Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 08 Geg 2024 06:53

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Ši tema užrakinta, jūs negalite redaguoti pranešimų arba atsakinėti į juos.  [ 26 pranešimai(ų) ] 
Autorius Žinutė
StandartinėParašytas: 01 Gru 2008 13:44 
Atsijungęs

Užsiregistravo: 30 Lap 2008 17:13
Pranešimai: 2
Miestas: Vilnius
   Kodėl daugelyje straipsnių nesilaikoma šių taisyklių?:

    Pagrindinė forumo taisyklė. - šis forumas yra skirtas lietuvių (ir kitų tautų atstovų) tautinės savigarbos bei patriotizmo ugdymui, tikrosios mūsų istorijos pažinimui, todėl forume visi tekstai (temų pavadinimai, pranešimai ir kt.) turi būti rašomi taisyklinga lietuvių kalba lietuviškomis raidėmis.   :smile38:


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 01 Gru 2008 15:57 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 15 Spa 2007 19:48
Pranešimai: 31
Miestas: Telšiai
   Pasiskaityk pilnai taisykles po velnių:

...Kai kuriais atvejais pranešimų tekstai, įvairios citatos (bei temų pavadinimai) gali būti rašomi ir kitomis kalbomis, tačiau ir šiais atvejais galioja taisyklingos rašybos taisyklė - privaloma vadovautis tos kalbos dėsniais bei rašybos taisyklėmis.

   Forume daug įvairios medžiagos bus pateikiama iš Interneto - todėl ji gali būti pateikiama įvairiomis kalbomis, o ne tik lietuvių (rusų, anglų, lenkų, baltarusių, prancūzų ir taip toliau) - labai gaila, bet paaiškėjo, jog lietuvių kalba įvairios įdomios informacijos internete kol kas paskelbta palyginus nedaug. Kartu būtina nurodyti ir šaltinį - internetinį adresą ir (arba) svetainės pavadinimą.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 01 Gru 2008 22:58 
Atsijungęs

Užsiregistravo: 30 Lap 2008 17:13
Pranešimai: 2
Miestas: Vilnius
   Ačiū už atsakymą. Maniau, kad autorius galėtų ir išversti ištraukas iš interneto, nes ne visi rusų kalba supranta. Dėl straipsnių ir ištraukų viskas aišku, bet komentarai patenka i tą taisyklę, kurią nurodžiau aš, nes yra komentarų parašytų rusiškai, kurie nei straipsnis, nei ištrauka ir į tą išimtį, kurią nurodėte jūs, nepatenka.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 02 Gru 2008 17:46 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
kupas rašė:
   Kodėl daugelyje straipsnių nesilaikoma šių taisyklių?:

    Pagrindinė forumo taisyklė. - šis forumas yra skirtas lietuvių (ir kitų tautų atstovų) tautinės savigarbos bei patriotizmo ugdymui, tikrosios mūsų istorijos pažinimui, todėl forume visi tekstai (temų pavadinimai, pranešimai ir kt.) turi būti rašomi taisyklinga lietuvių kalba lietuviškomis raidėmis.  :smile38:


kupas rašė:
   Ačiū už atsakymą. Maniau, kad autorius galėtų ir išversti ištraukas iš interneto, nes ne visi rusų kalba supranta. Dėl straipsnių ir ištraukų viskas aišku, bet komentarai patenka i tą taisyklę, kurią nurodžiau aš, nes yra komentarų parašytų rusiškai, kurie nei straipsnis, nei ištrauka ir į tą išimtį, kurią nurodėte jūs, nepatenka.


  Jūs šiek tiek klaidingai supratote jūsų aukščiau pacituotos taisyklės esmę ir prasmę - ši taisyklė pabrėžia, kad visi tekstai, parašyti lietuvių kalba, turi būti rašomi taisyklinga lietuvių kalba, lietuviškomis raidėmis ir laikantys nustatytų lietuvių kalbos skyrybos bei rašybos reikalavimų.

  Ši taisyklė šiame forume buvo įvesta, kadangi vis daugiau interneto komentatorių rašo lietuviškai, tačiau tyčia vartoja ne lietuvių abėcėlės raides, nesilaiko nustatytų gramatikos normų ir visaip kitaip darko lietuvių kalbą.

  Tačiau ši taisyklė neriboja galimybių pateikti mūsų forume bet kokius tekstus bei komentarus ir kitomis kalbomis. Tačiau ir čia galioja tas pats reikalavimas - ir kitomis kalbomis turėtų būti rašoma taisyklingai, pagal tų kalbų rašybos taisykles.


  Dėl tekstų ar komentarų vertimo - deja, bet tam arba būtina įkurti specialų vertėjo etatą, arba rasti savanorių, kadangi tekstų daug, o juos kvalifikuotai išversti reikia labai daug darbo bei laiko. Jei atsirastų savanoris, kuris tuo darbu užsiimtų, būtų labai neblogai, bet kol kas tokio žmogaus nėra.

  P.S. Nacionalistas - tikras - turi stengtis išmokti kuo daugiau kitų tautų kalbų (bent jau skaityti), nes tik tada jis pats galės gaudytis pasaulinės informacijos "jūroje", tą informaciją susirasti bei kvalifikuotai įvertinti įvairius šaltinius, pateikiamus įvairiomis pasaulio kalbomis.

  Gyvenant Lietuvoje tikrai verta išmokti rusų ir anglų kalbas, o taip pat ir latvių, lenkų bei vokiečių.

  Aš, pavyzdžiui, deja, kol kas nemoku vokiškai, o latviškai irgi skaitau labai prastai, tačiau rusų, anglų, lenkų, baltarusių ir ukrainiečių kalbomis skaitau ir suprantu neblogai. Akivaizdu, kad išmokau tai ne per vieną dieną - mokiausi nemažai ir dabar vis dar  tebesimokau. Ir kitus kviečiu daryti tą patį. :img06:

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Paskutinį kartą redagavo Žygeivis 29 Rgs 2009 00:09. Iš viso redaguota 1 kartą.

Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 03 Gru 2008 03:22 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 19 Bal 2008 09:46
Pranešimai: 3775
    Kaip sakė V.I.Leninas: mokytis, mokytis, mokytis ... Ir taip kol galą gausi. :img01:

_________________
K.Čapekas: Įsivaizduokite, kokia būtų tyla, jeigu žmogus kalbėtų tik tai, ką žino.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
StandartinėParašytas: 11 Gru 2008 04:42 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 08 Lie 2007 17:18
Pranešimai: 442
Miestas: Vilnius - Birštonas
    PRITARIU NUOMONEI, KAD NEIŠVERSTI STRAIPSNIAI PRIVALO BŪTI SPAUSDINAMI ORIGINALO KALBA.

    ČIA GALIMA REMTIS TUO, KAD NACIONALISTAS PRIVALO MOKĖTI BENT SKAITYTI KUO DAUGIAU UŽSIENIO KALBŲ.

    BE TO YRA PAVYZDYS - POPIEŽIUS JAN PAVEL 2 DARĖ VERTIMUS Į NACIONALINES KALBAS IR DAUG VERTIMŲ BUVO IŠVERSTA NETEISINGAI, TODĖL DABARTINIS POPIEŽIUS LIEPĖ SUGRĮŽTI PRIE LOTYNŲ KALBOS ,,Zuruck zum latein,, , NES TIKRAM KATALIKUI REIKALINGOS 10 DIEVO ĮSAKYMŲ IR PAGRINDINĖS MALDOS, KURIOS YRA NACIONALINĖMIS KALBOMIS BE IŠKRAIPYMŲ.

    TARP KITKO, IKI ŠIOL DAROMOS KLAIDOS - PAWEL YRA POVILAS, BET NE PAULIUS, KAIP BUVO KARTAIS RAŠOMA. IR BAZNYČIA VILNIUJE - PETRA I PAWLA /PETRO IR POVILO/. vokiškai PAUL yra POVILAS, BET PAULIUS jau yra PAULIUS.

    ŠIAIP SAVO ŠALYJE TURIME SIEKTI DAUGIAU LIETUVIŠKŲ VARDŲ VAIKAMS DUOTI.

_________________
J.PR. Lietuva pirmiausia.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 12 Gru 2008 04:29 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 19 Bal 2008 09:46
Pranešimai: 3775
   Paulius gražiau skamba. :img06:

_________________
K.Čapekas: Įsivaizduokite, kokia būtų tyla, jeigu žmogus kalbėtų tik tai, ką žino.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 14 Gru 2008 21:00 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
tikras lietuvis rašė:
   Paulius gražiau skamba. :img06:


   Kaip kam .... :img06:

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 14 Gru 2008 23:39 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 19 Bal 2008 09:46
Pranešimai: 3775
   Ir Povilas labai panašus į Pavelą. :smile25:

_________________
K.Čapekas: Įsivaizduokite, kokia būtų tyla, jeigu žmogus kalbėtų tik tai, ką žino.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 27 Rgs 2009 23:26 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
VAIDILUTĖ rašė:
   Negerai, kad temos tekstas čia pateikiamas ne lietuviškai, bet užsienio (rusų) kalba.

   Manau, kad taip pažeidžiamas tautiškumo, lietuvių (gimtosios) kalbos vartojimo principas.
 
    Lietuviškai apie Estijos pirmąjį  prezidentą K. Petsą rašoma internete šiuo adresu:
http://klaipeda.diena.lt/dienrastis/pri ... uno-111327

    Manau, iš ten pateikus citatą (o ji tikrai didžia dalimi atitinka vertimą į rusų kalbą ), apie Estijoje atsitikusį įvykį galima trumpai informuoti ir paskui nurodyti užsienio (rusų) kalba esantį internetinį šaltinį (adresą).

    Taip nepažeistume tautiškumo principo, valstybinės kalbos įstatymo ir puoselėtume lietuvių (gimtąją) kalbą.

    Juk mes Nacionalistai-Tautininkai-Patriotai!

    Pagarbiai, Vaidilutė


    Svetainės tvarkdario paaiškinimas:


    1. Šio forumo taisyklėse nurodyta, kad tekstai (ir komentarai) gali būti pateikiami įvairiomis kalbomis - ne tik lietuvių. Šis forumas nėra skirtas tik tiems, kas moka tik lietuviškai - jį skaito (o kartais ir rašo) ir pačių įvairiausių tautų atstovai iš viso pasaulio.

   2. Tačiau be jokios abejonės būtų labai teigiama, jei prie tekstų ne lietuvių kalba būtų pateikti ir jų vertimai (bent jau santraukos) lietuvių kalba.

   Deja, vertėjų etato mes neturime - taigi, tai gali padaryti tik savanoriai, be jokio atlygimo.

   Bet kuriuo atveju, jei randate tekstą ta pačia tema ar jo vertimą, pateikite jį ir jo internetinį adresą.

   Plačiau žiūr. temą:

Klausimas ir atsakymas - Kodėl forume yra daug pranešimų ne lietuvių kalba?
http://lndp.lt/diskusijos/viewtopic.php?t=3042

   P.S. Kaip jau ne kartą esu rašęs, tikri nacionalistai gerbia visas pasaulio kalbas ir tautas. Tuo nacionalistai iš esmės ir skiriasi nuo nacistų bei šovinistų. :img06:

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
StandartinėParašytas: 08 Spa 2009 21:50 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 10 Geg 2009 14:59
Pranešimai: 631
Miestas: KAUNAS
    ŽYGEIVIS YRA VISUR TEISUS - TAI YRA LABAI AUKŠTO INTELEKTO ŽMOGUS. IR KARTAIS NEREIKIA VARGINTI SU  SAVO ABEJOTINAIS ARGUMENTAIS.

    VERČIANT GALI BŪTI PADAROMA LABAI DIDELIŲ KLAIDŲ - TODĖL YRA ATVEJŲ, KADA REIKIA IR ORIGINALO KALBA.

    J.PR. Lietuva pirmiausia.

_________________
J.PR. Lietuva pirmiausia.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema: Versti ar neversti?
StandartinėParašytas: 25 Lap 2009 12:17 
Atsijungęs

Užsiregistravo: 11 Rgs 2009 12:07
Pranešimai: 388
Miestas: Kaunas
Versti ar neversti?


    Labai gerai, kad mūsų svetainės taisyklėse yra labai konkrečiai pasakyta: citatas galima rašyti ir originalo kalba.

    Išnaršęs mūsų protėvių šaltinius, tame tarpe ir Herodoto "Istoriją", galiu pareikšti, kad šaltinių "vertėjai" į vertinių tekstus įnešė tiek painiavos, kad jais naudojantis reikalinga būti labai budriam ir mokėti ne tiktai kalbas, bet ir išmanyti bent geofizinių procesų pagrindus.

    Taip   Herodoto "Istorijoje" buvę Dardanų sąsiauryje Heraklio vartai, per vertėjų malonę, buvo perkelti į Hibraltaro sąsiaurį. Mat šaltinio vertėjas manydamas, kad ir Herodoto laikais pasaulių kraštai (rytai, vakarai, šiaurė bei pietūs) buvo toje pat pusėje. kur jie randasi ir mūsų laikais, įnešė į Herodoto darbą esminę neleistiną ir net nusikalstamą korektūrą, visur sukeisdami rytus su vakarais. ir atvirkščiai - vakarus su rytais.

    Analogiškai, beje, vertėjai pasielgė ir kituose šaltiniuose. Todėl, naudojantys jais, mūsų laikų mokslininkai dažnai patenka į labai keblias situacijas, taip ir nesugebėdami sužinoti tikrosios tiesos. kur. kas ir kodėl keliavo? Mat dažnai tai kas šaltinyje parašyta, prasilenkia su logika ir sveiku protu.

_________________
Esu išspausdinęs knygas "Perkūnas", "Per praeitį į ateitį", "Pažadinta praeitis".
rzubinas@gmail.com, arba tel. 8 37 774675.
Su pagarba Romualdas Zubinas.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 04 Lap 2010 20:19 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
 Pateikiu nuorodas į nemokamo vertimo programas iš pačių įvairiausių kalbų - verčia gana "kreivai-šleivai", bet išverstų tekstų prasmę ir esmę suvokti nesunku. :smile95:

Google vertėjas (čia nustačiau versti iš rusų į lietuvių)

http://translate.google.lt/?hl=lt&tab=wT#ru|lt|

Automatinis nemokamas tekstų vertimas

http://www.tekstuvertimas.lt/

Vertėjas verčia šias kalbas:

Albanų - Lietuvių Arabų - Lietuvių Bulgarų - Lietuvių Lietuvių - Arabų Lietuvių - Bulgarų
Katalonų - Lietuvių Kinų - Lietuvių Lietuvių - Katalonų Lietuvių - Kinų Lietuvių - Kroatų
Čekų - Lietuvių Danų - Lietuvių Olandų - Lietuvių Lietuvių - Čekų Lietuvių - Olandų
Anglų - Lietuvių Estų - Lietuvių Rumunų - Lietuvių Lietuvių - Estų Lietuvių - Rumunų
Suomių - Lietuvių Prancūzų - Lietuvių Lietuvių - Suomių Lietuvių - Prancūzų Lietuvių - Galisų
Vokiečių - Lietuvių Graikų - Lietuvių Lietuvių - Vokiečių Lietuvių - Graikų Lietuvių - Hebrajų
Hindi - Lietuvių Vengrų - Lietuvių Lietuvių - Hindi Lietuvių - Vengrų Lietuvių - Maltiečių
Indonezų - Lietuvių Italų - Lietuvių Lietuvių - Indonezų Lietuvių - Italų Lietuvių - Japonų
Korėjiečių - Lietuvių Latvių - Lietuvių Vietnamiečių - Lietuvių Lietuvių - Latvių Lietuvių - Vietnamiečių
Norvegų - Lietuvių Portugalų - Lietuvių Lietuvių - Norvegų Lietuvių - Lenkų Lietuvių - Portugalų
Rusų - Lietuvių Serbų - Lietuvių Slovakų - Lietuvių Lietuvių - Rusų Lietuvių - Serbų
Slovėnų - Lietuvių Ispanų - Lietuvių Švedų - Lietuvių Lietuvių - Slovėnų Lietuvių - Švedų
Tajų - Lietuvių Turkų - Lietuvių Ukrainiečių - Lietuvių Lietuvių - Tajų Lietuvių - Ukrainiečių
Afrikanų - Lietuvių Baltarusių - Lietuvių Airių - Lietuvių Lietuvių - Afrikanų Lietuvių - Baltarusių
Malajiečių - Lietuvių Persų - Lietuvių Jidiš - Lietuvių Lietuvių - Malajiečių Lietuvių - Persų
Lietuvių - Airių Lietuvių - Jidiš Lietuvių - Turkų Lietuvių - Ispanų Lietuvių - Slovakų
Lenkų - Lietuvių Lietuvių - Korėjiečių Japonų - Lietuvių Maltiečių - Lietuvių Hebrajų - Lietuvių
Galisų - Lietuvių Lietuvių - Anglų Kroatų - Lietuvių Lietuvių - Danų Lietuvių - Albanų


Automatinis vertimas

http://translation.imtranslator.net/tra ... efault.asp

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 05 Lap 2010 10:20 
Atsijungęs

Užsiregistravo: 11 Rgs 2009 12:07
Pranešimai: 388
Miestas: Kaunas
Įdomu, kaip Jūsų automatinis vertėjas į lietuvių kalbą išvers rašytiniuose šaltiniuose dažnai pasitaikančius žodžius:

     Tęsėjas (liet.- tęsėjas), pilietis (liet.-pilies- pilies  gyventojas rankoje laikantis ietį), Gėnčiarikis (liet. -genties rikis), Veršingetoriksas (liet.-vyriausias gotų rikis), Vedos (nuo liet. vesti), Riksonas (liet.-rikio sūnus), Laivriksonas (laivo rikio sūnus), brachmanas (nuo dievo Brachmos garbintojas), šudros (nuo liet. šūdo (mėšlo) minkytojai-kratytojai-žemdirbiai), Araratas (liet. dievo Ra ratas-ugnikalnio krateris), sarmatai (nuo liet.- ar matai?) ir t.t., ir t.t.

 Suprantama, net ir tobuliausias automatinis vertėjas nei šių, nei analogiškų specifinių iš tolimosios praeities iki mus atėjusių lietuvių kalbos žodžių  neišvers.
   
  Tad prie mūsų protėvių šaltinių vertimo negalima prileisti nei lietuvių kalbos nemokančių ir nekvalifikuotų vertėjų-specialistų, nei, juo labiau, automatinių vertėjų!

 Bet kaip tai padaryti jau kita kalba.

_________________
Esu išspausdinęs knygas "Perkūnas", "Per praeitį į ateitį", "Pažadinta praeitis".
rzubinas@gmail.com, arba tel. 8 37 774675.
Su pagarba Romualdas Zubinas.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 05 Lap 2010 13:44 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
   Automatiniai vertėjai nėra skirti tiksliam vertimui - jų paskirtis išversti "daugmaž", kad būtų galima bent jau suvokti apie ką kalbama straipsnyje.

  Tiksliai išversti tekstą yra labai sunku - todėl tuo užsiima profesionalūs vertėjai, turintys nemažą patirtį. Be to jie irgi specializuojasi įvairiose temose.

  Kaip tik todėl aš ir neverčiu įvairius, svetainėje pateiktus originalius tekstus, į lietuvių kalbą. O tiems svetainės skaitytojams, kurie nemoka vienos ar kitos kalbos, bet domisi konkrečiomis temomis (visi temų pavadinimai svetainėje pateikiami tik lietuviškai), rekomenduoju pasinaudoti automatiniais vertimais - vien tam, kad suvoktų apie ką kalbama viename ar kitame straipsnyje.

  P.S. Apskritai, tikras nacionalistas stengiasi išmokti kuo daugiau kalbų - bent jau skaityti. Nes tik taip jis pats galės sužinoti labai įvairiuose šaltiniuose pateikiama ir niekieno neiškraipytą informaciją. :smile38:

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 05 Lap 2010 20:19 
Atsijungęs

Užsiregistravo: 11 Rgs 2009 12:07
Pranešimai: 388
Miestas: Kaunas
    Būtent dėl to, kad Česlovas Gedgaudas buvo poliglotas, be tradicinių jo laikmečio kalbų mokėjęs kelias senas, ir privalu gerbti bei vertinti jo knygą "Mūsų praeities beieškant" ir joje pateiktą informaciją.  

     Joje pateikti duomenys taip pat puikiai siejasi ir su tuo metu Žemėje vykusiais fiziniais procesais. Lietuvos universitetai, nepripažindami Česlovo Gedgaudo minimo darbo, daro nepataisomą žalą ne tiktai Lietuvos, bet ir Pasaulio mokslo pažangai.

   Kas gali pasakyti kada Lietuvoje gims Česlovo Gedgaudo antrininkas?!

   Tai, ką šaltiniuose buvo aptikęs Česlovas Gedgaudas, gali aptikti tiktai ir tiktai  lietuviakalbis istorikas!

_________________
Esu išspausdinęs knygas "Perkūnas", "Per praeitį į ateitį", "Pažadinta praeitis".
rzubinas@gmail.com, arba tel. 8 37 774675.
Su pagarba Romualdas Zubinas.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 01 Sau 2012 16:05 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
Gavau štai tokį, vertą atskiro dėmesio, laišką:

Arvydas rašė:
Rusams nebūtina rusiškai aiškinti, tai beviltiškas laiko gaišimas...


      Kadangi šis Arvydo pasiūlymas tikrai daug kam gali atrodyti gana pagrįstu, todėl nutariau papildyti jau anksčiau pateiktus paaiškinimus, nurodydamas tas priežastis, kurias iki šiol pernelyg "nereklamavau" :img06:

      Būtina atsiminti ir tai, kad rusiškai moka ir skaito toli gražu ne tik imperiškai nusiteikę rusai, bet ir daugybės įvairiausių Rusijos imperijos pavergtų (ir dabar, ir praeityje) tautų žmonės (beje, ir rusų tarpe toli gražu ne visi yra užkietėję imperiniai šovinistai - yra ir daugybė normalių žmonių) - mūsų potencialūs sąjungininkai kovoje su šia amžina "blogio imperija".

      Tą patį galima pasakyti ir apie įvairios antilietuviškos (ypač slaviškos - lenkų, "litvinų" ir kitų) propagandos neutralizaciją.

      O internetas, kaip jau akivaizdžiai parodė revoliucijos Šiaurės Afrikoje, yra ypač puiki priemonė skleisti lietuvišką antiimperinę propagandą visų tų tautų žmonėms.

      Ir todėl mes privalome šią galimybę visapusiškai išnaudoti.

      Aš, pvz., daugiau mažiau reguliariai dalyvauju daugelyje rusakalbių svetainių - pvz., totorių, Vidurinės Azijos, Kaukazo ir čečėnų (Kavkaz-center), ukrainiečių ir baltarusių.


      Deja, tokių kaip aš, gana mažai, o masinę šovinistinę, imperinę rusų, lenkų, "litvinistų" propagandą ne taip paprasta įveikti - būtina pateikti tikrai rimtus, šaltiniais patvirtintus, argumentus bei įrodymus.

      Tarp kitko, Rusijoje, FSB struktūroje, jau prieš kelis metus buvo sukurtas specialus puikiai finansuojamas ir aprūpintas modernia technika bei įvairiausių sričių specialistais (istorikais, kalbininkais, propagandos specais, kompjuteristais, "hakeriais"... ),  skyrius, kuris tik tą ir daro praktiškai visą parą, kad bando "neutralizuoti" tokių "internautų", kaip pvz. aš, veiklą rusakalbėje interneto erdvėje.

      Ir būtent tai akivaizdžiausiai įrodo mūsų pastangų efektyvumą. :smile66:


Kęstutis Čeponis (Žygeivis)

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
StandartinėParašytas: 11 Kov 2012 11:42 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 11 Kov 2012 11:17
Pranešimai: 2
Miestas: Kybartai_Kaunas
Esu iš tos kartos, kurie rusų kalbą mokam puikiai, nes pragyvenau 39 metus LTSR.

Pritariu, kad rusų ar kitokių kalbų tekstus nereikia bijot rašyt ar skaityt forume originalo kalba. Dalyvauju ne vienam forume (ne politiniam) rusų, anglų, lenkų kalbomis. Dabar yra visos galimybės išsiversti (daug maž) iš bet kurios kalbos. O mokančiam kalbą yra kur kas teisingiau ir tiksliau skaityt originalo kalba.

Patriotizmas yra didesnis jausmas, nei kažkurios kalbos aukštinimas ar kitos niekinimas. Kiekviena tauta turi savo patriotus ir kuo daugiau kalbų mokėsim, tuo geriau.

Manau, esu Lietuvos patriotas, kaip patriotu buvo mano senelis - 1919 m. Lietuvos Savanoris ir mano tėvas. Bet tai visiškai netrukdo man turėti gerų draugų bei kolegų Rusijoj ir bendrauti su jais jų kalba. Daugelis rusų yra palankiai nusiteikę Nepriklausomos Lietuvos atžvilgiu ir žavisi mūsų šalies istorine raida.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema: Rusų kalba forume
StandartinėParašytas: 24 Lie 2012 22:25 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 17 Gru 2006 22:51
Pranešimai: 144
Miestas: Georgenburg
Kaip pastebėjau šiame forume daug temų rusų kalba, be jokio vertimo. Tai nėra gerai, nes jaunimas gimęs maždaug nuo 1980 m. šios kalbos jau nebesupranta. Tad nėra ko tikėtis, kad šiame forume jis gausiai lankytųsi.

Forume gausu įvairių įdomių politinių, istorinių temų ... bet rusų kalba, arba nuorodom į rusiškus tinklalapius. Negerai ... Anglų kalba irgi neišsigelbėjimas, tada dauguma senjorų jos nesuprastų ...

_________________
Piktžolės auga greitai, ąžuolai lėtai


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema: Re: Rusų kalba forume
StandartinėParašytas: 25 Lie 2012 15:51 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
Šiuo klausimu jau ne kartą yra diskutuota, pvz..

Klausimas ir atsakymas - Kodėl forume yra daug pranešimų ne lietuvių kalba?
viewtopic.php?f=1&t=3042

Kalbant trumpai klausimo esmė labai paprasta - tiesiog nėra kam nemokamai, bet kokybiškai :roll: išversti visą tą gausią medžiagą, nes tai labai ilgas ir gana sudėtingas darbas. :smile2:

O atsisakyti vertingos bei įdomios informacijos tik todėl, kad ji kitomis kalbomis, irgi yra kvaila, kadangi lietuvių kalba (ypač kai kuriomis temomis) yra labai mažai vertingos informacijos.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
 Pranešimo tema: Re: Rusų kalba forume
StandartinėParašytas: 26 Lie 2012 08:37 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 17 Gru 2006 22:51
Pranešimai: 144
Miestas: Georgenburg
Aišku. Paprasčiausiai forume tiek daug temų, kad kartais sunku susigaudyti kas kur. Tada šią ištrink arba primušk prie viewtopic.php?f=1&t=3042 , kad nesidvejintų.

_________________
Piktžolės auga greitai, ąžuolai lėtai


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
StandartinėParašytas: 26 Lie 2012 08:48 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 17 Gru 2006 22:51
Pranešimai: 144
Miestas: Georgenburg
Aš taip pat žinau forumų, kurie gerbdami lietuvių kalbą ir narius nesuprantančius, pvz., rusų kalbos, straipsnius verčia lietuviškai. Pvz, kad ir forumas apie Antrą pasaulinį karą http://antraspasaulinis.net/e107_plugin ... hp?cat.834 , pagrindinė informacija šia tema daugiausia rusų, vokiečių ar anglų kalbomis, bet nerasit nei vieno straipsnio parašyto užsienietiškai. Todėl jaunimas dėl prieinamos informacijos tame tinklalapyje lankosi gausiai.

Apie šį tinklalapį taip nepasakysi - informacijos gausu, bet ji ne visiems prieinama dėl rusų kalbos nesupratimo. Aš rusų kalbą suprantu, nes teko sovietiškos mokyklos duonos ragaut, tačiau straipsnius iškeltus iš rusiškų tinklalapių mieliau skaityčiau lietuviškai.

_________________
Piktžolės auga greitai, ąžuolai lėtai


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
StandartinėParašytas: 26 Lie 2012 14:54 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
Herr TOT rašė:
Aš taip pat žinau forumų, kurie gerbdami lietuvių kalbą ir narius nesuprantančius, pvz., rusų kalbos, straipsnius verčia lietuviškai. Pvz, kad ir forumas apie Antrą pasaulinį karą http://antraspasaulinis.net/e107_plugin ... hp?cat.834 , pagrindinė informacija šia tema daugiausia rusų, vokiečių ar anglų kalbomis, bet nerasit nei vieno straipsnio parašyto užsienietiškai.


Kaip jau rašiau, deja, tam būtini geri vertėjai - ir ne vienas.

Svetainėje šiuo metu yra beveik 7000 temų ir jose per 20 000 pranešimų. Vis tik didžioji jų dalis yra būtent lietuviškai. Tačiau bet kuriuo atveju visa svetainėje esanti informacija pastoviai sisteminama ir grupuojama pagal konkrečias sritis. Taigi, pasižiūrėjus atitinkamą svetainės skyrių ir poskyrį bei konkrečią temą visada galima rasti pakankamai daug informacijos ir lietuviškai, ir rusiškai, o kai kada ir angliškai, lenkiškai ar baltarusiškai.

Kai kurie forumai, pvz., http://antraspasaulinis.net/ dėl tam tikrų labai konkrečių priežasčių :smile25: turi labai gerus finansinius rėmėjus, matyt taip pat ir nemažai savanorių, kurie nemokamai (?) dirba tame forume, todėl jie gali sau leisti tokią "prabangą", kaip visų straipsnių kokybiškas vertimas į lietuvių kalbą.

Šioje svetainėje jau senokai realiai dirbu tik aš vienas ir visai neturiu laisvo laiko užsiimti dar ir vertimais.

Todėl geriau jau pateikiu įdomius straipsnius ir kitomis kalbomis, nei apskritai jų nepateikčiau. Beje, tokią informaciją įvairiomis kitomis kalbomis pateikia ir kiti svetainės nariai.

"Kiekvienas medalis turi dvi puses" - kaip svetainės "adminas" matau visų skaitančių svetainę IP adresus ir todėl žinau, kad ją skaito toli gražu ne tik Lietuvoje lietuviai ar bent jau lietuviškai mokantys, o žmonės iš viso pasaulio - tame tarpe labai daug ir iš Rusijos, Ukrainos, Baltarusijos, kitų buvusių soc. respublikų.

Akivaizdu, kad atitinkamas juos dominančias temas šioje svetainėje jie randa per paieškos internete sistemas. Ir aišku, kad jie skaito būtent tuos tekstus, kurie parašyti ne lietuviškai, o būtent rusiškai ar ir kitomis kalbomis (nors jų ir nedaug).

Beje, jau rašiau, kad tikri nacionalistai turi mokėti daug kalbų, nes tik taip įmanoma pačiam gaudytis įvairiausios informacijos jūroje, o nebūti kieno nors "zombinamu". :roll:

Taip pat vertėtų pridurti tam tikrą istorinę "apžvalgą": kada ši svetainė prieš 6 metus buvo kuriama kaip tuometinės Lietuvos nacionaldemokratų partijos oficialaus puslapio priedas, skirtas įvairioms diskusijoms bei informacijai kaupti, įtraukiant ne tik partijos narius, buvo planuojama, jog visa informacija bus pateikiama keliomis kalbomis - bent jau lietuvių, rusų ir anglų, kad ją galėtų skaityti visame pasaulyje gyvenantys ir mokantys bent vieną iš šių kalbų.

Išduosiu "paslaptį" - mes jau tada planavome ateityje įkurti Europos, o vėliau ir pasaulinį nacionalistų internacionalą, susivienijant bendrai kovai prieš pasaulinį kosmopolitizmo frontą.

Tačiau visų pirma reikėjo aiškiai apibrėžti, kas yra šiuolaikinis nacionalizmas ir kokiais idėjiniais principais jis remiasi, nes tik tada įmanoma patraukti ir kitų pasaulio tautų tikrus nacionalistus, pritariančius būtent šiems universaliems principams.

Deja, partijoje išsiskyrė požiūriai kai kuriais esminiais teoriniais (o ir praktiniais) nacionalizmo klausimais, ir Mindaugas Murza-Gervaldas, tuometinis LNDP pirmininkas išstojo iš partijos ir sukūrė savo atskirą politinę organizaciją, kuri faktiškai perėjo nuo universalių nacionalizmo principų pripažinimo prie baltosios rasės vienybės principo, laikant, kad negausios tautos (tame tarpe ir Lietuvių) vis tiek išnyks, todėl būtina Europoje išsaugoti bent jau baltąją rasę.

Europoje ir JAV yra nemažai būtent tokią ideologiją išpažįstančių organizacijų.

Tačiau tai visai ne tikrasis nacionalizmas, o jau tam tikra kosmopolitizmo atmaina, paminanti esminį tikrojo nacionalizmo principą - siekti, jog visos pasaulio tautos, kalbos, kultūros, tradicinės religijos (beje, taip pat ir rasės) išliktų ir klestėtų savo istorinėse-etninėse žemėse.

LNDP jėgos po šito skilimo labai nusilpo ir galų gale partija apskritai likvidavosi.

Tačiau ši svetainė išliko, ir dabar jau eilė metų ją tvarkau aš.

P.S. Gal būt ateityje atsiras savanorių, kurie apsiims išversti jau esamą medžiagą. Bet kol kas tokių neatsirado. :smile10:

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
StandartinėParašytas: 02 Rgp 2012 23:21 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 17 Gru 2006 22:51
Pranešimai: 144
Miestas: Georgenburg
Va visą šitą, ką parašei, galėtum įkelt tituliniame puslapyje su pavadinimu "Forumo istorija", o tai tautietis pasiskaitinėja forume ir nežino kur papuolė - ar pas murziukus, ar pas nacionalistus, ar dar pas kokius nors patriotus, kurie tik ir nori išplėst Lietuvos žemes ir išgrynint lietuvių tautą.

_________________
Piktžolės auga greitai, ąžuolai lėtai


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
StandartinėParašytas: 03 Rgp 2012 20:40 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
Herr TOT rašė:
Va visą šitą, ką parašei, galėtum įkelt tituliniame puslapyje su pavadinimu "Forumo istorija"


Mintis nebloga.

Tik kaip turėtų atrodyti tas "titulinis puslapis"?

Nes galiu tik pridurti viršuje atskirą skyrių forume, o ne "ant forumo viršaus" ką nors uždėti.

P.S. Sukūriau atitinkamą skyrių ir temą svetainės "viršuje" - tai yra pradžioje.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
StandartinėParašytas: 03 Rgs 2012 15:08 
Atsijungęs
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 17 Gru 2006 22:51
Pranešimai: 144
Miestas: Georgenburg
Tai labai gerai, žmonės paskaitytų "Svetainės istoriją" ir būtų viskas aišku. Ir dar geriau būtų, kad ši tema būtų tik pasiskaitymui t.y. užrakinta. Komentarams yra kiti skyriai.

_________________
Piktžolės auga greitai, ąžuolai lėtai


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
 
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Ši tema užrakinta, jūs negalite redaguoti pranešimų arba atsakinėti į juos.  [ 26 pranešimai(ų) ] 

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 2 svečių


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
cron
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007