalba Prancūzijoje - prancūzų.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 05 Gru 2017 20:03 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://imhoclub.lv/ru/material/govorja ... ?c=1219921

№81 Kęstutis Čeponis, Литва - Людмила Сафронова (№45)

Только интересно, а на каких языках учат во Франции в школах?

К примеру, учат ли на немецком в государственных школах в Эльзасе и Лотарингии, на бретонском в Бретани, на баскском в Гаскони, на провансальском в Провансе, на каталонском в Северной Каталонии, и так далее... - а ведь все это коренные этносы, не какие-то иммигранты и колонисты...

Я уж не спрашиваю, на каком языке учат в школах Франции несколько миллионов арабов и негров?

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 05 Spa 2018 22:07 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://imhoclub.lv/ru/material/unizit_ ... ent1333517

На днях украинский портал «Европейская правда» взял интервью у министра образования и науки Карлиса Шадурскиса. Тема — школьная реформа в Латвии или, называя вещи своими именами, ликвидация образования на русском языке.

«Хочу привести очень интересный пример из Франции. После Второй мировой войны в Эльзасе все немецкие школы были закрыты в пятницу, а в понедельник открылись как французские. Без какого-либо переходного периода! Мы не обрубаем топором по принципу: «Всё, ребята, завтра только на латышском». Есть достаточно длительные переходные периоды...»

№4 uke uke Латвия

Если латвийский политик ссылается на международный опыт, законы и тому подобное, то его слова надо всегда проверять - он или откровенно брешет, или умалчивает, или вырывает событие из исторического контекста.

---

Эльзас занимает особое место в языковой ситуации Франции, что объясняется его историей.

Присоединенный к Франции в XVII в., Эльзас до революции (1789) сохранял обособленность, был отделен от Франции таможенной границей.

Централизаторская политика революции и Второй империи не могла не сказаться и на Эльзасе.

В 1808 г. французский язык заменил немецкий в среднем и высшем образовании, в 1853 г.— в начальном.

Положение круто изменилось, когда в 1871 г. Эльзас и Лотарингия перешли под власть Германии.

После возвращения Эльзаса к Франции (1918) французский язык с 1921 г. стал единственным языком обучения, немецкий изучался как иностранный.

В период гитлеровской оккупации (1940— 1944) французский язык в Эльзасе был запрещен. После воссоединения его с Францией преподавание немецкого было временно прекращено, чтобы «дать возможность французскому языку вернуть утраченные позиции».

В 1952 г. по требованию населения немецкий язык был допущен в старшие классы, вне сетки.

В 1970 г. преподавание немецкого языка стало вводиться в начальной школе с третьего года обучения.

Впоследствии, под давлением общественного мнения, он стал преподаваться со второго класса в качестве обязательного предмета.

С 1992 году в Эльзасе существуют паритетные двуязычные школы, целью которых является сохранить местный эльзасский язык. Там образование ведётся на двух языках — французском и немецком.

===

"Поговорить между собой о еде или погоде на считающемся родным эльзасском диалекте, - это, согласно исследованию статистического ведомства Франции, могут только четверо из десяти взрослых жителей Эльзаса. Лишь 39 процентов местного населения понимают и могут изъясниться на эльзасском диалекте, который в южной части Эльзаса походит на алеманский, а в северной части – на мозельско-франкский диалект немецкого языка. "

(Цитируется по: Языковые меньшинства в Европе - Дойче Вэлле, 15.08.2003)

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 17 Bir 2021 21:53 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Заговорить по-новому: парламент Франции проголосовал за закон о региональных языках


https://www.rfi.fr/ru/%D1%84%D1%80%D0%B ... 0%B0%D1%85

Опубликовано: 24/04/2021 - 13:26

Автор закона о региональных языках бретонский депутат Поль Молак.

Сергей Дмитриев

Национальное собрание Франции проголосовало за проект закона о региональных языках, он допускает преподавание в государственных школах на бретонском, каталанском и других «миноритарных языках», дублирование официальных вывесок и прочие меры по поддержанию «лингвистического наследия Франции».

Эксперты назвали закон «историческим прорывом».

Школы, вывески, имена


Закон впервые признает региональные языки «лингвистическим наследием Франции». Он дает статус «национального достояния» предметам, представляющим «существенный интерес для знания этих языков», таким как древние рукописи или аудиозаписи.

Главное нововведение, которое предусматривает документ, — это возможность преподавания на региональных языках в школах.

То есть ученики смогут не просто изучать свой родной язык несколько часов в неделю, но и осваивать на нем остальные предметы школьной программы. Раньше такая возможность была только в «экспериментальном порядке» у частных учебных заведений. Теперь преподавание на региональных языках станет доступно в государственных школах.

https://s.rfi.fr/media/display/be01be58 ... TQ00W.webp

Дорожные указатели на французском и каталонском языках в Перпиньяне
© RAYMOND ROIG / AFP


Закон устанавливает тарифы за обучение для частных школ, дающих образование на региональных языках. Он предусматривает финансовое участие муниципалитетов для учеников, у которых нет двуязычных школ по месту жительства.

Если в том или ином городке не будет школ с региональным языком, то он должен будет взять на себя часть расходов соседнего муниципалитета на содержание такой школы.

Еще одной победой сторонники закона называют обязанность государственных учреждений дублировать вывески, указатели, а также официальную информацию.

В некоторых регионах дублирование уличных указателей на французском и региональном языках уже существует, однако это не является повсеместным и обязательным.

Наконец, с принятием этого закона при написании имен собственных в официальных документах может использоваться орфография, существующая в региональных языках, а также диакритические знаки.

В настоящий момент во Франции в официальных документах допускается использование только знаков французского языка в написании имен собственных.

«Хороший сюрприз»


Законопроект был принят во втором чтении 247 голосами «за», при 76 «против» и 19 воздержавшихся.

Автором законопроекта стал депутат из бретонского департамента Морбиан Поль Молак. После успешного голосования за его закон Молак вместе с другими депутатами спел бретонский гимн на крыльце Национального собрания.

Бывший школьный учитель Молак давно борется за государственное признание региональных языков и сам владеет двумя региональными языками Бретани — бретонским и галло. В 2017 году он избрался в парламент от пропрезидентской партии «Вперед, республика!», однако в 2018 году вместе с другими депутатами — лево-центристами и право-центристами — создал фракцию «Свободы и Территории».

https://s.rfi.fr/media/display/cc5eb308 ... RU2EA.webp

В октябре 2020 г. по французским регионам прокатилась волна акций протеста против нового закона, сократившего часы преподавания региональных языков во французских школах.

На фото - акция в защиту преподавания баскского языка в Байонне
AFP - GAIZKA IROZ


Результат голосования стал неожиданностью для многих наблюдателей. «Это хороший сюрприз. Такого прогресса не было с 1951 года, — прокомментировал новость лингвист, специалист по региональным языкам Университета Пуатье Жан-Кристоф Дурде. В последние годы поддерживать уровень преподавания таких языков в университетах стало очень сложно, региональные языки стали факультативными и у студентов на них не остается времени, объясняет преподаватель.

«[Теперь эти языки] не будут ассоциироваться только с прошлым или фольклором», — говорит преподавательница провансальского языка из Воклюза Полин Рейнар.

По данным на середину 2012 года во Франции 280 тысяч школьников изучали какой-либо из официально признанных региональных языков.

Догнать Европу


Принятие этого закона приблизит Францию к выполнению требований Европейской хартии по защите региональных и миноритарных языков, принятой в 1992 году Советом Европы. Франция (как и Россия) подписала этот документ в 1999 году, но до сих пор не ратифицировала его.

Ратификация этой хартии была одним из предвыборных обещаний президента-социалиста Франсуа Олланда. В январе 2014 года Национальное собрание приняло поправку в Конституцию, позволяющую ратифицировать документ. Однако инициативу нижней палаты тогда отклонил Сенат и вопрос снова отложили на неопределенный срок.

По оценкам экспертов, сейчас во Франции насчитывается до 20 региональных языков, с учетом заморских территорий — около 75.

Однако официальный статус имеют только 11 региональных языков.

В этом списке есть бретонский, корсиканский, эльзасский, окситанский, баскский, каталанский, но нет, например, фламандского.


https://s.rfi.fr/media/display/cec9c5d6 ... 10656.webp

Акция в поддержку окситанского языка и за ратификацию Европейской хартии региональных языков 24 октября 2015 г. в Монпелье
© PASCAL GUYOT / AFP


Фламандский язык, на котором разговаривают в некоторых деревнях на севере Франции, имеет с 1999 года статус регионального в реестре Министерства культуры, однако не признан в качестве такового Министерством образования, поэтому новая законодательная инициатива на него не распространится.

Финансовое бремя и принцип равенства


Закон был принят, несмотря на негативный отзыв правительства. Министр образования Франции Жан-Мишель Бланкер опасается «цепных последствий». В ходе обсуждения в парламенте министр дважды высказался против. «Мы за развитие региональных языков […], но мы вправе внимательно относиться к формам», — отметил уклончиво министр.

Министр также напомнил о «враждебном отношении мэров» к этой мере, которая, по его словам, налагает «финансовое бремя» на муниципалитеты и «нарушает принцип равенства». Это станет двойной проблемой для государственных школ, «которые могут потерять учеников, а также будут вынуждены платить соседним муниципалитетам», говорится в отзыве правительства.

https://s.rfi.fr/media/display/84216fe6 ... 3G1QI.webp

Урок корсиканского языка в школе Аяччо на Корсике
© PASCAL POCHARD-CASABIANCA / AFP


Против законопроекта выступила и пропрезидентская фракция «Вперед, республика!».

«Мы ставим под сомнение некоторые фундаментальные принципы нашей государственной школы», — поддержал министра глава фракции Кристоф Кастанер, однако, лишившись год назад большинства в Нацсобрании, депутаты из партии Макрона не смогли повлиять на результат голосования.

Все дело в истории


Сложные отношения французских властей с региональными языками восходят еще к дореволюционной эпохе и Ордонансу Виллер-Котре, знаменитому королевскому указу 1539 года, закрепившему французский язык в качестве единого государственного языка Франции.

Следующее наступление на региональные языки произошло во время Великой французской революции.

https://s.rfi.fr/media/display/977b5f26 ... EZ87A.webp

В октябре 2020 г. по французским регионам прокатилась волна акций протеста против нового закона, сократившего часы преподавания региональных языков во французских школах.
На фото - акция в защиту преподавания баскского языка в Байонне
© GAIZKA IROZ / AFP


В современной Франции региональные языки с 2008 года называются в Конституции частью культурного наследия, однако единственным государственным языком является французский.

Противники продвижения региональных языков считают, что это подорвет единство нации и нарушит принцип равенства между теми гражданами, которые имеют свой региональный язык, и теми, у которых такого языка нет.

Кроме того, понятие «миноритарный язык», закрепленное в Европейской хартии 1992 года, связывается с концепцией этноса, что подрывает гражданскую основу французской нации.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 4 pranešimai(ų) ] 

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 2 svečių


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007