Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 27 Bal 2024 19:42

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 49 pranešimai(ų) ] 
Autorius Žinutė
StandartinėParašytas: 16 Vas 2007 16:01 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
   Vienintelė teisėta ir oficialiai keliomis tarptautinėmis sutartimis patvirtinta Lietuvos Valstybės rytų dalies siena:

     1920 07 12 LIETUVOS TAIKOS SUTARTIS SU RUSIJA


1920 m. liepos 12 d. sutartis (Vyriausybės Žinios. 1920, Nr.53 )
http://www.epaveldas.lt/vbspi/biRecord. ... arId=25198

RATIFIKUOTA 1920 08 06. ĮSIGALIOJO NUO 1920 10 14. ĮREGISTRUOTA TAUTŲ SĄJUNGOJE 1921 03 08.

Dabar yra JTO svetainėje čia:

° 94» LITHUANIE ET GOUVERNEMENT DES SOVIETS DE RUSSIE LITHUANIA, 1920 ...
https://treaties.un.org/doc/Publication ... 203/v3.pdf (žiūr. nuo 105 psl.)

     1926 rugsėjo 28 d. ši sutartis vėl buvo patvirtinta Maskvoje, pasirašant Lietuvos Valstybės ir SSSR nepuolimo sutartį.

     Jos pirmasis straipsnis nusakė, jog 1920.VII.12 sutarties "visi nuostatai palaiko visą savo galią ir neliečiamybę, lieka Lietuvos Respublikos ir Socialistinių Tarybų Respublikų Sąjungos santykių pagrindu".

     12 июля 1920 года реально не существовала ни БНР, ни Литбел, ни БССР. Единственным государством, который и реально, и юридически контролировал эту территорию, была РСФСР. И поэтому Мирный Договор от 12 июля 1920 года был подписан и границы были установлены с РСФСР.

     В 1922 году был создан СССР, в который вошла и БССР.

     Поэтому 28 сентября 1926 года в Москве был подписан новый договор между СССР и Литовской Республикой - Договор о ненападении и мирном разрешении конфликтов от 28 сентября 1926 года, в котором полностью подтверждены все пункты мирного договора 12 июля 1920 года.

     В следующие годы было подписано еще несколько договоров между СССР и Литвой (в 1934 г. и другие), и всегда подтверждалась нерушимость мирного договора 12 июля 1920 года. Последний раз уже в 1939 году.

     Но после 17 сентября 1939 года Сталин "забыл" об этих договорах (точнее - только пункт о границе) и возвратил Литве только часть Восточной Литвы (меньше половины).

А остальную часть литовских земель Восточной Литвы Сталин отдал Белорусской ССР, нагло назвав ее Западной Белорусью.

Литве же Сталин тогда заявил, что эти литовские земли нужны для нужд Красной армии - именно такая была официальная аргументация Сталина.

Или вы уже и свою историю ни хрена не знаете?  

     Позже - уже БССР - приняло решение о возвращении еще нескольких литовских районов, но это так и осталось "на бумаге".

     Поэтому восстановить юридические границы Литовской Державы нам придется уже после окончательной ликвидации остатков Империи зла и ее "наследников".

*****************************************

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... 8121594826

Karolina Smart

Kęstutis Čeponis
представители БНР выступили с протестом по поводу этого "договора".

Без подписи представителей Белорусской стороны юридическая ценность этого "договора" равна рулону туалетной бумаги.

Kęstutis Čeponis

-----Karolina Smart
, представители БНР выступили с протестом по поводу этого "договора"---

А какая разница, с какими протестами выступили эти горе-представители (между прочим жившие тогда в Каунасе на деньги литовского правительства).

Они не имели никакой реальной власти ни тогда, ни тем более теперь.

Договора заключаются с легитимными, реальную власть имеющими правительствами и государствами.

Добавлю, что в 1926 г. Белорусская ССР уже официально существовала в составе СССР.

28 сентября 1926 года в Москве был подписан новый договор между СССР и Литовской Республикой - Договор о ненападении и мирном разрешении конфликтов от 28 сентября 1926 года, в котором полностью подтверждены все пункты мирного договора 12 июля 1920 года.

1920 m. liepos 12 d. Maskvoje sudaryta taikos sutartis su Lietuva
(sutarties tekstas lietuvių ir rusų kalbomis)


Cituoti:
Tomas Baranauskas - 2008-12-05  11:44 PM

Cituoti:
Beje. niekur Interne neradau Lietuvos- Sovietų Rusijos 1930 m. liepos 12 d. sutarties teksto.


1920 m. liepos 12 d. sutartis (Vyriausybės žinios. 1920, Nr.53 )
http://www.epaveldas.lt/vbspi/biRecord. ... arId=25198




  Aš irgi, gerai paieškojęs, radau net dviejose vietose:

LIETUVOS TAIKOS SUTARTIS SU RUSIJA (Word-iniame doc. formate ir html. formate kopija)
http://www.referatai.chemlt.net/naujas% ... RUSIJA.doc

http://209.85.129.132/search?q=cache:Cb ... =firefox-a

° 94» LITHUANIE ET GOUVERNEMENT DES SOVIETS DE RUSSIE LITHUANIA, 1920 ... (PDF. formate, bet blogai atsidaro)
https://treaties.un.org/doc/Publication ... 203/v3.pdf (žiūr. nuo 105 psl.)
http://untreaty.un.org/unts/60001_12000 ... 038806.pdf

1920 m. liepos 12 d. sutarties tekstas rusų kalba:

http://faolex.fao.org/docs/texts/bi-62603.doc

http://209.85.129.132/search?q=cache:_N ... .org/docs/


1920 m. liepos 12 d. Lietuvos ir Rusijos taikos sutarties priedas (sienos žemėlapis)

Приложение к Мирному Договору между Россией и Литвой от 12 июля 1920 г. (карта границы)


(nuskanavo ir įdėjo į Interną Kęstutis Čeponis - Žygeivis, o rusakalbiuose forumuose Жигяйвис, KestaS)

Kairė žemėlapio pusė - Левая часть карты
http://www.socintegrum.ru/pictures/images/1920a.gif

Dešinė žemėlapio pusė - Правая часть карты
http://www.socintegrum.ru/pictures/images/1920b.gif

P.S. Kada, paspaudus atitinkamą nuorodą aukščiau, atsidaro "mažas" žemėlapis, paspauskite ant jo pele ir jis stipriai išaugs. Jei ši funkcija jūsų kompe nesuveiks, tai jau "išskleistus" žemėlapius galite pasižiūrėti ir čia:

Lietuvos sienos pagal 1920 metų sutartis
http://lndp.lt/diskusijos/viewtopic.php?p=6455#6455


http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... entury.png

Paveikslėlis

************************************************************

Добавлю, что Договор от 12 июля 1920 г. между Литвой и РСФСР (и более поздние договоры уже с СССР - 1926 г. и 1934 г.) были зарегистрированны в Лиге Наций, а сейчас депонированы в ООН.

----------------------------------

Литовско - Российский Мирный договор от 12 июля 1920 г. ратифицирован 1920 08 06, вступил в силу 1920 10 14, зарегистрирован в Лиге Наций 1921 03 08.

Сейчас оригинал депонированного в Лиге Наций Договора находится в архиве ООН, как правоприемника Лиги Наций.

Текст (на литовском и русском языках, а название Договора еще и на французском, и английском языках) выложен на официальном сайте ООН:

Nr. 94 LITHUANIE ET GOUVERNEMENT DES SOVIETS DE RUSSIE, 1920 ...

https://treaties.un.org/doc/Publication ... 203/v3.pdf

(см. от 105 стр.)

-------------------------------------------------------------------------------

1920 07 12 LIETUVOS TAIKOS SUTARTIS SU RUSIJA

RATIFIKUOTA 1920 08 06.

ĮSIGALIOJO NUO 1920 10 14.

ĮREGISTRUOTA TAUTŲ SĄJUNGOJE 1921 03 08.

1926 rugsėjo 28 d. ši sutartis vėl buvo patvirtinta Maskvoje, pasirašant Lietuvos Valstybės ir SSSR nepuolimo sutartį.
--------------------------------------------------------------------------------

Ši sutartis yra paskelbta Jungtinių Tautų Organizacijos (JTO) oficialioje svetainėje (sutarties pavadinimas prancūzų kalba, o tekstai lietuvių ir rusų kalbomis):

94» LITHUANIE ET GOUVERNEMENT DES SOVIETS DE RUSSIE LITHUANIA, 1920 (žiūr nuo 105 psl.)
https://treaties.un.org/doc/Publication ... 203/v3.pdf

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Paskutinį kartą redagavo Žygeivis 07 Geg 2010 17:30. Iš viso redaguota 21 kartus.

Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 06 Gru 2008 01:08 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
1920 07 12 LIETUVOS TAIKOS SUTARTIS SU RUSIJA (VĖLIAU SSSR)


http://www.epaveldas.lt/vbspi/biRecord. ... arId=25198

http://www.referatai.chemlt.net/naujas% ... RUSIJA.doc

http://209.85.129.132/search?q=cache:Cb ... =firefox-a

RATIFIKUOTA 1920 m. 08 06. ĮSIGALIOJO NUO 1920 10 14. ĮREGISTRUOTA TAUTŲ SĄJUNGOJE 1921 03 08.

     Lietuva iš vienos šalies ir Rusija iš antrosios, būdamos tvirtai pasiryžusios teise ir teisingumu pagrįsti patvarius pamatus ateities savitarpio santykiams, kurie abiem valstybėm ir jų gyventojams suteiktų visą rimties ir gero kaimynų sugyvenimo labą, nusprendė tam tikslui pradėti derybas ir paskyrė savo įgaliotiniais:

LIETUVOS DEMOKRATINĖ RESPUBLIKA –

Tomą Naruševičių,

Petrą Klimą,

Simoną Rozenbaumą,

Juozą Vailokaitį,

Vytautą Račkauską ir

RUSIJOS FEDERACINĖ SOCIALISTINĖ TARYBŲ RESPUBLIKA –

Adolfą Joffę, Abraomo sūnų,

Julijoną Marchlevskį, Juozapo sūnų, ir

Leonidą Obolenskį, Leonido sūnų.

     Pažymėtieji įgaliotiniai, viens kitam pateikę įgaliojimus ir pripažinę juos esant sustatytus tinkama forma ir reikiama tvarka, susitarė dėl šių dalykų:
Straipsnis I

     Remdamasi Rusijos Federacijos Socialistinės Tarybų Respublikos paskelbtąja visų tautų teise laisvai apsispręsti ligi joms visiškai atsiskiriant nuo valstybės, kurios sudėtyje jos yra, Rusija be atodairių pripažįsta Lietuvos valstybės savarankiškumą ir nepriklausomybę su visomis iš tokio pripažinimo einančiomis juridinėmis sėkmėmis ir gera valia visiems amžiams atsisako nuo visų Rusijos suvereniteto teisių, kurių ji yra turėjusi Lietuvių tautos ir jos teritorijos atžvilgiu.

     Kad Lietuva buvo kuomet priklausiusi Rusijai, tas faktas neuždeda Lietuvių tautai ir jos teritorijai jokių pareigų Rusijos link.
Straipsnis II

Valstybės siena tarp Lietuvos ir Rusijos eina:


     Prasidėdama nuo tos vietos, kur Gorodniankos upė įteka į Bobro upę, tolumo 2 varstai į rytus nuo Čarnalaso kaimo Gorodniankos upe tarp Chmelnikų-Chmelevkos ir Levkų-Olšos kaimų;

     nuo ten sausuma į Veselavo kaimo pietų šoną, nuo ten bevardžiu Kamenos upės intaku iki tos vietos, kur tasis intakas įteka į minėtąją Kamenos upę tolumo apie varstą nuo Veselavo kaimo.

     Toliau Kamenos upės tėkme aukštyn apie varstą; nuo ten sausuma maždaug valsčiaus valdybos link kaime Nerastnaja ligi pat bevardžio Sidros upės intako versmių;

     toliau tuo intaku iki jo santako su Sidra tolumo apie varstą nuo Siderkos kaimo;
 
     nuo ten Sidros (Siderkos, Sidriankos) tėkme tarp Šeštakų ir Siderkos kaimų, pro Sidros miestelį, tarp Jurašių ir Ogorodnikų kaimų pro Beniašių kaimą, pro Litvinkos kaimą, tarp Zveranų ir Timanų, iki Lovčikų kaimo;

     nuo ten sausuma į Valkušių kaimo pietų šoną; nuo ten į Čupranovo kaimo šiaurės šoną; toliau į aukštumą, kurioj stovi trigonometrinis punktas (108,0) tolumu apie varstą į pietus nuo Navodielių kaimo;

     toliau į Tolčių sodybų šiaurės šoną tolumo maždaug varstas į šiaurę nuo jų;

     nuo ten į Dubavosios kaimo pietų šoną;

     toliau Induros upe, pro Lukšių kaimą, pro Induros miestelį, pro Prokapavičių kaimą, pro Bieliavo kaimą;

     toliau Lašos upe pro Babrauninkų kaimą ir toliau šita upe iki jos santako su Svisločim.

     Toliau Svisločies upe iki jos santakos su Nemunu;

     nuo ten Nemunu ligi Beržūnos (Berezinos) upės žiočių, Beržūnos, Isločies ir Voložinkos upėmis, Voložino miesto vakarų šonu, Brilkų, Burlokų (Burmokų) ir Polikščiauščiznos kaimų šiaurės šonu;

     nuo ten į šiaurės rytus Mielašių ir Gintauščiznos (Menžikauščiznos) kaimų rytų šonu tolumo apie varstą nuo jų;

     toliau į šiaurės rytus į Cholchlo miesto vakarų šoną tolumo apie varstą nuo jų;toliau į šiaurės rytus į Cholchlo miesto vakarų šoną tolumo apie varstą nuo jo;

     toliau Sucharanovščiznos kaimo vakarų šonu tolumo apie varstą nuo jo.

     Nuo ten siena pasuka į šiaurės rytus į Berezovcų kaimo vakarų šoną tolumo nuo jo apie vieną varstą;

     toliau į šiaurės rytus Vaskaučių kaimo vakarų šonu;

     nuo ten Lialkovščiznos kaimo vakarų šonu tolumo apie vieną varstą nuo jo;

     nuo ten pasuka į šiaurę, į Kaliauščiznos kaimo vakarų šoną ir nuo ten į šiaurę tarp Drenių ir Žerlokų kaimų;

     nuo ten į šiaurės vakarus Garavinos kaimo rytų šonu ir Adomavičių kaimo vakarų šonu, toliau į Mislevičių kaimo rytų šoną;

     toliau Buchovščiznos kaimo rytų šonu į Molodečno stotį, kurią perkerta taip, kad geležinkelio Vilniaus-Molodečno-Lydos linija lieka Lietuvos teritorijoje, o geležinkelio Vileikos-Molodečno-Minsko linija Rusijos teritorijoje;

     nuo ten Buchovkos upe iki jos santako su Uša;

     ta upe iki Ušos kaimo;

     nuo ten pasuka į šiaurės rytus ir eina sausuma Slobodkos, Dolgosios, Prentos kaimų vakarų šonu;

     nuo ten Naročies upe ir prie Čeremščicos kaimo tolumo apie varstą nuo jo pasuka į šiaurę ir eina Bliados ežero rytų šonu;

     tolumo apie varstą nuo jo eina į šiaurę per Miastros ežerą ir išėjusi iš šio ežero sausuma tarp Pikolčių kaimo iš vakarų šono ir Minčiakių kaimo iš rytų šono;

     toliau  į šiaurę ir Voločako kaimo vakarų šonu tolumo apie varstą nuo jo;

     nuo ten į šiaurę per Medžiolo ežerą į Pšegrodo kaimo vakarų šoną tolumo maždaug vienas varstas nuo jo;

     nuo ten į Medžiolos upės versmes ir ta upele iki jos santako su Dysna;

     nuo ten siena eina sausuma į šiaurės rytus į Baravosios kaimo vakarų šoną tolumo maždaug varstas nuo jo;

     toliau į šiaurės rytus per Mykoliškių ežerą;

     toliau Niščiankos upe iki Oziraičių ežero paralelės, į Repiščios vienasėdžio vakarų šoną, į Zamošies vakarų šoną, Žalvos ežerą, Žalvos upe per Drivėtų ežerą į Ceno (Cno) ir Nesvižos ežerą ir nuo šio ežero Drujos upe ligi jį perkerta Kauno gubernijos sieną ir toliau į Dauguvos upę ties Šafranavo palivarku.


     Pastebėjimas 1: Lietuvos siena su Lenkais ir Lietuvos siena su Latviais bus nustatyta susitarus su šiomis valstybėmis.

     Pastebėjimas 2: Valstybės sieną  tarp abiejų susitariančių šalių turi gamtoje išvesti ir pasienio ženklus pastatyti tam tikra komisija iš lygaus abiejų šalių atstovų skaičiaus. Vesdama ir nustatydama sieną minėtoji komisija vaduojasi etnografijos ir  ekonomijos ypatybėmis, laikydamasi kiek galėdama gamtos teikiamosios sienos.; gyvenamieji punktai turi, kiek tai galima, ištisi įeiti vienos kurios valstybės sudėtin. Tais atvejais, kai siena vedama ežerais, upėmis ar perkasais, ji eina ežerų, upių ir perkasų viduriu, jei šia sutartimi nėra kitaip sulygta.

     Pastebėjimas 3: Šiame straipsnyje siena nubrėžta raudona linija pridedamame žemėlapyje. Jei žemėlapis nesutinka su tekstu, sprendžiamosios reikšmės turi tekstas.

     Pastebėjimas 4: Iš pasienio upių ir ežerų yra draudžiama dirbtinai nuleisti vanduo, jeigu per tat gali nuslūgti vidutinis vandens paviršis.

     Toms upėms ir ežerams laivų plaukiojimo ir žvejojimo tvarką ir sąlygas nustato tam tikras susitarimas; žvejojimo būdas tėra leidžiamas tas, kurs nenaikina žuvų apsto.

Priedai

Lietuvos Taikos Delegacijos deryboms su RSFSR pareiškimas:

     Kadangi vyksta rusų-lenkų karas, kadangi Lenkija okupuoja Lietuvos dalį, numatyta pagal šią Taikos sutartį, kadangi Raudonoji armija negali sustabdyti karo veiksmų ties Lietuvos sieną, pasirašę pareiškia, kad Raudonosios armijos peržengimo per Lietuvos sieną ir jos dalies užėmimo faktas nebus laikomas Taikos sutarties pažeidimu ir nedraugišku aktu Lietuvos atžvilgiu su sąlyga, kad praėjus karinei-strateginei būtinybei Raudonoji armija bus išvesta iš šios teritorijos.

                                         Pasirašė: T. Naruševičius, P. Klimas, S. Rozenbaumas,                     V. Račkauskas, J. Vailokaitis.

RSFSR Taikos Delegacijos deryboms su Lietuva pareiškimas:

     Kadangi vyksta rusų-lenkų karas, kadangi Lenkija okupuoja Lietuvos dalį, numatyta pagal šią Taikos sutartį, kadangi Raudonoji armija negali sustabdyti karo veiksmų ties Lietuvos sieną, žemiau pasirašę RSFSR Darbininkų ir Valstiečių vyriausybės vardu pareiškia, kad Rusijos vyriausybė neabejoja dėl to, kad Raudonosios armijos perėjimas Lietuvos sienos  ir  užėmimas dalies teritorijos, sudarančios pagal šią sutartį Lietuvos valstybės teritoriją, jokiu būdu nebus Lietuvos vyriausybės traktuojamas kaip šios  Taikos sutarties pažeidimas ir nedraugiškas  Lietuvos atžvilgiu aktas.

                                         Pasirašė: A. Joffė, J. Marchlevskij, L. Obolenskij.

Straipsnis III

     Pasienių saugojimo sąlygos, taipo pat muitinių ir kiti su tuo surišti klausimai bus sutvarkyti atskirų susitariančių šalių sutarimu po to, kai skiriančios Lietuvą ir Rusiją okupuotosios vietos bus atvaduotos iš okupacijos.

Straipsnis IV

     Abi susitariančios šalys apsiima:

        1. Neleisti savo teritorijoje kurtis ir būti vyriausybėms, organizacijoms arba grupėms, kurios statosi sau tikslą ginklu kovoti prieš antrą susitariančią šalį. Taipo pat neleisti savo teritorijoje kalbinti ir mobilizuoti žmones į tų vyriausybių, organizacijų arba grupių kariuomenės eiles ir turėti buveinę jų atstovybėms arba valdininkams.
        2. Uždrausti toms valstybėms, kurios su antra susitariančia šalimi faktinai yra karo padėtyje, taipo pat organizacijoms ir grupėms, kurios statosi sau tikslą ginklu kovoti prieš antrą susitariančią šalį,- vežti į savo uostus ir per savo teritoriją visa tai, kas gali būti sunaudotą prieš antrą susitariančią šalį, kaip antai: ginkluotas pajėgas, karo turtą, karo technikos ir artilerijos, intendantūros, inžinerijos ir oro lakiojamąją medžiagą.

Straipsnis V

     Valstybėms pripažinus nuolatinį Lietuvos neitralitetą, Rusija iš savo šalies apsiima tą neitralitetą saugoti ir dalyvauti garantijose tam neitralitetui išlaikyti.

Priedas

     RSFSR Taikos Delegacijos deryboms su Lietuva pareiškimas:

     Kadangi tiek Rusijoje, tiek Lietuvoje yra piliečių kategorija, vadinama karo belaisviais, žemiau pasirašę RSFSR vyriausybės vardu pareiškia, kad minėta piliečių kategorija, taikant šį straipsnį, bus traktuojama kaip bėgliai.

                             Pasirašė; A. Joffė,J. Marchlevskij, L. Obolenskij

     Lietuvos Taikos Delegacijos deryboms su RSFSR pareiškimas:

     Kadangi tiek Rusijoje, tiek Lietuvoje yra piliečių kategorija, vadinama karo belaisviais, žemiau pasirašę Lietuvos  vyriausybės vardu pareiškia, kad minėta piliečių kategorija, taikant šį straipsnį, bus traktuojama kaip bėgliai.

                                         Pasirašė: T. Naruševičius, P. Klimas, S. Rozenbaumas,                     V. Račkauskas, J. Vailokaitis.

Straipsnis VI

     Asmens, kurie šios sutarties ratifikavimo dieną gyvena Lietuvos teritorijos sienose ir kurie patys arba jų tėvai nuolatos gyveno Lietuvoj arba buvo įrašyti į sodžių, miestų arba luomų bendruomenes Lietuvos teritorijoje, taipo pat asmens, kurie prieš 1914 –tus metus išgyveno Lietuvoje ne mažiau kaip paskutinę dešimtį metų, turėdami nuolatinį darbą, išėmus buvusius civilinius bei kariuomenės tarnautojus, kilimo ne iš Lietuvos, su jų šeimynomis, - tuo pačiu pripažįstami Lietuvos Valstybės piliečiais.

     Tos pačios kategorijos asmens, sukakę 18 metų ir gyvena Lietuvos teritorijoje, turi teisę per vienus metus nuo šios sutarties ratifikavimo dienos pareikšti norą išlaikyti (optuoti )Rusijos pilietybę; jų pilietybe seka jų vaikai, nesukakę 18 metų, ir žmona, jeigu tarp vyro ir žmonos nėra kitokio susitarimo.

     Tokiu pat būdu asmens, kurie gyvena Rusijos teritorijoje ir kuriems yra pritaikomos šio straipsnio pirmos dalies sąlygos, tuo pat laiko tarpu ir tomis pačiomis sąlygomis gali optuoti Lietuvos pilietybę.

     Pastarieji optacijos pareiškimą, taip pat tie, kurie seka jų pilietybe, išlaiko savo kilnojamojo turto teises, eidami esamais įstatymais tos valstybės, kur jie gyvena, bet privalo per vienus metus nuo savo pareiškimo dienos apleisti jos teritoriją; jie turi teisę visą savo turtą likviduoti arba išsivežti su savim.

     Pastebėjimas 1: Asmenims, kurie gyvena Kaukaze ir Azijos Rusijoje, šiame straipsnyje nurodytieji terminai tiek pareiškimui paduoti, tiek išvažiuoti, pratęsiami dar vieniems metams.

     Pastebėjimas 2: Optantų teisėmis, šiame straipsnyje pažymėtomis, naudojasi ir tie piliečiai, kurie ligi pasaulinio karo ir jo metu gyveno šalies teritorijoje, o šią sutartį ratifikuojant gyvena antrosios teritorijoje.

           Tremtiniai savo turtui, kurio jie negalėjo išsivežti, eidami tremtinių grąžinimo 1920 metų birželio 30 dienos sutartimi, turi tų pačių teisių, kurios yra numatytos šiame straipsnyje optantams, bet tik tiek, kiek jie išrodys, kad tas turtas priklauso jiems ir prieš jiems išvažiuojant buvo faktinai jų valdomas.

Priedas

           RSFSR Taikos Delegacijos deryboms su Lietuva pareiškimas:

     RSFSR Taikos Delegacija savo vyriausybės vardu pareiškia, kad šia sutartimi numatytas Rusijos įsipareigojimas gerbti Lietuvos neutralitetą ir dalyvauti šio neutraliteto išsaugojimo garantijose pripažįstamas RSFSR vyriausybės tik tuo atveju, jeigu Rusijos vyriausybė dalyvaus Lietuvos neutraliteto sąlygų nustatyme.

                             Pasirašė; A. Joffė,J. Marchlevskij, L. Obolenskij

     Lietuvos Taikos Delegacijos deryboms su RSFSR pareiškimas:

     Lietuvos Taikos Delegacija savo vyriausybės vardu pareiškia, kad Lietuvos vyriausybė priima domėn RSFSR Taikos Delegacijos pareiškimą, kad RSFSR vyriausybė pripažįsta savo įsipareigojimą gerbti Lietuvos neutralitetą ir dalyvauti to neutraliteto garantijose tik tuo atveju, jeigu Rusijos vyriausybė dalyvaus Lietuvos neutraliteto sąlygų nustatyme.

                                         Pasirašė: T. Naruševičius, P. Klimas, S. Rozenbaumas,                     V. Račkauskas, J. Vailokaitis.
                                         

Straipsnis VII

     Abiejų susitariančių šalių tremtiniai, kurie nori sugrįžti savo tėvynėn, grąžinami tėvynėn, kiek galima trumpiausiu laiku. Grąžinimo tvarką ir sąlygas bendrai nustato susitariančių šalių vyriausybės.

Straipsnis VIII

     Ir viena, ir antra susitariančios šalys atsisako nuo bet kokių atsiskaitymų, kurie pareina dėl to, kad Lietuva kuomet buvo priklausiusi buvusiai Rusijos Imperijai, ir pripažįsta, kad visokio vardo valstybės turtas, kuris yra vienos ir antros šalies teritorijoje, sudaro visišką atatinkamos valstybės nuosavybę. Jeigu tuo būdu Lietuvai priklausąs turtas po 1914 m. rugpjūčio 1 dienos yra trečios valstybės išvežtas iš jos teritorijos, tai jo reikalavimo teisė atitenka Lietuvos valstybei.

     Lietuvos Valstybei atitenka visi Rusijos iždo reikalavimai iš turtų, kurie yra Lietuvos Valstybės sienose, taip pat ir visi reikalavimai iš Lietuvos piliečių, bet tik tiek, kiek jie neatlyginami priešpriešiniais atskaitytinais reikalavimais.

     Pastebėjimas: Lietuvos Vyriausybei neatitenka teisė reikalauti iš mažažemių valstiečių  jų skolų buvusiam Rusijos Valstiečių Žemės Bankui arba kitiems dabar nacionalizuotiems Rusijos žemės bankams, taipo pat ir teisė reikaluti skolų, užtrauktų dvarų žemėms iš buvusio Rusijos Bajorų Žemės banko ir kitų dabar nacionalizuotų Rusijos žemės bankų, kai tos dvarų žemės tenka mažažemiams bei bežemiams valstiečiams, ir toji teisė skaitoma panaikinta.

     Dokumentus ir aktus, kurie išrodo šio straipsnio nurodytas teises, Rusijos Vyriausybė perduoda Lietuvos Vyriausybei, kiek jie yra faktinėje Rusijos Vyriausybės žinioje. Jeigu tatai negalės būti išpildyta per metus nuo šios sutarties ratifikavimo dienos, tai tie dokumentai ir aktai pripažįstami žuvę.

Straipsnis IX

  1. Rusijos Vyriausybė savo lėšomis sugrąžina Lietuvon ir perduoda Lietuvos Vyriausybei bibliotekas, archyvus, muziejus, dailės kūrinius, mokslo vadovėlius bei įnagius, dokumentus ir kitokį mokyklų, mokslo, valdžios, tikybos, visuomenės ir luomo įstaigų turtą, jei pažymėti daiktai buvo išvežti iš Lietuvos pasaulinio 1914-1917 metų karo laiku ir faktinai yra arba atsiras Rusijos Vyriausybės arba visuomenės įstaigų žinioje.

           Archyvus, bibliotekas, muziejus, dailės kūrinius ir dokumentus, kurie turi Lietuvai žymios mokslo, dailės arba istorijos reikšmės ir kurie buvo išvežti iš Lietuvos į Rusiją prieš pasaulinį 1914-1917 metų karą Rusijos Vyriausybė sutinka sugrąžinti Lietuvai, kiek tų dalykų išskyrimas nepadarys žymios žalos Rusijos archyvams, bibliotekoms, muziejams, paveikslų galerijoms, kur jie yra sudėti.

           To išskyrimo klausimai bus sprendžiami tam tikros mišrios komisijos, iš lygaus abiejų susitariančių šalių narių skaičiaus.

  2. Rusijos Vyriausybė sugrąžina savo lėšomis ir perduoda Lietuvos Vyriausybei visas pasaulinio 1914-1917 metų karo laiku išvežtas iš Lietuvos teismų bei valdžios bylas, teismų bei valdžios archyvus, tame skaičiuje jaunesniųjų ir vyresniųjų notarų archyvus, ipotekos skyrių archyvus, visų tikybinių vadybų archyvus, matavimo, žemės tvarkymo, miškų, geležinkelių, plentų, paštų-telegrafų ir kitų įstaigų archyvus  bei planus, Vilniaus Karo Apygardos Štabo topografinio skyriaus planus, brėžinius, žemėlapius ir apskritai visą medžiagą, kiek ji liečia Lietuvos Valstybės teritoriją, Valstiečių ir Bajorų Bankų vietinių skyrių archyvus. Valstybės banko skyrių ir visų kitų kredito, kooperacijos, savitarpio draudimo įstaigų archyvus, taipo pat privatinių Lietuvos įstaigų archyvus ir bylas, kiek pažymėtieji daiktai faktinai yra arba atsiras Rusijos Vyriausybės arba Rusijos visuomenės Įstaigų žinioje.

  3. Rusijos Vyriausybė savo lėšomis sugrąžina ir atiduoda Lietuvos Vyriausybei  perduoti kam priklauso, visokius turto dokumentus, kaip antai: pirkimo ir užstatymo aktus, nuomos sutartis, visokios rūšies piniginius įsižadėjimus ir t.t., tame skaičiuje knygas, popierius ir dokumentus, kurie yra reikalingi atsiskaitymams atlikti, ir apskritai dokumentus, kurie turi reikšmės Lietuvos piliečių turto bei teisės santykiams išspręsti ir kurie yra išvežti iš Lietuvos pasaulinio 1914-1917 metų karo laiku, kiek jie faktinai yra arba atsiras Rusijos Vyriausybės arba visuomenės įstaigų žinioje. Jeigu jie nebus sugrąžinti per dvejus metus nuo šios sutarties ratifikavimo dienos, tai tie dokumentai bus skaitomi žuvę.

  4. Dėl  centralinių įstaigų archyvų dalių, kurios liečia Lietuvos teritoriją ir turi būti išskirtos, reikalingas atskiras susitarimas: tam tikslui bus paskirta mišri Komisija iš lygaus abiejų susitariančių šalių narių skaičiaus.

Straipsnis X

  1. Rusijos Vyriausybė savo lėšomis sugrąžina ir atiduoda Lietuvos Vyriausybei perduoti , kam priklauso, pasaulinio 1914-1917 metų karo laiku išvežtą visuomenės, labdarybės, kultūros bei švietimo įstaigų turtą, taipo pat bažnyčių ir visų tikybų maldos namų varpus bei mantą, kiek visi pažymėtieji daiktai faktinai yra arba atsiras Rusijos Valdžios arba visuomenės įstaigų žinioje.

  2. a) Kai dėl taupomųjų kasų indėlių, depozito, užstato ir kitų sumų, sudėtų buvusiose Rusijos valdžios ir teismų įstaigose, kiek tie indėliai ir sumos priklauso Lietuvos piliečiams, ir b) kai dėl visokio vardo indėlių ir sumų, sudėtų Valstybės Banko Skyriuose ir nacionalizuotose bei likviduotose privatinėse kredito įstaigose ir jų skyriuose, kiek tie indėliai ir sumos priklauso Lietuvos piliečiams, - tai Rusijos Vyriausybė apsiima Lietuvos piliečiams pripažinti visas tas teises, kurias savo laiku ji buvo pripažinusi visiems Rusijos piliečiams, ir todėl tad leidžia Lietuvos piliečiams. Kurie dėl okupacijos negalėjo tada pasinaudoti tomis savo teisėmis, pasinaudoti jomis dabar ir gauti savo pretenzijoms atlyginimą tais popieriniais pinigų ženklais, kurie yra vartojami Rusijos Respublikoje pretenzijų patenkinimo metu, ir kurių suma atskaitoma popierinio rublio kursu, kurs buvo vidaus pinigų rinkoje tuo metu, kai Lietuva radosi ištisai okupuota, t.y. 1915 metų rugsėjo mėn. 1 dieną.

     Vertenybėms ir turtams, kurie buvo laikomi arba tebelaikomi bankų rūmuose ir jų seifuose, kiek tos vertenybės ir turtai priklauso Lietuvos piliečiams, pritaikomi tie patys dėsniai, kurie yra išdėti šio punkto pirmojoj daly.

     Šiame straipsnyje pažymėtos sumos, vertenybės ir turtai atiduodami Lietuvos Vyriausybei perduoti kam priklauso.

  3. Rusijos Vyriausybė savo lėšomis sugrąžina ir perduoda Lietuvos Vyriausybei kapitalus, kurie buvo skiriami stipendijoms Lietuvos mokyklose ir Lietuvos piliečiams Rusijos mokyklose.

  4. Kai dėl apmokėjimo Lietuvoj esančių apyvartoje Rusijos piniginių ženklų, vertybės popierių, valstybinių arba valstybės laiduotų, taip pat privatinių, išleistų tų draugijų ir įstaigų, kurių įmonės yra Rusijos Vyriausybės nacionalizuotos, lygiai ir kai dėl Lietuvos piliečių reikalavimų iš Rusijos iždo ir iš nacionalizuotų įstaigų,- tai Rusija apsiima pripažinti Lietuvai ir Lietuvos piliečiams visas tas lengvenybes, teises ir privilegijas, kurios tiesioginai ir netiesioginai jos yra arba bus suteiktos, kuriai nors trečiai šaliai arba jos piliečiams, draugijoms ir įstaigoms.

     Jei savininkai pasirodys nebeturį vertybės popierių ir turto dokumentų, tai Rusijos Vyriausybė pareiškia sutinkanti, šį straipsnio punktą vykdydama, pripažinti vertybės ir kt. Popierių savininkais tuos, kurie pateiks pakankamų išrodymų, kad jiems priklausantieji popieriai buvo išvežti karo metu.

Straipsnis XI

  1. Rusijos Vyriausybė sugrąžina Lietuvos Vyriausybei perduoti, kam priklauso, pasaulinio 1914-1917 metų karo laiku išvežtą Lietuvos piliečių turtą arba turtą bendrovių, kompanijų ir akcinių draugijų, kurių akcijų arba pajamų dauguma priklausė Lietuvos piliečiams tuo metu, kai buvo Rusijos Vyriausybės išleisti atitinkamieji nacionalizacijos dekretai, kiek tas turtas faktinai yra arba atsiras Rusijos Vyriausybės žinioje.

     Pastebėjimas: Tas punktas neliečia kapitalų, indėlių ir vertenybių, kurios buvo Valstybės banke ar privatiniuose bankuose, kredito įstaigose ir taupomose kasose Lietuvos teritorijoje.

  2. Kai dėl išvežtų į Rusiją pasaulinio 1914-1915 metų karo laikmečiu geležinkelių, telegrafo ir telefono susisiekimo priemonių, taipo pat kai dėl geležinkelių dirbtuvių taisymo,- tai Rusija sutinka atlyginti Lietuvai tokią jų dalį, kuri atitinka vietiniams Lietuvos valstybės reikalams, atskaitant sulig bendru ekonominio gyvenimo tonaus nupuolimu.

     Tiksliai nustatyti minėto atlyginimo dydžiui tuojau, šią sutartį ratifikavus, sudaroma mišri komisija iš lygaus abiejų susitariančių šalių narių skaičiaus.

     Pastebėjimas; Geležinkelių ir telegrafo bei telefono susisiekimo priemonės, taip pat geležinkelių dirbtuvių įtaisymai, kurie pereina okupuotai Lietuvos teritorijai, gali būti atlyginami tiktai atvadavus ją iš okupacijos.

  3. Straipsniuose VIII, IX, X ir šiame XI nurodytoms sąlygoms vykdyti Rusijos Vyriausybė apsiima Lietuvos Vyriausybei duoti visas reikiamas tam tikslui informacijas ir žinias ir teikti visokios pagalbos suieškoti grąžinamam turtui, archyvams, dokumentams ir kt. Tiksliau sureguliuoti klausimams, kurie kyla dėl tų dalykų, pavedama ypatingai mišriai komisijai iš lygaus abiejų susitariančių šalių narių skaičiaus.

Straipsnis XII

     Rusijos Vyriausybė, turėdama omenyje, kad Lietuva pasaulinio karo metu buvo beveik nuniokota ir kad Lietuvos piliečiai net negali atsistatyti savo ūkio, tarp kita ko savo sugriautų trobesių dėl Lietuvos girių sunaikinimo pareiškia sutinkanti:

  1. Nukelti nuo Lietuvos atsakomybę už Rusijos skolas ir visokius kitokius įsižadėjimus, tame skaičiuje už tuos, kurie randas iš popierinių pinigų, iždo ženklų, įsižadėjimų, serijų ir Rusijos iždinių liudijimų išleidimo, už Rusijos valstybės vidaus ir užsienio paskolas, už garantijas visokioms įstaigoms bei įmonėms ir jų laiduotas paskolas ir kt.; visos panašios Rusijos kreditorių pretenzijos, kurių dalis pareitų mokėti Lietuvai, turi būti nukreiptos tiktai prieš Rusiją.

  2. Artimiausiose prie Lietuvos sienų vietose ir, kiek galima, arčiau prie plukdomųjų upių ir geležinkelių duoti Lietuvos Vyriausybei kirsti miško iš šimto tūkstančių dešimtinių ploto, nuolatos pateikiant per dvidešimt metų vieną po kito miško kertamuosius plotus einant Rusijos miškų ūkio planais. Tolimesnės kirtimo sąlygos pavedamos nustatyti mišriai komisijai iš lygaus abiejų susitariančių šalių narių skaičiaus.

  3. Išduoti Lietuvos Vyriausybei tris milijonus rublių aukso per pusantro mėnesio nuo šios sutarties ratifikavimo dienos.

Straipsnis XIII

  1. Susitariančios šalys, šią sutartį ratifikavusios, sutinka kiek galima greičiau pradėti tarybas dėl prekybos ir tranzito sutarties.

  2. Prekybos sutarties pamatan turi būti padėtas didžiausio palankumo principas.

  3. Tranzito sutarties pamatan turi būti padėti šie principai

        1. prekės, kurios eina tranzitu per vienos kurios susitariančios šalies teritoriją neturi būti apdedamos jokiais muitais nei mokesniais;

        2. vežamieji tarifai tranzito prekėms neturi būti aukštesni už vežamuosius tarifus tokioms pat vietinėms prekėms.

     Pastebėjimas: Ligi nusistatys normalės sąlygos, savitarpiai Lietuvos ir Rusijos tranzito santykiai yra tvarkomi tais pačiais principais. Kitas tranzito sąlygas normuoja atskiri laikini susitarimai.

  4. Lietuvos ir Rusijos prekybos laivynai, vienas ir antras, naudojasi susitariančių šalių nuostatais vienodomis teisėmis.

  5. Mirus vienos susitariančios šalies piliečiui antrosios šalies teritorijoje, pasilikęs turtas visas perduodamas valstybės, kuriai priklausė palikimo savininkas, konsulo arba atitinkamo atstovo žinion, idant jis pasielgtų eidamas savo krašto įstatymais.

Straipsnis XIV

     Šią sutartį ratifikavusios abi susitariančios šalys tuojau sueina į diplomatinius ir konsulinius santykius.

     Šią sutartį ratifikavusios šalys eis daryti konsulinės konvencijos,

Straipsnis XV

     Ratifikavusios šią sutartį Lietuvos Vyriausybė atleidžia Rusijos piliečiams ir optuojantiems Rusijos pilietybę, o Rusijos Vyriausybė – Lietuvos piliečiams ir optuojantiems Lietuvos pilietybę, tiek civiliniams, tiek kariniams, visų politinių ir disciplininių bylų bausmes. Jeigu tų bylų reikalu dar nėra padaryta nusprendimo, tai jos panaikinamos

     Nesinaudoja amnestija asmens, aukščiau nurodytus nusikalstamus darbus padarę jau šią sutartį ratifikavus.

     Asmens kriminaliniu teismu nuteisti už nusikaltimus, kuriems nėra amnestijos, sugrįžta tėvynėn atlikę bausmę. Jei tos rūšies bylų reikalu nebus nusprendimo per metus nuo dienos, kada kaltinamasis buvo pašauktas tieson, tai po to laiko jisai perduodamas jo krašto vyriausybei su visa bylos medžiaga.

     Tuo pačiu žygiu abi susitariančios šalys atleidžia ir saviems piliečiams bausmes už darbus, padarytus prieš šios sutarties ratifikavimą antrosios šalies naudai.

Straipsnis XVI

     Šią sutartį svarstydamos, abi susitariančios šalys turėjo omenyje tai, kad jos viena su antra niekuomet nėra buvusios karo padėtyje ir kad Lietuva, būdama karo žygių rajone 1914-1917 metų karo laiku, ypatingai yra dėl to karo nukentėjusi. Todėl visos šios sutarties sąlygos nieku būdu negali būti precedentu kuriai trečiai šaliai.

     Kita vertus, jeigu vienos susitariančios šalies bus duota trečiai šaliai, arba jos piliečiams ypatingų lengvenybių, teisių ir privilegijų, tai jos be ypatingo susitarimo tenka ir antrajai šaliai arba jos piliečiams.

     Pastebėjimas; Tačiau susitariančios šalys nepareikš pretenzijų dėl privilegijų, kurių viena susitariančių šalių pateiks trečiai šaliai, susirišusiai su ja muitų arba kita kuria sąjunga.

Straipsnis XVII

     Viešosios ir privatinės teisės klausimus, kylančius tarp susitariančių šalių piliečių, sprendžia, taipo pat kai kuriuos atskirus klausimus, kylančius tarp abiejų valstybių arba tarp vyriausybių ir antrosios šalies piliečių, reguliuoja ypatinga komisija iš lygaus abiejų šalių narių skaičiaus, kuri yra steigiama tuojau šią sutartį ratifikavus ir kurios sąstatą, teises ir pareigas nustato instrukcija, abiejų susitariančių šalių sutarta.

Straipsnis XVIII

     Ši sutartis yra surašyta lietuvių ir rusų kalbomis.

     Jos aiškinimui abu tekstu yra skaitomi autentiniais.

Straipsnis XIX

     Ši sutartis turi būti ratifikuota.

     Ratifikuojamais sutarties raštais turi būti apsimainyta Maskvoje.

     Visur, kur šioje sutartyje minimas sutarties ratifikavimo momentais, reikia suprasti laikas, kai susitariančios šalys susimaino ratifikuojamaisiais raštais.

     Visa tai paliudydami abiejų šalių įgaliotiniai savo rankomis tą sutartį pasirašė ir savo antspaudais patvirtino.

     Originalo du ekzemplioriai sustatyti ir pasirašyti Maskvos mieste tūkstantis devyni šimtai dvidešimtų metų liepos mėnesio dvyliktą dieną.

     Protokolas  

     Pasirašiusieji čia susiėjo 1920 metų spalių mėnesio 14 dieną Maskvoje Užsienio Reikalų Liaudies Komisarijate pasikeisti padarytos 1920 metų liepos mėnesio 12 dieną  Maskvos mieste tarp Rusijos iš vienos šalies ir Lietuvos iš antrosios Taikos sutarties ratifikavimo raštais, einant kalbamosios taikos sutarties XIX straipsniui.

     Pristačius abiem šalim ratifikavimo raštus, atradus juos visiškoje tvarkoje ir įsitikinus, kad jų turinys yra tas pats; buvo pasikeista ratifikavimo raštais. Tam patvirtinti pasirašiusieji surašė šį protokolą, pasirašė ir sutvirtino savo antspaudais.

     Originalo padaryta du egzemplioriu.

                 J. Varnienė  Lietuvos istorijos straipsnių ir dokumentų rinkinys. Arlila 1999, p. 459-471

********************************************************

Источник - http://faolex.fao.org/docs/texts/bi-62603.doc

http://209.85.129.132/search?q=cache:_N ... cd=1&gl=lt

                            ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ
                                    ФЕДЕРАТИВНОЙ СОВЕТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
                   
                                                ДОГОВОР
                   
                                                12.07.20
                   
                   
                                 МИРНЫЙ ДОГОВОР МЕЖДУ РОССИЕЙ И ЛИТВОЙ

                   
                      Центральный Исполнительный     Комитет     Советов     Рабочих,
                   Крестьянских,  Казачьих  и  Красноармейских  Депутатов  Российской
                   Социалистической Федеративной Советской Республики объявляет,  что
                   полномочные представители Российской Социалистической Федеративной
                   Советской  Республики  и   полномочные   представители   Литовской
                   Демократической  Республики заключили и подписали в Москве 12 июля
                   1920 г.  мирный договор между Россией, с одной стороны, и Литвой с
                   другой, который от слова до слова гласит так:
                   
Мирный договор между Россией и Литвой.

                   
                      Россия, с одной стороны,  и Литва с другой, руководимые твердым
                   желанием установить на  началах  права  и  справедливости  прочные
                   основы   для   будущих   отношений,   обеспечивающих   за   обоими
                   государствами и их народами все блага мира  и  доброго  соседства,
                   решили  с  этой  целью  вступить в переговоры и для сего назначили
                   своими уполномоченными:

                      Правительство Российской      Социалистической     Федеративной
                   Советской Республики -
                                        Адольфа Абрамовича Иоффе,
                                        Юлиана Юзефовича Мархлевского и
                                        Леонида Леонидовича Оболенского и
                   
                      Правительство Литовской Демократической Республики -

                                        Фому Францевича Нарушевичиус,
                                        Петра Бернардовича Климас,
                                        Симона Яковлевича Розенбаума,
                                        Иосифа Матвеевича Вайлокайтис и
                                        Витовта Иосифовича Рачкаускас.
                   
                      Означенные уполномоченные  по   взаимном   предъявлении   своих
                   полномочий,  признанных составленными в надлежащей форме и должном
                   порядке, согласились в нижеследующем:
                   
                                                Статья I
                   
                      Исходя из    провозглашенного    Российской    Социалистической
                   Федеративной Советской Республикой права всех народов на свободное
                   самоопределение вплоть до полного отделения их от  государства,  в
                   состав  которого  они  входят,  -  Россия  безоговорочно  признает
                   самостоятельность и независимость Литовского Государства со  всеми
                   вытекающими  из такого признания юридическими последствиями,  и по
                   доброй воле и на вечные времена отказывается  от  всех  суверенных
                   прав России над Литовским народом и его территорией.
                      Факт бывшей  зависимости  Литвы  от  России  не   налагает   на
                   литовский  народ и его территорию никаких обязательств в отношении
                   к России.
                   
                                               Статья II
                   
                      Государственная граница между Россией и Литвой проходит:

                      Начинаясь от места впадении реки Городнянки в реку Бобр в 2
                   верстах восточнее  дер. Черныляс по речке   Городнянка между
                   деревнями Хмельники и Хмелевка и деревнями Левки и Ольша; оттуда
                   по суходолью по направлению к южной стороне деревни Веселово;
                   оттуда по безымянному притоку речки Каменной до впадения этого
                   притока в вышеназванную речку Каменную в расстоянии  около  версты
                   от  деревни Веселово. Далее вверх по течению речки Каменной на
                   расстоянии около одной версты; оттуда по суходолью приблизительно
                   в  направлении на В. Пр. деревни Нерасная вплоть до верховья
                   безымянного притока речки Сидерка;  далее по этому притоку до  его
                   слияния с речкой Сидерка в расстоянии около версты от деревни
                   Сидерка: оттуда по течению речки Сидерка  (Сидерянка) между
                   деревнями Шестаки и Сидерка, мимо местечка Сидра, между деревнями
                   Юраши и Огородники, мимо деревни Беняши, мимо деревни Литвинка,
                   между деревнями Зверяны и Тимани, до деревни Ловчики; оттуда по
                   суходолью по направлению к южной окраине деревни Волькуша, оттуда
                   к  северной стороне деревни Чуприново; далее на возвышенность с
                   тригонометрическим пунктом 108,0,  что в расстоянии около версты к
                   югу  от деревни Новодели; далее по направлению к северной стороне
                   Ок. Толчи в расстоянии приблизительно версты к северу от нее;
                   оттуда по направлению к южной стороне деревни Дубовая, далее по
                   речке Индурка, мимо деревни Лужки, мимо местечка Индура, мимо
                   деревни Прокоповичи, мимо деревни Белево, далее по речке Лашанка,
                   мимо деревни Бобровники и далее по этой речке до впадения ее в
                   речку Свислочь. Далее по речке Свислочь до впадения ее в реку
                   Неман; оттуда по реке Неману до устья реки Березина, по рекам
                   Березина, Ислочь и Воложинка, по западной стороне м. Воложин и по
                   северной стороне деревни Брилки, Бурлаки и Поликщовщизна; оттуда к
                   северо-востоку но восточной стороне деревень Мелаши и Гинтовщизна
                   (Менжиковщизна) приблизительно в одной версте от них; далее к
                   северо-востоку по направлению к западной стороне местечка Холхло в
                   расстоянии приблизительно одной версты от него;   далее по
                   направлению к западной стороне деревни Сухонаровщизна в расстоянии
                   около версты от нее. Оттуда граница поворачивает к северо-востоку
                   к  западной стороне деревни Березовцы в расстоянии приблизительно
                   одной версты от нее; далее к северо-востоку по направлению деревни
                   Ляльковщизна в расстоянии приблизительно одной версты от нее;
                   далее к северо-востоку по направлению к западной стороне деревни
                   Васьковцы, оттуда по направлению к западной стороне деревни
                   Кулевщизна и оттуда к северу между деревнями Дрени и Жерлаки;
                   оттуда к северо-западу по восточной стороне деревни Гаравина и
                   западной стороне деревни Адамовичи; далее к восточной стороне
                   деревни Мыслевичи, далее по восточной стороне деревни Буховщина,
                   по направлению к станции Молодечно, пересекая железнодорожный узел
                   так, что железнодорожная линия Вильно-Молодечно-Лида остается на
                   литовской территории, а железнодорожная линия
                   Вилейка-Молодечно-Минск - на российской территории; оттуда по
                   речке Буховка до впадения ее в речку Уша; по этой речке Уша до
                   деревни Уша; оттуда поворачивает к северо-востоку и идет по
                   суходолью по западной стороне деревень Слободка, Долгая, Прента;
                   оттуда по речке Нароч и около деревни Черемщица в расстоянии около
                   версты от нее поворачивает к северу и идет  по восточной стороне
                   озера Бляда; в расстоянии около одной версты от него проходит к
                   северу через озеро Мястра и по выходе из этого озера по суходолью
                   между деревней Пикольцы с западной стороны и деревни Минчаки с
                   восточной стороны; далее к северу и по западной  стороне  деревни
                   Волочек приблизительно в одной версте от нее; оттуда к северу
                   через озеро Мадзиол к западной стороне деревни   Пшегроде
                   приблизительно в одной версте от нее; оттуда по направлению к
                   истоку речки Мядзелка и по этой речке до впадения ее в реку Дисну;
                   оттуда граница идет по суходолью к северо-востоку в направлении к
                   западной стороне деревни Боровыя, приблизительно в расстоянии
                   одной версты от нее; далее к северо-востоку в направлении через
                   озеро Махалишки; далее по речке Нищенка до параллели оз. Озирайцы,
                   на западную окраину З. Репище, на западную окраину Замощье, на оз.
                   Золва, по р. Зольвица, через озеро Дрывяты на оз. Цно, о. Неслижа,
                   далее к северу через озеро Недрово и от этого озера по реке Друйка
                   до пересечения ее с границей Ковенской губернии, далее по границу
                   Ковенской губернии и далее на реку Западная Двина у ф. Шафраново.
                   
                      Примечание 1.  Граница  между Литвой и Польшей и между Литвой и
                   Латвией будет установлена по соглашению с этими государствами.


                      Примечание 2.     Государственную    границу    между    обоими
                   договаривающимися сторонами в натуре должна провести и пограничные
                   знаки установить смешанная комиссия с равным числом представителей
                   от обоих сторон.  При проведении и установлении границы  в  натуре
                   упомянутая    комиссия    руководствуется    этнографическими    и
                   экономическими   признаками,    придерживаясь    по    возможности
                   естественных рубежей,  при чем населенные пункты,  по возможности,
                   должны входить целиком в состав одного государства. В тех случаях,
                   когда граница ведется по озерам,  рекам и каналам, она проходит по
                   середине этих озер,  рек и каналов, поскольку в настоящем договоре
                   не обусловлено иное.

                      Примечание 3.  Описанная в сей статье граница нанесена  красной
                   линией на приложенной при сем карте.

                      В случае  несоответствия  между  картой  и   текстом   решающее
                   значение имеет текст.

                      Примечание 4.  Искусственный отвод воды на пограничных реках  и
                   озерах,  влекущий за собой понижение среднего уровня воды в них, -
                   не допускается.

                      Порядок и  условия  судоходства  и  рыболовства на этих реках и
                   озерах устанавливаются особым  соглашением,  при  чем  рыболовство
                   может   производиться  только  способами,  не  истощающими  рыбных
                   богатств.

                      Приложение (Карта).
                   
                                               Статья III
                   
                      Условия пограничной  охраны,  равно  как  вопросы  таможенные и
                   другие,  связанные с этим,  будут урегулированы особым соглашением
                   договаривающихся сторон после того, как разделяющие Литву и Россию
                   оккупированные местности будут освобождены от оккупации.
                   
                                               Статья IV
                   
                      Обе договаривающиеся стороны обязуются:

                      1. Не  допускать  на  своей территории образования и пребывания
                   правительств,  организаций  или  групп,   ставящих   своей   целью
                   вооруженную борьбу против другой договаривающейся стороны.  Равным
                   образом не  допускать  в  пределах  своей  территории  вербовку  и
                   мобилизацию  личного  состава  в  ряды армий таковых правительств,
                   организаций  или  групп  и  пребывания  их  представительств   или
                   должностных лиц.

                      2. Воспретить тем государствам,  которые находятся фактически в
                   состоянии  войны  с  другой  из  договаривающихся сторон,  а также
                   организациям или группам,  которые ставят своею целью  вооруженную
                   борьбу с другой договаривающейся стороной,  ввозить в свои порта и
                   провозить  через  свою  территорию  все   то,   что   может   быть
                   использовано   против  другой  договаривающейся  стороны,  как-то:

                   вооруженные силы, военное имущество, военно-технические средства и
                   материалы     артеллерийские,    интендантские,    инженерные    и
                   воздухоплавательные.
                   
                                                Статья V
                   
                      В случае  международного признания   постоянного   нейтралитета
                   Литвы,   Россия   со   своей   стороны  обязуется  соблюдать  этот
                   нейтралитет и участвовать в гарантиях сохранения такового.
                   
                                               Статья VI
                   
                      Лица, ко дню ратификации сего договора проживающие  в  пределах
                   Литвы,  кои  сами или их родители постоянно проживали в Литве либо
                   были приписаны к сельским,  городским или сословным  обществам  на
                   территории Литовского Государства,  а равно лица,  которые до 1914
                   года проживали на территории  того  же  Государства  не  менее  10
                   последних  лет  и  имели  там  постоянное занятие,  за исключением
                   бывших гражданского и воинского звания чинов,  не происходящих  из
                   Литвы,  и  членов  их  семей,  -  этим самым признаются гражданами
                   Литовского Государства.

                      Лица той  же категории,  проживающие к моменту ратификации сего
                   договора   на   территории третьего государства, но не
                   натурализованные там, одинаково признаются литовскими гражданами.
                      Однако, все лица,  достигшие 18-летнего возраста и  проживающие
                   на   территории  Литвы,  вправе  в  течение  одного  года  со  дня
                   ратификации  сего  договора  заявить  о  своем  желании  сохранить
                   (оптировать)   гражданство  Российское,  при  чем  их  гражданству
                   следуют дети моложе  18  лет  и  жена,  если  между  супругами  не
                   состоялось иного соглашения.

                      Равным образом  лица,  проживающие  на  территории   России   и
                   подходящие  под условия первого абзаца сей статьи,  в течение того
                   же срока и на тех же самых  условиях  могут  оптировать  литовское
                   гражданство.

                      Сделавшие заявление об оптации,  а также  те,  кто  следуют  их
                   гражданству,   сохраняют  свои  права  на  движимое  и  недвижимое
                   имущество в пределах законов,  существующих в том государстве, где
                   они  проживают,  но  обязаны  в  течение одного года со дня подачи
                   заявления оставить его пределы, при чем вправе все свое  имущество
                   ликвидировать или вывозить его с собою.
                   
                      Примечание 1.  Для  лиц,  проживающих  на Кавказе и в Азиатской
                   России, указанные в сей статье сроки как для подачи заявлений, так
                   и для выезда увеличиваются на один год.

                      Примечание 2.  Правами  оптантов,  указанными  в  сей   статье,
                   пользуются  и  те  граждане,  которые  до и во время мировой войны
                   проживали на территории одной стороны,  а  к  моменту  ратификации
                   сего договора проживают на территории другой.
                      Беженцы по отношению своего имущества,  которого они  не  могли
                   вывезти  на  основании  договора о реэвакуации беженцев от 30 июня
                   1920 года,  пользуются теми  же  правами,  кои  предусмотрены  сей
                   статьей  для оптантов,  но лишь постольку,  поскольку они докажут,
                   что это  имущество  принадлежит  им  и  ко  времени    реэвакуации
                   находилось в их фактическом владении.
                   
                                               Статья VII
                   
                      Беженцы обоих  договаривающихся  сторон,  желающие вернуться на
                   родину, подлежат возвращению на родину по возможности в кратчайший
                   срок.

                      Порядок и условия  реэвакуации  устанавливаются  по  соглашению
                   правительств договаривающихся сторон.
                   
                                              Статья VIII
                   
                      Обе договаривающиеся  стороны  взаимно отказываются от каких бы
                   то ни было расчетов,  вытекающих из прежней принадлежности Литвы к
                   бывшей   Российской   Империи,  и  признают,  что  государственное
                   имущество разных наименований, находящиеся на территории каждой из
                   них,   составляет   неотъемлемую   собственность  соответственного
                   государства.  Если же принадлежащее таким образом Литве  имущество
                   было  после  первого  августа  1914  года вывезено с ее территории
                   третьим  государством,  то  право  требования  его   переходит   к
                   Литовскому государству.

                      К Литовскому государству переходят  все  требования  Российской
                   казны,  лежащие  на имуществах,  находящихся в пределах Литовского
                   государства,  а равно и все требования на  литовских  граждан,  но
                   лишь в размере, не погашаемом встречными требованиями, подлежащими
                   зачету.

                      Примечание. Право требования с малоземельных крестьян их долгов
                   бывшему Российскому Крестьянскому  Земельному  Банку  или  другим,
                   ныне национализированным российским земельным банкам,  равно как и
                   право требования долгов бывшему Российскому Дворянскому Земельному
                   Банку  или  другим,  ныне национализированным российским земельным
                   банкам,  лежащих на помещичьих землях,  при переходе этих земель к
                   малоземельным   или   безземельным   крестьянам,  -  к  Литовскому
                   Правительству не переходит, но считается уничтоженным.

                      Документы и акты,  удостоверяющие указанные в сей статье права,
                   передаются  Российским  Правительством  Литовскому  Правительству,
                   поскольку  они находятся в фактическом владении первого.  В случае
                   невозможности исполнения  этого  в  годичный  со  дня  ратификации
                   настоящего  договора  срок,  таковые  документы  и акты признаются
                   утраченными.
                   
                                               Статья IX
                   
                      1. Российское Правительство возвращает за свой счет в  Литву  и
                   передает   Литовскому  Правительству  библиотеки,  архивы,  музеи,
                   художественные произведения,  учебные пособия,  документы и прочее
                   имущество    учебных    заведений,    ученых,   правительственных,
                   религиозных  общественных  и   сословных   учреждений,   поскольку
                   указанные  предметы  были  вывезены  из  пределов  Литвы  во время
                   мировой войны 1914-1917 г.г.,  и фактически находятся или окажутся
                   в ведении правительственных или общественных учреждений России.

                      Что касается   архивов,   библиотек,   музеев,   художественных
                   произведений и документов, имеющих для Литвы существенное научное,
                   художественное или историческое значение и вывезенных из  пределов
                   Литвы  в  Россию  до  мировой войны 1914-1917 г.г.,  то Российское
                   Правительство соглашается возвратить таковые  в  Литву  постольку,
                   поскольку  выдел  их  не  причинит существенного ущерба Российским
                   архивам,  библиотекам,  музеям,  картинным галлереям,  в коих  они
                   хранятся.

                      Вопросы,  относящиеся к этому выделу, подлежат разрешению особой
                   смешанной комиссии с равным числом членов от обоих договаривающихся
                   сторон.

                      2. Российское  правительство возвращает за свой счет и передает
                   Литовскому Правительству все вывезенные  во  время  мировой  войны
                   1914-1917  г.г.  из  пределов  Литвы  судебные и правительственные
                   дела,  судебные и правительственные архивы,  в том числе и  архивы
                   старших и младших нотариусов,  архивы ипотечных отделений,  архивы
                   духовных ведомств всех вероисповеданий,  архивы и  планы  межевых,
                   землеустроительных,     лесных,     железнодорожных,    шоссейных,
                   почтово-телеграфных и других учреждений,  планы,  чертежи, карты и
                   вообще  все  материалы топографического отдела Виленского Военного
                   Округа,  поскольку   они   относятся   к   территории   Литовского
                   государства;    архивы   местных   отделений   -   Дворянского   и
                   Крестьянского Банков,  отделений  Государственного  Банка  и  всех
                   других кредитных, кооперативных, взаимного страхования учреждений;
                   равным образом архивы и делопроизводство частных учреждений Литвы,
                   поскольку   все   означенные  предметы  фактически  находятся  или
                   окажутся в ведении правительственных или  общественных  учреждений
                   России.

                      3. Российское Правительство возвращает  за свой счет и передает
                   Литовскому  Правительству  для  передачи по принадлежности всякого
                   рода имущественные документы, как-то: купчие и закладные крепости,
                   арендные договоры,  всякого рода денежные обязательства и т. д., в
                   том числе книги,  бумаги и документы, необходимые для производства
                   расчетов,  и  вообще  документы,  имеющие значение для определения
                   имущественно-правовых отношений литовских граждан,  вывезенные  из
                   пределов  Литвы  во  время  мировой войны 1914-1917г.г.  поскольку
                   таковые   фактически   находятся   или    окажутся    в    ведении
                   правительственных  или  общественных  учреждений России.  В случае
                   невозвращения в течение двух лет со дня ратификации сего договора,
                   таковые документы считаются утерянными.

                      4. Относительно   частей   архивов   центральных    учреждений,
                   относящихся  к  территории Литвы и подлежащих выделу,  должно быть
                   особое соглашение,  для чего будет назначена смешанная комиссия из
                   равного числа членов от обоих договаривающихся сторон.
                   
                                                Статья Х
                   
                      1. Российское  Правительство возвращает за свой счет и передает
                   Литовскому   Правительству   для   передачи   по    принадлежности
                   эвакуированное во время мировой войны 1914- 1917 г.  г.  имущество
                   общественных,     благотворительных,     культурно-просветительных
                   учреждений,  а также колокола и утварь церквей и молитвенных домов
                   всех вероисповеданий,  поскольку  означенные  предметы  фактически
                   находятся   или   окажутся   в   ведении   правительственных   или
                   общественных учреждений России.

                      2. а)  В  отношении  вкладов в сберегательные кассы депозитных,
                   залоговых  и  других   сумм,   внесенных   в   бывшие   российские
                   правительственные и судебные учреждения,  поскольку таковые вклады
                   и суммы принадлежат гражданам Литвы,  б) в отношении  вкладов  или
                   сумм  разных наименований,  внесенных в отделения Государственного
                   Банка  и  в  национализированные   и   ликвидированные   кредитные
                   учреждения  и  их  отделения,  поскольку  таковые  вклады  и суммы
                   принадлежат гражданам Литвы,  - Российское Правительство обязуется
                   признавать  за литовскими гражданами все те права,  которые в свое
                   время  были  им  признаны  за  всеми  российскими  гражданами,   и
                   разрешает  поэтому литовским гражданам; не имевшим возможности,  в
                   виду  оккупации,  тогда  воспользоваться  этими  своими   правами,
                   воспользоваться ими теперь с получением возмещения своих претензий
                   бумажными денежными  знаками,  имеющими  в  момент  удовлетворения
                   претензий  хождение в Российской Республике,  и применяясь к курсу
                   бумажного рубля,  существовавшему на внутреннем денежном  рынке  к
                   моменту  окончательной  оккупации  Литвы,  т.е.  к 1 сентября 1915
                   года.

                      В отношении же ценностей и имуществ, хранящихся или хранившихся
                   в помещениях банков и их  сейфах,  поскольку  таковые  ценности  и
                   имущества  принадлежат  гражданам  Литвы,  соблюдаются  положения,
                   изложенные в первом абзаце настоящего пункта.

                      Означенные в сей статье суммы,  ценности и имущества передаются
                   Литовскому Правительству для передачи по принадлежности.

                      3. Российское  Правительство возвращает за свой счет и передает
                   Литовскому Правительству капиталы,  предназначенные для учреждения
                   стипендии  в  учебных  заведениях  Литвы и для литовских граждан в
                   учебных заведениях России.

                      4. В  отношении оплаты находящихся в обращении в пределах Литвы
                   российских денежных знаков,  ценных бумаг,  правительственных  или
                   гарантированных   правительством,   а  равно  частных,  выпущенных
                   обществами  и  учреждениями,  предприятия  коих  национализированы
                   Российским  Правительством,  а  также  в  отношении удовлетворения
                   требований   литовских   граждан   к   Российской   казне   и    к
                   национализированным учреждениям,  - Россия обязуется признавать за
                   Литвою  и  литовскими  гражданами   все   те   льготы,   права   и
                   преимущества,  кои  прямо  или косвенно предоставлены ею или будут
                   предоставлены  какой-либо  третьей  стране   или   ее   гражданам,
                   обществам и учреждениям.
                      Если ценные  бумаги  и  имущественные  документы  не   окажутся
                   налицо,   то   Российское  Правительство  изъявляет  согласие  при
                   применении сего пункта сей  статьи  признавать  держателям  ценных
                   бумаг  и  пр.  тех,  кто  представит  достаточные доказательства о
                   произведенной во время войны эвакуации принадлежащих им бумаг.
                   
                                               Статья XI
                   
                      1. Российское Правительство возвращает Литовскому Правительству
                   для  передачи  по  принадлежности  эвакуированное во время мировой
                   войны 1914-1917 г.г.  имущество литовских граждан или товариществ,
                   компаний и акционерных обществ, большинство акций или паев которых
                   принадлежало литовским  гражданам  к  моменту  издания  Российским
                   Правительством    соответствующих   декретов   о   национализации,
                   поскольку  эти  имущества  фактически  находятся  или  окажутся  в
                   ведении Российского Правительства.
                   
                      Примечание. Настоящий пункт не относится к капиталам, вкладам и
                   ценностям,  находившимся в отделениях Государственного банка или в
                   частных банках,  кредитных учреждениях и сберегательных кассах  на
                   территории Литвы.
                   
                      2. В отношении эвакуированных в Россию в период  мировой  войны
                   1914-1917 г. г., железнодорожных средств сообщения и телеграфной и
                   телефонной   связи,   равно   как   оборудования   железнодорожных
                   мастерских  -  Россия  согласна  возместить  Литве часть таковых в
                   размере,   соответствующем   местным    потребностям    Литовского
                   Государства и учитывая общее понижение тонуса экономической жизни.

                      Для точного   установления   размера   означенного   возмещения
                   немедленно   после   ратификации   настоящего  договора  создается
                   смешанная  комиссия   из   равного   числа   членов    от    обоих
                   договаривающихся сторон.
                   
                      Примечание. Возмещение   железнодорожных  средств  сообщения  и
                   телеграфной и  телефонной  связи  и  оборудования  железнодорожных
                   мастерских, приходящихся на оккупированную территорию Литвы, может
                   начаться только после освобождения ее от оккупации.
                   
                      3. Для выполнения указанных в ст.  ст.  VIII,  IX,  Х и сей  XI
                   настоящего  договора  условий  Российское  Правительство обязуется
                   давать Правительству Литвы все относящиеся сюда справки и сведения
                   и  оказывать  всякого  рода  содействие  при розыске возвращаемого
                   имущества,  архивов,  документов  и  пр.  Ближайшее  регулирование
                   возникающих  по  сему  предмету  вопросов  возлагается  на  особую
                   смешанную   комиссию   с   равным   числом   членов    от    обоих
                   договаривающихся сторон.
                   
                                               Статья XII
                   
                      Российское Правительство,  принимая  во внимание,  что Литва во
                   время мировой войны была почти целиком разорена,  и что  литовские
                   граждане  лишены  даже возможности восстановить свои хозяйства,  в
                   частности   разрушенные   и   сожженные   постройки,    вследствие
                   истребления лесов Литвы, изъявляет согласие:

                      1. Освободить Литву от ответственности по  долговым  и  всякого
                   рода иным обязательствам России,  в том числе возникшим из выпуска
                   бумажных  денег,  казначейских  знаков,  обязательств,   серий   и
                   свидетельств  Российского  казначейства  по  внешним  и внутренним
                   займам Российского государства,  по гарантиям разным учреждениям и
                   предприятиям  и  по  гарантированным  займам  таковых и проч.  Все
                   подобные претензии кредиторов России  в  доле,  касающейся  Литвы,
                   должны быть направлены только против России.

                      2. В ближайших к границам Литвы  местностях  и  по  возможности
                   ближе  к сплавным рекам и железным дорогам предоставить Литовскому
                   Правительству право рубки леса на  площади  ста  тысяч  десятин  с
                   постепенным  отводом  в течение двадцати лет лесорубочных площадей
                   по планам Российского лесного  хозяйства.  Определение  дальнейших
                   условий  рубки предоставляется смешанной комиссии из равного числа
                   членов от обоих договаривающихся сторон.

                      3. Выдать  Литовскому Правительству три миллиона рублей золотом
                   в полуторамесячный срок со дня ратификации сего договора.
                   
                                              Статья XIII
                   
                      1. Договаривающиеся стороны согласны  начать,  возможно  скорее
                   после  ратификации  настоящего  договора,  переговоры относительно
                   заключения торгового и транзитного договоров.

                      2. В  основу  торгового  договора  должен  быть положен принцип
                   наибольшего благоприятствования.

                      3. В   основу   транзитного   договора   должны  быть  положены
                   нижеследующие принципы:

                      а) товары,   идущие   транзитом   через   территорию  одной  из
                   договаривающихся сторон, не должны облагаться никакими пошлинами и
                   налогами;

                      б) фрахтовые тарифы на транзитные товары не  должны  быть  выше
                   фрахтовых тарифов на однородные товары местного назначения.
                   
                      Примечание. До   наступления   нормальных   условий  транзитные
                   взаимоотношения между  Россией  и  Литвой  регулируются  этими  же
                   принципами. Прочие условия транзита нормируются особыми временными
                   соглашениями.
                   
                      4. Российский  и  Литовский  торговые  флоты взаимно пользуются
                   гаванями договаривающихся сторон на равных правах.

                      5. Оставшееся  после  смерти  граждан одной из договаривающихся
                   сторон на  территории  другой  имущество  передается  полностью  в
                   ведение    консульского    или    соответствующего   представителя
                   государства, которому принадлежал наследователь, для поступления с
                   оным согласно отечественным законам.
                   
                                               Статья XIV
                   
                      Дипломатические и  консульские сношения между договаривающимися
                   сторонами устанавливаются немедленно после ратификации  настоящего
                   договора.

                      После  ратификации  настоящего  договора  стороны  приступят  к
                   заключению консульской конвенции.
                   
                                               Статья XV
                   
                      После ратификации   сего   договора   Российское  Правительство
                   освобождает Литовских граждан и оптирующих Литовское  гражданство,
                   а  Литовское  Правительство  -  Российских  граждан  и  оптирующих
                   Российское гражданство военного и гражданского званий от наказаний
                   по всем политическим и дисциплинарным делам.  Если же приговоры по
                   этим делам еще не состоялись, то производство по ним прекращается.

                      Не пользуются амнистией лица,  совершившие вышеуказанные деяния
                   после ратификации сего договора.

                      Лица, осужденные  уголовным  судом  за  деяния,  не  подлежащие
                   амнистии,  возвращаются на родину после отбытия наказания. Если же
                   приговор  по  такого  рода  делам не состоится до истечения одного
                   года со дня привлечения  обвиняемого  к  ответственности,  то   по
                   истечении  сего  срока  он передается в распоряжение отечественных
                   властей со всем делопроизводством.

                      Вместе с   тем   обе  договаривающиеся  стороны  освобождают  и
                   собственных граждан от наказаний за  деяния,  совершенные  ими  до
                   ратификации настоящего договора, в пользу другой стороны.
                   
                                               Статья XVI
                   
                      При обсуждении настоящего договора обе договаривающиеся стороны
                   считались с тем обстоятельством,  что они никогда   не  находились
                   между  собою  в  состоянии  войны  и что Литва,  как район военных
                   действий  во  время  мировой  войны  1914-1917  г.  г.,   особенно
                   пострадала  от последней.  Поэтому все условия настоящего договора
                   ни в коем случае  не  могут  служить  прецедентом  для  какой-либо
                   третьей страны.

                      С другой стороны,  если одною из договаривающихся сторон  будут
                   предоставлены третьей стране или ее гражданам особые льготы, права
                   и преимущества, то таковые без особого соглашения распространяются
                   на другую сторону или ее граждан.
                   
                      Примечание. Договаривающиеся   стороны,   однако,   не   заявят
                   притязаний  на  преимущества,  которые  одна  из  них  предоставит
                   третьей  стране,  связанной с ней таможенным или каким-либо другим
                   союзом.
                   
                                              Статья XVII
                   
                      Разрешение вопросов   публично-правового   и   частно-правового
                   характера, возникающих между гражданами договаривающихся сторон, а
                   равно регулирование  некоторых  отдельных  вопросов  между  обоими
                   государствами или между государствами и гражданами другой стороны,
                   производится особой смешанной комиссией с равным числом членов  от
                   обоих  сторон,  учреждаемой  немедленно  по ратификации настоящего
                   договора,  состав,  права и  обязанности  которой  устанавливаются
                   инструкцией по соглашению обоих договаривающихся сторон.
                   
                                              Статья XVIII
                   
                      Настоящий договор составлен на русском и литовском языках.
                      При толковании его оба текста считаются аутентичными.
                   
                                               Статья XIX
                   
                      Настоящий договор подлежит ратификации.

                      Обмен ратификационными грамотами должен произойти в Москве.

                      Повсюду, где   в   настоящем   договоре   упоминается    момент
                   ратификации  договора,  под этим понимается время взаимного обмена
                   ратификационными грамотами.

                      В удостоверение     сего     уполномоченные     обоих    сторон
                   собственноручно подписали настоящий договор и скрепили его  своими
                   печатями.

                      Подлинный в двух экземплярах составлен и подписан в гор. Москве
                   июля двенадцатого дня тысяча девятьсот двадцатого года.
                   
                                                Подписи:
                   
                           А. Иоффе.                         Т.Naruseviciu.
                           Ю. Мархлевский.                   P.Klima.
                           Л. Оболенский.                    S.Rozenvaum.
                                                             J.Vailokaiti.
                                                             V.Rackauska.
                   
                      После рассмотрения  сего  договора,  Всероссийский  Центральный
                   Исполнительный Комитет Советов Рабочих, Крестьянских,  Казачьих  и
                   Красноармейских  Депутатов  7  созыва  9-го  сентября      1920 г.
                   подтвердил его и ратификовал  во  всем его содержании, обещая, что
                   все в вышеозначенных актах изложенное соблюдаемо будет ненарушимо.
                   В удостоверение  чего  Председатель  Всероссийского   Центрального
                   Исполнительного  Комитета,  подписав  настоящую    ратификационную
                   грамоту, утвердил ее государственной печатью.
                   
                      Подписал: Председатель       Всероссийского        Центрального
                   Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Крестьянских, Казачьих и
                   Красноармейских Депутатов М.Калинин.
                      Скрепил: Секретарь В. Ц. И. К.  А. Енукидзе.
                      Обмен ратификационными грамотами произошел в Москве 14  октября
                   1920 г.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Paskutinį kartą redagavo Žygeivis 07 Geg 2010 16:52. Iš viso redaguota 9 kartus.

Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 06 Gru 2008 01:35 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Gal kas žinote, kur rasti Interne normalų Lietuvos žemėlapį su 1920 m. sienomis?

     Atgimimo metais buvo platinamas labai neblogas Lietuvos žemėlapis su sienomis pagal 1920 metų sutartis.

     Po to jis dingo (lyg ir uždraudė jį platinti?).

     Negi niekas šito ar kito panašaus žemėlapio nėra nuskanavęs ir patalpinęs į Internetą?

     Jei nėra, tai gal kas gali nuskanuoti ir patalpinti Interne.

Pastaba. Baltarusiai savo Gudijos žemėlapių yra Interne prikrovę dešimtis (ir LDK, ir Gudijos 1918 metų - su Vilniumi Gudijoje!!!. ir daugybę kitų), o mes beveik nieko neturime.

   Kol kas radau tik tokį žemėlapį Interne
(originalas svetainėje "Lietuvos istorijos forumas"
http://forum.istorija.net/photos/show-a ... hotoid=240 )

http://www.socintegrum.ru/pictures/images/li1920.jpg

(perkėlus jį į kokią nors vaizdų žiūrėjimo programą arba netgi Word-inį failą, žemėlapį galima padidinti - maždaug 2 kartus (iki 200 procentų))

Paveikslėlis


Algirdas Gustaitis - Žemėlapis "Tikroji Lietuva"

http://www.lietuvos.net/istorija/vasari ... ietuva.gif

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 06 Gru 2008 17:55 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
1920 m. liepos 12 d. Lietuvos ir Rusijos taikos sutarties priedas (sienos žemėlapis)

Приложение к Мирному Договору между Россией и Литвой от 12 июля 1920 г. (карта границы)


(nuskanavo ir įdėjo į Interną Žygeivis - rusakalbiuose forumuose KestaS)

Kairė žemėlapio pusė - Левая часть карты
http://www.socintegrum.ru/pictures/images/1920a.gif

Dešinė žemėlapio pusė - Правая часть карты
http://www.socintegrum.ru/pictures/images/1920b.gif

P.S. Kada, paspaudus atitinkamą nuorodą aukščiau, atsidaro "mažas" žemėlapis, paspauskite ant jo pele ir jis stipriai išaugs. Jei ši funkcija jūsų kompe nesuveiks, tai jau "išskleistus" žemėlapius galite pasižiūrėti ir čia:

Lietuvos sienos pagal 1920 metų sutartis
viewtopic.php?p=6455#6455

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 16 Gru 2008 18:55 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
A.A.Gliožaitis "Lietuvos administracinis suskirstymas žemėlapiuose..."

http://www.musuknyga.lt/lt.php/moksline ... uose/38838

ISBN: 978-9955-759-18-8
Leidykla: Gairės
Puslapių kiekis: 400
Metai: 2008
18x24,5, kieti viršeliai
Vid. kaina knygynuose: 81,40 Lt.

     Knygoje analizuojamas žemėlapiuose pažymėtas Lietuvos administracinis teritorinis suskirstymas. Jis detaliau pradėtas žymėti tik XVII amžiuje bei tebebraižomas ir dabar. Administracinis suskirstymas atspindi to laikmečio politinę, socialinę ir kitokią valstybės sanklodą, jos santykius su gretimomis valstybėmis. Administracinis suskirstymas yra vienas iš valdžios svertų valdant valstybę ar imperiją. Administracinių teritorinių vienetų dydžių bei centrų parinkimas, jų svarbos valstybės valdyme nustatymas nulemia viso regiono įvairiapusę plėtrą ir ateities perspektyvą. Per amžius žemėlapiuose pažymėtas Lietuvos administracinis teritorinis suskirstymas savaip atspindi jos istorijos ypatumus.

http://www.blogas.lt/rs/419387/aaglioza ... iuose.html

Paveikslėlis

Lietuvos administracinis skirstymas XIX ir XX a. Rusijos žemėlapiuose (2007). Administrative division of Lithuania on the Russian maps of the XIX and XX centuries. Aдминистративное деление Литвы на картах России Xix и XX веков

   * Gliožaitis, Algirdas

Abstract

   Iš užkariautų kraštų įkūrusi imperiją carų valdžia jos administraciniam padalijimui skyrė nuolatinį dėmesį. Prie Rusijos mokslų akademijos 1739 m. įsteigtas Geografijos departamentas, kuris vadovavo visiems geodeziniams ir kartografiniams darbams, reikalingiems administraciniam padalijimui atlikti, žemėtvarkai bei kitiems valdymo reikalams. Vėliau jis buvo pertvarkytas į kitokias organizacijas.

   Administracinės sritys yra pažymėtos rusų topografų ir kartografų sudarytuose žemėlapiuose ir savaip atspindi Rusijos politiką užkariautų kraštų atžvilgiu. Pavartykime dokumentus bei žemėlapius ir pamatysime, kokiais būdais carai ir TSKP generaliniai sekretoriai vykdė Lietuvos nutautinimą, į kokius administracinius vienetus skirstė Lietuvą ir kur žymėjo jos rytinę ribą..

   The administrative division and changes of boundaries of Lithuania on the Russian maps of the 19th and 20th centuries are analysed. The administrative division and its changes reflects the official politics of the Russia against the neighbouring conquered countries. Analysis of old maps and related documents shows the methods and scale of Lithuania’s denationalisation, executed by the Russian tsars and secretaries-general of the Communist party..

    Анализируются административное деление и изменения границ Литвы на картах России XIX и XX веков. Административное деление и его изменения свидетельствуют об официальной политике России по отношению к соседним оккупированным странам. Анализ старых карт и связанных с ними документов дает представление о методах и масштабах денационализации Литвы, которую проводили цари России, а позже – генеральные секретари коммунистической партии СССР.

Details der Publikation

Download
http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-000 ... 4.PG_Ia-Ih

Quelle
http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-000 ... 4.PG_Ia-Ih

Archiv NDLTD Union Catalog (United States)
Keywords Žemėtvarka, Kartografai, Surveying, Cartographers
Sprache lit

************************************************************


ISSN 1392 − 1541 print Geodezija ir kartografija, 2006, XXXII t ...

Dalis Gliožaičio knygoje pateikto teksto bei žemėlapių (galima atsisiųsti .pdf formate, o tekstus Interne perskaityti .html formate):


http://scholar.google.lt/scholar?hl=lt& ... llversions

1 dalis (Jekaterinos II ir Pavelo laikų žemėlapiai ir dokumentai - nuo 1762 iki 1801 metų)
http://www.vgtu.lt/upload/geod_zurn/piia-f.pdf

http://66.102.1.104/scholar?hl=lt&lr=&q ... iia-f.pdf+

2 dalis (nuo 1801 m. iki 1917 metų)
http://www.gc.vgtu.lt/upload/geod_zurn/pia-h.pdf

http://66.102.1.104/scholar?hl=lt&lr=&q ... pia-g.pdf+

3 dalis (nuo 1917 m. iki 1991 metų)
http://www.gc.vgtu.lt/upload/geod_zurn/pia-h.pdf

http://66.102.1.104/scholar?hl=lt&lr=&q ... pia-h.pdf+

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 04 Sau 2009 23:09 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Šaltinis - LIETUVOS IR SOVIETŲ SĄJUNGOS SANTYKIŲ DVIDEŠIMTMETIS (1919-1939)
Straipsnio autorius: ZENONAS IVINSKIS  
Reikšmingieji etapai šaltinių šviesoje
http://aidai.us/index.php?option=com_co ... Itemid=316

    "Lietuva buvo šį kartą pati pirmoji Pabaltijo valstybė, kuri visų kaimynų nustebimui jau 1926 rugsėjo 28 pasirašė Maskvoje nepuolimo sutartį.

     Jos pirmasis straipsnis nusakė, jog 1920.VII.12 sutarties "visi nuostatai palaiko visą savo galią ir neliečiamybę, lieka Lietuvos respublikos ir Socialistinių Tarybų Respublikų Sąjungos santykių pagrindu".

     Toji nepuolimo sutartis, kurią iš lietuvių pusės pasirašė M. Sleževičius ir Jurgis Baltrušaitis, o iš Sovietų — G. Čičerinas ir S. Aleksandrovskis (Sovietų Sąjungos atstovas Lietuvoje), savo turiniu buvo gana aiški ir buvo laikoma gana palanki Lietuvai.

     Jos bendroji schema, kaip galima lengvai įsitikinti iš kitų Sovietų Sąjungos tos rūšies tekstų su kitomis valstybėmis, buvo lygiai ta pati (Pilnas lietuviškas sutarties tekstas lengvai prieinamas politikos žurnale "Lietuva", Nr. 5, 1954, New York, 73-74)."

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 05 Sau 2009 21:20 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Источник -  Литовский кладоискатель-ФОРУМ ВКЛ. Lietuvos lobiu ieskotojas - LDK FORUMAS » Библиотека кладоискателя(разные темы) » Мирный Договор между Россией и Литвой от 12 июля 1920 г., карты границ
http://kladoiskatel.5bb.ru/viewtopic.ph ... 578#p36578


Скарбашукальнiк rašė:
   Кястас! Этот договор имеет такую же силу какую имел бы договор с Беларусью и Канадой к вопросу о границе между Канадой и Беларусью. Существовала Беларуская Народная Республика, затем БССР. При чем тут Советская Россия до наших беларуско-литовских земель???

   Справка:

   Белору́сская Наро́дная Респу́блика (белор. Беларуская Народная Рэспубліка), БНР — политическое образование, провозглашённое в 1918 году группой деятелей белорусского национального движения и существовавшее в период Гражданской войны в России (1918—1919) на территории Белоруссии, а после неё — в эмиграции.

   10 января 1919 г. Красная Армия заняла Минск. Минский Совет объявил об установлении Советской власти, а к середине февраля 1919 г. Советская власть была установлена почти на всей территории Белоруссии.

   БНР и проблема государственности

   У БНР отсутствовали все основные признаки государства: она не обладала суверенитетом над территорией (оккупированной немцами), не имела легитимных органов власти, конституции, аппарата принуждения, точно определённых границ, гражданства, монополии на сбор налогов и применение насилия и т. д. Не существовало также и народного волеизъявления, свидетельствовавшего о желании белорусского народа реализовать своё право на самоопределение в форме получения независимости. В связи с этим нередко отмечается, что БНР так и не стала настоящим государством и существовала только на бумаге.

   Большевики заявили, что создание БНР — попытка буржуазно-помещичьих кругов оторвать Белоруссию от России. Не признала БНР и Германия, поскольку создание республики противоречило Брестскому миру.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Литовско-Белорусская Советская Социалистическая Республика, Советская социалистическая республика Литвы и Белоруссии, Литбел, советская республика (февраль — август 1919), созданная в результате объединения Литовской ССР и Белорусской ССР в связи с общностью их политических и экономических интересов и для усиления обороноспособности в обстановке обострения Гражданской войны и иностранной интервенции 1918—20. Создание Литбела было рекомендовано ЦК РКП(б) по предложению В. И. Ленина в конце января 1919. 1-й съезд Советов Белоруссии (Минск, 2—3 февраля), а затем 1-й съезд Советов Литвы (Вильнюс, 18—20 февраля ) приняли Декларации о слиянии республик. 27 февраля 1919 в Вильнюсе состоялось объединённое заседание ЦИКов Литвы и Белоруссии, которое объявило об образовании Литбела и избрало объединённое правительство — СНК. После захвата Вильнюса (21 апреля 1919) войсками буржуазной Польши правительство Литбела переехало в Минск. 19 июля СНК Литбела принял постановление о передаче всех дел Минскому губернскому РВК.

    Белорусская Советская Социалистическая Республика (белор. Беларуская Савецкая Сацыялістычная Рэспубліка) — одна из республик Советского Союза. Была одним из 4 государств, основавших СССР в 1922 году. Просуществовала с 1 января 1922 года по 10 декабря 1991 года.

----------------------------------------------------------------------------------------------

    Вывод:

     12 июля 1920 года реально не существовал ни БНР, ни Литбел, ни БССР. Единственным государством, который и реально, и юридически контролировал эту территорию, была РСФСР. И поэтому Мирный Договор от 12 июля 1920 года был подписан и границы были установлены с РСФСР.

     В 1922 году был создан СССР, в который вошла и БССР.

     Поэтому 28 сентября 1926 года в Москве был подписан новый договор между СССР и Литовской Республикой - Договор о ненападении и мирном разрешении конфликтов от 28 сентября 1926 года, в котором полностью подтверждены все пункты мирного договора 12 июля 1920 года.

    В следующие годы было подписано еще несколько договоров между СССР и Литвой, и всегда подтверждалость нерушимость мирного договора 12 июля 1920 года.

    Последний раз уже в 1939 году.

    Но после 17 сентября 1939 года Сталин "забыл" об этих договорах (точнее - только пункт о границе) и возвратил Литве только часть Восточной Литвы (меньше половины).

    Позже - уже БССР - приняло решение о возвращении еще нескольких литовских районов, но это так и осталось "на бумаге".

  Поэтому восстановить юридические границы Литовской Державы нам придется уже после окончательной ликвидации остатков Империи зла и ее "наследников".

---------------------------------------------------------------------------------------------

   10 октября 1939 г. — в Москве подписан Договор о взаимопомощи между Литвой и Советским Союзом, по которому часть юго-восточной Литвы и Вильнюс передавались Литве; в Литве размещались советские военные базы.

Источник - http://www.oldgazette.ru/lib/propagit/20/13.html

        Договор о передаче Литовской Республике
        города Вильно и Виленской области и о взаимопомощи
        между Советским Союзом и Литвой


       Президиум Верховного Совета СССР, с одной стороны, и
       Президент Литовской Республики, с другой стороны,
       в целях развития установленных Мирным Договором от 12 июля 1920 года дружественных отношений, основанных на признании независимой государственности и невмешательства во внутренние дела другой стороны;
        признавая, что Мирный Договор от 12 июля 1920 года и Договор о ненападении и мирном разрешении конфликтов от 28 сентября 1926 года по прежнему являются прочной основой их взаимных отношений и обязательств;
       убежденные, что интересам обеих Договаривающихся Сторон соответствуют определение точных условий обеспечения взаимной безопасности и справедливое разрешение вопроса о государственной принадлежности гор. Вильно и Виленской области, незаконно отторгнутых Польшей от Литвы,
       признали необходимым заключить между собой нижеследующий Договор о передаче Литовской Республике города Вильно и Виленской области и о взаимопомощи между Советским Союзом и Литвой и назначили для этой цели своими уполномоченными
       Президиум Верховного Совета СССР: В.М. Молотова, Председателя Совета Народных Комиссаров и Народного Комиссара Иностранных Дел,
       Президент Литовской Республики: Юозаса Урбшис, Министра Иностранных Дел, каковые уполномоченные, по взаимном предъявлении своих полномочий, найденных составленными в должной форме и надлежащем порядке, согласились о нижеследующем:

       СТАТЬЯ I.
       В целях закрепления дружбы между СССР и Литвой гор. Вильно и Виленская область передаются Советским Союзом Литовской Республике со включением их в состав государственной территории Литвы и установлением границы между СССР и Литовской Республикой согласно приложенной карте, причем более подробно эта граница будет описана в дополнительном протоколе.

       СТАТЬЯ II.
       Советский Союз и Литовская Республика обязуются оказывать друг другу всяческую помощь, в том числе и военную, в случае нападения или угрозы нападения на Литву, а также в случае нападения или угрозы нападения через территорию Литвы на Советский Союз со стороны любой европейской державы.

       СТАТЬЯ III.
       Советский Союз обязуется оказывать Литовской Армии помощь на льготных условиях вооружением и прочими военными материалами.

       СТАТЬЯ IV.
       Советский Союз и Литовская Республика обязуются совместно осуществлять защиту государственных границ Литвы, для чего Советскому Союзу предоставляется право держать в установленных по взаимному соглашению пунктах Литовской Республики за свой счет строго ограниченное количество советских наземных и воздушных вооруженных сил. Точное местопребывание этих войск и границы, в которых они могут быть расположены, их количество в каждом отдельном пункте, а также все другие вопросы, как-то хозяйственного, административного, юрисдикционного характера и прочие, возникающие в связи с пребыванием советских вооруженных сил на территории Литвы, согласно настоящего Договора будут регулироваться особыми соглашениями.
       Необходимые для этой цели участки и постройки будут отводиться Литовским Правительством на правах аренды по сходной цене.

       СТАТЬЯ V.
       В случае угрозы нападения на Литву или на СССР через территорию Литвы, обе Договаривающиеся Стороны немедленно обсудят создавшееся положение и примут все меры, которые будут по взаимному соглашению признаны необходимыми, для обеспечения неприкосновенности территории Договаривающихся Сторон.

       СТАТЬЯ VI.
       Обе Договаривающиеся Стороны обязуются не заключать каких-либо союзов или участвовать в коалициях, направленных против одной из Договаривающихся Сторон.

       СТАТЬЯ VII.
       Проведение в жизнь настоящего Договора ни в коей мере не должно затрагивать суверенных прав Договаривающихся Сторон, в частности их государственного устройства, экономической и социальной системы, военных мероприятий и, вообще, принципа невмешательства во внутренние дела.
       Места пребывания советских наземных и воздушных вооруженных сил (ст. IV настоящего Договора) при всех обстоятельствах остаются составной частью территории Литовской Республики.

       СТАТЬЯ VIII.
       Срок действия настоящего Договора в части, касающейся обязательств взаимной помощи между СССР и Литовской Республикой (ст. ст. II-VII), - пятнадцать лет, причем, если за год до истечения указанного срока одна из Договаривающихся Сторон не признает необходимым денонсировать установленных на срок постановлений настоящего Договора, эти постановления автоматически сохраняют силу еще на следующие десять лет.

       СТАТЬЯ IX.
       Настоящий Договор вступает в силу с обменом актов о ратификации. Обмен актов будет произведен в течение шести дней со дня подписания настоящего Договора в городе Каунас.
       Настоящий Договор составлен в двух оригиналах, на русском и литовском языках, в городе Москве, 10 октября 1939 года,

       В. МОЛОТОВ.
       Ю. УРБШИС.

Карта с новой государственной границей
         между СССР и Литовской Республикой


http://www.oldgazette.ru/lib/propagit/20/14.html

http://www.oldgazette.ru/lib/propagit/20/021-1.gif

Paveikslėlis

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

   Добавлю, что Мирный договор 12 июля 1920 года, договор 28 сентября 1926 года и другие договоры до 1939 года, ни СССР, ни РФ, ни БССР, ни - теперь уже БР, ни тем более Литва, официально не денонсировали. То есть по международному праву эти договора де юре  действительны, но де факто - нет.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Paskutinį kartą redagavo Žygeivis 07 Geg 2010 17:29. Iš viso redaguota 2 kartus.

Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 07 Geg 2010 16:22 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Lietuviška korta už tris milijonus aukso rublių


2007 vasario mėn. 16 d., Arnoldas Aleksandravičius, "Ūkininko patarėjas"

   Šiandien Rusija tvirtina, kad yra niekuo dėta dėl Sovietų Sąjungos agresyvios tautų pavergimo politikos ir niekada nemokės Lietuvai kompensacijos už SSRS okupacijos padarytą žalą. Žinant amžinas kategoriškas Kremliaus nuostatas ir šimtmečiais nekintančią Rusijos elito geopolitinę mąstyseną, dabar nuostabą kelia faktas, kad 1920 m. bolševikų Rusija nenaudojo tokios pačios propagandinės gražbylystės (esą lietuvių tautą engę rusų carai, o ne darbo žmonių valdžia) ir atidavė ką tik nepriklausomybę paskelbusiai Lietuvai 3 mln. aukso rublių.

   "Ūkininko patarėjas“ teiraujasi Vilniaus universiteto Istorijos fakulteto docento, humanitarinių mokslų daktaro Algio Povilo Kasperavičiaus, kodėl taip atsitiko - tuometiniai mūsų derybininkai buvo labai gudrūs ar sovietų Rusija, į kairę ir į dešinę dalijusi nuversto caro Nikolajaus II turtus buvusioms kolonijoms (o Lietuvą dar papildomai įtraukusi į karinę sąjungą prieš Lenkiją), jau tada, beveik prieš 90 metų, sugalvojo naują taktiką savo įtakai Rytų ir Vidurio Europoje išsaugoti.

  - Kaip pagal 1920 m. liepos 12 d. Maskvoje sudarytą taikos sutartį su Lietuva buvo įvardyta Rusijos išmokėta kompensacija – okupacijos žalos atlyginimas ar turto dalybos po Šiaurės Vakarų krašto atsiskyrimo nuo metropolijos?

   - Net sunku tikslią sąvoką parinkti. Tai buvo Rusijos imperijos "aukso fondo" dalis, jeigu taip galima pasakyti. Pagal bolševikų Rusijos "lenininę nacionalinę politiką", tą turtą sukaupė ir Lietuvoje gyvenę Rusijos imperijos valdiniai. Bet nereikėtų klaidingai įsivaizduoti, kad anie 3 mln. rublių (15 mln. Lt 1922 m. kursu) buvo kažkokia kompensacija už 123 Rusijos okupacijos metus. Tai nebuvo netgi atlyginimas už pražuvusias Lietuvos gyventojų popierinių rublių santaupas, nors, rusus 1915 m. iš mūsų krašto išstūmus vokiečiams, Rusijos imperijos obligacijos Lietuvoje pasidarė bevertės, nebegaliojo. Tiesa, pačioje Rusijoje po poros metų jos irgi tapo makulatūra. Skirtingai nei 1897 m. į apyvartą išleisti aukso rubliai, kurie rusams buvo patikimiausia konvertuojama valiuta net sovietų valdžios metais.

   - Bet kodėl pilietinio karo, bado, ligų epidemijų apimtos Rusijos bolševikų vyriausybė, užuot pasiuntusi, kaip šiandien įpratusi, tuometinius mūsų derybininkus į Paryžių, pas kokią nors baltagvardiečių emigracinę vyriausybę, vis dėlto atlapojo savo, matyt, pustuštį iždą ir skyrė tais laikais nemenką sumą Lietuvai (juk visas mūsų šalies biudžetas, net jai atsigavus po suiručių, ekonomiškai sustiprėjus, pavyzdžiui, 1935 m., tebuvo 300 mln. Lt.)?

   - Ta suma buvo ne tokia jau didelė, kaip iš pirmo žvilgsnio atrodo. Bolševikų Rusija tuomet norėjo, kad Lietuva būtų, pabrėžiu, truputį ekonomiškai stipresnė. Ne stipri ir savarankiška, bet šiek tiek atkutusi. Rusija tikėjosi (ir ne be pagrindo) lietuviška korta sužaisti prieš Lenkiją, su kuria bolševikai ne tik nepalaikė diplomatinių santykių, bet ir senokai kariavo.

   - Kodėl estams su latviais tada teko daugiau "bendro Rusijos imperijos turto" nei lietuviams: estams - 15 mln. rublių ir 11,6 tonos aukso, latviams - 4 mln. aukso rublių?

   - Tarybų Rusija taikos sutartį su Estija sudarė 1920 m. vasario 2 d., penkiais mėnesiais anksčiau nei su Lietuva. Su Latvija - 1920 m. rugpjūčio 11 d. Iš esmės jokių derybų dėl sumų net nebuvo - bolševikai kiekvienai šaliai skyrė tiek, kiek patys nusprendė. Nei estai, nei latviai, nei lietuviai negalėjo priversti mokėti daugiau.

    Bolševikai siūlė Lietuvai dar 100 tūkst. dešimtinių miško, bet kažkur toli, šiaurėje, iš ten atsivežti medieną į Lietuvą būtų kainavę milžiniškus pinigus. Tuometiniai Lietuvos derybininkai per daug nesiginčijo, nes suprato, kad nieko nelaimės. (Bolševikai gudriai išsisuko ir nuo įsipareigojimo grąžinti Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės (LDK) valstybinį archyvą - Lietuvos Metriką, aiškindami, kad LDK aprėpė ir Baltarusiją bei didžiąją Ukrainos dalį, tad neaišku, kam priklausytų tas dokumentų rinkinys - red. past.)

   - Galbūt Rusija dalijo "dovanėles" buvusioms kolonijoms (netgi lenkai po 1921 m. kovo 18 d. taikos sutarties iš bolševikų gavo 30 mln. rublių) tikėdamasi, kad jų nepriklausomybė laikina ir tas turtas vis viena sugrįš Rusijai, kai "limitrofai" (atskilę Rusijos imperijos pakraščiai) netrukus bus pakartotinai okupuoti?

   - Pakartosiu - išdalytos sumos buvo palyginti nedidelės Rusijai.(Tuometiniai Lietuvos derybininkai buvo suskaičiavę, kad dėl Rusijos imperijos priespaudos mūsų tauta patyrė maždaug 1,223 mlrd. aukso rublių nuostolių, neskaitant sunaikintų kultūros, mokslo, meno vertybių - red.past.). Suprantama, Lietuvai ir Latvijai, kurios buvo labai nuniokotos po Pirmojo pasaulinio karo (Estija - kiek mažiau), net ir keli milijonai rublių buvo didelė paspirtis.

  - Istorikai teigia, kad Lietuva iš jų "sutvėrė" savą valiutą litą.

   - Litas buvo įvestas 1922 m. antrojoje pusėje. Rusija 1920 m. tikrai negalėjo numatyti, kokiems tikslams Lietuva panaudos gautus aukso rublius.

   Galima sakyti, Sovietų Rusija už tuos pinigus "nusipirko" išsilaisvinusių imperijos pakraščių, tapusių naujomis nepriklausomomis valstybėmis, palankumą. Daug skaudžiau bolševikams buvo atsisveikinti ne su dalele caro nukaldintų pinigų, o su prarastomis teritorijomis.

   Be to, reikia atsiminti, kad bolševikai paniškai bijojo Vakarų valstybių sąjungos prieš Tarybų Rusiją. Tariamą Vladimiro Lenino vyriausybės "minkštumą" derantis su Baltijos šalimis nulėmė Kremliaus būgštavimai, kad Lietuva, Latvija ir Estija, iš derybų visiškai nieko nepešusios, galėjo būti įtrauktos į "imperialistinę intervenciją prieš jauną Tarybų respubliką". Bolševikai baiminosi tokio pavojaus net tada, kai jo iš tiesų seniai jau nebebuvo.

   Be abejo, taip pat tiesa, kad bolševikai atkakliai stengėsi susigrąžinti prarastas teritorijas ir pagaliau jiems tai pavyko.

   - Ar dabar, derėdamasi su Maskva dėl 1991-ųjų sausio 13-osios agresijos žalos ir visos 56 metus trukusios sovietų okupacijos nuostolių atlyginimo, Lietuva galėtų pasinaudoti 1920 m. liepos 12 d. taikos sutarties patirtimi?

   - Dabar jokia Rusijos vyriausybė nepradės panašių derybų. Netgi dėl Sausio 13-osios agresijos žalos atlyginimo, nors 1991 m. mūsų patirti nuostoliai buvo palyginti nedideli. Net jeigu į Didžiąją Britaniją pabėgęs oligarchas Borisas Berezovskis taptų Rusijos prezidentu (tai, žinoma, visiškai neįtikėtina). O juo labiau valdant Vladimirui Putinui ar jo pasirinktiems įpėdiniams.

   SSRS okupacijos sukelti nuostoliai milžiniški, bet netgi ne tai svarbiausia. Derybos sukeltų grandininę reakciją. Už SSRS okupacijos žalą iš Rusijos siektų prisiteisti ne tik Latvija ir Estija, bet ir, tarkim, Gruzija ar Azerbaidžanas. Nesakau, kad tos valstybės būtinai pareikalautų kompensacijų, bet jos matytų pavyzdį, kuriuo bet kada galima pasinaudoti.

   Sakysim, Japonija įsitikinusi, kad jai turi priklausyti nuo Antrojo pasaulinio karo pabaigos Rusijos valdomos keturios mažos Kurilų salos, esančios arčiausiai šiaurinės japonų Hokaido salos. Ekonomiškai stipri Japonija pasirengusi sumokėti nemažai pinigų už tas teritorijas, bet Rusijos valdžia, netgi ir demokratu laikytam Borisui Jelcinui esant prezidentu, nenorėjo ir nenori nė girdėti apie tokį sandėrį ar mainus.

Komentarai DELFI
http://www.delfi.lt/news/daily/lithuani ... &com=1&s=1

Rublis, 2007 02 16 13:01

  Anais laikais dar buvo išlikęs rusų garbės sąvokos genas, paveldėtas iš kilmingųjų. O dabar genas- tik iš rusų liumpenproletariato, kur nėra garbės ir padorumo geno, deja.

LT, 2007 02 16 13:32

  Amžinai kartojama profaninė klaida - carinės Rusijos okupacija tęsėsi ne 123, o 120 metų (1795 - 1915 m.).

  Tie 3 metai - tai kaizerinės Vokietijos okupacija (1915 - 1918 m.).


Kodel??, 2007 02 16 13:32

  Lietuva pradejo derybas su bolsevikine Rusija ir 1920 liepos 12 pasirase Maskvoje sutarti.

  Lietuvos delegacija, daugiausia Petro Klimo ir Simano Rozenbaumo pastangomis, issiderejo tokias sienas, kurios atitiko to meto lietuviu etnografines Lietuvos siekius.

  Maskvos sutartimi Sovietu Rusija atsisake nuo visu Rusijos suvereniniu teisiu i Lietuva ir pripazino Lietuvai Vilniu, Vilniaus gubernija, Gardina. Ji buvo Sovietu Rusijos nekarta pripazįstama galiojancia ligi 1940m.

   Kaip isaiskinti?

  Pats Leninas isakmiai pabreze kad sudaromosios sutartys esancios provizoriskos. Visu tokiu sutarciu tikslas buvo “vesti tautas link busimos vieningos internacionalines sovietines respublikos”

  1920m sausio 24 d pries pat sutarties su estais pasirasyma, spaudos korespondentui apie tos taikos salygas Leninas pareiske ...

   “... mes esame padare daug nuolaidu, svarbiausia ju yra perleidimas estams gincijamos srities, kurios gyventojai rusai ir estai yra susimaise. Bet mes nenorime del gabalelio zemes lieti darbininku ir raudonarmieciu kraujo, juo labiau, kad sitas (zemes) atidavimas ne amziams yra daromas....”

   Pilsudskis ir lenkai dar blogesni. Pasirase (1920 spalio 7d) su Lietuva Suvalkuose sutarti ir ivesta demarkacijos linija.

   Po dveju dienu (1920 spalio 9 d) lenkai sulauzo sutarti, uzima Vilniu ir verzesi tolyn.

   Palyginant su rusais, lenku politika tikrai prasta. Ar lenkams ne geda???

Žiūr. Dr Antanas Rukša – Kovos del Lietuvos Nepriklausomybes.

o kas čia?, 2007 02 16 13:42

   "56 metus trukusios sovietų okupacijos"

    O aš maniau, kad sovietų okupacija truko 1940 - 1941 m. ir 1944 - 1991 m., t. y. 48 metus.

to jo, 2007 02 16 14:28

    Baltieji rusai Pabaltijo tautoms teketino duoti tik apreztas autonomijas.

    Taciau Sovietu Rusija, paveldejusi is carines rusijos imperialistines tradicijas, sudarydama su Pabaltijo valstybemis taikos sutartis, ne tik pripazino joms visiska nepriklausomybe, bet negi per daug nesipriešino ir del ju teritoriniu reikalavimu.

   Tuo metu lenkai norejo visa Lietuva okupuoti!!!

A No Nimas, 2007 02 16 14:45

1 aukso rublis dabar = mazdaug 11,3 baksu.
1 USA baksas siandien = 2.64 Lt.
3 aukso limonai=89 su puse lietuvisku limonu.
Ir mes dar taip gyvenam?

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 07 Geg 2010 16:23 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Договор, принесший разочарование ("Veidas", Литва)


http://www.inosmi.ru/text/stories/07/02 ... 35603.html

Томас ЧИВАС, Арас ЛУКШАС, 18 июля 2007

   Мирный договор между Литвой и Россией, подписанный 87 лет назад, 12 июля, не оправдал надежд нашей страны, восстановившей независимость. Признанный принадлежащим Литве Вильнюс пробыл столицей только три месяца.

   'Не иди с чертом за яблоками, потому что останешься и без яблок, и без корзинки', - гласит литовская пословица. Вряд ли политики молодого литовского государства, ведя переговоры с большевистской Россией, могли опираться на эту мудрость. Мало того, подписывая договор с Россией, Литва волей-неволей присоединилась к претворению в жизнь планов мировой революции, которые лелеяли большевики, и дорого заплатила за секретные протоколы этого договора, направленные против Польши.

От боев к переговорам


    Успешно поставив на колени Россию, большевики не скрывали намерений идти гораздо дальше. 'Россия завоевана, а теперь пришло время пощекотать Европу штыком', - сказал предводитель российских большевиков Владимир Ленин. И правда, с окончанием Первой мировой войны, следом за отступающими немцами на Запад ринулись орды носителей 'мировой революции'. Одной из стоящих у них на пути была Литва, объявившая о независимости 16 февраля 1918 года.

   С другой стороны, на Литву посматривала и Польша, окрыленная идеей народного освобождения, она так же вынашивала планы втянуть Литву в состав своего государства. Глава Польши Юзеф Пилсудский руководствовался тогда идеей объединить территории, которые были у Польши до третьего раздела Речи Посполитой. Страны Запада на такие планы поляков смотрели снисходительнее, чем на идею независимости Литвы: их политикам единая и большая Польша казалась более подходящим противовесом распространению большевизма в Европе.

   Действительно, в то время поляки активно боролись с продирающимися в Европу большевиками, а это создало благоприятные условия для изгнания их и из Литвы. После боев с переменным успехом большевики, на которых давили поляки и латыши на других фронтах, начали вытесняться с нашей территории. 22 августа 1919 года главным предводитель войск генерал Сильвестрас Жукаускас начал последнюю операцию, стремясь вытеснить красных за Даугаву. Уже через восемь дней Красная Армия была вынуждена перейти на северный берег Даугавы, а в январе 1920-го, после занятия латышами и поляками Даугавпилса, у литовцев с большевиками общего фронта больше не было.

    Желая во что бы то ни стало сократить линию фронта, В.Ленин принялся искать контакты с правительствами стран Балтии, давая понять, что Россия готова признать суверенитет Литвы и других стран Балтии. Большевики ясно понимали, что самой большой преградой экспорту революции и серьезнейшей опасностью для ее территории является Польша.

    В начале апреля 1920 года глава Польши Ю.Пилсудский составил договор с лидером украинских социалистов Симоном Петлюрой об общей борьбе с большевистской Россией. 7 мая после занятия союзной польско-петлюровской армией Киева было объявлено о независимости Украины. Большевики через Белоруссию еще пытались напасть на Варшаву, но и здесь потерпели сокрушительное поражение. Это было последней точкой на пути провозглашения о независимости Польши.

Не исполненные обещания


    Переговоры о мире между Литвой и Советской Россией начались 7 мая 1920 года, после более полугода длившегося дипломатического контакта. Результатом этих переговоров стал мирный договор, подписанный 12 июля 1920 года, в котором Россия признала отделение Литвы и полную ее независимость на территории, где проживали литовцы, со столицей Вильнюсом. Россия также обязалась вернуть вывезенное во время войны имущество, архивы, акты, вклады и капиталы, а в качестве возмещения ущерба, нанесенного войной, пообещала 100 тыс. гектаров леса и три миллиона рублей золотом. По подписанному до этого договору в Литву должны были быть отпущены и ссыльные царской России.

    Хотя в исторических учебниках и энциклопедиях утверждается, что договор 12 июля дал Литве предпосылки для утверждения государственности страны на этнических литовских территориях, в действительности этого сделать не удалось. Литва никогда так и не вернула себе часть предусмотренных в договоре территорий, что уже говорить об обещаниях Москвы выплатить компенсацию лесом или вернуть похищенные исторические и культурные ценности. Большевикам удалось перехитрить неопытных литовских переговорщиков и вставить в договор пункт, предусматривающий, что Россия должна вернуть ценности в таком количестве, 'которое не нанесет сильного ущерба российским архивам, библиотекам, музеям, картинным галереям, где они хранятся'.

Вильнюсу радовались недолго


   Не решил этот договор и вопрос с Вильнюсом, потому что блок Антанты столицей Литвы признал его только на словах. 15 июля 1920 года литовская армия, вступив в покинутый поляками Вильнюс, обнаружила подразделение красноармейской кавалерии. После того как учредительный Сейм Литвы в августе ратифицировал договор между Россией и Литвой, Красная Армия оставила Вильнюс, но не Вильнюсский край. Так Правительство Литвы заплатило за секретное приложение к договору с большевиками, согласно которому Литва обязалась пропустить войска Советской России через Лиду, Ошмяны и Гродно для войны с Польшей.

   В договоре 12 июля ничего не было сказано и о границе Литвы с Польшей - этот пункт был остановлен для переговоров между самими двумя восстановившимися государствами. 7 октября 1920 года в Сувалках уполномоченные делегации Литвы и Польши подписали соглашение о перемирии, которое должно было начаться 10 октября. В соглашении была оговорена демаркационная линия между двумя государствами, по которому Вильнюс отходил Литве. Но накануне вступления в силу соглашения польский генерал Люциан Желиговский, инсценировав бунт польских солдат и жителей Вильнюсского края, резким броском занял Вильнюс и создал здесь государство Срединной Литвы.

    В 1922 году Срединная Литва была присоединена к Польше. Столица Литвы и этническая территория Восточной Литвы пробыли под правлением Польши до сентября 1939-го года. Вильнюсский вопрос отравлял междусторонние отношения обеих стран до самого начала Второй мировой войны, а в это несогласие постоянно подливала масло и использовала его в своих интересах большевистская Россия.

    С другой стороны, как Литва, так и Польша, несмотря на декларируемые амбициозные планы политиками последней о соединении Черного и Балтийского морей, не были готовы объединить территории государства, бывшего когда-то общим. Договор от 12 июля свидетельствует, что такие планы Литву совсем не интересовали. Польша, годом позже в Риге подписавшая договор с Россией, также выторговала большую часть территорий, которые правительство В.Ленина было готово передать. Миллионы поляков, белорусов и украинцев, живших на территориях бывшего Великого Княжества Литовского, которые не достались ни новой Литве, ни Польше, были обречены на ужасы советских репрессий, голод и смерть.

Важнейшие мирные соглашения Литвы с Москвой


1582 г. Ям-Запольский мир. Положил конец Ливонской войне, после которой государство Польши и Литвы получило Курляндию в вассалы.

1618 г. Деулинское перемирие. Самое большое расширение территорий Литвы - получен Смоленск.

1634 г. Поляновский мир. Положил конец войне за Смоленск, но не зафиксировал территориальных изменений.

1667 г. Андрусовское перемирие. Россия получила Смоленск, Северск и Восточную Украину (включая Киев).

1686 г. Вечный мир. Россия оставила себе Киев и одновременно присоединилась к антитурецкой коалиции.

1920 г. Мирный договор между Литвой и Советской Россией. Большевистская Россия признала независимость Литвы со столицей Вильнюс.


Šaltinis - Lietuvos sienos
http://lt.wikipedia.org/wiki/Lietuvos_sienos
Lietuvos sienų moderniaisiais laikais (nuo 1918 m.) kaita


1920 – Po Želigovskio invazijos Vilniaus kraštas okupuojamas Lenkijos. Lietuva to nepripažįsta.

1921 – Lietuvos-Latvijos teritorijų mainai, Lietuvai perduodama Palanga, Latvijai – Aknysta ir ... Abi šalys atsisako pretenzijų į kitus viena kitos plotus.

1923 – Po Lietuvos remto perversmo Klaipėdos kraštas prijungiamas prie Lietuvos autonomijos teisėmis.

1938 – Po Lenkijos ultimatumo Lietuva atnaujina su ja diplomatinius santykius, taip pripažindama lenkams Vilniaus kraštą.

1939 – Po Vokietijos ultimatumo Klaipėdos Kraštas perduodamas Vokietijai.

1939 – Pagal sutartį su Rusija mainais už karinių įgulų įvedimą į Lietuvą, Lietuvai atiduodamas penktadalis Vilniaus krašto

1940 – Lietuvą okupuoja TSRS, įsteigiama Lietuvos TSR, buvusios Lietuvos teritorijoje ir dar prijungiama šiek tiek žemių iš Vilniaus Krašto (Švenčionys, Druskininkai)

1941 – Lietuvą užima Vokietija, atskiriami Druskininkai, prijungiama daugiau Vilniaus krašto (Lentupis, Ašmena, Svyriai)

1944-45 – Lietuvą vėl okupuoja TSRS, atkuriama Lietuvos TSR. Atjungiamos vokiečių duotos žemės (Lentupis, Ašmena, Svyriai), jos atiduodamos Baltarusijos TSR. Vėl prijungiami Druskininkai, taip pat – Klaipėdos kraštas.

1990 – Atkuriama Lietuvos nepriklausomybė pagal 1944 Lietuvos TSR sienas.

2004 – teritorijų mainai su Rusija, Lietuva perima vakarinę Vištyčio kaimo dalį, o rusams atitenka toks pats plotas kitur. Su Rusija pasirašoma sienų sutartis.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Paskutinį kartą redagavo Žygeivis 07 Geg 2010 16:30. Iš viso redaguota 2 kartus.

Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 07 Geg 2010 16:25 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Голодомор: мелкие вопросы и крупный ответ
http://ru.delfi.lt/opinions/comments/ar ... d=17848248

Коментарии
http://ru.delfi.lt/opinions/comments/ar ... &com=1&s=2

Žygeivis, Факты, 2008 07 31 20:55

NuclearEnergy, 2008 07 31 07:21
"Вильнюс и Клайпеда тоже колонии Литвы - их Сталин присоединил к Литве."
------------------------------- ---------------

     - может ты для полноты информации напишешь также и кто "отсоединил" эти исконные литовские земли от Литвы, и когда это произошло?

     Примечание - где ты в мире слышал, чтобы кто-то кому-то дарил бы колонии?

     Вот информация, которую ты врядли знаешь:

     1. Вильнюс и Восточная Литва были захвачены войсками польского генерала Желиговского в 1920 году (а Антанте - в основном Франция (ее войска стояли в Клайпеде) - запретила Литве добить уже разбитые под Гедрайчяй дивизии Желиговского), и тут была создана "Срединная Литва" (заметьте - Литва, а не Польша!!!), которая в 1922 году была присоединена "методом аншлюса" к Польше (позже, в 1938 году, совершенно аналогично поступил Гитлер в Судетском крае в Чехословакии).

     По договору между Россией и Литвой о границах 12 июля 1920 года (и всех последующих договоров Литвы с СССР - вплоть до 1940 года), вся эта Польшей в 1922 году временно оккупированная территория является частью Литвы, а не Польши.

     Эти границы были много раз официально подтверждены и в последующих договорах Литвы с СССР. Однако, не взирая на все эти  договоры, СССР в 1939 году, после войны с Польшей, в одностороннем порядке только малую часть этой территории возвратил Литве, а остальную часть Сталин присоединил к Белорусии.

     2. Северная часть Малой Литвы (Клайпедский край) в 1923 году была возвращена Литве (в то время ею по мандату Антанте управляла Франция, оккупационные войска которой литовцы уничтожили во время Клайпедского восстания, поддержанного Литовской армией), а южная часть Малой Литвы оставлена Германии.

     В 1939 году Гитлер, под угрозой войны, захватил северную часть Малой Литвы, которая была возвращена Литве в 1945 году (по соответствующим договорам стран-победителей - в Тегеране, в Ялте, в Потсдаме).

     СССР в 1945 году захватила южную часть Малой Литвы и Твангсту (которую немецкие оккупанты называли Кенигсбергом), и в 1946 году эти, исконно этнические литовские земли, незаконно (не взирая на Потсдамские договоры) присоединила к РСФСР, а всех оставшихся в живых местных жителей - в основном литовцев - депортировало в Сибирь или в Германию.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 07 Geg 2010 16:26 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Vilniaus kraštas


Šaltinis - http://wapedia.mobi/lt/Vilniaus_kra%C5%A1tas

    Vilniaus kraštas (iki 1922 m. 2-osios pusės vadinosi Vilniaus žeme, kartais dar vadinama Vilnija) - rytinė ir pietrytinė Lietuvos dalis su Vilniumi, nuo 1919 m. balandžio iki 1939 m. rugsėjo (išskyrus 1920 m. liepos-gruodžio mėnesius) priklausiusi Lenkijai.

    Vilniaus krašto šiaurinė ir vakarinė sienos kelis kartus kito, jas įtvirtinti bandė Antantės šalys, nustatydamos demarkacijos linijas.

    Krašto sostine laikytas Vilnius, jame taip pat buvo Druskininkai, Eišiškės, Ignalina, Švenčionėliai, Švenčionys, Trakai, Varėna.

    Iš pradžių krašto riba rytuose ir pietuose ėjo pagal 1920 m. liepos 12 d. sutartį tarp Lietuvos ir Tarybų Rusijos: nuo Dauguvos pro Breslaują, Pastovis, Naročiaus ežero rytinę pakrantę, Molodečną, Valažiną, Beržūnos žemupiu ir Nemunu beveik iki Gardino. Šiaurės vakaruose riba sutapo su paskutine Lietuvos-Lenkijos demarkacine linija, o šiaurėje - su Latvijos-Lenkijos siena.

    Vėliau Vilniaus kraštu imta vadinti tik lietuvių etnines žemes šioje teritorijoje.

    Po 1940 m. Vilniaus kraštu vadinamos žemės, kurias 1939-1940 m. TSRS perdavė Lietuvai.

    1939 m. rugsėjo 17 d. SSRS įsiveržė į Lenkiją ir netrukus užėmė Vilnių. 1939 m. spalio 10 d. aneksionistine ir primesta Lietuvos-SSRS sutartimi Lietuvai buvo grąžinta tik dalis Vilniaus krašto - 6909 km² teritorija su 490 000 gyventojų - apie vieną penktadalį.

   Po Lietuvos okupacijos, 1940 m. lapkričio 6 d., prie Lietuvos buvo prijungta dar 2637 km² dydžio teritorija (Druskininkai, Dieveniškės, Švenčionys).

   Visa Lietuvai grąžinto Vilniaus krašto dalis nuo tol apėmė tik 9546 km² su 565 400 gyventojų.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema:
StandartinėParašytas: 09 Geg 2010 21:27 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Šaltinis - В Вильнюсе - шествие и Вечный огонь у мемориала (обновлено)

Komentarai
http://ru.delfi.lt/news/live/v-vilnyuse ... 2181&com=1

Žygeivis - piliečiui,
2010 05 09 19:21


    По договору 12 июля 1920 года между Россией и Литвой о границах (и всех последующих договоров Литвы с СССР - вплоть до 1940 года), вся эта, Польшей в 1922 году временно оккупированная территория, является частью Литвы, а не Польши.
----------------------

Дурак

Ну да, как компенсации платить, так СССР преступная страна, а как присвоить, то что СССР оккупировала, то на это есть законный документ.  

Так был или не был известный пакт преступлением перед человечеством?

Как ты считаешь, СССР оккупировал Вильно или нет?
-----------------------------------

      1. Не путай разные вещи, связанные с международными отношениями и договорами (вполне официальными), и тремя секретными протоколами:

- совместное с Германией, заранее договоренное, нападение СССР на Польшу, и совместно с гитлеровской Германией ликвидацию этого государства de facto;

- возврат Литовскому Государству части его территории, оккупированной и аннексированной Польшей в 1920-1922 г., основываясь на межгосударственных договорах о границе между Литвой и РСФСР, а позже СССР (договоры о границе 1920 г. и 1926 г.);

- раздел и позже перераздел "сфер влияния" в Европе по трем секретным протоколам к договору ("пакту Молотова-Риббентропа").

      2. Мало кто знает, что поляки в переговорах в Риге предложили Советам такое "макиавеллевое решение":

- чтобы Советы могли бы официально не признавать незаконный захват Польшей территории Литовского Государства, новая граница Польши и Советов была отодвинута на несколько десятков километров на восток от официальной границы, подтвержденной Мирным договором между Литвой и РСФСР 12 июля 1920 г.

- то есть официально РСФСР признавала за Польшей только узкую полосу вдоль РСФСР официально признанной границы Литовского Государства.

- а вся остальная часть Восточной и Южной Литвы Советами официально считалась неотъемлемой частью Литовского Государства, временно оккупированной Польшей - это было подтверждено и в договоре уже с СССР в 1926 г., и позже еще в нескольких договорах Литвы с СССР, вплоть до Договора 1939 г. о передаче Литовской Республике города Вильно и Виленской области и о взаимопомощи между Советским Союзом и Литвой.

     3. Так что СССР, разбив Польшу, возвратил Литве то, что по всем договорам с СССР и считалось неотъемлемой частью Литвы.

     4. Правда, Сталин все таки решил примерно две трети этой литовской территории "прикарманить", и позже ее "подарил" Белоруссии.


     Так как в то время он уже плюнул на все довоенные договоры с разными государствами (Финляндией, Эстонией, Латвией, Литвой, Польшей, Румынией,...).

     Для него все уже решало три секретные протоколы о разделе сфер влияния и военная сила СССР.

Дурак,
2010 05 09 22:16


братан,
2010 05 09 21:28

Советский Союз, естественно, Вильнюс оккупировал, и вернул Литве, то, что было ранее захвачено поляками, используя возвращённое в качестве Троянского коня для оккупации Литвы. И что?
------------------------

     Так и Западная Украина была захвачена поляками. И по версальскому договору эта территория считалась Россией.

     В юрисдикции нет понятия троянский конь. Это все литература. А вот, если Вильно считать, что он был оккупирован, так он юридически, и сейчас оккупирован.
 
     А то что он сменил хозяина, то это не имеет никакого значения.

     А разговоры про исконные земли то это в пользу бедных. Так как всем известно что украинцы являются самым древним народом. То они вам легко докажут, что это их земля.

     Вообще, если вы признали СССР преступной организацией то автоматом все договора с СССР становятся ничтожными. Так что нет у вас никакого договора, согласно вашему закону, по которому вы получили независимость.

Žygeivis - Дураку,
2010 05 09 22:35


     Ты что, и в правду, дурак? :)

     1. Во первых, договор о границах Литва в 1920 г. подписала именно с Россией (иных государств тогда тут не было), а в 1926 г. тоже самое - с СССР.

     2. Во вторых - нынешняя РФ официально обьявила себя правоприемницей СССР. На этом основаны все договоры РФ - и по ядерному оружию, и по долгам и акредитивам СССР, и так далее.

     3. Но это все юридические вещи, которые можно исследовать используя нынешнее международное право.

     4. Однако и дураку ясно, что любые договоры будут изменены в случае новой войны, после ликвидации каких то государств (например, войны РФ с Китаем, которая тоже для русских и вообще россиян будет, как и в 1941 г., очень "неожиданной и вероломной" :)).

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 05 Kov 2012 18:15 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Rygoje 1921 m., sudarant Taikos sutartį su Lenkija, sovietų derybininkai susitarė su Lenkijos delegacija, kad siena tarp Lenkijos ir Rusijos eis ne ties “Vidurio Lietuvos” siena, ir ne ties siena, nustatyta 1920 m. liepos 12 d. Rusijos sutartimi su Lietuva, o paliekant keliolikos (kai kur ir daugiau) km “tarpą” nuo sienos, nustatytos su Lietuva pagal 1920 m. liepos 12 d, sutartį.

Taigi, žiūrint oficialiai juridiškai Rusija Rygos sutartimi dėl sienų pripažino Lenkijai tik gana siaurą žemės “rėžį” tarp Lietuvos ir tuometinės Rusijos sienų, o Lenkijos iš Lietuvos užgrobtų žemių, kurias Rusija pripažino Lietuvai, Rusija oficialiai juridiškai Lenkijai nepripažino.

Tuo, beje, rėmėsi ir visos vėlesnės Lietuvos sutartys su SSSR (1926 m, 1934 m.) – iki pat 1939 m. Vilniaus grąžinimo, kada Stalinas vienašališkai atsisakė pripažinti 1920 m. liepos 12 d. nustatytą sieną su Lietuva ir ėmė ją “stumdyti” taip, kaip jam buvo patogiau.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 16 Bal 2012 19:29 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
...в так называемой Особой папке № 1 Политбюро ЦК КПСС, касающиеся судьбы польских офицеров, попавших в плен СССР в 1939 году при возвращении Советскому Союзу территорий Западной Белоруссии и Западной Украины....
--------------------------

Уточняю:

Во первых - все эти территории никогда Советскому Союзу не принадлежали (СССР был создан только в 1922 г.).

Во вторых - Западная Украина никогда не принадлежала даже Российской империи, ведь после раздела Литовского и Польского Унийного Государства эти земли попали в состав Австро-Венгерской империи.

В третьих - так называемая Западная Белоруссия, тысячи лет была центром балтских и литовских племен. Здесь все древние названия местных рек и озер, болот и лесов, холмов и впадин, все древние названия деревень, городков и городов - литовского происхождения.

Никаких славян тут никогда не было, даже после того, как славяне вторглись в центральные районы нынешней Белоруссии в 9 веке, сюда их литовское войско не допустило. Также, как позже не допустило и войска Киевской Руси, а еще позднее - и монгольские войска.

И только в 17-18-19-20 веках принудительная славянизация постепенно захлестнула бывший многовековой исторический центр литовского народа и Литовской Державы.

Единственная без силового нажима юридически оформленная граница между Литовским Государством и тогдашней Советской Россией была утверждена Московским Мирным договором от 12 июля 1920 года.

B то время - 12 июля 1920 года - реально не существовало такое государство как Белоруссия: ни БНР, ни Литбел, ни БССР...

Единственным государством, который и реально, и юридически контролировал эту территорию, тогда была РСФСР, которому принадлежала и позже созданная Белорусская ССР. И поэтому Мирный Договор от 12 июля 1920 года был подписан и границы были установлены с РСФСР.

В 1922 году был создан СССР, в который вошла и БССР.

Поэтому 28 сентября 1926 года в Москве был подписан новый договор между СССР и Литовской Республикой - Договор о ненападении и мирном разрешении конфликтов от 28 сентября 1926 года, в котором полностью подтверждены все пункты мирного договора 12 июля 1920 года, в том числе и незыблимость установленной в Договоре границы.

В следующие годы было подписано еще несколько договоров между СССР и Литвой, и всегда подтверждалость нерушимость Мирного договора 12 июля 1920 года. Последний раз уже в 1939 году.

Но после 17 сентября 1939 года Сталин "забыл" об этих договорах (точнее - только пункт о границе) и возвратил Литве только часть Восточной Литвы (меньше половины).


Недавно рассекреченные документы канцелярии 3 Рейха показали интересную "историческую вещь" - оказывается, что Сталин вообще не желал что либо возвращать Литве.

Как, впрочем, он тогда считал, что и Польша будет полностью ликвидированна и разделена между СССР и Германией.

Сталин тогда хотел всю литовскую территорию "обьявить" Западной Белоруссией и так все "заграбастать".

Но таким его великодержавным "замашкам" резкое сопротивление оказал именно Гитлер, который указал министру иностранных дел Третьего рейха Иоахиму фон Риббентропу, чтобы тот передал Сталину строгое требование возвратить Литве Вильнюс и другие литовские земли.

Ведь Литва по первым секретным протоколам попадала в сферу влияния именно Германии, поэтому Гитлер хотел получить всю Литву, а не только ее западную часть.

Это было "оформлено" в секретном дополнительном протоколе от 23-24 августа 1939 г. (СССР - Германия):

"1. В случае территориально-политического переустройства областей, входящих в состав Прибалтийских государств (Финляндия, Эстония, Латвия, Литва), северная граница Литвы одновременно является границей сфер интересов Германии и СССР. При этом интересы Литвы по отношению Виленской области признаются обеими сторонами."

Так что именно Гитлеру, а совсем не Сталину, Литва "обязана" возвращением Польшей в 1920 г. оккупированного Вильнюса.

Вот так два мировых разбойника делили Литву в 1939-1941 г. - и эти "разделы" до сих пор определяют то, что большие территории Литовского Государства находятся во временной оккупации разных славянских оккупантов.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Spa 2012 21:15 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Šaltinis - Историки: наличие ядра позволило Литве перерасти в империю
http://ru.delfi.lt/vkl/history/istoriki ... d=59012489

Komentarai
http://ru.delfi.lt/vkl/history/istoriki ... s=1&no=120

Žygeivis
11.10.2012 20:41


:)
“….А после WW2, когда в Восточной Литве (территорию которой Сталин в конце сентября 1939 г. назвал Западной Белоруссией, "неожиданно забыв" о Мирном договоре 1920 г с Литвой, и отдал ее Белоруссии.....“

Может он не забыл, а вспомнил что:

19 марта 1938 г. на чрезвычайном заседании правительства Литовской Республики под председательством президента А. Сметоны решено принять предложения Польши, и тем самым навсегда отказываясь от своих претензий на обладание Вильной и прилегающей территорией Виленского края.
-------------------------------------- ---------------

1. Во первых, 19 марта 1938 г. на чрезвычайном заседании правительства Литовской Республики под председательством президента А. Сметоны было решено принять не предложение Польши, а ультиматум, в котором говорилось о завязывании дипломатических отношений с Польшей.

Ни слова там нет о признании законности оккупации Польшей Вильнюсского края и Восточной Литвы.

Взгляните на сами документы, а затем пишите. :)

2. Во вторых у Литвы были договоры о границах и с РСФСР 1920 г., и с ее наследником - СССР (и в 1926 г., и в 1934 г., и другие), в которых неизменно признавались границы Литвы по договору 12 июля 1920 г.

P. S. В 1921 году был заключён Рижский мирный договор, установивший границу между советскими республиками (РСФСР и УССР) и Польшей.

В этом договоре был применен хитрый дипломатический прием, с которым Польша согласилась - РСФСР признала границу с Польшей, "отодвинув" ее примерно на 30-50 км от той границы, которую РСФСР признала границей с Литвой - то есть юридически РСФСР не нарушила Мирный договор с Литвой от 12 июля 1920 г.

Затем в 1926 г. и в 1934 г., и других договорах Литвы и СССР неизменно признавались границы Литвы по договору 12 июля 1920 г.


http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... ewskie.PNG

Paveikslėlis

То есть официально РСФСР отдала Польше только неширокий "коридор" между РСФСР и Литвой, тем самым не нарушая договор о границах с Литвой от 12 июля 1920 г.


Žygeivis
24.10.2012 20:04


Žygeivis писал:
как определяли границу 12.07.1920. договора

22.10.2012 18:40

"Два члена двух переговорных делегаций А. Иоффе и Ш. Розенбаум делили гос...
there is 1 reply

Žygeivis писал:
„Так ведь тут кое кто пытается "доказать", что два заядлых большевика - еврея в делегации Российской СФСР пытались "втихаря" создавать Еврейское Государство на исторических землях ВКЛ. :)

И именно поэтому согласились на такую линию границы, разделившую литовские и белорусские земли.“

:)
23.10.2012 19:52

Ни кое-кто пытаеться "доказать", а сам П. Климас. (читайте внимательно)

С литовской стороны к подписанию их были допущены лишь Т. Нарушявичюс, П. Климас, Ш. Розенбаум, В. Рачкаускас, Ю. Вайлокайтис, а с советской - А. Иоффе, Ю. Мархлевский, Л. Оболенский.

Факт, что со стороны Литвы заядлый большевик-еврей Ш. Розенбаум создавал теперешнюю Литву.
---------------------------------------------------------

А что странного в том, что в делегации Литвы был и еврей? :)

Ведь это 1920 г., когда в Литве жило несколько сот тысяч евреев.


Если уж вспомнить не такую далекую историю, то и в 1990 г. в делегациях Литвы часто был еврей Зингерис - он даже был председателем комитета Сейма по иностранным делам. :).

Ведь вопрос не в том, кто был членами делегаций Литвы и Российской СФСР, а какое они представляли государство....

И это точно был не Израиль... :) :) :)

Žygeivis
24.10.2012 20:14


:)
23.10.2012 19:52

Были подписаны и 3 секретных протокола ко 2-й, 5-й и 7-й статьям Московского мирного договора - “Принимая во внимание факт войны между Россией и Польшей и оккупацию последней части территории, согласно настоящего мирного договора являющейся территорией Литвы,...
-------------------------------------- ------------------

Как совершенно очевидно из выше изложенной самой формулировки Договора, в то время Польша была общим врагом и Литвы, и РСФСР, и поэтому нет ничего странного в том, что Литва помогала - как могла - своему союзнику в борьбе против общего и коварного врага, который в то время уже нагло оккупировал немалую часть литовской земли.

P.S. И разве тут кто нибудь это отрицает?

Что то я таких не видел... :)

*******************************************************************

Источник - Александрас Матонис: история ВКЛ становится объектом информационной борьбы

http://ru.delfi.lt/news/blicakcent/alek ... s=1&no=300

Žygeivis
06.11.2012 18:40


elbing
06.11.2012 16:38
> Žygeivis 04.11.2012 20:14
1. Во первых, Желиговский был католик и происходил из католической семьи. Родился в девнем литовском городе Ашмяна, который по Мирному договору 1920 г. с РсФСР был признан литовской историко-этнической землей всеми экспертами.

Жиг, что-то я не пойму как это у тебя и тебе подобных хватает совести ссылаться на какой-то там договор 1920 года между РСФСР и Литвой? Разве Виленщина и Понеманье принадлежали РСФСР, что они отдали их Литве?!
-------------------------------------- ------

elbing, вы явно очень слабо разбираетесь в международном праве 20 века, и даже в истории Белоруссии, вплоть до наших дней.

Если мы говорим о международных официальных отношениях между существующими государствами, то в таком случае и надо руководствоваться официальными межгосударственными договорами - особенно теми, которые были подписаны между государствами без военного нажима друг другу или военной оккупации.

А какому же государству, по вашему, в то время реально принадлежали эти древние литовские историко-этнические земли?

И чья армия там стояла летом 1920 г.

P.S.1. Если вам не нравится договор с РСФСР (реальной наследницей Российской империи) в 1920 г., то что вы скажете о договоре Литвы с СССР в 1926 г.?

Ведь в 1922 году был создан СССР, в который вошла и недавно созданная Белорусская ССР.

Поэтому 28 сентября 1926 года в Москве был подписан новый договор между СССР и Литовской Республикой - Договор о ненападении и мирном разрешении конфликтов от 28 сентября 1926 года, в котором полностью подтверждены все пункты мирного договора 12 июля 1920 года.


Еще один договор Литвы с СССР был подписан в 1934 г., где все границы по Мирному договору 1920 г. были вновь безоговорочно подтверждены.

В следующие годы было подписано еще несколько разных договоров и других документов между СССР и Литвой - и всегда подтверждалость нерушимость границ по мирному договору от 12 июля 1920 года.

Даже в Договоре 10 октября 1939 года ("Договор о передаче Литовской Республике города Вильно и Виленской области и о взаимопомощи между Советским Союзом и Литвой") СССР официально и дальше не отрекся от прежних договоров:

...."Президиум Верховного Совета СССР, с одной стороны, и
Президент Литовской Республики, с другой стороны,

в целях развития установленных Мирным Договором от 12 июля 1920 года дружественных отношений, основанных на признании независимой государственности и невмешательства во внутренние дела другой стороны;

признавая, что Мирный Договор от 12 июля 1920 года и Договор о ненападении и мирном разрешении конфликтов от 28 сентября 1926 года по прежнему являются прочной основой их взаимных отношений и обязательств; .....


но на самом деле не возвратил все, Польшей в 1920 г. оккупированные земли, Литовской Республике, а только их часть - меньше половины.

Сталин тогда сделал очень просто - "по Сталински" - на карте, приложенной к Договору 1939 г., лично нанес линию новой границы так, как ему понравилось, и когда представители Литвы начали протестовать, пригрозил, что Красная армия в противном случае нападет на Литву - ведь огромные войска СССР уже были развернуты у всей демаркационной линии с Литвой после нападения СССР на Польшу.

Для сравнения - если кто то уже забыл, то напомню, что 30 ноября 1939 года СССР напал на Финляндию, когда эта страна после аналогичного ультиматума "передвинуть границу", как тогда потребовал Сталин, отказалась передать СССР немалую часть своей территории.

В декабре 1939 года СССР, как военный агрессор, был исключён из Лиги Наций.

P.S.2. Насколько мне известно, то и нынешняя Республика Беларусь официально признала себя юридическим наследником Белорусской ССР и подтвердила это в ООН.

Žygeivis
06.11.2012 19:00


:)
06.11.2012 16:53

> Žygeivis 04.11.2012 20:14
который по Мирному договору 1920 г. с РсФСР был признан литовской историко-этнической землей всеми экспертами.

Можно от Вас узнать поподробнее об этих экспертах или какую ссылочку дайте.
---------------------------

Да вы сами поищите в интернете. :)

Но лучше всего прочитайте протоколы переговоров. По моему они и на русском изданы.

На литовском языке рекомендую книги:

Laurinavičius Česlovas. Lietuvos - Sovietų Rusijos Taikos sutartis, 1992, Valstybinis leidybos centras, 215 psl.

Liekis Algimantas. Lietuvos sienų raida. T. 1. Istorinė apžvalga nuo seniausiųjų laikų iki šių dienų. V., 1997. 546 p.

Liekis Algimantas. Lietuvos sienų raida. T. 2. Mokslo duomenys apie lietuvių tautą, jos valstybę ir sienas. V., 1997. 558 p.

Gimžauskas Edmundas. Baltarusijos veiksnys formuojantis Lietuvos valstybei 1915–1923 m., Vilnius: LII leidykla, 2003, 191, [3] p., 1 žml. lap.

http://lndp.lt/diskusijos/viewtopic.php?f=12&t=3191

Žygeivis (дополнение)
06.11.2012 19:14


Белоруссам особенно рекомендую прочитать:

Gimžauskas Edmundas. Baltarusijos veiksnys formuojantis Lietuvos valstybei 1915–1923 m.
h t t p://lndp.lt/diskusijos/viewtopic.php?f =12&t=3191

Тут его работа на белорусском языке:

Gimzauskas E., Беларускi фактар утварэння сучаснай литоўскай дзержавы. 1915–1917 гг., Гiстарычны альманах, Т.11. Гародня – Беласток, 2005 (2006). c.57–71. [ББК 63.3 (Беи)]

Главное - у него в книге имеется широкое описание разных архивов (где что находится) и литературы.

Žygeivis
07.11.2012 14:54

:)
06.11.2012 21:12

:) писал:
> Žygeivis 04.11.2012 20:14
который по Мирному договору 1920 г. с РсФСР был признан литовской историко-этнической землей всеми экспертами.

Можно от Вас узнать поподробн...

there is 1 reply

Я Вам задал вопрос, а Вы послали такое впечатление куда подальше. Просьба ответить конкретными фамилиями экспертов и указать источник (у Вас на сайте ничего конкретного нет). Можете по литовски.
----------------------------

Я вам указал основную литературу, и вы сами все, что вас интересует, там можете найти.

Коротко:

----------------------

Derybas vedė abiejų šalių įgaliotieji atstovai. Lietuvos delegaciją sudarė: pirmininkas Tomas Naruševičius, nariai Petras Klimas, Simonas Rozenbaumas, Juozas Vailokaitis ir Vytautas Račkauskas.

Sovietų Rusijai atstovavo delegacijos pirmininkas A. Joffe, nariai – J. Marchlevskij ir L. Obolenskij.

Derybų eiga ir rezultatai

Lietuva tada, kaip ir 1990–1991 m., neturėjo patyrusių, užgrūdintų diplomatų, tačiau į Maskvą vykstanti delegacija buvo gana stipri. Jai vadovauti premjeras Ernestas Galvanauskas paskyrė inžinierių Tomą Naruševičių, prieš karą ilgai dirbusį Maskvoje, turėjusį čia plačias pažintis, išmanantį rusų būdą ir elgesį. Užsienio reikalų ministerijai atstovavo Petras Klimas, labai reikalingas dėl to, kad buvo istorikas, gerai išnagrinėjęs tautinę gyventojų sudėtį Lietuvos rytuose. Delegacijoje dar buvo ir du Seimo atstovai – Juozas Vailokaitis, Vytautas Račkauskas, taip pat Simonas Rozenbaumas – ne tik kaip palankiausias Lietuvai žydų mažumos atstovas, bet ir, anot P.Klimo “potencialus mygtukų spaudikas”. Jis galėjo būti naudingas dar ir todėl, kad Rusijos delegacijai šiose derybose (taip pat ir derybose su Estija, Latvija, Lenkija, Japonija) vadovavo Adolfas Jofė, žymus diplomatas, L.Trockio šalininkas, dėl to ir nusižudęs dar 1927 m.

Taigi dėl pirmojo, svarbiausio sutarties punkto ginčų nebuvo: “Ištrūkome iš didžiųjų replių be pykčio”. Sunkiau sekėsi nustatyti sieną tarp Lietuvos ir Rusijos: nors abi pusės pripažino etnografinį principą, jo įgyvendinimas nebuvo paprastas dėl to, kad rytinės Lietuvos gyventojai per ankstesnius dešimtmečius buvo labai nutautinti, dalis jų net neapsisprendę dėl savo tautybės. Čia labai pravertė demografinės, istorinės P.Klimo žinios, daugelio metų statistika. Todėl rytinė Lietuvos siena buvo nužymėta labai naudingai: mums atiteko didelė dalis istorinių LDK žemių – Brėslauja, Ašmena, Krėva, Lyda ir net Gardinas – pietuose. Svarbiausia – Rusija pripažino Lietuvai Vilnių.

-----------------------------

Договор был подготовлен в условиях быстрого наступления Красной армии на занятых Польшей территориях современных Литвы и Белоруссии летом 1920 года во время Советско-Польской войны.

Переговоры начались в мае 1920, и литовская сторона постаралась использовать государственно-политический вакуум, возникший на территории современной Белоруссии, в первую очередь на северо-западных землях, после ликвидации ЛитБела.

Литва настаивала на передаче ей территорий Ковенской, Виленской, Сувалкской и Гродненской губерний с городами Белостоком, Бельском, Гродном, Брест-Литовском, Кобрином, Пружанами, а также новогрудским уездом Минской губернии.

Советская делегация в ответ представила этнографическую карту, на которой было указано проживание литовцев только на территории Сувалкской, Ковенской и западной части Виленской губернии (без Вильна).

Согласно договору была юридически ликвидирована Литовско-Белорусская Советская Социалистическая Республика; была определена государственная граница между РСФСР и Литвой; значительные территории с городами Гродно, Щучин, Ошмяны, Сморгонь, Браслав, Лида, Поставы, а также Виленский край с Вильно были признаны частью Литвы.

Карта
h t t p://upload.wikimedia.org/wikipedia/com mons/thumb/c/c6/Lithuania_territory_193 9-1940.svg/761px-Lithuania_territory_19 39-1940.svg.png

Paveikslėlis

Žygeivis (дополнение)
07.11.2012 19:01


Žygeivis
07.11.2012 14:54
:)
06.11.2012 21:12

:)писал:
> Žygeivis 04.11.2012 20:14
который по Мирному договору 1920 г. с РсФСР был признан литовской историко-этнической землей всеми экспертами.

Можно от Вас узнать поподробн...

there is 1 reply
Я Вам задал вопрос, а Вы послали такое впечатление куда подальше. Просьба ответить конкретными фамилиями экспертов и указать источник (у Вас на сайте ничего конкретного нет) Можете по литовски.
-------------------------------------- ----------------------------------

В книге:

Liekis Algimantas. Lietuvos sienų raida. T. 1. Istorinė apžvalga nuo seniausiųjų laikų iki šių dienų. V., 1997. 546 p.

начиная со страницы 141 выложены все стенограммы заседаний комиссий по мирным переговорам между Литвой и РСФСР в 1920 г.

Там упоминается, что делегация РСФСР предложения и аргументы литовской делегации передает своим экспертам на изучение, но их конкретные фамилии не названны.

Поэтому эти данные надо искать в архивах МИДа РФ или в других источниках.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 07 Lap 2012 20:24 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
СОВЕТСКО-ЛИТОВСКИЕ ДОГОВОРЫ


http://dic.academic.ru/dic.nsf/sie/1637 ... 0%9A%D0%9E

Мирный договор 1920 между РСФСР и Литвой - подписан 12 июля в Москве уполномоченными: от пр-ва РСФСР - А. А. Иоффе, Ю. Ю. Мархлевским, Л. Л. Оболенским и от пр-ва Литвы - P. P. Нарушевичюсом, П. Б. Климасом, С. Я. Розенбаумом, И. М. Вайлокайтисом, В. И. Рачкаускасом.

Заключен по инициативе Сов. пр-ва, предложившего в авг. - сент. 1919 прибалт. странам, в т. ч. и Литве, участвовавшим в антисов. интервенции, заключить мир. Еще в 1918 СНК РСФСР декретом от 22 дек. за подписью В. И. Ленина признал независимость Сов. Литвы, но утвердиться в ней тогда Сов. власти не удалось. Пр-во РСФСР, не вмешиваясь во внутр. дела Литвы, пошло на признание гос. самостоятельности, несмотря на ее бурж. характер.

По договору 1920 РСФСР, исходя из принципа права наций на самоопределение, признавала самостоятельность и независимость Литвы и отказывалась "...от всех суверенных прав России над литовским народом и его территорией".

Договор фиксировал сов.-литов. границу, по к-рой г. Вильно (Вильнюс) и Виленская обл. входили в состав Литов. гос-ва; предусматривал урегулирование имущественных, финанс. и экономич. вопросов между двумя странами и безвозмездную экономич. помощь Литве со стороны Сов. России. Стороны взаимно обязывались не допускать пребывания на своих территориях орг-ций и групп, направленных против другой стороны. Между Литвой и РСФСР устанавливались дипломатич. и торг. отношения. Договор способствовал установлению мира в Прибалтике и открывал пути для экономич. сотрудничества Сов. гос-ва с Литвой и др. странами Европы.

Договор 1926 между СССР и Литовской республикой О взаимном ненападении и нейтралитете - подписан в Москве 28 сент. наркомом иностр. дел СССР Г. В. Чичериным, полпредом СССР в Литве С. С. Александровским и мин.-президентом и мин. иностранных дел Литвы М. Сляжевичюсом и посланником Литвы в СССР Ю. Балтрушайтисом.

Заключен по инициативе Сов. пр-ва, стремившегося сорвать попытки реакц. кругов зап.-европ. стран создать под руководством бурж. Польши блок прибалт. гос-в, направленный против СССР.

Литва противилась созданию такого блока, т. к. находилась с Польшей в конфликте из-за Вильно и Виленской обл., к-рые были захвачены войсками бурж.-помещичьей Польши в 1920 (см. Виленский конфликт 1920-1939).

Договор 1926 подтверждал, что основой отношений между СССР и Литвой остается Мирный договор 1920.

Обе стороны обязывались "...уважать при всех обстоятельствах суверенитет и территориальную целость и неприкосновенность друг друга" (ст. 2), воздерживаться от агрессивных действий против другой стороны, не участвовать во враждебных друг другу коалициях и осуществлять нейтралитет в случае нападения на одну из сторон (ст. 3-4).

При подписании договора оба пр-ва обменялись нотами. В ноте СССР говорилось о признании прав Литвы на Вильно и Виленскую обл.

Договор 1926 по инициативе Сов. пр-ва был продлен в 1931 и 1934.


Договор 1939 О передаче Литовской республике Вильно и Виленской области и взаимопомощи между СССР и Литвой - подписан 10 окт. в Москве пред. СНК СССР и наркомом иностранных дел В. М. Молотовым и мин. иностр. дел Литвы Ю. Урбшисом. Вопрос о заключении договора был поставлен Сов. Союзом, желавшим оградить Литву от фаш. агрессии и обеспечить безопасность границ СССР в связи с ухудшением междунар. обстановки после нападения фаш. Германии на Польшу.

Бурж. пр-во Литвы проводило антинац. и враждебную СССР политику, но под давлением трудящихся масс вынуждено было заключить договор.

Согласно договору 1939, обе стороны признавали, что ранее заключенные договоры остаются основой их взаимоотношений и обязательств. Сов. пр-во в целях закрепления дружбы между СССР и Литвой передало в состав последней г. Вильно и Виленскую обл., занятые Сов. Армией в ходе освобождения зап. областей Украины и Белоруссии (см. ст. 1). Тем самым был полностью разрешен Виленский конфликт.

СССР и Литва договаривались оказывать друг другу всяческую помощь, в т. ч. и военную в случае угрозы нападения на Литву или на СССР через терр. Литвы и совместно осуществлять охрану гос. границ Литвы, для чего на ее территорию, согласно договору, были введены сов. войска в строго определенном количестве и размещены в точно указанных в договоре местах. Обе стороны обязывались "...не заключать каких-либо союзов или участвовать в коалициях, направленных против одной из Договаривающихся Сторон" (ст. 6). СССР обязывался на льготных условиях обеспечивать Литву вооружением и воен. материалами (см. ст. 3).

Заключение договоров о взаимопомощи с Литвой и др. прибалт. гос-вами обеспечило безопасность сев.-зап. границ СССР.

Наличие сов. войск в Литве способствовало созданию условий для мирной победы социалистич. революции в Литве, лишив реакц. буржуазию возможности развязать гражд. войну и получить помощь извне.

Публ.: Док-ты внеш. политики СССР, т. 3,9, M., 1959-1964; Внеш. политика СССР. Сб. док-тов, т. 4, М., 1946.

Е. А. Никифоров. Москва.

Советская историческая энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия . Под ред. Е. М. Жукова. 1973—1982.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 27 Lie 2015 00:16 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Re: РОССИЯ МОЖЕТ УНИЧТОЖИТЬ НАТО И США.
27/07/2015 00:09
http://www.buzina.org/forum.html?func=v ... =50#168455


Мих. Мачула rašė:
SKIF rašė:
В XVIII веке, после Северной войны, Польско-литовское государство пришло к упадку и попало под протекторат России.

Согласно Ништадтскому мирному договору, подписанному Россией и Швецией в 1721 году, за «завоеванные провинции» Россия уплатила Швеции 2 миллиона полновесных ефимков (талеров), хотя, после победы, могла их забрать и совершенно бесплатно.

10 октября 1939 года в Москве был подписан «Договор о передаче Литовской республике города Вильно и Виленской области и о взаимопомощи между Советским Союзом и Литвой» сроком на 15 лет, предусматривавший ввод в Литву 20-тысячного контингента советских войск.

Затем в 1940 году (уже будучи в составе СССР) Литва получила часть территории Беларуси, в том числе курорт Друскининкай, в 1941 году Литва также получила Вылковысский район, причём за него СССР уплатил Германии 7,5 млн долларов золотом.

А после войны Литве был передан ещё и порт Клайпеда (Мемель) с окрестностями. Причём эту территорию согласно решению Потсдамской конференции 1945 года получила не Литва, а СССР. В составе Литвы эта территория впервые была упомянута только в 1948 году.


Вот я шпроту и писал неоднократно, после его выпадов в сторону моей Родины: недоволен Россией, - верни Вильнус и Клайпеду, тогда будем разговаривать, как бы на равных. А то ни спасибо, ни хрена, лишь поток мерзости.


Неучи... :)

Во первых, любые оккупации и дележи чужой историко-этнической земли незаконны с самого начала (это подтвердили в ООН, когда в 1947 г. аргументировали возврат земель Израиля евреям - а они свои земли потеряли еще во втором веке нашей эры, когда римляне их изгнали).

Тем более, что Ништадтский мирный договор, подписанный Россией и Швецией в 1721 году, никакого отношения к литовским землям не имеет - они делили латышские и эстонские земли.

Во вторых, не только Клайпеда, но и вся Малая Литва, и вся этническая Пруссия вплоть до Гуданиски (теперь это Гданьск) тысячелетиями были летто-литовской землей.

В третьих, вся Пруссия и Малая Литва вплоть до середины 13 века были в составе Литовского Королевства. Хроники крестоносцев это очень четко зафиксировали не один раз, только в Совке об этом факте почему то нагло замалчивали.

В четвертых, северная часть Малой Литвы была возвращена Литве в 1923 г., и Германия это официально признала. А сам международный юридический факт возврата этой исконной литовской земли был зафиксирован в Лиге Наций. Теперь эти документы хранятся в ООН.

Гитлер оккупировал эту территорию в 1939 г., поэтому в Потсдаме и разговора не было о том, что это не литовская земля - по общей договоренности стран-победительниц все земли оккупированные Гитлером после 1938 г. возвращались их прежним хозяевам - и Судеты, и Клайпедский край, и Эльзас с Лотарингией, и Даньциг,...

В пятых, по Мирному договору 1920 года между РСФСР и Литвой, не только Вильнюс, но и все историко-этнические литовские земли, вплоть почти до Минска, принадлежат Литве.

Мирный договор 1920 между РСФСР и Литвой - подписан 12 июля в Москве уполномоченными: от пр-ва РСФСР - А. А. Иоффе, Ю. Ю. Мархлевским, Л. Л. Оболенским и от пр-ва Литвы - P. P. Нарушевичюсом, П. Б. Климасом, С. Я. Розенбаумом, И. М. Вайлокайтисом, В. И. Рачкаускасом.

По договору 1920 РСФСР, исходя из принципа права наций на самоопределение, признавала самостоятельность и независимость Литвы и отказывалась "...от всех суверенных прав России над литовским народом и его территорией".

Границу, установленную договором 1920 г., подтвердил и Договор 1926 между СССР и Литовской республикой О взаимном ненападении и нейтралитете - подписан в Москве 28 сент. наркомом иностр. дел СССР Г. В. Чичериным, полпредом СССР в Литве С. С. Александровским и мин.-президентом и мин. иностранных дел Литвы М. Сляжевичюсом и посланником Литвы в СССР Ю. Балтрушайтисом.

Договор 1926 подтверждал, что основой отношений между СССР и Литвой остается Мирный договор 1920.

Договор 1926 по инициативе Сов. пр-ва был продлен в 1931 и 1934.

Договор 1939 О передаче Литовской республике Вильно и Виленской области и взаимопомощи между СССР и Литвой - подписан 10 окт. в Москве пред. СНК СССР и наркомом иностранных дел В. М. Молотовым и мин. иностр. дел Литвы Ю. Урбшисом.

Однако по карте в приложении (границу на карте начертил самолично Сталин, не согласовывая с Литвой) Литве возвращалась только половина литовских земель, обозначенных Договором 1920 г.

Но согласно договору 1939, обе стороны признавали, что ранее заключенные договоры остаются основой их взаимоотношений и обязательств.

И вопрос о возврате всех остальных СССР в 1939 г. оккупированных литовских земель, обозначеннных Договором 1920 г., до сих пор не закрыт.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 27 Lie 2015 00:36 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... ewskie.PNG

Paveikslėlis

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... 40.svg.png

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 05 Vas 2016 01:02 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
(№173) Kęstutis Čeponis, Литва - arvid miezis (№158)

http://imhoclub.by/ru/material/kuda_mi_ ... z3zEt3QgzX

----В 1919-м году, после получения литовцами независимости, они потребовали от России возврата старинных литовских летописей. Советское правительство “пошло на встречу” и предложило критерий отбора: все документы на литовском языке будут непременно возвращены. Литовцы согласились на это условие....----

Вы эту наивную сказку рассказывайте разным неучам, они ведь и в не такое верят... :)

Однако имеются полные и точные стенограммы всех переговоров по договору 1920 года между Литвой и РСФСР - и нет там никаких таких согласий...

Можете и сами эти стенограммы найти и прочитать.

А не отдали воспользовавших очень хитрым условием, который проскользнул в Договор:

"Что касается архивов, библиотек, музеев, художественных
произведений и документов, имеющих для Литвы существенное научное,
художественное или историческое значение и вывезенных из пределов
Литвы в Россию до мировой войны 1914-1917 г.г., то Российское
Правительство соглашается возвратить таковые в Литву постольку,
поскольку выдел их не причинит существенного ущерба Российским
архивам, библиотекам, музеям, картинным галлереям, в коих они
хранятся. "

****************************************************

Вот выдержка из Договора


Статья IX

1. Российское Правительство возвращает за свой счет в Литву и
передает Литовскому Правительству библиотеки, архивы, музеи,
художественные произведения, учебные пособия, документы и прочее
имущество учебных заведений, ученых, правительственных,
религиозных общественных и сословных учреждений, поскольку
указанные предметы были вывезены из пределов Литвы во время
мировой войны 1914-1917 г.г., и фактически находятся или окажутся
в ведении правительственных или общественных учреждений России.

Что касается архивов, библиотек, музеев, художественных
произведений и документов, имеющих для Литвы существенное научное,
художественное или историческое значение и вывезенных из пределов
Литвы в Россию до мировой войны 1914-1917 г.г., то Российское
Правительство соглашается возвратить таковые в Литву постольку,
поскольку выдел их не причинит существенного ущерба Российским
архивам, библиотекам, музеям, картинным галлереям, в коих они
хранятся.

Вопросы, относящиеся к этому выделу, подлежат разрешению особой
смешанной комиссии с равным числом членов от обоих договаривающихся
сторон.

2. Российское правительство возвращает за свой счет и передает
Литовскому Правительству все вывезенные во время мировой войны
1914-1917 г.г. из пределов Литвы судебные и правительственные
дела, судебные и правительственные архивы, в том числе и архивы
старших и младших нотариусов, архивы ипотечных отделений, архивы
духовных ведомств всех вероисповеданий, архивы и планы межевых,
землеустроительных, лесных, железнодорожных, шоссейных,
почтово-телеграфных и других учреждений, планы, чертежи, карты и
вообще все материалы топографического отдела Виленского Военного
Округа, поскольку они относятся к территории Литовского
государства; архивы местных отделений - Дворянского и
Крестьянского Банков, отделений Государственного Банка и всех
других кредитных, кооперативных, взаимного страхования учреждений;
равным образом архивы и делопроизводство частных учреждений Литвы,
поскольку все означенные предметы фактически находятся или
окажутся в ведении правительственных или общественных учреждений
России.

3. Российское Правительство возвращает за свой счет и передает
Литовскому Правительству для передачи по принадлежности всякого
рода имущественные документы, как-то: купчие и закладные крепости,
арендные договоры, всякого рода денежные обязательства и т. д., в
том числе книги, бумаги и документы, необходимые для производства
расчетов, и вообще документы, имеющие значение для определения
имущественно-правовых отношений литовских граждан, вывезенные из
пределов Литвы во время мировой войны 1914-1917г.г. поскольку
таковые фактически находятся или окажутся в ведении
правительственных или общественных учреждений России. В случае
невозвращения в течение двух лет со дня ратификации сего договора,
таковые документы считаются утерянными.

4. Относительно частей архивов центральных учреждений,
относящихся к территории Литвы и подлежащих выделу, должно быть
особое соглашение, для чего будет назначена смешанная комиссия из
равного числа членов от обоих договаривающихся сторон.

----более чем пятисот томов метрики Великого княжества Литовского-----

Большевики отказались возвращать эти и очень многие другие документы и ценности, сославшись на то, что они были вывезены из Литвы до WW1, и что "выдел их причинит существенный ущерб Российским архивам, библиотекам, музеям, картинным галлереям, в коих они хранятся."

И это условие они применили практически ко всему, что было вывезено из Литвы в Россию до WW1.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 02 Vas 2017 20:41 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

http://imhoclub.by/ru/material/pjat_ist ... z4XYCrGxCp

(№71) Kęstutis Čeponis, Литва

----Посмотрим, что произошло в 1939 г. Тогда СССР вернул территорию Западной Беларуси, которая была отрезана Польшей у Советской России в 1921 г.-----

Вернул не только эти территории, но и захватил огромную часть Восточной Литвы - по Мирному договору 1920 года между РСФСР и Литвой, не только Вильнюс, но и все историко-этнические литовские земли, вплоть почти до Минска, принадлежат Литве.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... ewskie.PNG

Мирный договор 1920 между РСФСР и Литвой - подписан 12 июля в Москве уполномоченными: от пр-ва РСФСР - А. А. Иоффе, Ю. Ю. Мархлевским, Л. Л. Оболенским и от пр-ва Литвы - P. P. Нарушевичюсом, П. Б. Климасом, С. Я. Розенбаумом, И. М. Вайлокайтисом, В. И. Рачкаускасом.

По договору 1920 РСФСР, исходя из принципа права наций на самоопределение, признавала самостоятельность и независимость Литвы и отказывалась "...от всех суверенных прав России над литовским народом и его территорией".

Границу, установленную договором 1920 г., подтвердил и Договор 1926 между СССР и Литовской республикой О взаимном ненападении и нейтралитете - подписан в Москве 28 сент. наркомом иностр. дел СССР Г. В. Чичериным, полпредом СССР в Литве С. С. Александровским и мин.-президентом и мин. иностранных дел Литвы М. Сляжевичюсом и посланником Литвы в СССР Ю. Балтрушайтисом.

Договор 1926 подтверждал, что основой отношений между СССР и Литвой остается Мирный договор 1920.

Договор 1926 по инициативе Сов. пр-ва был продлен в 1931 и 1934.

Договор 1939 О передаче Литовской республике Вильно и Виленской области и взаимопомощи между СССР и Литвой - подписан 10 окт. в Москве пред. СНК СССР и наркомом иностранных дел В. М. Молотовым и мин. иностр. дел Литвы Ю. Урбшисом.

Согласно договору 1939, обе стороны признавали, что ранее заключенные договоры остаются основой их взаимоотношений и обязательств.

Однако по карте в приложении Договора (новую границу на этой карте начертил лично Сталин) Литве возвращалось только половина литовских земель, обозначенных Договором 1920 г.

И вопрос о возврате всех остальных СССР в 1939 г. оккупированных литовских земель, обозначеннных Договором 1920 г., до сих пор не закрыт.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 23 Kov 2017 21:25 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://imhoclub.lv/ru/material/nacists ... ?c=1115313

(№118) Ярослав Александрович Русаков, Россия - Kęstutis Čeponis (№112)

№112 Kęstutis Čeponis
Верните "взад"!

Литва в одностороннем порядке признала недействительным Закон ВС СССР «О принятии Литовской Советской Социалистической Республики в Союз Советских Социалистических Республик», принятый 3 августа 1940 г.


По этому закону в состав Союзной Литовской ССР были переданы «Свенцянский район и части территории с преобладающим литовским население Видзовского, Годутишкого, Островецкого, Вороновского, Радунского районов Белорусской ССР».

Известно, что литовские делегаты на VII чрезвычайной сессии Верховного Совета СССР, решавшей вхождение республики в СССР, просили передать в состав Литовской ССР только Свенцянский (Швенчёнский) район.

Однако член литовской делегации, председатель Союза писателей Литвы Людас Гира напомнил о белорусских селениях Марцинконис, Девянишкес с преимущественно литовским населением и о курорте Друскининкай.

Вопрос об их передаче тут же был решён в пользу Литвы.

После ультимативного провозглашения Литвой независимости 11 марта 1990 г., Президиум Верховного Совета БССР 29 марта 1990 г. счел необходимым направить в адрес Верховного Совета Литвы официальное Заявление.

В нем говорилось, что нахождение ряда белорусских территорий в составе Литовской ССР основывалось на вышеупомянутом Законе ВС Союза СССР от 3 августа 1940 г.

Однако, отметил Президиум ВС БССР, в связи с тем, что в Литве этот закон был объявлен недействительным, возник вопрос о принадлежности этих белорусских районов Литве.

Помимо этого, Президиум ВС БССР изложил позицию по «Договору о передаче Литовской Республике города Вильно и Виленской области и о взаимопомощи между Советским Союзом и Литвой», заключенному 10 октября 1939 г.

Было отмечено, что в связи с заявлением литовских властей о неготовности исполнять в полном объеме этот договор, у Белоруссии возник вопрос относительно сохранения в силе предусмотренных в нем территориальных изменений в пользу Литвы.

Этим заявлением Президиум ВС БССР недвусмысленно заявил литовским сепаратистам, что территории Вильнюсского края, переданные Литве в октябре 1939 г., и белорусские районы, переданные в августе 1940 г., являются спорными территориями.

Заявление было опубликовано в газете «Звязда» 1 апреля 1990 г.

Замечу, что белорусские территории, переданные Литве 3 августа 1940 г. географически являются тем территориальным коридором, который мог бы обеспечить независимую транспортную связь России с Калининградской областью через территорию союзной Белоруссии.

(№158) Kęstutis Čeponis, Литва - Ярослав Александрович Русаков (№118)

Не путайтесь, уважаемый - Литва все эти ей военной силой навязанные совковые "законы" не признает.

Единственным законным межгосударственным соглашением насчет границ между Литовской Державой и Москалией (и ее тогдашней частью Белоруссией) (в 1920 г. это было РСФСР, а по договору 1926 г. и 1934 г. - уже СССР), который был зарегистрирован в Лиге Наций и передан в архив ООН, является Мирный договор 1920 г. между РСФСР и Литвой - подписан 12 июля 1920 г. в Москве уполномоченными: от пр-ва РСФСР - А. А. Иоффе, Ю. Ю. Мархлевским, Л. Л. Оболенским и от пр-ва Литвы - P. P. Нарушевичюсом, П. Б. Климасом, С. Я. Розенбаумом, И. М. Вайлокайтисом, В. И. Рачкаускасом.

По договору 12 июля 1920 г. РСФСР, исходя из принципа права наций на самоопределение, признавала самостоятельность и независимость Литвы и отказывалась "...от всех суверенных прав России над литовским народом и его территорией".

Границу, установленную договором 1920 г., подтвердил и Договор 1926 г. между СССР и Литовской республикой "О взаимном ненападении и нейтралитете" - подписан в Москве 28 сент. 1926 г. наркомом иностр. дел СССР Г. В. Чичериным, полпредом СССР в Литве С. С. Александровским и мин.-президентом и мин. иностранных дел Литвы М. Сляжевичюсом и посланником Литвы в СССР Ю. Балтрушайтисом.

Договор 28 сентября 1926 г. подтверждал, что основой отношений между СССР и Литвой остается Мирный договор 12 июля 1920 г.

Договор 1926 г. по инициативе Сов. пр-ва был продлен в 1931 г. и 1934 г.

Договор 1939 г. "О передаче Литовской республике Вильно и Виленской области и взаимопомощи между СССР и Литвой" - подписан 10 окт. 1939 г. в Москве пред. СНК СССР и наркомом иностранных дел В. М. Молотовым и мин. иностр. дел Литвы Ю. Урбшисом.

Основой и этого договора явился Мирный договор 1920 г. между РСФСР и Литвой - подписан 12 июля 1920 г. в Москве (это записано в Договоре 1939 г.).

Однако по карте в приложении (границу на этой карте начертил самолично Сталин, не согласовывая с Литвой) Литве возвращалась только половина литовских земель, обозначенных Договором 1920 г.

Но согласно договору 1939 г., обе стороны признавали, что ранее заключенные договоры 1920 г., 1926 г, 1934 г. остаются основой их взаимоотношений и обязательств.

И поэтому вопрос о возврате всех остальных СССР в 1939 г. оккупированных литовских земель, обозначеннных Договором 1920 г., до сих пор не закрыт.

Вот карта границ Литвы по договорам 1920 г.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... ewskie.PNG

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 03 Lap 2017 00:55 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Важнейшие мирные соглашения Литвы с Москвой, начиная с 16 века


1582 г. Ям-Запольский мир. Положил конец Ливонской войне, после которой государство Польши и Литвы получило Курляндию в вассалы.

1618 г. Деулинское перемирие. Самое большое расширение территорий Литвы - получен Смоленск.

1634 г. Поляновский мир. Положил конец войне за Смоленск, но не зафиксировал территориальных изменений.

1667 г. Андрусовское перемирие. Россия получила Смоленск, Северск и Восточную Украину (включая Киев).

1686 г. Вечный мир. Россия оставила себе Киев и одновременно присоединилась к антитурецкой коалиции.

1920 г. Мирный договор между Литвой и Советской Россией. Большевистская Россия признала независимость Литвы со столицей Вильнюс.

Особенно важный исторический факт - Мирный договор 1920 между РСФСР и Литвой - подписан 12 июля 1920 в Москве уполномоченными: от пр-ва РСФСР - А. А. Иоффе, Ю. Ю. Мархлевским, Л. Л. Оболенским и от пр-ва Литвы - P. P. Нарушевичюсом, П. Б. Климасом, С. Я. Розенбаумом, И. М. Вайлокайтисом, В. И. Рачкаускасом.

По договору 1920 РСФСР, исходя из принципа права наций на самоопределение, признавала самостоятельность и независимость Литвы и отказывалась "...от всех суверенных прав России над литовским народом и его территорией".

Границу, установленную договором 1920 г., подтвердил и Договор 1926 между СССР и Литовской республикой О взаимном ненападении и нейтралитете - подписан в Москве 28 сент. 1926 наркомом иностр. дел СССР Г. В. Чичериным, полпредом СССР в Литве С. С. Александровским и мин.-президентом и мин. иностранных дел Литвы М. Сляжевичюсом и посланником Литвы в СССР Ю. Балтрушайтисом.

Договор 1926 подтверждал, что основой отношений между СССР и Литвой остается Мирный договор 1920.

Договор 1926 по инициативе Сов. пр-ва был продлен в 1931 и 1934.

***************************************************

Договор 1939 года О передаче Литовской республике Вильно и Виленской области и взаимопомощи между СССР и Литвой - подписан 10 окт. 1939 в Москве пред. СНК СССР и наркомом иностранных дел В. М. Молотовым и мин. иностр. дел Литвы Ю. Урбшисом.

Однако по карте в приложении (границу на карте начертил самолично Сталин, не согласовывая с Литвой) Литве возвращалась только половина литовских земель, обозначенных Договором 1920 г.

Но согласно договору 1939, обе стороны признавали, что ранее заключенные договоры остаются основой их взаимоотношений и обязательств.

И вопрос о возврате всех остальных СССР в 1939 г. оккупированных литовских земель, обозначеннных Договором 1920 г., до сих пор не закрыт.

Поэтому единственным законным межгосударственным соглашением насчет границ между Литовской Державой и Москалией (и ее тогдашней частью Белоруссией) (в 1920 г. это было РСФСР, а по договору 1926 г. и 1934 г. - уже СССР), который был зарегистрирован в Лиге Наций и передан в архив ООН, является Мирный договор 1920 г. между РСФСР и Литвой - подписан 12 июля 1920 г. в Москве уполномоченными: от пр-ва РСФСР - А. А. Иоффе, Ю. Ю. Мархлевским, Л. Л. Оболенским и от пр-ва Литвы - P. P. Нарушевичюсом, П. Б. Климасом, С. Я. Розенбаумом, И. М. Вайлокайтисом, В. И. Рачкаускасом.

**************************************************

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ
ФЕДЕРАТИВНОЙ СОВЕТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

ДОГОВОР

12.07.20

МИРНЫЙ ДОГОВОР МЕЖДУ РОССИЕЙ И ЛИТВОЙ

Центральный Исполнительный Комитет Советов Рабочих,
Крестьянских, Казачьих и Красноармейских Депутатов Российской
Социалистической Федеративной Советской Республики объявляет, что
полномочные представители Российской Социалистической Федеративной
Советской Республики и полномочные представители Литовской
Демократической Республики заключили и подписали в Москве 12 июля
1920 г. мирный договор между Россией, с одной стороны, и Литвой с
другой, который от слова до слова гласит так:

Мирный договор между Россией и Литвой.


Россия, с одной стороны, и Литва с другой, руководимые твердым
желанием установить на началах права и справедливости прочные
основы для будущих отношений, обеспечивающих за обоими
государствами и их народами все блага мира и доброго соседства,
решили с этой целью вступить в переговоры и для сего назначили
своими уполномоченными:

Правительство Российской Социалистической Федеративной
Советской Республики -
Адольфа Абрамовича Иоффе,
Юлиана Юзефовича Мархлевского и
Леонида Леонидовича Оболенского и

Правительство Литовской Демократической Республики -

Фому Францевича Нарушевичиус,
Петра Бернардовича Климас,
Симона Яковлевича Розенбаума,
Иосифа Матвеевича Вайлокайтис и
Витовта Иосифовича Рачкаускас.

Означенные уполномоченные по взаимном предъявлении своих
полномочий, признанных составленными в надлежащей форме и должном
порядке, согласились в нижеследующем:

Статья I

Исходя из провозглашенного Российской Социалистической
Федеративной Советской Республикой права всех народов на свободное
самоопределение вплоть до полного отделения их от государства, в
состав которого они входят, - Россия безоговорочно признает
самостоятельность и независимость Литовского Государства со всеми
вытекающими из такого признания юридическими последствиями, и по
доброй воле и на вечные времена отказывается от всех суверенных
прав России над Литовским народом и его территорией.
Факт бывшей зависимости Литвы от России не налагает на
литовский народ и его территорию никаких обязательств в отношении
к России.

Статья II

Государственная граница между Россией и Литвой проходит:

Начинаясь от места впадении реки Городнянки в реку Бобр в 2
верстах восточнее дер. Черныляс по речке Городнянка между
деревнями Хмельники и Хмелевка и деревнями Левки и Ольша; оттуда
по суходолью по направлению к южной стороне деревни Веселово;
оттуда по безымянному притоку речки Каменной до впадения этого
притока в вышеназванную речку Каменную в расстоянии около версты
от деревни Веселово. Далее вверх по течению речки Каменной на
расстоянии около одной версты; оттуда по суходолью приблизительно
в направлении на В. Пр. деревни Нерасная вплоть до верховья
безымянного притока речки Сидерка; далее по этому притоку до его
слияния с речкой Сидерка в расстоянии около версты от деревни
Сидерка: оттуда по течению речки Сидерка (Сидерянка) между
деревнями Шестаки и Сидерка, мимо местечка Сидра, между деревнями
Юраши и Огородники, мимо деревни Беняши, мимо деревни Литвинка,
между деревнями Зверяны и Тимани, до деревни Ловчики; оттуда по
суходолью по направлению к южной окраине деревни Волькуша, оттуда
к северной стороне деревни Чуприново; далее на возвышенность с
тригонометрическим пунктом 108,0, что в расстоянии около версты к
югу от деревни Новодели; далее по направлению к северной стороне
Ок. Толчи в расстоянии приблизительно версты к северу от нее;
оттуда по направлению к южной стороне деревни Дубовая, далее по
речке Индурка, мимо деревни Лужки, мимо местечка Индура, мимо
деревни Прокоповичи, мимо деревни Белево, далее по речке Лашанка,
мимо деревни Бобровники и далее по этой речке до впадения ее в
речку Свислочь. Далее по речке Свислочь до впадения ее в реку
Неман; оттуда по реке Неману до устья реки Березина, по рекам
Березина, Ислочь и Воложинка, по западной стороне м. Воложин и по
северной стороне деревни Брилки, Бурлаки и Поликщовщизна; оттуда к
северо-востоку но восточной стороне деревень Мелаши и Гинтовщизна
(Менжиковщизна) приблизительно в одной версте от них; далее к
северо-востоку по направлению к западной стороне местечка Холхло в
расстоянии приблизительно одной версты от него; далее по
направлению к западной стороне деревни Сухонаровщизна в расстоянии
около версты от нее. Оттуда граница поворачивает к северо-востоку
к западной стороне деревни Березовцы в расстоянии приблизительно
одной версты от нее; далее к северо-востоку по направлению деревни
Ляльковщизна в расстоянии приблизительно одной версты от нее;
далее к северо-востоку по направлению к западной стороне деревни
Васьковцы, оттуда по направлению к западной стороне деревни
Кулевщизна и оттуда к северу между деревнями Дрени и Жерлаки;
оттуда к северо-западу по восточной стороне деревни Гаравина и
западной стороне деревни Адамовичи; далее к восточной стороне
деревни Мыслевичи, далее по восточной стороне деревни Буховщина,
по направлению к станции Молодечно, пересекая железнодорожный узел
так, что железнодорожная линия Вильно-Молодечно-Лида остается на
литовской территории, а железнодорожная линия
Вилейка-Молодечно-Минск - на российской территории; оттуда по
речке Буховка до впадения ее в речку Уша; по этой речке Уша до
деревни Уша; оттуда поворачивает к северо-востоку и идет по
суходолью по западной стороне деревень Слободка, Долгая, Прента;
оттуда по речке Нароч и около деревни Черемщица в расстоянии около
версты от нее поворачивает к северу и идет по восточной стороне
озера Бляда; в расстоянии около одной версты от него проходит к
северу через озеро Мястра и по выходе из этого озера по суходолью
между деревней Пикольцы с западной стороны и деревни Минчаки с
восточной стороны; далее к северу и по западной стороне деревни
Волочек приблизительно в одной версте от нее; оттуда к северу
через озеро Мадзиол к западной стороне деревни Пшегроде
приблизительно в одной версте от нее; оттуда по направлению к
истоку речки Мядзелка и по этой речке до впадения ее в реку Дисну;
оттуда граница идет по суходолью к северо-востоку в направлении к
западной стороне деревни Боровыя, приблизительно в расстоянии
одной версты от нее; далее к северо-востоку в направлении через
озеро Махалишки; далее по речке Нищенка до параллели оз. Озирайцы,
на западную окраину З. Репище, на западную окраину Замощье, на оз.
Золва, по р. Зольвица, через озеро Дрывяты на оз. Цно, о. Неслижа,
далее к северу через озеро Недрово и от этого озера по реке Друйка
до пересечения ее с границей Ковенской губернии, далее по границу
Ковенской губернии и далее на реку Западная Двина у ф. Шафраново.

Вот карта границ Литвы по договорам 1920 г.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... ewskie.PNG

**************************************************

7 октября 1920 года в Сувалках уполномоченные делегации Литвы и Польши подписали соглашение о перемирии, которое должно было начаться 10 октября.

В соглашении была оговорена демаркационная линия между двумя государствами, по которому Вильнюс отходил Литве.

Но накануне вступления в силу соглашения польский генерал Люциан Желиговский, инсценировав бунт польских солдат и жителей Вильнюсского края, резким броском занял Вильнюс и создал здесь государство Срединной Литвы.

В 1922 году Срединная Литва была присоединена к Польше.

Столица Литвы и этническая территория Восточной Литвы пробыли под правлением Польши до сентября 1939-го года.

**********************************************************

1. Вильнюс и Восточная Литва были захвачены войсками польского генерала Желиговского в 1920 году (а Антанте - в основном Франция (ее войска стояли в Клайпеде) - запретила Литве добить уже разбитые под Гедрайчяй дивизии Желиговского), и тут была создана "Срединная Литва" (заметьте - Литва, а не Польша!!!), которая в 1922 году была присоединена "методом аншлюса" к Польше (позже, в 1938 году, совершенно аналогично поступил Гитлер в Судетском крае в Чехословакии).

По договору между Россией и Литвой о границах 12 июля 1920 года (и всех последующих договоров Литвы с СССР - вплоть до 1940 года), вся эта Польшей в 1922 году временно оккупированная территория является частью Литвы, а не Польши.

Эти границы были много раз официально подтверждены и в последующих договорах Литвы с СССР.

Однако, не взирая на все эти договоры, Сталин (СССР) в 1939 году, после войны с Польшей, в одностороннем порядке только малую часть этой территории возвратил Литве, а остальную часть Сталин присоединил к Белорусии.

2. Мало кто знает, что поляки в переговорах в Риге предложили Советам такое "макиавеллевое решение":

- чтобы Советы могли бы официально не признавать незаконный захват Польшей территории Литовского Государства, новая граница Польши и Советов была отодвинута на несколько десятков километров на восток от официальной границы, подтвержденной Мирным договором между Литвой и РСФСР 12 июля 1920 г.

- то есть официально РСФСР признавала за Польшей только узкую полосу вдоль РСФСР официально признанной границы Литовского Государства.

- а вся остальная часть Восточной и Южной Литвы Советами официально считалась неотъемлемой частью Литовского Государства, временно оккупированной Польшей - это было подтверждено и в договоре уже с СССР в 1926 г., и позже еще в нескольких договорах Литвы с СССР, вплоть до Договора 1939 г. о передаче Литовской Республике города Вильно и Виленской области и о взаимопомощи между Советским Союзом и Литвой.

***********************************************************

Договор о передаче Литовской Республике
города Вильно и Виленской области и о взаимопомощи
между Советским Союзом и Литвой

Президиум Верховного Совета СССР, с одной стороны, и
Президент Литовской Республики, с другой стороны,
в целях развития установленных Мирным Договором от 12 июля 1920 года дружественных отношений, основанных на признании независимой государственности и невмешательства во внутренние дела другой стороны;
признавая, что Мирный Договор от 12 июля 1920 года и Договор о ненападении и мирном разрешении конфликтов от 28 сентября 1926 года по прежнему являются прочной основой их взаимных отношений и обязательств;
убежденные, что интересам обеих Договаривающихся Сторон соответствуют определение точных условий обеспечения взаимной безопасности и справедливое разрешение вопроса о государственной принадлежности гор. Вильно и Виленской области, незаконно отторгнутых Польшей от Литвы,
признали необходимым заключить между собой нижеследующий Договор о передаче Литовской Республике города Вильно и Виленской области и о взаимопомощи между Советским Союзом и Литвой и назначили для этой цели своими уполномоченными
Президиум Верховного Совета СССР: В.М. Молотова, Председателя Совета Народных Комиссаров и Народного Комиссара Иностранных Дел,
Президент Литовской Республики: Юозаса Урбшис, Министра Иностранных Дел, каковые уполномоченные, по взаимном предъявлении своих полномочий, найденных составленными в должной форме и надлежащем порядке...

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 05 Sau 2018 01:18 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Kęstutis Čeponis

--то придётся вам открыть рот и до Смоленска и до Чернигова---

Я вам уже писал, что линия размежевания католиков и православных очень четкая и давно выявленная разными учеными - начиная от времен крещения Литвы, когда по приказу Витаутаса и Йогайлы в Литве построили целый ряд католических костелов.

Еще четче можно проследить эту линию исследуя по источникам, в каких местах (сплошной территорией) строили католические костелы (хватит и того, если посмотрите, где они были построены примерно до 1600 года).

Именно эта линия была главным аргументом в переговорах Литвы с Советской Россией по границам в 1920 году. Почитайте протоколы этих переговоров. Там почти по каждой деревне идут яростные споры.

И не путайте униатсво с католичеством - униаты и сейчас существуют (в том числе и в Литве), с католиками они не смешались. Случаи перехода униатов в католичество - единичные, а не массовое явление. Наоборот, немало униатов, после присоединения ВКЛ к России, вернулись в православие.

Ополячивание 20-30-х годов не коснулось православной веры в том смысле, чтобы православные или староверы (а также караимы, татары-мусулмане) в массовом порядке переходили бы в католичество.

Другое дело - более широкое распространение польского языка. И оно, между прочим, в основном ударило по католикам, в том числе и литовцам. Прекрасно это знаю по многочисленным примерам моих же родственников и их ближайших соседов.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 13 Sau 2018 21:06 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

Южная граница Литвы по договорам 1920 г.

Карта
http://4.bp.blogspot.com/_Zt8COHwFWLM/S ... Seinai.jpg

Paveikslėlis

Напомню, что по Рижскому договору 1921 г. официально РСФСР отдала Польше только неширокий "коридор" между РСФСР и Литвой, тем самым не нарушая договор о границах с Литвой от 12 июля 1920 г.

Карта
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... ewskie.PNG

Paveikslėlis

********************************************************

https://imhoclub.by/ru/material/mesto_v ... ?c=1231409

№27 Kęstutis Čeponis, Литва

Напомню, что по Рижскому договору 1921 г. официально РСФСР отдала Польше только неширокий "коридор" между РСФСР и Литвой, тем самым не нарушая договор о границах с Литвой от 12 июля 1920 г.

Карта

№43 Александр Светлов, Россия - Kęstutis Čeponis (№27)

Территорию, которую государство считает своей, нужно уметь защищать, а не рисовать на карте свои фантазии.

Земли, на которых расположены страны Прибалтики, да и Белоруссия, столько раз переходили от одних хозяев к другим, что говорить о какой-либо "древней" государственности, а уж тем более особенной истории смешно.

Кому сегодня юридически принадлежит земля в Латвии и Литве? Кто является реальным хозяином в этих странах?

Вот как захотят хозяева, так и разделят, и нарисуют границы, что захотят, то и построят/разрушат, а вы и пикнуть не посмеете.

№48 Kęstutis Čeponis, Литва - Александр Светлов (№43)

Мы живем в реальном мире, где правит сила.

Так что на время мы были вынуждены потерять свои земли, когда столкнулись с силой, которая в сотни раз превосходила наши в то время.

Но скоро мы все возвратим - можете не сомневаться. :)

*************************************************************

Мирный Договор от 12 июля 1920 года, Договор о ненападении и мирном разрешении конфликтов от 28 сентября 1926 года, еще один договор Литвы с СССР был подписан в 1934 г., а 10 октября 1939 г. в Москве подписан Договор о взаимопомощи между Литвой и Советским Союзом.

P.S. 15 июня 1940 г. СССР, грубо нарушив все предидущие договоры, оккупировал Литву.

Военная картосхема захвата Красной армией Литвы, Латвии и Эстонии 15 июня 1940 г.

http://newtimes.ru/upload/medialibrary/002/pupok.jpg

Указанны задействованные в оккупации Литвы, Латвии и Эстонии части Красной армии (армии, корпуса и дивизии, воздушно десантная бригада) на 14 июня 1940 г., танки (около 2000), самолеты (2075), орудия и минометы (5,5 тысяч), пехота (всего 368 тысяч солдат и офицеров).

*******************************************************

https://imhoclub.by/ru/material/pravda_ ... ?c=1231757

№30 Kęstutis Čeponis, Литва

----Кстати, Литва ведь вышла из Советского Союза, восстановив Конституцию 1938 года, а с правовой точки зрения это значит, что Вильнюс, Клайпеду и Сувалкию надо отдать.----

Писателям таких пропагандистских статей надо все таки иметь хоть малейшее представление о том, что они пишут... - разьве трудно было хотя-бы в Вики посмотреть, когда именно Клайпеду захватил Гитлер....

Про Сувалкию то вообще молчу - а она то при чем тут?

Сувалки, между прочем, и сейчас в составе Польши - с 1922 г.

А про принадлежность Вильнюса Литве сказано в той же самой Конституции Литвы 1938 г. (автор статьи ее явно даже не видел) - где четко записано, что столица Литовской Державы это Вильнюс:

https://lt.wikisource.org/wiki/1938 c_m._Lietuvos_Konstitucija

Lietuvos Konstitucija (1938 m. gegužės 12 d.)

6 straipsnis

Lietuvos sostinė - Vilnius. Kitur ji gali būti perkelta laikinai įstatymu.

--На Клайпеду до сих пор нет документов.---

Да, видно автор решил - если врать, то особенно нагло. :)

Принадлежность Клайпеды Литве подтвердила Германия еще в 1923 г., и все документы были депонированы в Лиге Наций, а сейчас они находятся в архиве ООН - и любой может с ними ознакомиться.

---- На вильнюсский край есть советско-литовский договор 1939 года, но он не дезавуирован, поэтому поляки тоже могут ставить вопрос о том, что Вильно — польский город.----

На всю Восточную Литву есть Договоры 1920 г. (и никто их не отменил), а Вильнюс Польша захватила в 1922 г. после того, как в 1920 г. Желиговский тут создал псевдогосударство Срединная Литва.

Кто не знает, то по Договорам 1920 г. граница Литвы вот такая:

Карта
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... ewskie.PNG

На самом деле в случае военного конфликта НАТО с РФ и Беларусью, именно Беларусь окажется в явном проигрыше - ведь Польша сразу же вспомнит Рижский договор 1921 г., по которому Польше принадлежат немалые территории Беларуси (на карте они обозначены светло зеленым цветом - напомню, что по Рижскому договору 1921 г. официально РСФСР отдала Польше только неширокий "коридор" между РСФСР и Литвой, тем самым не нарушая договор о границах с Литвой от 12 июля 1920 г.).

****************************************************************

P.S. На всю Восточную Литву есть Договоры 1920 г. (и никто их не отменил), а Вильнюс Польша захватила в 1922 г. после того, как в 1920 г. Желиговский тут создал псевдогосударство Срединная Литва.

Кто не знает, то по Договорам 1920 г. граница Литвы вот такая (на востоке темно зеленым цветом обозначена территория Литвы, которую оккупировала Польша в 1920 г.; напомню, что по Рижскому договору 1921 г. официально РСФСР отдала Польше только неширокий "коридор" между РСФСР и Литвой, тем самым не нарушая договор о границах с Литвой от 12 июля 1920 г. - на карте этот коридор обозначен светло зеленым цветом):

Карта
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... ewskie.PNG

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Geg 2018 16:39 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://imhoclub.lv/ru/material/istorij ... ?c=1274746

№115 Kęstutis Čeponis, Литва - Ярослав Александрович Русаков (№96)

На всю Восточную Литву есть Договоры 1920 г. (и никто их не отменил), а Вильнюс Польша захватила в 1922 г. после того, как в 1920 г. Желиговский тут создал псевдогосударство Срединная Литва.

Кто не знает, то по Договорам 1920 г. граница Литвы вот такая (на востоке темно зеленым цветом обозначена территория Литвы, которую оккупировала Польша в 1920 г.; напомню, что по Рижскому договору 1921 г. официально РСФСР отдала Польше только неширокий "коридор" между РСФСР и Литвой, тем самым не нарушая договор о границах с Литвой от 12 июля 1920 г. - на карте этот коридор обозначен светло зеленым цветом):

Карта
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... ewskie.PNG

№123 Марина Зимина, Латвия - Kęstutis Čeponis (№115)

В мае 1920 г. был создан проект военного соглашения между Литвой и Россией.

В нем утверждалось, что Литва и Россия фактически находятся в состоянии войны с Польшей.

После того, как Польша оккупировала значительную часть территории Литвы и России, целью соглашения стало возвращение принадлежащих им земель.

В проекте соглашения первой свои границы оговаривает Литва.

Указывается, что подписавшиеся стороны ни при каких обстоятельствах не начнут двусторонние переговоры с Польшей.

Россия гарантировала Литве защиту ее территории в указанных местах.

Также говорилось о том, что для военных нужд обе подписавшиеся стороны предоставят друг другу возможность пользоваться принадлежащими им железными дорогами и станут оказывать военную помощь.

В 5-м пункте проекта соглашения говорится о том, что Литовская Республика передает все свои вооруженные силы в ведение командующего российскими вооруженными силами и предоставляет ему исчерпывающую информацию.... :)

№138 Kęstutis Čeponis, Литва - Марина Зимина (№123)

Совковый проект проектом и остался. :)

А реально подписан Договор 12 июля 1920 г.

И никто его не отменял.

Более подробно тут:

Литовская государственность: из прошлого в будущее
Укрепление Литовского государства на международной арене в 1918–1924 гг.

http://valstybingumas.lt/RU/saltiniu-ap ... fault.aspx

Дипломатическая деятельность (1918–1924 гг.) и утверждение государства на международной арене

*************************************************************

Раздел I. СТАНОВЛЕНИЕ МНОГОПОЛЯРНОЙ СТРУКТУРЫ МИРА ПОСЛЕ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

Глава 4. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ЗОНЕ БЛИЖНЕГО ПЕРИМЕТРА РОССИЙСКИХ ГРАНИЦ (1918 - 1922)

13. Советско-литовский квази-союз и польско-литовская война

http://www.obraforum.ru/lib/book1/chapter4_13.htm

Советско-польская война, как ни парадоксально, создала благоприятные условия для нормализации отношений России с Литвой. После падения Литовско-Белорусской республики эти отношения оставались натянутыми. Но недоверие к Польше сближало Москву и Каунас, а военные победы России на польском фронте заставляли думать о возможности использовать вооруженные силы большевиков для изгнания польских войск с территории Виленской области, куда они были введены весной 1919 г., несмотря на протесты Литвы и возражения Антанты.

Советско-литовские переговоры начались в мае 1920 г. и завершились 12 июля того же года подписанием мирного договора. Советская Россия признала независимость Литовского государства и отказалась от всех прав на его территорию. В договоре был обойден вопрос о западных границах Литвы. Но оговаривалось, что обе стороны исходят из необходимости определения границы между Литвой и Польшей в будущем.

При этом Россия по предложению литовской стороны признала Вильно, Виленский уезд и ряд других территорий, оккупированных к тому времени польскими войсками, частью Литвы.

Специальным протоколом к договору с РСФСР Литва предоставила России право ведения военных действий против Польши на территориях, которые по договору признавались литовскими, но были оккупированы польскими войсками "с тем, однако, условием, чтобы по миновании военно-стратегической надобности российские войска были выведены с означенных территорий".

Таким образом, Советская Россия неожиданно оказывалась в весьма своеобразных отношениях квази-союза с литовским государством против Польши.

В ходе боевых действий против Польши советские войска в самом деле выбили поляков из Вильно и прилегающей зоны. 24 августа они эвакуировали Виленскую область, уступив место литовской армии.

Теперь, однако, возникала вероятность польско-литовской войны, поскольку Варшава не собиралась мириться с утратой Вильно.

22 сентября 1920 г. польско-литовская война в самом деле началась. Она продолжалась до 7 октября 1920 г., когда в Сувалках было подписано временное перемирие на основе статус-кво и демаркации между позициями литовских и польских войск на момент подписания документа. Вильно, таким образом, оставался за Литвой. Но условия перемирия соблюдались ровно два дня.

9 октября генерал Желиговский, формально не имея приказа Пилсудского, во главе отряда добровольцев совершил рейд вглубь литовских позиций и снова выбил литовские силы из Виленской области.

На захваченной территории 12 октября 1920 г. было провозглашено марионеточное государство "Срединная Литва", включавшее Виленский, Тракайский, Ошмянский и Свецянский уезды.

Ни Литва, ни страны Антанты не согласились с этим. Было решено вернуться к вопросу о Вильно и провести плебисцит для определения судьбы края. Плебисцит был проведен 8 января 1922 г., и на его основе Виленская область была передана Польше.

Однако Литва оспорила результаты голосования и отказалась признать его итоги.

Состояние войны между Литвой и Польшей юридически сохранялось до 10 декабря 1927 г.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Geg 2018 16:53 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Литовская государственность: из прошлого в будущее

Укрепление Литовского государства на международной арене в 1918–1924 гг.


http://valstybingumas.lt/RU/saltiniu-ap ... fault.aspx

Дипломатическая деятельность (1918–1924 гг.) и утверждение государства на международной арене


Иностранную политику Литовской Республики проводило министерство иностранных дел. Оно координировало вопросы представительства Литовской Республики за границей, дипломатические и консульские связи, которые Литва поддерживала с зарубежными государствами, связи с международными организациями, руководило деятельностью дипломатических представительств и консульских учреждений Литовской Республики за рубежом, согласно своей компетенции вело переговоры от имени Литовской Республики, подготавливало международные договоры, контролировало их выполнение, проводило в жизнь указания правительства по расширению торговых и экономических отношений, защищало интересы граждан Литовской Республики в иностранных государствах и решало вопросы положения иностранцев в Литве.

Процесс создания первого кабинета министров раскрывают протоколы заседаний Государственного совета[1]. В протоколе заседания Государственного совета №104 от 4 ноября – постановление об учреждении девяти министерств, в том числе и министерства иностранных дел. На заседании №106, проходившем 5 ноября, председатель президиума Государственного совета Антанас Сметона сообщал, что президиум Государственного совета согласно Основным законам Временной Конституции поручил исполнять должность премьер-министра проф. Аугустинасу Вольдемарасу, который также стал министром иностранных дел.

Парижская мирная конференция

О деятельности литовской делегации при Парижской мирной конференции свидетельствуют протоколы заседаний делегации (ЦГАЛ, ф. 383, п. 7, д. 1-7). Они охватывают период с 07.03.1919, когда было проведено первое заседание делегации, до прошедшего 17.12.1919 заседания №108, которое было созвано после официального окончания деятельности делегации. Протоколы заседаний делегации раскрывают множество аспектов ее работы – начиная с решения организационных вопросов и заканчивая принятием политических решений.

Также о деятельности делегации сообщает ее переписка с государственными институциями Литвы (ЦГАЛ, ф. 383, п. 7, д. 19). Представленные в деле документы можно разделить на несколько групп. В первую группу входят инструкции, которые делегация получала от правительства Литвы и министерства иностранных дел. В инструкциях указывается, каковы компетенции делегации, какую позицию ей следует занимать по поводу того или иного решаемого вопроса. Другая группа документов – это информационные сообщения о положении в Литве и за рубежом, а также о работах, выполненных правительством Литвы. Материал подобного характера позволяет создать развернутое представление о положении в крае, о том, как перенимали власть у немцев, о проходивших в Литве боях за независимость, а также о других политических, экономических и социальных актуалиях Литвы того времени. Кроме того, делегация при Парижской мирной конференции получала документы, которые министерство иностранных дел ЛР отправляло всем представительствам Литвы, действовавшим в иностранных государствах.

Еще один источник, важный для изучения деятельности литовской делегации – телеграммы, адресованные делегации Литвы при Парижской мирной конференции (ф. 383, п. 7, д. 21, 22) и отправленные из различных источников. Они отлично раскрывают круг обсуждаемых вопросов и решаемых проблем. Сохранились телеграммы по поводу зарубежных кредитов для Литовского государства, по поводу закупки товаров в иностранных государствах и возможностей их доставки в Литву. В то время телеграммы были одним из наиболее быстрых средств передачи информации, поэтому нет ничего удивительного в том, что их использовали для решения неотложных вопросов или для оперативной передачи информации. Обычно тексты телеграмм короткие, раскрывающие только суть явления. Позднее делегация получала через дипломатических курьеров намного более подробные документы.

Представительство в иностранных государствах

Динамику и интенсивность учреждения представительств Литвы за границей раскрывают находящиеся в базе данных списки дипломатических представительств Литвы за рубежом. Согласно списку адресов представительств Литвы за рубежом[2], датированному 1919 г., дипломатические представители Литвы находились в двенадцати иностранных государствах: в Германии – в. и. о. В. Гайлюс (V. Gailius), в Англии – Т. Норус-Нарушявичюс (T. Norus-Naruševičius), во Франции – О. Милашюс (O. Milašius), в Латвии – Д. Заунюс (D. Zaunius), в Финляндии и Эстонии – В. Гилис (V. Gylys), в Дании – Й. Савицкис (J. Savickis), в Швеции – Й. Аукштуолис (J. Aukštuolis), в Швейцарии – В. Сидзикаускас (V. Sidzikauskas), в Италии Й. Шаулис (J. Šaulys), при Святом Престоле – ксендз Й. Нарьяускас (J. Narjauskas), в Америке – Й. Чарнецкис (J. Čarneckis), в Москве – Й. Балтрушайтис (J. Baltrušaitis). Интересы Литвы в Закавказье представлял Пр. Дайлиде (Pr. Dailidė). Также у правительства Литвы были консулы в Лиепае и Петрограде и уполномоченный в Харькове.

После завершения процесса международного признания Литвы изменился способ и уровень представительства Литвы за рубежом. В ноябре 1924 г. у Литвы было 7 представительств в иностранных государствах, а руководившие ими дипломаты назывались Чрезвычайными представителями и Уполномоченными министрами: в Америке – К. Бизаускас (K. Bizauskas), в Англии – Е. Галванаускас (E. Galvanauskas), в Чехословакии и Румынии – Д. Заунюс (D. Zaunius), в Италии – П. Климас (P. Klimas), в России – Й. Балтрушайтис (J. Baltrušaitis), в Германии – В. Сидзикаускас (V. Sidzikauskas). В девяти странах действовали представительства Литвы, которыми руководили chargé d'affaires (поверенные в делах): в Австрии, Швейцарии и Венгрии – В. Сидзикаускас, который резидировал в Берлине; в Дании и Норвегии – И. Шейнюс (I. Šeinius), который резидировал в Стокгольме, в Эстонии и Латвии – А. Аукштуолис (A. Aukštuolis), в Ватикане – Й. Мацявичюс (J. Macevičius). Во Франции интересы Литвы представлял О. Милашюс, который назывался delegue du gouvernement[3].

О назначении посланника Литвы в Германию свидетельствует выданная Юргису Шаулису (J. Šaulys) в ноябре 1918 г. доверенность на представительство Литовского государства в Германии[4]. Среди представленных в базе данных оцифрованных дел – деятельность представительства Литвы. В первую очередь это дела из фонда 383 министерства иностранных дел (ЦГАЛ): документы переписки министерства иностранных дел с представительством Литвы в Берлине по различным вопросам его деятельности (01.02.1919 – 01.12.1919)[5].

Следует отметить, что в то время, когда основные усилия литовских дипломатов были сосредоточены на Парижской мирной конференции, представительство Литвы в Берлине являлось одним из самых крупных и влиятельных центров литовской дипломатии. Этот центр передавал полученную от правительства Литвы и министерства иностранных дел информацию другим дипломатическим представительствам Литвы, а также литовской делегации при Парижской мирной конференции. Среди множества хранящихся в деле телеграмм – телеграмма Комиссионера стран Балтии плк. Уорда (Ward), в которой содержится информация о признании Литвы Великобританией de facto[6].

Одной из обязанностей дипломатических представительств Литвы за рубежом было предоставление информации для бюро печати в Каунасе. Это отлично иллюстрирует письмо представительства Литвы в Берлине, датированное 1919 г. и адресованное Литовскому бюро печати [7]. В документе утверждается, что представительство как институция, содержащаяся на государственные средства, обязано обслуживать государственные учреждения, и оно требует, чтобы указывался весь источник получаемой из берлинского представительства информации, т.е. представительство Литвы в Берлине. Также оно требует, чтобы переданная информация предоставлялась прессе на одинаковых условиях, без учета ее политической или идеологической ориентации. «Исключение, разумеется, следует сделать только для той печати, которая направлена против Литовского государства и его власти» [8].

О деятельности литовской миссии в Швейцарии в 1919 г. свидетельствует оцифрованное дело «Документы о деятельности литовской миссии в Швейцарии» [9]. Очевидно, что в 1919 г. одной из важнейших задач данного дипломатического представительства Литвы было распространение информации и ее передача между каунасским, парижским и другими представительствами Литвы, а также наблюдение за иностранной прессой и ее анализ (л. 5). В деле хранится сообщение делегации Литвы при Парижской мирной конференции, предназначенное для бюро печати. В сообщении говорится, что правительство Великобритании признало Литву de facto[10] .

Находящиеся в деле документы также раскрывают сложную финансовую ситуацию в работе дипломатических представительств. Й. Шаулис, который в октябре 1919 г. стал шефом литовской миссии в Швейцарии, обратился к литовской делегации при Парижской мирной конференции с просьбой о кредите (л. 10-11). Условия и способы работы литовских дипломатов, с помощью которых они обменивались информацией, раскрывает письмо члена литовской делегации при Парижской мирной конференции П. Климаса, написанное в конце апреля 1919 г. и адресованное посланнику Литвы в Берлине Й. Шаулису. Благодаря информативному содержанию письма его копию получила миссия Литвы в Швейцарии (л. 89-91). Также в деле имеется несколько донесений офицера связи при комиссии военного контроля Лиги наций в Литве, датированных 1921 г. и сообщающих о деятельности вышеупомянутой миссии[11].

Работу литовской миссии в Швейцарии в 1920-1921 гг. также иллюстрирует дело «Документы о деятельности миссии Литвы в Швейцарии» [12]. В нем – телеграммы и донесения, предназначенные для министерства иностранных дел Литвы, а также другие документы, раскрывающие реалии того времени – стремление Литвы вступить в Лигу наций. Одну из основных целей иностранной политики Литвы того времени – стремление к международному признанию – раскрывает хранящееся в деле сообщение о прошедшей 1 мая 1921 г. встрече представителя Литвы в Швейцарии Вацлава Сидзикаускаса с правительством Швейцарии по поводу признания Литвы[13]. Это информативный документ, свидетельствующий о том, какой позиции по вопросу признания Литвы придерживалось в то время не только правительство Швейцарии, но и правительства нейтральных государств Скандинавии. Швейцария согласовывала вопрос о признании Литвы с государствами Скандинавии и другими соблюдавшими нейтралитет государствами, которые тоже не спешили признавать Литву. Основной причиной подобной задержки был нерешенный вильнюсский вопрос, а также то, что большие государства не признали независимость Литвы. В документе приводятся аргументы, которыми литовский дипломат пытался развеять данное предубеждение иностранных государств. Он доказывал важность признания Литвы для самой Литвы и для будущих межгосударственных отношений. Мотивацией служило то, что если Швейцария признает Литву уже после того, как это сделают большие государства Европы, это не произведет на литовцев глубокого впечатления и будет всего лишь интересным фактом. Другой аргумент был основан на апелляции к нейтралитету Швейцарии. По мнению литовского дипломата, основной причиной, по которой большие государства не признают Литву, является политическая – т.е. давление на Литву в решении ее конфликта с Польшей. По утверждению В. Сидзикаускаса, сильное впечатление на швейцарцев произвел тот факт, что независимость Литвы признала Аргентина.

Часть имеющихся дел раскрывает историю представительства Литвы в странах Скандинавии. В деле «Переписка кабинета министров с МИД по поводу деятельности представительств Литвы в Латвии, Швеции, Финляндии» (07.01.1919 – 20.04.1920) представлена доверенность от 11.02.1919, выданная Юргису Савицкису (Jurgis Savickis) на представительство Литвы в Дании[14]. Деятельность литовских дипломатов в 1920-1921 гг. раскрывают находящиеся в делах ЦГАЛ (Центрального государственного архива Литвы) «Документы о деятельности консульства в Копенгагене» [15]. Из них становится ясным, что в Дании, как и в других странах, литовские дипломаты отслеживали и анализировали местную печать, а затем информировали министерство иностранных дел о господствующих в ней тенденциях и о своих выводах. В свою очередь МИД присылало им инструкции и информировало об официальной позиции литовского правительства по тому или иному вопросу.

Дипломаты участвовали во встречах с политиками тех стран, в которых они представляли Литву, ездили на встречи в соседние страны. Другой важной функцией дипломатической службы было распространение информации о Литве. Издавались различные брошюры, информация о Литве публиковалась в зарубежной печати. Также они собирали информацию, связанную с экономикой, и анализировали возможности литовского экспорта.

Об активной деятельности Й. Савицкиса в распространении информации о Литве в странах Скандинавии свидетельствует сообщение для шведской прессы о визите посланника Литвы в Швеции в страны Скандинавии[16] и сообщение для датской прессы «Страна, которую следует узнать» [17]. Можно предположить, что активная деятельность литовского посланника в странах Скандинавии и интенсивное распространение информации о Литве, проводимое бюро печати Литвы в Стокгольме, оказали влияние на создание в 1921 г. организации под названием Датское общество поддержки Литвы. Посланник Й. Савицкис помог обществу организовать выставку в Копенгагене. Цель выставки – «отобразить горький литовский быт», ознакомить датчан с горестями, которые жители Литвы испытали в борьбе за независимость[18].

В контексте польско-литовского конфликта важна статья Й. Шейнюса, руководившего бюро литовской печати в Стокгольме «Прецедент для решения польско-литовского разногласия» [19]. Таким прецедентом именуется конфликт между Швецией и Финляндией по поводу Аланских островов и принятое в связи с этим решение Лиги наций. Также Й. Шейнюс как заведующий бюро печати в Стокгольме отслеживал и анализировал местную печать, предоставлял информацию министерству иностранных дел – «Корфанти и Желиговский в скандинавской печати» [20].

Не исключено, что активная и целеустремленная деятельность литовского посланника в странах Скандинавии стала одной из причин, благодаря которым в мае 1921 г. в датском Riksdage было решено создать в Каунасе консульство Дании[21], а 7 июня было принято постановление датского правительства о создании консульства Дании в Каунасе[22]. Через несколько дней правительство Литвы утвердило назначение Е. Биеринга (E. Biering) консулом Дании в Литве[23]. Еще одно свидетельство о создании консульства Дании в Литве – телеграмма Й. Савицкиса о назначении датского консула для Литвы[24].

Й. Савицкис представлял интересы Литвы и в Исландии. В 1922 г., после того, как Исландия de jure признала независимость Литвы, он встретился с представителем Исландии в Дании и обсудил возможности сотрудничества двух стран[25]. Об отличной работе Й. Савицкиса свидетельствует и то, что в сентябре 1922 г. король Датского королевства назначил ему частную аудиенцию, продолжавшуюся около получаса. Король «выразил радость по поводу возрождения Литвы и пожелал больших успехов в будущем» [26].

Информацию о деятельности представителя Литвы в Дании содержит хранящееся в ЦГАЛ дело «Телеграммы о деятельности консульства в Дании 25.04.1919 – 29.12.1921» [27]. В нем представлены телеграммы посланника Й. Савицкиса, адресованные министерству иностранных дел. Большая их часть связана с финансовыми вопросами содержания консульства и вопросами организационной деятельности, что свидетельствует о том, что и это представительство Литвы не избежало финансовых трудностей.

Интересна телеграмма Й. Савицкиса от 28 ноября 1921 г., направленная министру иностранных дел ЛР Й. Пурицкису (J. Purickis). В ней Й. Савицкис пишет, что министерство иностранных дел Дании выразило сомнение, сможет ли chargé d'affaires быть представителем еще в двух скандинавских государствах. Вероятно, до того времени подобная практика не применялась, а для представительства иностранных государств в странах Скандинавии назначались представители, имеющие звание министра[28].

В деле хранятся три документа, важных для процесса признания Литовского государства de jure. 22 сентября 1921 г. министр иностранных дел Литвы получил телеграмму И. Шейнюса, в которой сообщалось, что посланник Норвегии в Копенгагене прибыл в посольство Литвы и, уполномоченный своим правительством, вручил письменное сообщение о том, что 30 сентября у короля соберется Государственный совет, который объявит о признании Литвы de jure[29].

Другая важная телеграмма – сообщение Игнаса Шейнюса министру иностранных дел Литвы от 29 сентября 1921 г., в котором говорится, что 28 сентября Дания признала Литву de jure, а нота о признании отправлена через консула Дании в Литве Биеринга[30]. В октябре 1921 г. Й. Савицкис информировал министра иностранных дел Литвы о том, что согласно сообщению представительства Швеции в Копенгагене Швеция признала Литву de jure. В телеграмме отмечено, что в связи с получением признания Скандинавских государств представительство получает много поздравлений[31].

Находящиеся в деле телеграммы представительства Литвы в Копенгагене с апреля 1919 г. дают возможность создать представление не только о деятельности данного представительства в Копенгагене, но и о проводившейся в тот период деятельности всех представительств Литвы в целом. Имеющиеся в деле телеграммы за апрель демонстрируют усилия представителей Литвы объединить литовскую армию и оставшиеся в Литве военные силы Германии, чтобы организовать общее сопротивление инвазии большевиков.

Из представленных телеграмм становится ясно, что недоверие немецких офицеров было связано с военной комиссией Франции, которую с радостью встретили в Литве. Из-за этого немецкие войска не согласились присоединиться к организуемым литовской армией военным действиям против большевиков. Посланникам Литвы в Берлине, Копенгагене и Лондоне, а также представителям при Парижской мирной конференции было указано приложить все усилия, чтобы государства Антанты оказали давление на немцев и те присоединились к организуемым литовцами военным действиям[32].

Об интенсивных отношениях Литвы и Дании свидетельствует еще одно оцифрованное дело – «Документы о деятельности консульства Дании в Литве» [33], в котором, кроме других документов, сообщающих о развитии литовско-датских отношений, представлена телеграмма консула Дании в Литве Е. Биеринга от 30.09.1921 о признании Литвы de jure и сотрудничестве двух государств[34].

Одним из первых государств, признавших Литву de facto, были Швеция (в конце 1918 г.) и Норвегия (в середине 1919 г.). В то время интересы Литвы в этих государствах Скандинавии представлял Й. Аукштуолис – с 1919 г. до февраля 1922 г. С февраля 1922 г. до конца 1923 г. обязанности временного поверенного исполнял Й. Савицкис, который резидировал в Дании, позднее его сменил И. Шейнюс[35].

Как и другие дипломатические представители Литвы, Й. Аукштуолис заботился о признании независимости Литвы и предоставлял министерству иностранных дел Литовской Республики информацию о сложившейся ситуации. Вне всякого сомнения, активное дипломатическое представительство Литвы в Швеции и Норвегии обусловило то, что уже в ноябре 1920 г. в правящих кругах Швеции и Норвегии обсуждался вопрос о признании Литвы de jure. В деле «Документы о деятельности представительств Литвы» [36] имеется письмо представителя Литвы в Швеции Йонаса Аукштуолиса от 6 ноября 1920 г., адресованное министру иностранных дел Литовской Республики Аугустинасу Вольдемарасу (Augustinas Voldemaras). В письме говорится о решении Швеции и Норвегии признать Литву de jure[37].

Информацию о деятельности представительства Литвы в Швеции в 1923 г. можно найти в оцифрованном деле «Переписка с представительством Литвы в Стокгольме» [38].

Информация о деятельности представительств Литвы в 1920 г. содержится в делах «Документы о деятельности представительств Литвы» [39] и «Переписка МИД с представительствами» [40]. Большинство документов – сообщения и телеграммы, раскрывающие проводившуюся дипломатами работу и поднимавшиеся в переписке актуальные вопросы, представлена в делах «Различные документы, телеграммы ELTA» 1921–1923 г.[41] В этом деле можно ознакомиться с телеграммой ELTA от 14 ноября 1922 г., которая сообщает, что Ватикан признал Литву de jure[42]. В деле «Различные документы, переписка по поводу получения сообщений ELTA» содержатся документы за 1923 г.[43].

12 августа 1919 г. представителем Литвы в Латвии был назначен Й. Шлюпас (J. Šliūpas)[44]. 27 ноября 1919 г. глава министерства иностранных дел Литовской Республики информировал министерство охраны края ЛР, что заведующий санитарным отделом министерства охраны края ЛР ген.-лейт. Пранцишкус Вайцюшка (Pranciškus Vaiciuška) назначается представителем Литовского государства в Эстонии[45]. 20 декабря 1919 г. министерство иностранных дел ЛР уполномочило П. Вайцюшку представлять Литву в Эстонии[46]. Данную доверенность можно найти в деле «Документы представительства Литвы в Эстонии, 1940 г.» [47]. Из представленной в деле переписки П. Вайцюшки с министерством иностранных дел становится ясным, что представитель столкнулся с целым рядом финансовых трудностей – начиная с вопросов о выплате зарплаты и заканчивая утверждением сметы представительства. В декабре представителю было позволено заказать печать «Представительство Литвы в государстве Эстония» [48]. 11 декабря 1919 г. правительство Литвы уполномочило П. Вайцюшку в качестве члена делегации участвовать в заключении мирного договора между Литвой и Советской Россией[49].

Среди телеграмм и переписки, обычно хранящихся в делах подобного рода, исключение составляют несколько документов. В первую очередь это конфиденциальное сообщение В. Гилиса (V. Gylis) от 20 июля 1920 г., направленное в МИД ЛР. В нем содержится информация о том, что правительство Финляндии назначило своим представителем в государствах Литве и Латвии магистра философских наук г. Силвандера (Silvander) [50]. По утверждению представителя Литвы, г. Силвандер особенно интересовался Литвой, подготовил о ней книгу и очень дружелюбно настроен по отношению к литовцам. Поэтому В. Гилис рекомендовал поближе «ознакомить его с нашими деятелями в той же самой области», чтобы он заранее «получил истинное освещение наших отношений с поляками». По мнению В. Гилиса, есть большая возможность избежать того, что поляки в Литве будут информировать его «на свой лад» [51].

В марте 1920 г. П. Вайцюшку сменил представитель Литвы в Финляндии и Эстонии В. Гилис[52]. 10 апреля 1920 г. он информировал министерство иностранных дел Литвы о положении представительства Литвы в Эстонии. В то время представительство ютилось всего в одной (к тому же названной «плохой») комнате, которая даже не была оплачена. Из документа становится ясным, что представитель Литвы был единственным человеком, который работал в представительстве и организовывал его работу. Он должен был не только принимать интересантов, обращающихся по самым разнообразным вопросам, но и подготавливать, печатать и перепечатывать различные письма на чужой печатной машинке, посещать министерства Эстонии по самым разным делам и даже сам носить пакеты и телеграммы. Представитель обоснованно сомневался, сможет ли он, работая в таких условиях, выполнять важные государственные дела. По утверждению В. Гилиса, для того, чтобы он мог взяться за более серьезную работу, необходимо, чтобы министерство выделило средства на аренду хотя бы трехкомнатной квартиры, приобретение печатной машинки, на зарплаты, которые позволили бы нанять хорошего секретаря и слугу[53].

Имеется еще одно дело, содержащиеся в котором документы раскрывают историю представительства Литвы в Эстонии и Финляндии – «Документы о деятельности представительств в Эстонии и Финляндии» [54]. Среди хранящихся в нем документов – телеграмма председателя Верховного комитета защиты Литвы М. Сляжявичюса (M. Sleževičius) от 26.02.1921, адресованная министру иностранных дел Литовской Республики Й. Пурицкису. В ней сообщается о решении правительства Эстонской Республики признать Литву de jure[55].

Признание независимости

К правительству Швеции по поводу признания Литвы впервые обратились 22 октября 1918 г. Это сделал член Государственного совета М. Ичас (M. Yčas), однако его ходатайство не было оформлено. Несколько позже, в конце ноября 1918 г., через посланника Швеции в Берлине о признании Литвы просил представитель Литвы в Берлине Й. Шаулис. Историография не предоставляет сведений, когда именно по поводу признания обращались к Норвегии, однако даты признания Литвы Швецией и Норвегией de facto зафиксированы. Швеция была первым государством, которое согласно ноте посланника в Берлине от 12 декабря 1918 г. признало Литву de facto – когда Литва фактически еще не стала государством. В начале 1919 г. были получены признания de facto от Норвегии и Дании[56].

Правительство Литвы видело, что западные государства медлят с юридическим признанием независимости Литвы, и стремилось к миру в истощенном войной крае. В конце марта 1920 г. оно приняло предложение о мирных переговорах, выдвинутое Советской Россией еще в сентябре 1919 г. Переговоры начались 7 мая. В конце мая они на какое-то время прекратились и возобновились только во второй половине июня. 12 июля 1920 г. был подписан мирный договор между Литвой и Советской Россией, в первом параграфе которого признавался суверенитет Литвы. В параграфе о признании утверждалось, что самостоятельность и независимость Литовского государства признаются на основании принципа свободного самоопределения наций и при отказе от империалистической политики царизма, результатом которой стало присоединение Литвы к России[57].

Подготовка Литвы к мирным переговорам с Советской Россией и ход переговоров также отражены в оцифрованных источниках. Больше всего информации по этому вопросу содержится в делах «Переговоры между Литвой и Россией по поводу мирного договора» [58] и «Документы о деятельности делегации Литвы по мирным переговорам с Советской Россией» [59]. В деле «Переговоры между Литвой и Россией по поводу мирного договора» представлены документы, охватывающие период с 17.12.1919 по 17.12.1923. Они раскрывают этап подготовки к мирным переговорам с Советской Россией и сам ход переговоров, показывают цели и стремления договаривающихся сторон.

Среди них можно выделить инструкцию, выданную посланнику Литвы в России[60]. В ней указывается, что после обмена актами ратификации мирного договора представитель Литвы в России обязан поддерживать хорошие отношения с российским правительством и русским народом, защищать интересы правительства и граждан Литвы в России, информировать литовское правительство обо всем, что так или иначе связано с благом Литвы или ее граждан. Особенно акцентировалась информация о большевистском правительстве, его деятельности и возможных кризисах, об отношениях России с иностранными государствами, о переговорах большевиков с Антантой, а также описание общественных настроений.

В мае 1920 г. был создан проект военного соглашения между Литвой и Россией[61]. В нем утверждалось, что Литва и Россия фактически находятся в состоянии войны с Польшей. После того, как Польша оккупировала значительную часть территории Литвы и России, целью соглашения стало возвращение принадлежащих им земель. В проекте соглашения первой свои границы оговаривает Литва. Указывается, что подписавшиеся стороны ни при каких обстоятельствах не начнут двусторонние переговоры с Польшей. Россия гарантировала Литве защиту ее территории в указанных местах. Также говорилось о том, что для военных нужд обе подписавшиеся стороны предоставят друг другу возможность пользоваться принадлежащими им железными дорогами и станут оказывать военную помощь. В 5-м пункте проекта соглашения говорится о том, что Литовская Республика передает все свои вооруженные силы в ведение командующего российскими вооруженными силами и предоставляет ему исчерпывающую информацию.

В телеграмме, направленной 09.03.1920 министерству иностранных дел, сообщается, что русские, чтобы не усложнять свои мирные переговоры с поляками, не хотят отмечать в мирном договоре границы Литвы и Польши и предлагают указать границы в секретных приложениях к договору. Указано, что для русских приемлемыми являются мирные переговоры на основаниях договора с Эстонией[62].

В юзограммах (телеграммах, переданных на аппарате системы Юза) в конце апреля отражаются организационные вопросы проведения переговоров, а также мнение, что делегация Литвы должна выехать на переговоры[63].

В деле представлено сообщение вице-министра П. Климаса министру иностранных дел А. Вольдемарасу, в котором содержится информация о том, что кабинет принял постановление о проведении переговоров в Дерпте, а в вопросе о границах решил придерживаться этнографического принципа – Каунасская, Вильнюсская, Сувалкская губернии, часть Гродненской губернии до Немана. Также указано, что при ведении переговоров участники будут опираться на мирный договор между Эстонией и Советской Россией, и перечислен состав делегации[64].

8 мая Т. Норус-Нарушявичюс (T. Norus-Naruševičius) телеграммой информировал министерство иностранных дел Литовской Республики о том, что Чичерин предложил координирование военных действий против Польши. Делегация ничего не ответила на подобное предложение – она ждала указаний центральной власти. В телеграмме утверждается, что условия мира очень сильно зависят от договоренности по данному вопросу[65].

9 мая литовская делегация по мирному договору с Россией получила инструкции о признании независимости Литвы отдельным актом. Предполагалось, что отдельный акт признания будет важен только в том случае, если переговоры распадутся, поэтому делегации было указано пока что не поднимать данный вопрос, а в случае необходимости объяснить русским, что власть обсуждает этот вопрос и еще не дала конкретных инструкций. Особенно акцентировалась важность установления границ, если выяснится, что договориться совершенно невозможно. Было указано заявить, что власть считает переговоры невозможными до тех пор, пока независимость Литвы не будет признана отдельным актом[66].

Тем временем телеграмма делегации от 13 мая ясно иллюстрирует позицию России по этому вопросу – признание независимости отдельным актом делегация по переговорам со стороны России предлагала в том случае, если Литва присоединится к военным действиям против Польши[67]. Телеграмма министра иностранных дел проф. А. Вольдемараса, отправленная в тот же день, указывает придерживаться следующей позиции: пока не будет заключен мирный договор, Литва не присоединится к военным действиям, которые Россия проводит против Польши – поскольку нет никакой гарантии, что после этого большевики не нападут на Литву[68].

Одним из наиболее значимых среди хранящихся в этом деле документов является сообщение премьер-министра Литвы от 22 мая 1920 г., направленное делегации Литвы по мирным переговорам с Россией. В нем говорится о заседании кабинета министров, на котором обсуждался вопрос отзыва делегации с переговоров. В сообщении представлены мотивы за отзыв делегации: во-первых, предложенные большевиками границы мало чем отличаются от тех, которые склонны признать и сами поляки. Во-вторых, большевики связывают признание независимости с участием Литвы в войне против Польши, а у этого аспекта есть три важных грани: в первую очередь это свидетельствует, что декларируемое Чичериным неквестионирование независимости Литвы является блефом; во-вторых, факт переговоров с большевиками о военной помощи может стать для поляков предлогом для нападения на Каунас; и наконец, третье – связь с большевиками выбросила бы нас с западной орбиты и втянула в большевистскую орбиту, и в таком случае мы будем полностью зависеть от их милости. Представлены и мотивы против отзыва делегации: при прерывании переговоров теряется возможность получить акт о признании; второе – неофициально поддерживается теория поляков, что большевиков надо бить, а не переговоры с ними вести.

С учетом всего вышеперечисленного был избран средний путь – отозвать часть делегации и таким образом временно приостановить переговоры. Правительственные инструкции для делегации: для устного информирования в Каунас должны вернуться Норус (Norus), Бизаускас (Bizauskas), Розенбаум (Rozenbaumas), Клещинскас (Klesčinskas), Люткус (Liutkus) и Гринкявичюс (Grinkevičius). Переговоры временно приостановлены. Т. Норус-Нарушявичюс был уполномочен получить перед отъездом последнее слово большевиков по поводу границ и признания независимости[69].

В тот же самый день решения кабинета министров прокомментировал председатель делегации по мирному договору с Россией Т. Норус-Нарушявичюс. В отправленной им в Каунас телеграмме утверждается, что Чичерин не квестионирует признание Литвы и соглашается внести его в мирный договор как отдельный пункт. Признать независимость Литвы отдельным актом он соглашается в том случае, если Литва согласится с общей военной акцией против Польши. По утверждению Т. Норус-Нарушявичюса, отзыв части делегации в Литву будет понят русскими как желание прервать переговоры, а это, по мнению делегации, повредит Литве не только с точки зрения Запада, но и ее отношениям с Россией. Также он утверждает: сложно поверить, чтобы поляки напали на Каунас, когда их на восточном направлении атакуют русские. А для русских особенно важно, чтобы Литва не заключила военный договор с Польшей[70].

Очень информативные документы – сообщения вице-министра иностранных дел Пятраса Климаса, адресованные министерству иностранных дел в Каунасе и связанные с переговорами с Советской Россией[71]. В первом предоставляется обзор хода переговоров с Советской Россией с 1 по 25 мая. В сообщении утверждается, что в рассматриваемый период на переговорах в сущности обсуждались только два вопроса. В первую очередь – признание независимости Литвы отдельным актом. Указаны причины, на основании которых российская делегация отказалась предоставить подобное утверждение. Во-вторых – вопросы о литовских границах. По утверждению П. Климаса, больше всего дискуссий на эту тему было связано с землей Слонима, большую часть жителей которого составляли белорусы, и с границами этнографической Литвы.

Второе сообщение П. Климаса министерству иностранных дел охватывает период переговоров с 25 мая по 13 июня. По утверждению П. Климаса, в течение этих трех недель не удалось достичь значимых договоренностей, а переговоры из-за отсутствия председателя делегации практически остановились. С другой стороны, делегации Литвы удалось выяснить взгляд России на другие актуальные в переговорах вопросы – о возвращении художественных и культурных ценностей, долгов, о выплате убытков, а также вопросы возвращения заложников и ссыльных.

Вопрос о заключении мирного договора с Россией обсуждался и на заседаниях комиссии иностранных дел Учредительного Сейма, которые проходили 30 мая, 4, 8, 11 и 13 июня[72].

Во второй половине июня переговоры между Литвой и Советской Россией возобновились. В секретной шифрованной телеграмме от 1 июля литовской делегации указывалось не прерывать переговоры по экономическим причинам, а если будет видно, что больше получить не удастся, разрешается делать скидки, с которыми власть соглашается. Любые скидки следовало делать при удовлетворении минимальных территориальных требований[73]. В адресованной литовской делегации шифрованной телеграмме от 4 июля указано, что в случае удовлетворения территориальных требований Литвы делегация должна стремиться извлечь как можно больше экономической пользы и как можно быстрее закончить переговоры. Рекомендуется не соглашаться перенести переговоры в Ригу[74]. Во время последнего этапа переговоров литовская делегация получала больше шифрованных телеграмм с указаниями или инструкциями, чем раньше.

Еще одно дело, в котором содержится важная информация, связанная с заключением мирного договора между Литвой и Советской Россией – документы о деятельности литовской делегации по мирным переговорам с Советской Россией (проекты мирного договора, протоколы, инструкции, сметы) [75]. В деле хранятся (а также оцифрованы) следующие документы: договор между Советской Россией и Эстонией, который стал примером для переговоров литовской делегации с Советской Россией[76]. Проект мирного договора между Литвой и Советской Россией[77], окончательная редакция договора[78], общие правила для литовской делегации по мирным переговорам с Россией[79]. Литовская делегация была поделена на шесть субкомиссий; каждая субкомиссия и ее председатель отвечали за соответствующую область заключения договора. Если субкомиссия не могла решить тот или иной вопрос большинством голосов, подобный вопрос обсуждала вся делегация. Также председатели субкомиссий должны были представлять интересы Литвы и аргументировать позицию субкомиссии на переговорах.

Председатель делегации отвечал за деятельность делегации, а также за связь с российской делегацией. За исключением мнений членов субкомиссий, любые вопросы должны были решаться большинством голосов всей делегации.

Были созданы следующие субкомиссии: политическая – ответственная за вопросы границ, архивов, актов и документов; комиссия по охране границ – военные дела, установление границ с учетом стратегических потребностей, обмен пленными, договоры об эвакуации с оккупированных территорий, предполагаемые способы охраны границ Литвы; финансово-экономическая – вопрос о выплате убытков, нанесенных царской властью и большевиками, установление условий сообщения и концессий; комиссия по вопросам обмена пленными и гражданства – ответственная за вопросы, связанные со ссыльными, заложниками, пленными и их имуществом; общая юридическая и редакционная комиссия; комиссия по хозяйственным делам делегации.

Протокол заседания от 21 апреля 1920 г., в котором назначены члены субкомиссий[80]. Протокол заседания от 22 апреля 1920 г., где подтверждены общие правила для литовской делегации по мирному договору с Советской Россией[81]. Письмо делегации по мирным переговорам с Советской Россией, адресованное премьер-министру и датированное 26 апреля 1920 г. В письме содержится просьба утвердить подготовленный делегацией проект договора. Его просят как можно скорее утвердить и согласовать с министерствами по соответствующим пунктам, связанным с их родом деятельности[82]. Также в деле представлены выданные членам делегации доверенности на представительство интересов Литвы во время мирных переговоров с Россией[83].

29 апреля 1920 г. были подтверждены инструкции, выданные литовской делегации по мирным переговорам с Россией[84]. Делегация была уполномочена представлять дела Литвы, договариваться и подписывать мирный договор. Ее членов назначало правительство. Указан и состав делегации – Т. Нарушявичюс (T. Naruševičius), П. Климас (P. Klimas), С. Розенбаум (S. Rozenbaumas), Й. Вайлёкайтис (J. Vailiokaitis), Витаутас Рашчкаускас (Vytautas Raščkauskas) Казис Бизаускас (Kazys Bizauskas), Дом. Семашко (Dom. Siemaško). В случае необходимости в состав делегации могли быть включены и другие лица, президент Государственного совета или представляющий его вице-премьер, а также премьер-министр, который обладал решающим голосом в работе делегации, мог участвовать ex officio.

30 апреля 1920 г. председателю делегации Литвы по мирным переговорам с Россией было дано указание премьер-министра о том, что члены делегации, эксперты и персонал не обязаны без ведения делегации или ее председателя предоставлять России какую-либо информацию об экономическом или политическом положении Литвы, а также отдельно договариваться с представителями России. Невыполнение данного указания было приравнено к выдаче государственной тайны[85].

В деле представлен подготовленный делегацией проект договора с поправками[86], а также проект акта о признании независимости Литовского государства[87].

1 мая 1920 г. председателю литовской делегации по мирным переговорам с Советской Россией на основании постановлений, принятых 30 апреля на заседании кабинета министров, были даны указания по поводу возвращения золотого фонда России, эвакуированного из Литвы, и возврата еще не уничтоженного имущества. Если Россия откажется заплатить за уничтоженное имущество деньгами, требуя рассчитаться с помощью железнодорожной конвенции или древесины – в таком случае Литва не может принять возвращение долгов России[88].

Указания по поводу территории Слонима, 1 мая 1920 г. данные председателю литовской делегации по мирным переговорам с Советской Россией на основании постановлений, принятых 30 апреля на заседании кабинета министров. Указано, что необходимо защищать общие земли Литвы, не делая разницы между территориями, на которых проживают литовцы и белорусы. В договоре не должно затрагиваться установление отношений между литовцами и белорусами по поводу внутренних территорий, на которых проживают литовцы и белорусы[89].

Инструкция от 1 мая 1920 г. по поводу долгов России. На заседании, проходившем 29 апреля, кабинет министров постановил, что на основании мирного договора Литва может принять на себя часть долгов России, взятых на общие дела России перед началом Первой мировой войны, только в том случае, если компенсация за военные убытки, выдачу которой возьмет на себя Россия, не будет меньше той части долгов России, которую Литва возьмется выплатить кредиторам России [90].

Письмо председателя делегации Т. Нарушявичюса премьер-министру, датированное 1 июня 1920 г. В нем говорится, что во время работы литовской делегации в России обсуждались условия договора, некоторые пункты были изменены с сохранением их сути. Просьба передать приложенный экземпляр договора на проверку юристам и экспертам, поскольку, по утверждению Т. Нарушявичюса, от редакции договора во многом будет зависеть и его выполнение[91].

Еще одно письмо председателя делегации Т. Нарушявичюса премьер-министру, датированное 1 июня 1920 г. В нем говорится, что Россия не будет удовлетворять предъявляемые литовцами экономические и финансовые требования. Чтобы облегчить работу делегации, правительство просят обсудить, в каких областях можно делать скидки, а каких требований настойчиво придерживаться. Просьба установить минимум требований[92].

Проект статута восточного департамента при министерстве иностранных дел для выполнения мирного договора между Литвой и Россией[93]. 3 июня 1920 г. был утвержден статут Особого отдела по выполнению мирного договора между Литвой и Россией при восточном департаменте министерства иностранных дел. Особому отделу было поручено контролировать во время выполнения пунктов мирного договора всю получаемую из отдельных министерств, учреждений и от частных лиц информацию. Также этот отдел имел право требовать от отдельных министерств информацию, связанную с договором, в случае необходимости имел право приглашать представителей различных министерств, а также отдельных специалистов соответствующих областей. Особый отдел должен был предоставлять находящейся в Москве Литовской комиссии по выполнению мирного договора с Россией всю необходимую информацию, новости и инструкции [94].

3 июня 1920 г. был утвержден статут Комиссии Литвы по выполнению мирного договора с Россией.

Также в деле можно ознакомиться с копией мирного договора между Литвой и Украиной[95] и с соглашением между Литвой и Украинской Советской Социалистической Республикой по поводу оптации литовского гражданства[96]. Представлены финансовые документы делегации – счета личных расходов[97], финансовые отчеты[98].

Pro memoria Й. Шаулиса за 21 октября 1920 г. по поводу выполнения мирного договора между Литвой и Россией[99]. Также документы, связанные с выполнением мирного договора[100], среди них – заявление к России по поводу возвращения метрического фонда Литвы[101].

В 1921 г. Литву de jure признало 10 государств. Первой это сделала Латвия – 2 февраля. Перевод ноты, которой правительство Латвии признало Литву de jure, уже 12 февраля получило представительство Литвы в Вашингтоне[102]. Второй – Эстония. О постановлении правительства Эстонской Республики о признании Литвы de jure председатель Верховного комитета по защите Литвы М. Сляжявичюс 26 февраля информировал министра иностранных дел ЛР Й. Пурицкиса (J. Purickis)[103]. Следует отметить, что 23 октября 1919 г. правительство Литовской Республики обратилось к правительствам Латвии, Эстонии и Финляндии по вопросу признания независимости.

19 августа было получено признание Швейцарии de jure. Об этом в тот же самый день директор политического департамента Швейцарии письменно сообщил представителю Литвы в Швейцарии В. Сидзикаускасу[104]. 5 мая представитель Литвы в Швейцарии В. Сидзикаускас встречался с представителями власти Швейцарии по поводу признания независимости Литвы. Его сообщение об этой встрече было отправлено министру иностранных дел ЛР[105]. Документ находится в деле.

В 1921 г. Литву de jure также признала Чехия, Голландия, Финляндия и два государства Американского континента – Мексика и Бразилия. Было получено признание de facto от Аргентины.

В 1922 г. процесс международного признания Литвы значительно ускорился. 5 января Литву de jure признала Чехословакия, 9 мая – Венесуэла.

О признании Венесуэлы de jure министру иностранных дел Литовской Республики Владасу Юргутису (Vladas Jurgutis) 2 июня 1922 г. сообщил представитель Литвы в Лондоне Томас Норус-Нарушявичюс[106]. Это сообщение вместе с другими документами, раскрывающими деятельность представительства Литвы, хранится в деле «Документы о деятельности представительства в Англии» [107].

23 мая Литву de jure признали Греция и Чили, 6 июня – Боливия, 27 июля – Испания, 28 июля – США, 1 ноября – Исландия.

11 ноября 1922 г. представительство Литвы при Святом Престоле телеграммой информировало министра иностранных дел Литовской Республики о том, что Литву de jure признал Св. Престол[108]. Эта телеграмма и другие документы, раскрывающие деятельность представительства Литвы при Святом Престоле, а также отношения Литвы, стремящейся к признанию независимости, с государством Ватикан, хранятся в деле «Документы о деятельности представительства в Ватикане» [109].

Вскоре после того, как 20 декабря Литву de jure признала Посольская конференция, другими словами – Великобритания, Франция, Италия и Япония, 27 декабря Литва получила признание de jure Германии (Веймарской республики) и Бельгии, 28 декабря – признание de jure Панамы.

Большие государства не спешили признавать Литву ни de facto, ни de jure. Первой 24 сентября 1919 г. правительство Литвы de facto признала Великобритания. Об этом помощник комиссионера стран Балтии полковник Уорд 25 сентября 1919 г. информировал представительство Литвы в Берлине[110]. 26 сентября сообщение о признании Великобританией Литвы de facto распространила литовская делегация при Парижской мирной конференции[111].

Франция признала независимость Литвы de facto 11 мая 1920 г. В телеграмме представителя Литвы во Франции Оскара Милашюса (Oskaras Milašius) от 29 марта 1919 г., адресованной министру иностранных дел ЛР А. Вольдемарасу, говорится, что вопрос о признании Литвы начали обсуждать во французском парламенте уже в начале марта[112].

В стремлении Литвы к международному признанию наиболее значимым стал 1922 год. На заседании министерства иностранных дел[113], проходившем 2 марта 1922 г., говорилось о том, какие действия следует предпринять с целью получения признания Литвы de jure. Во время этого заседания была утверждена инструкция, призванная координировать работу министерства иностранных дел, цель которой – признание Литвы на Генуэзской конференции. Можно ознакомиться с протоколами заседаний МИД, проходивших в июне-октябре 1922 г. (LCVA ф. 383, п. 7, д. 283, 284, 285, 286, 287, 288).

В оцифрованных протоколах зафиксировано обсуждение наиболее актуальных вопросов иностранной политики Литвы того времени, связанных с международным признанием Литвы. Это обсуждение в начале 1922 года способов и стратегий его получения; обсуждение сложившейся ситуации, когда вопрос о признании Литвы рассматривался на Посольской конференции Лиги наций; обсуждения, проходившие летом-зимой 1922 г. В протоколе №34 содержится информация о том, что во время Генуэзской конференции премьер-министр Франции Р. Пуанкаре сказал, что Франция не возражает против признания Литвы de jure, однако не рекомендует соединять этот вопрос с Вильнюсским вопросом[114].

Важные документы, связанные с обсуждением вопроса о признании независимости Литвы на Посольской конференции, содержатся в деле «Документы о признании независимости Литвы, об отношениях Литвы и Польши, об обсуждении положения в Клайпедском крае на Посольской конференции» [115]. Среди них – список государств, признавших независимость Литовского государства de jure и de facto, составленный атташе при министерстве иностранных дел Литовской Республики в 1922 г.[116]; телеграмма секретаря представительства Литвы в Париже Юозаса Добужиса (Juozas Dobužis) от 1 июля 1922 г., адресованная министру иностранных дел Литовской Республики Владасу Юргутису (Vladas Jurgutis) и сообщающая о том, что вопрос о признании Литвы de jure обсуждается на Посольской конференции[117]; письмо министра иностранных дел Литовской Республики Эрнестаса Галванаускаса (Ernestas Galvanauskas) от 18 ноября 1922 г., адресованное председателю Посольской конференции Раймону Пуанкаре и связанное с обсуждением признания Литвы de jure[118].

Среди хранящихся в деле документов одним из наиболее важных является письмо Посольской конференции, датированное 20 декабря 1922 г. и адресованное министру иностранных дел Литовской Республики Эрнестасу Галванаускасу. В нем сообщается, что Великобритания, Франция, Италия и Япония признали Литву de jure[119]. Также в деле хранится письмо посла Бельгии в Париже от 27.12.1922, адресованное представителю Литвы в Париже Оскару Милашюсу, в котором сообщается, что Бельгия признала Литву de jure[120].

16 февраля 1922 г. представитель Литвы в Вашингтоне В. Чарнецкис (V. Čarneckis) информировал министра иностранных дел Литвы В. Юргутиса (V. Jurgutis) о намерениях США признать независимость Литвы[121]. Информация содержится в деле «Документы о деятельности представительства в США» [122]. В нем хранятся и другие документы, свидетельствующие о деятельности представительства Литвы в Соединенных Штатах. Сообщение о том, что США признали Литву de jure, 30 июля было отправлено представительству Литвы в России[123]. Это сообщение, вместе с другими документами переписки с представительством Литвы в России за 1922 г., хранится в деле «Переписка с представителем Литвы в России по поводу деятельности» [124].

1 августа 1922 г. советник представительства Литвы в Москве Л. Багдонас (L. Bagdonas) сообщил министру иностранных дел Литовской Республики о том, что США признали de jure государства Балтии[125]. Это сообщение вместе с другими составленными в 1922 г. документами о деятельности представительства Литвы в России хранится в деле «Документы о деятельности представительства Литвы в России» [126].

5 января 1923 г. независимость Литвы признали Перу и Коста-Рика, 30 января – Сиам, 9 февраля – Парагвай, 12 – Китай, 13 – Либерия, 26 – Гватемала. 5 мая было получено признание Португалии, 11 мая – Кубы. 8 августа Литву признала Персия, 6 ноября – Эквадор. Наконец, в 1924 г. были получены признания de jure от Австрии (7 февраля), Румынии (21 августа) и Болгарии (3 ноября).

Отношения между Литвой и Польшей

Отношения между Литвой и Польшей в 1919 г. раскрывает дело «Документы о деятельности миссии Литвы в Польше» [127]. Представленные в нем документы демонстрируют попытки урегулировать в 1919 г. отношения между Литвой и Польшей и объединить усилия обоих государств для борьбы с большевиками. Из документов становится ясным, что основным предъявляемым к Польше требованием правительства Литвы было признание независимости Литовского государства со столицей в Вильнюсе. Также в документах раскрывается нежелание польского правительства договариваться об установлении границы между Литвой и Польшей. Оно мотивировалось тем, что это должно быть сделано на проходящей в Париже мирной конференции. Среди хранящихся в деле документов – телеграмма министра иностранных дел Польской Республики Евстафия Сапеги (Eustachy Sapieha) от 4 июля 1920 г., адресованная министру иностранных дел Литовской Республики, в которой сообщается, что Польша признала правительство Литвы.

Большое количество информации об отношениях Литвы и Польши, о возникшем между двумя государствами конфликте и его течении в 1919 г. содержится в протоколах литовской делегации при Парижской мирной конференции[128]. На заседании делегации, проходившем 12 марта, обсуждались требования, которые Литва собиралась официально предъявить Парижской мирной конференции. Для обоснования независимости Литвы была изложена позиция Литвы по отношению к соседней Польше. Утверждалось, что Литва не хочет присоединяться к Польше, потому что в истории Польша всегда эксплуатировала Литву, вынудила ее заключить Люблинскую унию, а после ее заключения захватила немало литовских земель. Анархия, возникшая в привилегированных слоях общества, вызвала беспорядки и погубила оба государства, а теперь возрождающаяся Польша демонстрирует агрессивные тенденции против Литовского государства. О том, что во время Парижской конференции Литву призывали к объединению с Польшей, свидетельствует датированный 16 марта рассказ А. Вольдемараса о встрече с членом французского генерального штаба Лорандо (заседание №18). Во время встречи обсуждались вопросы о границах Литвы и военные вопросы. Представитель Франции рекомендовал Литве присоединиться к Польше.

В апреле, когда литовская делегация при Парижской мирной конференции получила сведения о том, что польская армия заняла Вильнюс, на проходившем 25 апреля заседании было решено подготовить заявление против проводимых Польшей действий. Об этом заявлении говорилось и на заседаниях литовской делегации, проходивших 26 и 29 апреля. Еще один протест против проводимых Польшей действий рассматривался 7 мая на заседании №33. Возможность переговоров с представителями Польши обсуждалась 8 мая. Польско-литовский вопрос постоянно поднимался на заседаниях литовской делегации при Парижской мирной конференции.

В деле «Документы о деятельности литовской делегации при Парижской мирной конференции» [129] содержится немало сообщений о положении в Литве в 1919 г., актуальных для прояснения развития конфликта между Литвой и Польшей. Историю польско-литовских отношений в 1920 г. воссоздают документы, хранящиеся в деле «Документы о переговорах между Литвой и Польше по поводу Сувалкского договора 08.01.1920 – 08.12.192» [130]. Протокол проходившей 6 января 1920 г. встречи представителей правительства Литвы и Польши в Каунасе, на которой обсуждались возможности обмена военнопленными[131]. Телеграммы министра внутренних дел Литовской Республики Й. Пурицкиса и министра внутренних дел Республики Польши Сапеги от 2-10 сентября 1920, в которых обсуждается возможность проведения переговоров[132].

Часть представленных в деле документов свидетельствует о безуспешных переговорах между Литвой и Польшей, проходивших 16-18 сентября 1920 г. в Калварии. Это заявление литовской делегации №1 от 16 сентября 1920 г.[133], заявление литовской делегации №2 от 16 сентября[134], заявление литовской делегации №3 от 18 сентября[135]. Также заявления польской делегации от 16 и 17 сентября 1920 г., обращенные к литовской делегации[136]. Кроме того, можно ознакомиться с доверенностью на представительство Литвы и проведение 27 сентября переговоров с Польшей, подписанной П. Климасом 27 сентября 1920 г. и выданной В. Чарнецкису (V. Čarneckis)[137].

О ходе переговоров в Сувалках свидетельствуют хранящиеся в деле телефонограммы литовских делегатов и представителей правительства Литвы. Они сообщают о том, какую информацию передавали Каунасу участники переговоров со стороны Литвы, а также – какие инструкции отправлял участникам переговоров Каунас. Телефонограмма П. Климаса К. Балутису (K. Balutis) от 30 сентября 1920 г.[138]. В телефонограмме содержится информация, необходимая для делегации на переговорах в Сувалках. Сообщается, что министр иностранных дел Польши Сапега и Розвадовский при представителе Англии заявили, что все военные походы поляков за Неманом проводятся исключительно для выполнения военных операций против большевиков. Согласно заявлению Сапеги, переговоры в Сувалках должны установить демаркационную линию, соответствующую нынешнему расположению войск, а затем польская делегация предложит продолжать переговоры в Риге. Розвадовский утверждал, что Польше хватит военных сил, чтобы занять Вильнюс в том случае, если литовцы начнут преследовать польскую армию на территории Литвы. Что означает «преследование» – точно не указано. В связи с этим кабинет министров решил использовать все средства, позволяющие избежать любых эксцессов, которые могут дать полякам повод для выполнения подобных угроз. Телефонограмма К. Балутиса в Литву от 1 октября 1920 г. [139]. В ней содержится информация о заседании по поводу переговоров в Сувалках, проходившем 30 сентября.

Телефонограмма П. Климаса К. Балутису от 1 октября 1920 г. [140]. Литовскую делегацию информируют о заявлении Керзона: установленная демаркационная линия в будущем не будет иметь никакого политического значения и о ней обязательно следует договориться. Указывается, что во время переговоров можно апеллировать к выводу польской и российской армии с территории Литвы, однако подчеркивается, что если подобная позиция окажется для Польши неприемлемой, она не может являться причиной прекращения переговоров. Указывается, что необязательно требовать перемирия перед установлением демаркационной линии и что перемирие может быть заключено после проведения демаркационной линии. В качестве приемлемой указана линия, вдоль которой стояла литовская армия перед началом переговоров в Сувалках. Утверждается, что с такой линией стоило бы согласиться для того, чтобы показать миру миролюбие Литвы и отнять у поляков основание для обвинения Литвы в оказании помощи большевикам.

Утверждается, что англичане обещают Литве всю возможную помощь сразу же, когда после подписания польско-литовского мирного договора или заключения перемирия польская и советская армии покинут территорию Литвы. По утверждению П. Климаса, самое главное – достичь «modus vivendi», который сохранит для нас Вильнюс и железную дорогу Вильнюс-Варена-Алитус. Указывается, что следует поднять в переговорах вопрос о возврате отнятой военной техники и оружия, а также локомотива и 36 вагонов – последние не могли вернуться после взрыва моста Варена-Марцинконис (Varėna-Marcinkonys). П. Климас замечает, что польско-литовский спор отдан на решение Лиге наций, поэтому необходимо незамедлительно информировать власть, если поляки предложат продолжить переговоры в Риге. Утверждается, что в случае переговоров в Риге Литва оказалась бы самой слабой стороной. 3 октября 1920 г. участники переговоров со стороны Литвы были проинформированы телефонограммой о прибытии комиссии военного контроля Лиги наций, о проводимых поляками военных действиях и занятых территориях Литвы; кроме того, были указаны условия и вехи переговоров[141].

В телефонограмме П. Климаса Б. К. Балутису от 4 октября 1920 г. [142] содержатся инструкции, учитывающие данную ситуацию. Если Лига наций держится холодно, а поляки не уступают, следует принять линию, которую предлагают поляки. Указание мотивируется следующим образом: положение на фронте таково, что Литва не может настойчиво придерживаться своих требований. Указано позаботиться о пропуске поездов через Варену. Акцентируется, что с целью установления демаркационной линии и заключения перемирия следует идти на компромиссы.

В телефонограмме П. Климаса Б. К. Балутису от 7 октября 1920 г. [143] говорится о причинах, по которым демаркационная линия не была проведена через Бастунай (Bastūnai). По утверждению Б. К. Балутиса, польская делегация воспользовалась следующим предлогом – из-за нахождения на тех территориях большевиков провести линию невозможно. Представлена информация о движении польской армии от Лиды по направлению к Вильнюсу. Указывается, что опасность действительно велика, поэтому рекомендуется на время переговоров «взять очень мягкий тон, давая с нашей стороны в атмосфере мирных отношений обещание гарантировать права поляков в Литве и даже возможность сойтись в добрососедские отношения, если сейчас со стороны поляков будет проявлено джентльменское отношение к Вильнюсу и его не станут атаковать». Далее говорится о том, что следует продемонстрировать очень большое недоброжелательство по отношению к полякам из-за проводимых польской армией в Литве военных действий, и подчеркнуть, что вступление в Вильнюс окончательно испортит отношения двух государств. Если же сейчас поляки оставят нас в покое – в будущем будут возможны благоприятные для Польши политические перспективы. Также представлена информация о польско-российском мирном договоре, который планируется подписать в Риге. Благодаря ему поляки получают коридор через Вилейку-Дисну, следовательно – Литва будет полностью отрезана от России.

Телефонограмма генерал-лейтенанта Каттче (Kattche), полученная 7 октября 1920 г. и адресованная Верховному главнокомандующему[144]. В ней указываются важнейшие соглашения с поляками – установленная обсуждаемым договором демаркационная линия и информация о том, что поляки обязуются пропустить все литовские поезда, за исключением тех, которые связаны с армией. Договор вступает в силу 10 октября в 12 ч. и будет действовать до окончательного разрешения территориальных споров между Литвой и Польшей.

Телефонограмма К. Балутиса от 7 октября 1920 г., адресованная министерству иностранных дел Литвы, вице-министру П. Климасу[145]. В ней сообщается о достигнутом соглашении с поляками – установлении демаркационной линии и соглашении о движении поездов. В телефонограмме ген.-лейт. Каттче от 7 октября 1920 г., адресованной Верховному главнокомандующему[146], еще раз оговаривается демаркационная линия, с которой согласна комиссия военного контроля Лиги наций. Сообщается, что комиссия на автомобиле выехала в Варену, и указывается, что необходимо использовать все средства для поддержания связей с комиссией. Также в деле представлен текст Сувалкского договора[147] от 7 октября 1920 г., который сообщает о соглашениях между Литвой и Польшей по поводу демаркационной линии, прекращения военных действий, обмена пленными, срока договора.

Информативным является представленный в деле недатированный документ – текст обращения правительства Литвы к Лиге наций по поводу нарушения Сувалкского договора[148]. В первом его пункте утверждается, что совершенное Польшей нарушение Сувалкского договора является опасным прецедентом в международных отношениях. Лига наций не должна позволять, чтобы Польша, которая также является членом Лиги наций, нарушала международные договоры. Кроме того, в документе утверждается, что пока Вильнюсский край захвачен Польшей, заключить перемирие путем прямых переговоров невозможно.

Проведенная Л. Желиговским оккупация Вильнюсского края и отказ польского правительства отозвать находящиеся под его командованием войска в документе именуются «интернациональным бандитизмом». Лигу наций призывают незамедлительно разрешить сложившуюся ситуацию, потому что она принижает авторитет самой Лиги наций.

Сообщение Б. К. Балутиса о его и Т. Норуса-Нарушявичюса беседе с полковником Уордом, состоявшейся 23 октября 1920 г. В документе отражается взгляд литовского правительства на заключение возможного перемирия с Л. Желиговским. Правительство Литвы было настроено не начинать переговоры с Л. Желиговским и, в случае необходимости, продолжать военные действия. Только при наличии инициативы Лиги наций или Антанты правительство Литвы видело возможность начать переговоры[149].

Большое количество информации об отношениях Литвы и Польши в 1920 г. содержится в деле «Документы об урегулировании конфликта между Литвой и Польшей» [150].

Под давлением комиссии военного контроля Лиги наций правительство Литвы в январе 1921 г. возобновило переговоры о плебисците, однако и на этом этапе переговоров предложения Литвы не были приняты в расчет. Наконец 13 февраля 1921 г. в ноте, обращенной к Лиге наций, литовское правительство отказалось от плебисцита в Вильнюсе и Вильнюсском крае, мотивируя это решение тем, чтобы Вильнюс, который является столицей Литвы, был присоединен к Литве без плебисцита.

Следующие переговоры между Литвой и Польшей начались в Брюсселе в конце апреля 1921 г. и продолжались до начала июня. Переговорами руководил председатель Совета Лиги наций того времени П. Химанс. Литву представляли П. Климас, Э. Галванаускас и В. Юргутис. На данном этапе переговоров был представлен пятнадцатистраничный проект П. Химанса, в котором экономические и военные конвенции согласовывались на основании зарубежной политики. Литва делится на административные кантоны – Каунасский и Вильнюсский, при этом в последнем гарантируется влияние Польши. Целью данного проекта было достижение соглашения между Литвой и Польшей. Обсуждения проекта в Брюсселе начались 12 мая, в то же время совещания по этому вопросу проходили и в Литве. Поскольку позиции Литвы и Польши не совпадали по своей сути, переговоры оказались в тупике и 3 июня полностью прекратились. Вопрос снова был перенесен в Совет Лиги наций, который постановил возобновить переговоры в сентябре 1921 г. Второй этап переговоров между Литвой и Польшей проходил в Женеве. На обсуждение был вынесен новый вариант проекта Химанса.

Позиции литовских дипломатов по вопросу проекта Химанса отлично демонстрируют протоколы конференции зарубежных представителей Литвы[151], хранящиеся в ЦГАЛ, в фонде Игнаса Шейнюса. Дискуссии по вопросу проекта Химанса начались 27 октября 1921 г. на седьмом заседании съезда. На заседании был представлен проект Химанса, каждый его пункт обсуждался отдельно. Возможности принять или отклонить проект обсуждались в первую очередь в контексте международной политики. Констатировалось, что и принять проект Химанса, и отклонить его было бы рискованно, однако отказ означал бы, что «…вроде бы обрываются связи Литвы со всем миром и она теряет юридическую помощь».

На 8 заседании, проходившем 28 октября, первым объектом для обсуждения стал взгляд жителей оккупированного Вильнюсского края на проект Химанса. Констатировалось, что по отношению к проекту благожелательно настроены евреи и литовцы, а поляки Вильнюсского края его жестко осуждают. Также было решено, что в самой Польше взгляд на проект Химанса является двойственным – часть политиков думает, что отказ от проекта испортит отношения между Польшей и Лигой наций, а «Пилсудский и Ко верят только в свершившиеся факты и ни с чем другим не считаются. Они все еще не отказались от мысли занять всю Литву и соединить ее с Польшей федеративными связями».

Проект Химанса также обсуждался в контексте внутреннего положения Литвы и ее экономической ситуации. Констатировалось, что враждебность жителей по отношению к проекту Химанса является следствием деятельности политических партий и их руководителей, при этом большинство жителей страны, особенно в деревнях, «держатся пассивно и индифферентно». Предполагается, что с экономической точки зрения отказ может быть очень опасен.

На 9 заседании, которое проходило 29 сентября, обсуждался взгляд иностранных государств – Германии, Латвии, Эстонии, Финляндии, России – на проект Химанса. Участвовавшие в заседании дипломаты изложили аргументы «за» и «против» принятия проекта Химанса. На прошедшем 31 октября 11 заседании обсуждались три возможности – принятие проекта Химанса, его отклонение и принятие с резервами. Дипломаты обсуждали и дискутировали о возможных последствиях каждого из предполагаемых случаев. Э. Галванаускас сообщил участникам заседания, что после бесед с общественными деятелями, членами политических партий и фракций выяснилось, что все настроены против проекта Химанса. Подчеркивалось, что большинство из них опирается исключительно на ситуацию внутренней политики.

Дискуссии продолжались и на проходившем 1 ноября 12 заседании, которое закончилось голосованием. За отклонение проекта и за его принятие не проголосовал никто. «Следовательно, остался один путь – принятие с резервами». Также во время этого заседания была создана комиссия (П. Климас, Т. Норус-Нарушявичюс, В. Сидзикаускас), которая должна была подготовить ответ на решение Лиги наций от 20 сентября. Обсуждение ответа проходило на заседаниях 3 и 4 ноября. Состав комиссии дополнили Б. К. Балутис и И. Йонинас, которым, как и созданной ранее комиссии, было поручено отредактировать окончательный ответ Лиге наций на французском языке. Ответ, как общее мнение съезда представителей, был принят 5 ноября на заседании №17.

Постановление съезда представителей о принятии проекта Химанса с резервами, демонстрирующее стремление дипломатов выиграть время и продолжить переговоры, чтобы вернуть оккупированный Вильнюсский край, не получило одобрения. На проходивших в Сейме Литовской Республики и в правительстве голосованиях никто не голосовал за принятие проекта. Наконец 24 декабря правительство Литвы отправило ноту Лиге наций, в которой было сказано, что правительство выражает сожаление и чувствует себя вынужденным заявить, что рекомендуемый проект перемирия Литва принять не может. Второй проект Химанса отклонило и правительство Польши[152].

13 января 1922 г. Совет Лиги наций, обсудив результаты переговоров Литвы и Польши в Женеве, постановил отказаться от дальнейшего решения спора двух стран. Была отозвана комиссия военного контроля, было решено поделить нейтральную зону между Литвой и Польшей, провести новые демаркационные линии. Литва с таким решением Лиги наций не согласилась[153]. Разделение нейтральной зоны между Литвой и Польшей затянулось, вопрос об этом снова был поднят на сессии Совета Лиги наций в сентябре 1922 г. Несмотря на активное сопротивление Литвы, 3 февраля 1923 г. Лига наций приняла постановление о ликвидации нейтральной зоны. Находившаяся в Литве комиссия Лиги наций под руководством П. Сауры (P. Saurа) провела линию, которая разделила нейтральную зону. Железная дорога Варшава-Вильнюс-Даугавпилс была оставлена Польше, Литве были возвращены Ширвинтос (Širvintos) и Гедрайчяй (Giedraičiai).

Можно ознакомиться с находящимся в базе данных протоколом проходившего 3 февраля 1923 г. заседания Совета Лиги наций,[154], на котором было решено ликвидировать нейтральную зону между Литвой и Польшей. В протоколе указано, что демаркационная линия будет носить временный характер, что оба государства обязуются не нарушать ее, им указано воздержаться от любых враждебных действий. Во время заседания делегация Литвы подала декларацию, в которой утверждалось: правительство Литвы постоянно подчеркивало, что не согласится с какими бы то ни было изменениями нейтральной зоны, что оно всегда требовало провести демаркационную линию, утвержденную Сувалкским договором.

Было заявлено, что нейтральная зона установлена двусторонней Каунасской конвенцией Польского и Литовского государств от 30 ноября 1920 г. (перемирие между Литвой и Польшей 29 ноября 1920 г.), и поэтому литовская делегация придерживается мнения, что по данному вопросу Совет Лиги наций вообще не должен был бы давать никаких рекомендаций, поскольку ни Литва, ни Польша никогда их не просили. По утверждению литовских дипломатов, изменение соглашения двух государств без их согласия станет плохим прецедентом, противоречащим принципу государственного суверенитета. На проходившем во время заседания голосовании вынесенные на обсуждение рекомендации приняли Совет Лиги наций и представитель Польши, представитель Литвы проголосовал против. Было принято решение, что, несмотря на выраженное Литвой несогласие, рекомендации вступят в силу.

Документ хранится в деле «Документы об обсуждении конфликта между Литвой и Польшей в Лиге наций и на Посольской конференции» [155]. В нем представлены документы с 23.06.1921 по ?.10.1923, воссоздающие ход решения конфликта между Литвой и Польшей в Лиге наций и на Посольской конференции, а также усилия литовских дипломатов поднять Вильнюсский вопрос на международной арене после неблагоприятных для Литвы постановлений Посольской конференции[156].

В оцифрованном деле «Документы об установлении границы между Литвой и Польшей, 09.03.1923 – 02.05.1923» [157] хранится нота протеста литовского правительства в связи с постановлением Посольской конференции от 15 марта 1923 г. [158]. В ноте утверждается, что у Литвы нет возможности сопротивляться Польше, незаконно захватившей Вильнюсский край. Также в ней торжественно заявлено, что правительство Литвы не признает решения Посольского Совета от 15 марта, что и дальше считает Вильнюс столицей Литвы, а Вильнюсский край – частью Литвы. Документ на французском языке.

Установленные на Посольской конференции границы восточной Польши визуализирует карта «Les frontieres orientales de la Pologne» [159].

Присоединение Клайпедского края к Литве

Вопрос о принадлежности к Литве Клайпедского порта, а также Малой Литвы поднимался еще на Парижской мирной конференции. Это отражено в протоколах литовской делегации при Парижской мирной конференции[160], в деле «Документы о деятельности литовской делегации при Парижской мирной конференции» [161]. Большое количество источников для изучения истории присоединения Клайпедского края к Литве содержится в деле «Документы о восстании в Клайпедском крае и присоединении Клайпеды к Литве»[162]. Хранящиеся в деле документы раскрывают активную деятельность литовских дипломатов во время решения вопроса о Клайпедском крае. Об этом свидетельствуют сообщения, которые представители Литвы в Великобритании и Латвии присылали министерству иностранных дел Литвы. В сообщениях содержалась информация о том, какого мнения по Клайпедскому вопросу придерживается один или другой зарубежный политик или дипломат, а также предоставлялись рекомендации, как поступать в той или иной ситуации.

Среди хранящихся в деле документов – сообщение представителя Литвы в Великобритании Т. Нарушявичюса от 31 января 1923 г. о проходивших 29-30 января 1923 г. беседах по вопросу Клайпедского края с лордом Робертом Цесилем, с послом Италии в Великобритании и профессором Симпсоном. Сообщение представителя Литвы в Латвии Д. Заунюса (D. Zaunius) от 30 января, адресованное министру иностранных дел. В нем содержится информация о попытках представителей польского правительства обеспечить решение вопроса о Клайпедском крае в свою пользу и убедить государства Антанты оказать давление на Литву, а также позиция Латвии по вопросу о Клайпедском крае.

Важными для исследования присоединения Клайпедского края к Литве являются «Документы о положении в Клайпедском крае» [163]. Среди них – перевод на литовский язык постановления Совета Посольской конференции от 17 февраля 1923 г. по поводу присоединения Клайпедского края к Литве[164]; сообщения директора западного и политического департамента министерства иностранных дел Литвы Б. Балутиса, отправленные в январе 1923 г. уполномоченному Литовского государства в Клайпедском крае А. Сметоне[165]; манифест Главного комитета спасения Малой Литвы (афиша), обращенная к местным жителям[166], другие документы.

Присоединение Клайпедского края к Литве окончательно узаконила Конвенция по поводу территории Клайпеды, заключенная 8 мая 1924 г. между Литвой и Британской империей, Францией, Италией и Японией[167]. Документ хранится в деле «Конвенция между Литвой и Британской империей, Францией, Италией и Японией по поводу Клайпедского края, Договор о торговле и судоходстве с Норвегией, Закон о замене действовавших в Литве денежных единиц на литы и проекты других законов, статутов, правил, штатов» [168].


[1]LCVA F. 1014, ap. 1., b. 21
[2] Lietuvos atstovybių užsienyje adresai // F. 923, ap. 1, b. 1296, l.
[3] LCVA, f. 648, ap. 1, b. 314, l. 25 – 26.
[4] 1918 m. lapkričio mėn. įgaliojimas Jurgiui Šauliui atstovauti Lietuvos valstybei Vokietijoje. LCVA, F. 383, ap. 18, b. 297, l. 100.
[5]LCVA F. 383, ap. 4, b. 135.
[6] LCVA F. 383, ap. 4, b. 135, l. 18
[7]LCVA F. 923, ap.1, b. 1296, l. 12 – 12 ap.
[8]LCVA f. 923, ap.1, b. 1296, l. 12 ap.
[9]LCVA, f. 383, ap. 7, b. 249.
[10]LCVA, f. 383, ap. 7, b. 249, l. 53.
[11]LCVA, f. 383, ap. 7, b. 249, l. 92 – 99.
[12]LCVA, f. 383, ap. 7, b. 174.
[13]LCVA, f. 383, ap. 7, b. 174, l. 94 – 94 a.p.
[14] 1919-02-11 įgaliojimas Jurgiui Savickiui atstovauti Lietuvą Danijoje // LCVA. F. 923, ap. 1, b. 39, l. 58.
[15] LCVA F. 383, ap. 7, b. 167.
[16] LCVA F. 383, ap. 7, b. 167, l. 42
[17] LCVA F. 383, ap. 7, b. 167, l. 43
[18] LCVA F. 383, ap. 7, b. 167, l. 95.
[19] LCVA F. 383, ap. 7, b. 167, l. 60 - 64
[20] LCVA F. 383, ap. 7, b. 167, l. 65-69.
[21] LCVA F. 383, ap. 7, b. 167, l. 36.
[22] LCVA F. 383, ap. 7, b. 167, l. 20.
[23]LCVA, F. 383, ap. 17, b. 29, l. 22.
[24]LCVA, F. 383, ap. 7, b. 19, l. 108.
[25]LCVA, f. 383, ap. 17, b. 58, l. 156.
[26]LCVA, F. 383, ap. 17, b. 45, l. 10.
[27]LCVA, F. 383, ap. 7, b. 365.
[28] LCVA, F. 383, ap. 7, b. 365, l. 35
[29] LCVA, F. 383, ap. 7, b. 365, l. 69-70.
[30]LCVA, F. 383, ap. 7, b. 365, l. 68.
[31]LCVA, F. 383, ap. 7, b. 365, l. 65.
[32] LCVA, F. 383, ap. 7, b. 365, l. 726, 725, 723-724.
[33] LCVA, F. 383, ap. 7, b. 169
[34] LCVA, F. 383, ap. 7, b. 169, l. 16.
[35]Užsienio reikalų ministrai, p. 416-417
[36] LCVA, f. 383, ap. 7, b. 78,
[37] LCVA, f. 383, ap. 7, b. 78, l. 30.
[38]LCVA, f. 383, ap. 17, b. 20.
[39]LCVA, f. 383, ap. 7, b. 78.
[40]LCVA, f. 383, ap. 3, b. 32.
[41]LCVA, f. 383, ap. 18, b. 46.
[42] LCVA, f. 383, ap. 18, b. 46, l. 153
[43]LCVA, f. 383, ap. 17, b. 58.
[44]LCVA. F.923, ap.1, b. 57, l. 65, 66 ap. Lietuvos Respublikos Ministrų Kabineto 1919-08-12 nutarimas dėl pirmojo Lietuvos atstovo Latvijoje J.Šliūpo ir karo atašė V. Natkevičiaus paskyrimo.
[45]LCVA. F.383, ap.3, b.101, l. 69.
[46]LCVA. F.383, ap.3, b.101, l.58 (prancūzų kalba) ir l. 59 (lietuvių kalba).
[47]LCVA. F.383, ap.3, b.101.
[48]LCVA. F.383, ap.3, b.101, l. 53
[49]LCVA. F.383, ap.3, b.101, L. 54.
[50] LCVA. F.383, ap.3, b.101, l. 14 – 14 a.p.
[51] Ten pat. 14 – 14 a.p.
[52] Ten pat, l. 49, 50, 51.
[53] LCVA. F.383, ap.3, b.101, l. 38-38 a.p.
[54] LCVA f. 383, ap. 7, b. 106
[55] LCVA. F. 383, ap. 7, b. 106, l. 120.
[56] S. Grigaravičiūtė, 55-56
[57] Č. Laurinavičius. Lietuvos–Sovietų Rusijos taikos sutartis, p. 92.
[58] LCVA f. 383, ap. 7, b. 77.
[59] LCVA f. 923, ap. 1, b. 95
[60] LCVA f. 383, ap. 7, b. 77, l. 218-219 a.p.
[61] LCVA f. 383, ap. 7, b. 77, l. 212-213
[62] LCVA f. 383, ap. 7, b. 77, l. 20
[63] LCVA f. 383, ap. 7, b. 77, l. 182-183, 198-200, 196, 195.
[64] LCVA f. 383, ap. 7, b. 77, l.175-179
[65] LCVA f. 383, ap. 7, b. 77, l. 172.
[66] LCVA f. 383, ap. 7, b. 77, l. 169.
[67] LCVA f. 383, ap. 7, b. 77, l. 168.
[68] LCVA f. 383, ap. 7, b. 77, l. 167
[69] LCVA, f. 383, ap. 7, b. 77, l. 194.
[70] LCVA, f. 383, ap. 7, b. 77, l. 166
[71] LCVA, f. 383, ap. 7, b. 77, l. 158-165, 143-145.
[72] LCVA f. 383, ap. 7, b. 77, l. 149, 150, 154-154 a.p., 155, l. 156-156 a.p.
[73] LCVA f. 383, ap. 7, b. 77, l. 123-124
[74] LCVA f. 383, ap. 7, b. 77, l. 119-120
[75] LCVA f. 923, ap. 1, b. 95.
[76] LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 10-27.
[77]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 243-253
[78]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 183-204
[79]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 179-181
[80]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 178.
[81]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 175-177.
[82]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 171-171a.p.
[83]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l.161-170
[84]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 157-160
[85]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 156
[86]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 146-155
[87]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 157-160
[88]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 144.
[89]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 143.
[90]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 142.
[91]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 141.
[92]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 140.
[93]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 137-139.
[94]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 135.
[95]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 88-93, 94-99, 100-105, 122-127, 128-133.
[96]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 106-109, 110-113, 114-117, 118-121.
[97]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 76-87
[98]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 54-75.
[99]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 42-46.
[100]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l.1-42.
[101]LCVA f. 923, ap. 1, b. 95, l. 5-7.
[102]LCVA F. 656, ap. 1, b. 224, l. 22.
[103]LCVA F. 383, ap. 7, b. 106, l. 120.
[104]LCVA F. 383, ap. 17 , b.20, l. 31.
[105]LCVA F. 383, ap. 17 , b.174, l. 94.
[106] LCVA, f. 383, ap. 7, b. 261, l. 171.
[107] LCVA, f. 383, ap. 7, b. 261
[108] LCVA, F. 383, ap. 7, b. 289, l. 64, 68, 71
[109] LCVA, F. 383, ap. 7, b. 289
[110]LCVA F. 383, ap, 4, b. 135, l. 18.
[111] LCVA. F. 383, ap. 7, b. 249, l. 53.
[112] LCVA F. 383, ap. 7, b. 32, l. 18.
[113][LCVA 383, ap. 7, b. 283, l. 34]
[114]LCVA 383, ap. 7, b. 383. Posėdis Nr. 34
[115] LCVA, f. 383, ap. 7, b. 295.
[116] LCVA. F. 383, ap. 7, b. 295, l. 40
[117] LCVA, f. 383, ap. 7, b. 295, l. 223
[118] LCVA, f. 383, ap. 7, b. 295, l. 71–74.
[119] LCVA, F. 383, ap. 7, b. 295, l. 54-54a.
[120] LCVA, F. 383, ap. 7, b. 295, l. 45.
[121]LCVA F. 383 ap. 7, b. 260, l. 197.
[122] LCVA, f. 383, ap. 7, b. 260.
[123]LCVA F. 383 ap., 5, b. 15, l. 212.
[124] LCVA F. 383 ap., 5, b. 15
[125] LCVA, f. 383, ap. 7, b. 301, l. 145.
[126] LCVA f. 383, ap.7, b.301.
[127] LCVA f. 383, ap. 7, b. 64
[128] LCVA f. 383, ap. 7, b.1.
[129] LCVA f. 383, ap. 7, b.19.
[130] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80
[131] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 3.
[132] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 169-171.
[133] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 46-48
[134] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 73
[135] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 44
[136] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 79-80, 102, 106-108.
[137] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 7.
[138] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 149
[139] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 136-138a.p.
[140] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 127-129.
[141] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 115-117.
[142] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 135.
[143] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 118-119.
[144] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 120-120 a.p.
[145] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 121-121a.p.
[146] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 122-123.
[147] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 9-11.
[148] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 26-28.
[149] LCVA f. 383, ap. 7, b. 80, l. 4-5
[150] LCVA f. 383, ap. 7, b. 90.
[151] LCVA f. 675, ap. 1, b. 1, l. 1-39.
[152] Ministrai, p. 58-59.
[153] Ministrai, p. 91
[154] LCVA f. 671, ap. 1, b. 33, l. 19-25.
[155] LCVA f. 671, ap. 1, b. 33,
[156] LCVA f.671, ap.1, b.33, l. 155-166.
[157] LCVA f. 383, ap.7, b. 413.
[158] LCVA. F. 383, ap. 7, b.413, l. 36–41.
[159] LCVA f. 383, ap.7, b.413, l. 51.
[160] LCVA f.383, ap. 7, b. 1 – 7
[161] LCVA f.383, ap. 7, b. 19
[162] LCVA f. 383, ap.7, b. 378
[163] LCVA f. 383, ap.7, b. 61.
[164] LCVA f. 383, ap.7, b. 61, l.34-36.
[165] LCVA f. 383, ap.7, b. 61, l.46-59
[166] LCVA f. 383, ap.7, b. 61, l. 157
[167] LCVA f.923, ap.1, b. 374, l. 200–207
[168] LCVA f.923, ap.1, b. 374

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 26 Geg 2018 16:46 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/photo.php?fbid ... ater&ifg=1


Prikabinti failai:
Lietuva 1919-1940.VIII.3.jpg
Lietuva 1919-1940.VIII.3.jpg [ 968.49 KiB | Peržiūrėta 11094 kartus(ų) ]

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.
Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 08 Lie 2019 20:23 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
12 июля 1920 года реально не существовала ни БНР, ни Литбел, ни БССР. Единственным государством, который и реально, и юридически контролировал эту территорию, была РСФСР.

И поэтому Мирный Договор от 12 июля 1920 года был подписан и границы были установлены с РСФСР.

В 1922 году был создан СССР, в который вошла и БССР.

Поэтому 28 сентября 1926 года в Москве был подписан новый договор между СССР и Литовской Республикой - Договор о ненападении и мирном разрешении конфликтов от 28 сентября 1926 года, в котором полностью подтверждены все пункты мирного договора 12 июля 1920 года.

В следующие годы было подписано еще несколько договоров между СССР и Литвой, и всегда подтверждалость нерушимость мирного договора 12 июля 1920 года. Последний раз уже в 1939 году.

Но после 17 сентября 1939 года Сталин "забыл" об этих договорах (точнее - только пункт о границе) и возвратил Литве только часть Восточной Литвы (меньше половины).

Позже - уже БССР - приняло решение о возвращении еще нескольких литовских районов, но это так и осталось "на бумаге".

Поэтому восстановить юридические границы Литовской Державы нам придется уже после окончательной ликвидации остатков Империи зла и ее "наследников".

Добавлю, что Договор от 12 июля 1920 г. между Литвой и РСФСР (и более поздние договоры уже с СССР - 1926 г. и 1934 г.) были зарегистрированны в Лиге Наций, а сейчас депонированы в ООН.

Литовско - Российский Мирный догорор от 12 июля 1920 г. ратифицирован 1920 08 06, вступил в силу 1920 10 14, зарегистрирован в Лиге Наций 1921 03 08.

Сейчас оригинал депонированного в Лиге Наций Договора находится в архиве ООН, а текст (на литовском и русском языках, а название Договора еще и на французском и английском языках) выложен на официальном сайте ООН:

Nr. 94 LITHUANIE ET GOUVERNEMENT DES SOVIETS DE RUSSIE, 1920 ...

https://treaties.un.org/doc/Publication ... 203/v3.pdf

(см. от 105 стр.)

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 12 Lie 2019 19:45 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/kestutis.cepon ... ed_comment

Валерий Гречко

Т.е. ни БНР, ни БССР, ни РБ не подписали ни одного договора о передаче своих территорий Летувос Республикас!

Kęstutis Čeponis

Представители БССР подписали в 1926 г. :)

- 28 сентября 1926 года в Москве был подписан новый договор между СССР и Литовской Республикой - Договор о ненападении и мирном разрешении конфликтов от 28 сентября 1926 года, в котором полностью подтверждены все пункты мирного договора 12 июля 1920 года.

P.S. Вы, между прочим, не отрицаете (а на оборот), что добровольно были в составе СССР. :)

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Lap 2019 19:10 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Выдержка - Статья IX

1. Российское Правительство возвращает за свой счет в Литву и передает Литовскому Правительству библиотеки, архивы, музеи, художественные произведения, учебные пособия, документы и прочее имущество учебных заведений, ученых, правительственных, религиозных общественных и сословных учреждений, поскольку указанные предметы были вывезены из пределов Литвы во время мировой войны 1914-1917 г.г., и фактически находятся или окажутся в ведении правительственных или общественных учреждений России.

Что касается архивов, библиотек, музеев, художественных произведений и документов, имеющих для Литвы существенное научное, художественное или историческое значение и вывезенных из пределов Литвы в Россию до мировой войны 1914-1917 г.г., то Российское Правительство соглашается возвратить таковые в Литву постольку, поскольку выдел их не причинит существенного ущерба Российским архивам, библиотекам, музеям, картинным галлереям, в коих они хранятся.

----------------------------------------------------------------

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

В итоге большевики нагло объявили, что практически любой возврат культурных ценностей Литвы "причинит существенный ущерб Российским архивам, библиотекам, музеям, картинным галереям, в коих они хранятся" и ничего не вернули из того, что вывезли из Литвы до WW1, особенно во время захвата Вильнюса в 1655 г. - во время так называемого Потопа, а затем в 1794 г., и после восстаний в 1830-31 г. и в 1863-1864 г.

Да и то, что вернули, после оккупации Литвы в 1940 году опять утащили в Москву.

А после второй оккупации, начиная с 1944 г., каждый год тащили в Москву из Литвы культурные ценности и драгоценности.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 14 Gru 2019 18:02 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
https://www.facebook.com/photo.php?fbid ... =3&theater


Prikabinti failai:
Lietuvos žemėlapis (Dirvos b-vės leidinys).jpg
Lietuvos žemėlapis (Dirvos b-vės leidinys).jpg [ 370.7 KiB | Peržiūrėta 11094 kartus(ų) ]

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.
Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 02 Sau 2020 23:38 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 17 Kov 2020 19:12 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
№ 515. Мирный договор между Россией и Литвой 1920.07.12


http://istmat.info/node/42839

Датировка:
1920.07.12

Источник:
Собрание узаконений и распоряжений правительства за 1920 г. Управление делами Совнаркома СССР М. 1943, стр. 745-754.

Архив:
Обмен ратификационными грамотами произошел в Москве 14 октября 1920 г.

Статья № 515.
Мирный договор между Россией и Литвой

Центральный Исполнительный Комитет Советов Рабочих, Крестьянских, Казачьих и Красноармейских Депутатов Российской Социалистической Федеративной Советской Республики объявляет, что полномочные представители Российской Социалистической Федеративной Советской Республики и полномочные представители Литовской Демократической Республики заключили и подписали в Москве 12 июля 1920 г. мирный договор между Россией, с одной стороны, и Литвой — с другой, который от слова до слова гласит так:

Мирный договор между Россией и Литвой.


Россия, с одной стороны, и Литва — с другой, руководимые твердым желанием установить на началах права и справедливости прочные основы для будущих отношений, обеспечивающих за обоими государствами и их народами все блага мира и доброго соседства, решили с этой целью вступить в переговоры и для сего назначили своими уполномоченными:

Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики —
Адольфа Абрамовича Иоффе,
Юлиана Юзефовича Мархлевского и
Леонида Леонидовича Оболенского и

Правительство Литовской Демократической Республики —
Фому Францевича Нарушевичиус,
Петра Бернардовича Климас,
Симона Яковлевича Розенбаума,
Иосифа Матвеевича Вайлокайтис и
Витовта Иосифовича Рачкаускас.

Означенные уполномоченные по взаимном предъявлении своих полномочий, признанных составленными в надлежащей форме и должном порядке, согласились в нижеследующем:

Статья I.

Исходя из провозглашенного Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой права всех народов на свободное самоопределение вплоть до полного отделения их от государства, в состав которого они входят, — Россия безоговорочно признает самостоятельность и независимость Литовского Государства со всеми вытекающими из такого признания юридическими последствиями и по доброй воле и на, вечные времена отказывается от всех суверенных прав России над Литовским народом и его территорией.

Факт бывшей зависимости Литвы от России не налагает на литовский народ и его территорию никаких обязательств в отношении к России.

Статья II.

Государственная граница между Россией и Литвой проходит:

Начинаясь от места впадения реки Городнянки в реку Бобр в 2 верстах восточнее дер. Чарныляс по речке Городнянка между деревнями Хмельники и Хмелевка и деревнями Левки и Ольша; оттуда по суходолью по направлению к южной стороне деревни Веселово; оттуда по безымянному притоку речки Каменной до впадения этого притока в вышеназванную речку Каменную в расстоянии около версты от деревни Веселово. Далее вверх по течению речки Каменной на расстоянии около одной версты; оттуда по суходолью приблизительно в направлении на В. Пр. деревни Нерасная вплоть до верховья безымянного притока речки Сидерка; далее по этому притоку до его слияния с речкой Сидерка в расстоянии около версты от деревни Сидерка; оттуда по течению речки Сидерка (Сидерянка) между; деревнями Шестики и Сидерка, мимо местечка Сидра, между деревнями Юраши и Огородники, мимо деревни Беняши, мимо деревни Литвинка, между деревнями Зверяны и Тимани, до деревни Ловчики; оттуда по суходолью по направлению к южной окраине деревни Волькуша, оттуда к северной стороне деревни Чуприново; далее на возвышенность с тригонометрическим пунктом 108,0, что в расстоянии около версты к югу от деревни Новодели; далее по направлению к северной стороне Ок. Толчи в расстоянии приблизительно версты к северу от нее; оттуда по направлению к южной стороне деревни Дубовая, далее по речке Индурка, мимо деревни Лушки, мимо местечка Индура, мимо деревни Прокоповичи, мимо деревни Белово, далее по речке Лашанка, мимо деревни Бобровники и далее по этой речке до впадения ее в речку Свислочь. Далее по речке Свислочь до впадения ее в реку Неман; оттуда по реке Неману до устья реки Березина, по рекам Березина, Ислочь и Воложинка, по западной стороне м. Воложин и по северной стороне деревни Брилки, Бурлаки и Поликщовщизна; оттуда к северо-востоку по восточной стороне деревень Мелаши и Гинтовщизна (Менжиковщизна) приблизительно в одной; версте от них; далее к северо-востоку по направлению к западной стороне местечка Холхло в расстоянии приблизительно одной версты от него; далее по направлению к западной стюроне деревни Сухонаровщизна в расстоянии около версты от нее. Оттуда граница поворачивает к северо-востоку к западной стороне деревни Березовцы в расстоянии приблизительно одной версты от нее; далее к северо-востоку по направлению деревни Ляльковщизна в расстоянии приблизительно одной версты от нее; далее к северо-востоку по направлению к западной стороне деревни Васьковцы, оттуда по направлению к западной стороне деревни Кулевщизна и оттуда к северу между деревнями Дрени и Жерлаки; оттуда к северо-западу по восточной стороне деревни Гаравина и западной стороне деревни Адамовичи; далее к восточной стороне деревни Мыслевичи, далее по восточной стороне деревни Буховщина, по направлению к станции Молодечно, пересекая железнодорожный узел так, что железнодорожная линия Вильно — Молодечно — Лида остается на литовской территории, а. железнодорожная линия Вилейка — Молодечно — Минск — на российской территории; оттуда по речке Буховка до впадения ее в речку Уша; по этой речке Уша до деревни Уша; оттуда поворачивает к северо-востоку и идет по суходолью по западной стороне деревень Слободка, Долгая, Прента; оттуда по речке Народ и около деревни Черемщица в расстоянии около версты от нее поворачивает к северу и идет по восточной стороне озера Бляда; в расстоянии около одной версты от него проходит к северу через озеро Мястра и по выхода из этого озера по суходолью между деревней Пикольцы с западной стороны и деревней Минчаки с восточной стороны; далее к северу и по западной стороне деревни Волочек приблизительно в одной версте от нее; оттуда к северу через озеро Мадзиол к западной стороне деревни Пшегроде приблизительно в одной версте от нее; оттуда по направлению к истоку речки Мядзелка и по этой речке до впадения ее в реку Дисну; оттуда граница идет по суходолью к северо-востоку в направлении к западной стороне деревни Боровыя, приблизительно в расстоянии одной версты от нее; далее к северо-востоку в направлении через озеро Михалишки; далее по речке Нищенка до параллели оз. Озирайцы, на западную окраину 3. Репище, на западную окраину Замошье, на оз. Золва, по р. Зольвица, через озеро Дрывяты на оз. Цно, о. Неслижа, далее к северу через озеро Недрово и от этого озера по реке Друйка до пересечения ее с границей Ковенской губернии, далее по границе Ковенской губернии и далее на реку Западная Двина у ф. Шафраново.

Примечание 1. Граница между Литвой и Польшей и между Литвой и Латвией будет установлена по соглашению с этими государствами.

Примечание 2. Государственную границу между обеими договаривающимися сторонами в натуре, должна провести и пограничные знаки установить смешанная комиссия с равным числом представителей от обеих сторон. При проведении и установлении границы в натуре упомянутая комиссия руководствуется этнографическими и экономическими признаками, придерживаясь по возможности естественных рубежей, причем населенные пункты, по возможности, должны входить целиком в состав одного государства. В тех случаях, когда граница ведется по озерам, рекам и каналам, она проходит по середине этих озер, рек и каналов, поскольку в настоящем договоре не обусловлено иное.

Примечание 3. Описанная в сей статье граница нанесена красной линией на приложенной при сем карте.

В случае несоответствия между картой и текстом решающее значение имеет текст.

Примечание 4. Искусственный отвод воды на пограничных реках и озерах, влекущий за собой понижение среднего уровня воды в них, — не допускается.

Порядок и условия судоходства и рыболовства на этих реках и озерах устанавливаются особым соглашением, причем рыболовство может производиться только способами, не истощающими рыбных богатств.

Приложение (Карта границы):

Левая часть карты
http://www.socintegrum.ru/pictures/images/1920a.gif

Правая часть карты
http://www.socintegrum.ru/pictures/images/1920b.gif

Статья III.

Условия пограничной охраны, равно как вопросы таможенные и другие, связанные с этим, будут урегулированы особым соглашением договаривающихся сторон после того, как разделяющие Литву и Россию оккупированные местности будут освобождены от оккупации.

Статья IV.

Обе договаривающиеся стороны обязуются:

1. Не допускать на своей территории образования и пребывания правительств, организаций или групп, ставящих своей целью вооруженную борьбу против другой договаривающейся стороны. Равным образом не допускать в пределах своей территории вербовку и мобилизацию личного состава в ряды, армий таковых правительств, организаций или групп и пребывания их представительств или должностных лиц.

2. Воспретить тем государствам, которые находятся фактически в состояний войны с другой из договаривающихся сторон, а также организациям или группам, которые ставят своей целью вооруженную борьбу с другой договаривающейся стороной, ввозить в свои порты и провозить через свою территорию все то, что может быть использовано против другой договаривающейся стороны, как-то: вооруженные силы, военное имущество, военно-технические средства и материалы артиллерийские, интендантские, инженерные и воздухоплавательные.

Статья V.

В случае международного признания постоянного нейтралитета Литвы, Россия со своей стороны обязуется соблюдать этот нейтралитет и участвовать в гарантиях сохранения такового.

Статья VI.

Лица, ко дню ратификаций сего договора проживающие в пределах Литвы, кои сами или их родители постоянно проживали в Литве либо были приписаны к сельским, городским или сословным обществам на территории Литовского Государства, а равно лица, которые до 1914 года проживали на территории того же Государства не менее 10 последних лет и имели там постоянное занятие, за исключением бывших гражданского и воинского звания чинов, не происходящих из Литвы, и членов их семей, — этим самым признаются гражданами Литовского Государства.

Лица той же категории, проживающие к моменту ратификации сего договора на территории третьего государства, но не натурализованные там, одинаково признаются литовскими гражданами.

Однако, все лица, достигшие 18‑летнего возраста и проживающие на территории Литвы, вправе в течение одного года со дня ратификации сего договора заявить о своем желании сохранить (оптировать) гражданство Российское, причем их гражданству следуют дети моложе 18 лет и жена, если между супругами не состоялось иного соглашения.

Равным образом, лица, проживающие на территории России и подходящие под условия первого абзаца сей статьи, в течение того же срока и на тех же самых условиях могут оптировать литовское гражданство.

Сделавшие заявление об оптации, а также те, кто следуют их гражданству, сохраняют свои права на движимое и недвижимое имущество в пределах законов, существующих в том государстве, где они проживают, но обязаны в течение одного года со дня подачи заявления оставить его пределы, причем вправе все свое имущество ликвидировать или вывозить его с собою.

Примечание 1. Для лиц, проживающих на Кавказе и в Азиатской России, указанные в сей статье сроки как для подачи заявлений, так и для выезда увеличиваются на один год.

Примечание 2. Правами оптантов, указанными в сей статье, пользуются и те граждане, которые до и во время мировой войны проживали на территории одной стороны, а к моменту ратификации сего договора проживают на территории другой.

Беженцы по отношению своего имущества, которого они не могли вывезти на основании договора о реэвакуации беженцев от 30 июня 1920 года, пользуются теми же правами, кои предусмотрены сей статьей для оптантов, но лишь постольку, поскольку они докажут, что это имущество принадлежит им и ко времени реэвакуации находилось в их фактическом владении.

Статья VII.

Беженцы обеих договаривающихся сторон, желающие вернуться на родину, подлежат возвращению на родину по возможности в кратчайший срок.

Порядок и условия реэвакуации устанавливаются по соглашению правительств договаривающихся сторон.

Статья VIII.

Обе договаривающиеся стороны взаимно отказываются от каких бы то ни было расчетов, вытекающих из прежней принадлежности Литвы к бывшей Российской Империи, и признают, что государственное имущество разных наименований, находящееся на территории каждой из них, составляет неотъемлемую собственность соответственного государства. Если же принадлежащее таким образом Литве имущество было после первого августа 1914 года вывезено с ее территории третьим государством, то право требования его переходит к Литовскому государству.

К Литовскому государству переходят все требования Российской казны, лежащие на имуществах, находящихся в пределах Литовского государства, а равно и все требования на литовских граждан, но лишь в размере, не погашаемом встречными требованиями, подлежащими зачету.

Примечание. Право требования с малоземельных крестьян их долгов бывшему Российскому Крестьянскому Земельному Банку или другим, ныне национализированным российским земельным банкам, равно как и право требования долгов бывшему Российскому Дворянскому Земельному Банку или другим, ныне национализированным российским земельным банкам, лежащих на помещичьих землях, при переходе этих земель к малоземельным или безземельным крестьянам, — к Литовскому Правительству не переходит, но считается уничтоженным.

Документы и акты, удостоверяющие указанные в сей статье права, перелаются Российским Правительством Литовскому Правительству, поскольку они находятся в фактическом владении первого. В случае невозможности исполнения этого в годичный, со дня ратификации настоящего договора срок, таковые документы и акты признаются утраченными.

Статья IX.

1. Российское Правительство возвращает за свой счет в Литву и передает Литовскому Правительству библиотеки, архивы, музеи, художественные произведения, учебные пособия, документы и прочее имущество учебных заведений, ученых, правительственных, религиозных, общественных и сословных учреждений, поскольку указанные предметы были вывезены из пределов Литвы во время мировой войны 1914‑1917 гг., и фактически находятся или окажутся в ведении правительственных или общественных учреждений России.

Что касается архивов, библиотек, музеев, художественных произведений и документов, имеющих для Литвы существенное научное, художественное или историческое значение и вывезенных из пределов Литвы в Россию до мировой войны 1914‑1917 гг., то Российское Правительство соглашается возвратить таковые в Литву постольку, поскольку выдел их не причинит существенного ущерба Российским архивам, библиотекам, музеям, картинным галереям, в коих они хранятся.

Вопросы, относящиеся к этому выделу, подлежат разрешению особой смешанной комиссии с равным числом членов от обеих договаривающихся сторон.

2. Российское Правительство возвращает за свой счет и передает Литовскому Правительству все вывезенные во время мировой войны 1914‑1917 гг. из пределов Литвы судебные и правительственные дела, судебные и правительственные архивы в том числе и архивы старших и младших нотариусов, архивы ипотечных отделений, архивы духовных ведомств всех вероисповеданий, архивы и планы межевых, землеустроительных, лесных, железнодорожных, шоссейных, почтово-телеграфных и других учреждений, планы, чертежи, карты и вообще все материалы топографического отдела Виленского Военного Округа, поскольку они относятся к территории Литовского государства; архивы местных отделений Дворянского и Крестьянского Банков, отделений Государственного Банка и всех других кредитных, кооперативных, взаимного страхования учреждений; равным образом архивы и делопроизводство частных учреждений Литвы, поскольку все означенные предметы фактически находятся или окажутся в ведении правительственных или общественных учреждений России.

3. Российское Правительство возвращает за свой счет и передает Литовскому Правительству для передачи по принадлежности всякого рода имущественные документы, как-то: купчие и закладные крепости, арендные договоры, всякого рода денежные обязательства и т. д., в том числе книги, бумаги и документы, необходимые для производства расчетов, и вообще, документы, имеющие значение для определения имущественно-правовых отношений литовских граждан, вывезенные из пределов Литвы во время мировой войны 1914‑1917 гг., поскольку таковые фактически находятся или окажутся в ведении правительственных или общественных учреждений России. В случае невозвращения в течение двух лет со дня ратификации сего договора, таковые документы считаются утерянными.

4. Относительно частей архивов центральных учреждений, относящихся к территории Литвы и подлежащих выделу, должно быть особое соглашение, для чего будет назначена смешанная комиссия из равного числа членов от обеих договаривающихся сторон.

Статья X.

1. Российское Правительство возвращает за свой счет и передает Литовскому Правительству для передачи по принадлежности эвакуированное во время мировой войны 1914‑1917 гг. имущество общественных, благотворительных, культурно-просветительных учреждений, а также колокола и утварь церквей и молитвенных домов всех вероисповеданий, поскольку означенные предметы фактически находятся или окажутся в ведении правительственных или общественных учреждений России.

2. а) В отношении вкладов в сберегательные кассы депозитных, залоговых, и других сумм, внесенных в бывшие российские правительственные и судебные учреждения, поскольку таковые вклады и суммы принадлежат гражданам Литвы, б) в отношении вкладов или сумм разных наименований, внесенных в отделения Государственного Банка и в национализированные и ликвидированные кредитные учреждения и их отделения, поскольку таковые вклады и суммы принадлежат гражданам Литвы, — Российское Правительство обязуется признавать за литовскими гражданами все те права, которые в свое время были им признаны за всеми Российскими гражданами, и разрешает поэтому литовским гражданам, не имевшим возможности, в виду оккупации, тогда воспользоваться этими своими правами, воспользоваться ими теперь с получением возмещения своих претензий бумажными денежными знаками, имеющими в момент удовлетворения претензий хождение в Российской Республике, и применяясь к курсу бумажного рубля, существовавшему на внутреннем денежном рынке к моменту окончательной оккупации Литвы, т. е. к 1 сентября 1915 года.

В отношении же ценностей и имуществ, хранящихся или хранившихся в помещениях банков и их сейфах, поскольку таковые ценности и имущества принадлежат гражданам Литвы, соблюдаются положения, изложенные в первом абзаце настоящего пункта.

Означенные в сей статье суммы, ценности и имущества передаются Литовскому Правительству для передачи по принадлежности.

3. Российское Правительство возвращает за свой счет и передает Литовскому Правительству капиталы, предназначенные для учреждения стипендий в учебных заведениях Литвы и для литовских граждан в учебных заведениях России.

4. В отношении оплаты находящихся в обращении в пределах Литвы российских денежных знаков, ценных бумаг, правительственных или гарантированных правительством, а равно частных, выпущенных обществами и учреждениями, предприятия коих национализированы Российским Правительством, а также в отношении удовлетворения требований литовских граждан к Российской казне и к национализированным учреждениям, — Россия обязуется признавать за Литвою и литовскими гражданами все те льготы, права и преимущества, кои прямо или косвенно предоставлены ею или будут предоставлены какой-либо третьей стране или ее гражданам, обществам и учреждениям.

Если ценные бумаги и имущественные документы не окажутся налицо, то Российское Правительство изъявляет согласие при применении сего пункта сей статьи признавать держателями ценных бумаг и пр. тех, кто представит достаточные доказательства о произведенной во время войны эвакуации принадлежащих им бумаг.

Статья XI.

1. Российское: Правительство возвращает Литовскому Правительству для передачи по принадлежности эвакуированное во время мировой войны 1914‑1917 гг. имущество литовских граждан или товариществ, компаний и акционерных обществ, большинство акций или паев которых принадлежало литовским гражданам к моменту издания Российским Правительством соответствующих декретов о национализации, поскольку эти имущества фактически находятся или окажутся в ведении Российского Правительства.

Примечание. Настоящий пункт не относится к капиталам, вкладам и ценностям, находившимся в отделениях Государственного банка или в частных банках, кредитных учреждениях и сберегательных кассах на территории Литвы.

2. В отношении эвакуированных в Россию в период мировой войны 1914‑1917 гг. железнодорожных средств сообщения и телеграфной и телефонной связи, равно как оборудования железнодорожных мастерских — Россия согласна возместить Литве часть таковых в размере, соответствующем местным потребностям Литовского Государства и учитывая общее понижение тонуса экономической жизни.

Для точного, установления размера означенного возмещения немедленно после ратификации настоящего договора создается смешанная комиссия из равного числа членов от обеих договаривающихся сторон.

Примечание. Возмещение железнодорожных средств сообщения и телеграфной и телефонной связи и оборудования железнодорожных мастерских, приходящихся на оккупированную территорию Литвы, может начаться только после освобождения ее от оккупации.

3. Для выполнения указанных в ст.ст. VIII, IX, X и сей XI настоящего договора условий Российское Правительство обязуется давать Правительству Литвы все относящиеся сюда справки и сведения и оказывать всякого рода содействие при розыске возвращаемого имущества, архивов, документов и пр. Ближайшее регулирование возникающих по сему предмету вопросов возлагается на особую смешанную комиссию с равным числом членов от обеих договаривающихся сторон.

Статья XII.

Российское Правительство, принимая во внимание, что Литва во время мировой войны была почти целиком разорена, и что литовские граждане лишены даже возможности восстановить свои хозяйства, в частности разрушенные и сожженные постройки, вследствие, истребления лесов Литвы, изъявляет согласие:

1. Освободить Литву от ответственности по долговым и всякого рода иным обязательствам России, в том числе возникшим из выпуска бумажных денег, казначейских знаков, обязательств, серий и свидетельств Российского казначейства по внешним и внутренним займам Российского государства, по гарантиям разным учреждениям и предприятиям и по гарантированным займам таковых и проч. Все подобные претензии кредиторов России в доле, касающейся Литвы, должны быть направлены только против России.

2. В ближайших к границам Литвы местностях и по возможности ближе к сплавным рекам и железным дорогам предоставить Литовскому Правительству право рубки леса на площади ста тысяч десятин с постепенным отводом в течение двадцати лет лесорубочных площадей по планам Российского лесного хозяйства. Определение дальнейших условий рубки предоставляется смешанной комиссии из равного числа членов от обеих договаривающихся сторон.

3. Выдать Литовскому Правительству три миллиона рублей золотом в полуторамесячный срок со дня ратификации сего договора.

Статья ХIII.

1. Договаривающиеся стороны согласны начать, возможно скорее после ратификации настоящего договора, переговоры относительно заключения торгового и транзитного договоров.

2. В основу торгового договора должен быть положен принцип наибольшего благоприятствования.

3. В основу транзитного договора должны быть положены нижеследующие принципы:

а) товары, идущие транзитом через территорию одной из договаривающихся сторон, не должны облагаться никакими пошлинами и налогами;

б) фрахтовые тарифы на транзитные товары не должны быть выше фрахтовых тарифов на однородные товары местного назначения.

Примечание. До наступления нормальных условий транзитные взаимоотношения между Россией и Литвой регулируются этими же принципами. Прочие условия транзита нормируются особыми временными соглашениями.

4. Российский и Литовский торговые флоты взаимно пользуются гаванями договаривающихся сторон на равных правах.

5. Оставшееся после смерти граждан одной из договаривающихся сторон на территории другой имущество передается полностью в ведение консульского или соответствующего представителя государства, которому принадлежал наследователь, для поступления с оным согласно отечественным законам.

Статья XIV.

Дипломатические и консульские сношения между договаривающимися сторонами устанавливаются немедленно после ратификации настоящего договора.

После ратификации настоящего договора стороны приступят к заключению консульской конвенции.

Статья XV.

После ратификации сего договора Российское Правительство освобождает Литовских граждан и оптирующих Литовское гражданство, а Литовское Правительство — Российских граждан и оптирующих Российское гражданство военного и гражданского званий от наказаний по всем политическим и дисциплинарным делам. Если же приговоры по этим делам еще не состоялись, то производство по ним прекращается.

Не пользуются амнистией лица, совершившие вышеуказанные деяния после ратификации сего договора.

Лица, осужденные уголовным судом за деяния, не подлежащие амнистии, возвращаются на родину после отбытия наказания. Если же приговор по такого рода делам не состоится до истечения одного года со дня привлечения обвиняемого к ответственности, то по наречении сего срока он передается в распоряжение отечественных властей со всем делопроизводством.

Вместе с тем обе договаривающиеся стороны освобождают и собственных граждан от наказаний за деяния, совершенные ими до ратификации настоящего договора, в пользу другой стороны.

Статья XVI.

При обсуждении настоящего договора обе договаривающиеся стороны; считались с тем обстоятельством, что они никогда не находились между собою в состоянии войны и что Литва, как район военных действий во время мировой войны 1914‑1917 гг., особенно пострадала от последней. Поэтому все условия настоящего договора ни в коем случае не могут служить прецедентом для какой-либо третьей страны.

С другой стороны, если одною из договаривающихся сторон будут предоставлены третьей стране или ее гражданам особые льготы, права и преимущества, то таковые без особого соглашения распространяются на другую сторону или ее граждан.

Примечание. Договаривающиеся стороны, однако, не заявят притязаний на преимущества, которые одна из них предоставит третьей стране, связанной с ней таможенным или каким-либо другим союзом.

Статья XVII.

Разрешение вопросов публично-правового и частно-правового характера, возникающих между гражданами договаривающихся сторон, а равно регулирование некоторых отдельных вопросов между обоими государствами или между государствами и гражданами другой стороны производится особой смешанной комиссией с равным числом членов от обеих сторон, учреждаемой немедленно по ратификации настоящего договора, состав, права и обязанности которой устанавливаются инструкцией по соглашению обеих договаривающихся сторон.

Статья XVIII.

Настоящий договор составлен на русском и литовском языках.

При толковании его оба текста считаются аутентичными.

Статья XIX.

Настоящий договор подлежит ратификации.

Обмен ратификационными грамотами должен произойти в Москве.

Повсюду, где в настоящем договоре упоминается момент ратификации договора, под этим понимается время взаимного обмена ратификационными грамотами.

В удостоверение сего уполномоченные обеих сторон собственноручно подписали настоящий договор и скрепили его своими печатями.

Подлинный в двух экземплярах составлен и подписан в гор. Москве июля двенадцатого дня тысяча девятьсот двадцатого года.

Подписи:

А. Иоффе.
T. Naruševičius
Ю. Мархлевский
P. Klimas
Л. Оболенский
S. Rozenbaum
J. Vailokaitis
V. Račkauskas

После рассмотрения сего договора. Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет Советов Рабочих, Крестьянских, Казачьих и Красноармейских Депутатов 7 созыва 9 сентября 1920 г. подтвердил его и ратификовал во всем его содержании, обещая, что все в вышеозначенных актах изложенное соблюдаемо будет ненарушимо. В удостоверение чего Председатель Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета, подписав настоящую ратификационную грамоту, утвердил ее государственной печатью.

Подписал:

Председатель Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Крестьянских, Казачьих и Красноармейских Депутатов М. Калинин.

Скрепил:

Секретарь В.Ц.И.К. А. Енукидзе.

Обмен ратификационными грамотами произошел в Москве 14 октября 1920 г.

**********************************

P.S. Позже РСФСР надуло Литву, воспользовавшись оговоркой:

"Что касается архивов, библиотек, музеев, художественных произведений и документов, имеющих для Литвы существенное научное, художественное или историческое значение и вывезенных из пределов Литвы в Россию до мировой войны 1914‑1917 гг., то Российское Правительство соглашается возвратить таковые в Литву постольку, поскольку выдел их не причинит существенного ущерба Российским архивам, библиотекам, музеям, картинным галереям, в коих они хранятся."

Когде же Литва потребовала вернуть архивы Литвы, собрания колекций, книг и документов Вильнюсского университета, Литовскую Метрику, Статуты, и так далее..., в основном вывезенные в Россию после восстаний 1830-1831, 1863-1864 г., то на все запросы Литве отвечали одинакого:

"возвратить сие невозможно, так как это причинит существенный ущерб Российским архивам, библиотекам, музеям, картинным галереям, в коих они хранятся."

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 27 Kov 2020 17:06 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Щепан Мотеяітіс

Я правильно понял, Лиетувы как субъекта не существовала до появления большевиков...?

Была только - ЛИТВА, и ее границы, о которой вы ни сном ни духом ....?

Покажи субъектность Лиетувы - хоть одну карту до оккупации ВКЛ ..!? Где бы Лиетува существовала в ВКЛ как субъект.

Kęstutis Čeponis - Žygeivis

Название Lietuva ir lietuviai имеются уже в Катехизме Мажвида и в других литовских книгах 16 века.

Встречный вопрос - покажи где существовала Россия в Российской Империи? :)

Во всех международных договорах название государства пишется на том языке, на котором записан договор.

И в Договоре от 12 июля 1920 г., где четко обозначены границы Литвы, она в русском тексте записана именно как Литва. :)

Приложение к Мирному Договору между Россией и Литвой от 12 июля 1920 г. (карта границы) http://www.socintegrum.ru/pictures/images/1920a.gif и http://www.socintegrum.ru/pictures/images/1920b.gif

А это название Договора на французском (депонировано в ООН) ° 94» LITHUANIE ET GOUVERNEMENT DES SOVIETS DE RUSSIE LITHUANIA, 1920 ... https://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/LON/Volume 3/v3.pdf (смотреть со 105 стр.)

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 14 Bal 2020 17:43 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
1928 m. Lietuvos žemėlapis

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 02 Bir 2020 17:31 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
ВАЛЕРИЙ ИВАНОВ. DE JURE И DE FACTO история формирования этнополитического государства литовцев в межвоенный период 1919-1941 г.

Том II

CUM BELLUM
(ВОЙНОЙ)

ВИЛЬНЮС 2018 г.

https://www.google.lt/url?sa=t&rct=j&q= ... 6leOakLBbT

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 02 Bir 2020 17:39 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Сборник документов «Государственные границы Беларуси», том 1 (март 1917 - ноябрь 1926).

Опубликовано: 24 июня 2016

Автор: В. Е. Снапковский, А. Ф. Великий, В. К. Ракашевич, А. В. Шарапо

https://zapadrus.su/bibli/arhbib/1492-s ... tom-1.html

Paveikslėlis

Сборник документов «Государственные границы Беларуси», том 2 (ноябрь 1926 - декабрь 2010).

Опубликовано: 28 июня 2016

Автор: В. Е. Снапковский, А. Ф. Великий, В. К. Ракашевич, А. В. Шарапо

https://zapadrus.su/bibli/arhbib/1493-s ... tom-2.html

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 20 Lie 2020 17:52 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
1930 Административная карта Европейской части СССР 1:3M

http://retromap.ru/m/#1419308_z8_53.396432,25.878295

1933 Польская карта Белоруссии и Литвы

http://retromap.ru/m/#151933_z13_54.689907,25.269756

Demarkacinė linija prie Ignalinos
http://retromap.ru/m/#151933_z13_55.338517,26.175098

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 27 Gru 2020 18:49 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Kęstutis Čeponis - Žygeivis

----Stalin podpisal dogovor v 1921 godu s Litvoj---

Никакого договора с Литвой Сталин в 1921 г. не подписывал. :)

Мирный договор между Россией и Литвой (Договор о мире и границах от 12 июля 1920 г.)
http://faolex.fao.org/docs/texts/bi-62603.doc

Россия, с одной стороны, и Литва с другой, руководимые твердым желанием установить на началах права и справедливости прочные основы для будущих отношений, обеспечивающих за обоими государствами и их народами все блага мира и доброго соседства,

решили с этой целью вступить в переговоры и для сего назначили своими уполномоченными:

Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики -
Адольфа Абрамовича Иоффе,
Юлиана Юзефовича Мархлевского и
Леонида Леонидовича Оболенского

и

Правительство Литовской Демократической Республики -
Фому Францевича Нарушевичиус,
Петра Бернардовича Климас,
Симона Яковлевича Розенбаума,
Иосифа Матвеевича Вайлокайтис и
Витовта Иосифовича Рачкаускас.

**************************************

В удостоверение сего уполномоченные обоих сторон собственноручно подписали настоящий договор и скрепили его своими печатями.

Подлинный в двух экземплярах составлен и подписан в гор. Москве июля двенадцатого дня тысяча девятьсот двадцатого года.

Подписи:
А. Иоффе. Т.Naruseviciu.
Ю. Мархлевский. P.Klima.
Л. Оболенский. S.Rozenvaum.
J.Vailokaiti. V.Rackauska.

После рассмотрения сего договора, Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет Советов Рабочих, Крестьянских, Казачьих и Красноармейских Депутатов 7 созыва 9-го сентября 1920 г.
подтвердил его и ратификовал во всем его содержании, обещая, что все в вышеозначенных актах изложенное соблюдаемо будет ненарушимо.

В удостоверение чего Председатель Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета, подписав настоящую ратификационную грамоту, утвердил ее государственной печатью.

Подписал: Председатель Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Крестьянских, Казачьих и Красноармейских Депутатов М.Калинин.

Скрепил: Секретарь В. Ц. И. К. А. Енукидзе.

Обмен ратификационными грамотами произошел в Москве 14 октября 1920 г.

Приложение к Мирному Договору между Россией и Литвой от 12 июля 1920 г. (карта границы)

(nuskanavo ir įdėjo į Interną Kęstutis Čeponis - Žygeivis, o rusakalbiuose forumuose Жигяйвис, KestaS)

Kairė žemėlapio pusė - Левая часть карты
http://www.socintegrum.ru/pictures/images/1920a.gif

Dešinė žemėlapio pusė - Правая часть карты
http://www.socintegrum.ru/pictures/images/1920b.gif

***********************************************

Vienintelė teisėta ir oficialiai keliomis tarptautinėmis sutartimis patvirtinta Lietuvos Valstybės rytų dalies siena:

1920 07 12 LIETUVOS TAIKOS SUTARTIS SU RUSIJA

RATIFIKUOTA 1920 08 06. ĮSIGALIOJO NUO 1920 10 14.

ĮREGISTRUOTA TAUTŲ SĄJUNGOJE 1921 03 08.

1926 rugsėjo 28 d. ši sutartis vėl buvo patvirtinta Maskvoje, pasirašant Lietuvos Valstybės ir SSSR nepuolimo sutartį.

Jos pirmasis straipsnis nusakė, jog 1920.VII.12 sutarties "visi nuostatai palaiko visą savo galią ir neliečiamybę, lieka Lietuvos Respublikos ir Socialistinių Tarybų Respublikų Sąjungos santykių pagrindu".

1920 m. liepos 12 d. Maskvoje sudaryta taikos sutartis su Lietuva - sutarties tekstas lietuvių ir rusų kalbomis:

1920 m. liepos 12 d. sutartis (Vyriausybės žinios. 1920, Nr.53 )
http://www.epaveldas.lt/vbspi/biRecord. ... arId=25198

1920 m. liepos 12 d. sutarties tekstas rusų kalba:
http://faolex.fao.org/docs/texts/bi-62603.doc

Tautų Sąjungoje įregistruotas tekstas - dabar JTO svetainėje:
94» LITHUANIE ET GOUVERNEMENT DES SOVIETS DE RUSSIE LITHUANIA, 1920 ... (PDF. formate)
https://treaties.un.org/doc/Publication ... 203/v3.pdf (žiūr. nuo 105 psl.)

***************************************

1920 m. liepos 12 d. Lietuvos ir Rusijos taikos sutarties priedas (sienos žemėlapis)

Приложение к Мирному Договору между Россией и Литвой от 12 июля 1920 г. (карта границы)
(nuskanavo ir įdėjo į Interną Kęstutis Čeponis - Žygeivis, o rusakalbiuose forumuose Жигяйвис, KestaS)

Kairė žemėlapio pusė - Левая часть карты
http://www.socintegrum.ru/pictures/images/1920a.gif

Dešinė žemėlapio pusė - Правая часть карты
http://www.socintegrum.ru/pictures/images/1920b.gif

P.S. Kada, paspaudus atitinkamą nuorodą aukščiau, atsidaro "mažas" žemėlapis, paspauskite ant jo pele ir jis stipriai išaugs. Jei ši funkcija jūsų kompe nesuveiks, tai jau "išskleistus" žemėlapius galite pasižiūrėti ir čia:

Lietuvos sienos pagal 1920 metų sutartis
http://lndp.lt/diskusijos/viewtopic.php?p=6455#6455

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 05 Vas 2021 17:44 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... &ref=notif

Kęstutis Čeponis

Karolina Smart , во первых, это заявление Президиума Белорусской ССР от 29 марта 1990 г. - то есть даже не документ Верховного Совета БССР. :) 

Во вторых, весь этот документ даже не упоминает Литовскую Республику и договора, заключенные между Литовской Республикой и РСФСР (от 12 июля 1920 г.), и затем с СССР (договор 1926 г.).

Вам же следует знать что Литовская Республика в принципе не признает никакие договора после оккупации Литовской Республики, заключенные оккупированной Советами марионеточной так называемой "Литовской CCР".

Международные отношения Литовской Республики и СССР 29 марта 1990 г. (Литва объявила о Восстановлении Независимости 11 марта 1990 г.) строились на основе только договоров, заключенных между Литовской Республикой и РСФСР (от 12 июля 1920 г.), и затем с СССР (договор 1926 г. и другие).

Юридически по всем международным правилам оформленая граница Литовской Республики с СССР (и его частями) утверждена Договором от 12 июля 1920 г.

Все остальные перемещения этой границы в Литовской Республике признают только de facto, но не de jure.

Добавлю, что Договор от 12 июля 1920 г. между Литвой и РСФСР (и более поздние договоры уже с СССР - 1926 г. и 1934 г.) были зарегистрированны в Лиге Наций, а сейчас депонированы в ООН.

Литовско - Российский Мирный догорор от 12 июля 1920 г. ратифицирован 1920 08 06, вступил в силу 1920 10 14, зарегистрирован в Лиге Наций 1921 03 08.

Сейчас оригинал депонированного в Лиге Наций Договора находится в архиве ООН, как правоприемника Лиги Наций.

Текст (на литовском и русском языках, а название Договора еще и на французском, и английском языках) выложен на официальном сайте ООН:

Nr. 94 LITHUANIE ET GOUVERNEMENT DES SOVIETS DE RUSSIE, 1920 ...
https://treaties.un.org/doc/Publication ... 203/v3.pdf

(см. от 105 стр.)


Prikabinti failai:
29 марта 1990 - Заявление Президиума Белорусской ССР.jpg
29 марта 1990 - Заявление Президиума Белорусской ССР.jpg [ 97.23 KiB | Peržiūrėta 11782 kartus(ų) ]

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.
Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 23 Vas 2021 17:26 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Lietuvos sienos (de jure) 1924 m.


Prikabinti failai:
Lithuania, 1924 m..jpg
Lithuania, 1924 m..jpg [ 961.3 KiB | Peržiūrėta 11529 kartus(ų) ]

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.
Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 19 Geg 2021 20:00 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
В мире именно такие границы Польши признавались.

Вот в доказательство английская карта:

1922 г. Bartholomew - Times Atlas of the World (publisher): Eastern Europe..., London.

http://www.lithuanianmaps.com/images/19 ... rumsey.jpg

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 28 Geg 2021 16:34 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
12 июля 1920 года реально не существовала ни БНР, ни Литбел, ни БССР. Единственным государством, который и реально, и юридически контролировал эту территорию, была РСФСР.

И поэтому Мирный Договор от 12 июля 1920 года был подписан и границы были установлены с РСФСР (см. 1920 m. liepos 12 d. sutartis, Vyriausybės žinios. 1920, Nr.53 http://www.epaveldas.lt/vbspi/biRecord. ... arId=25198 - официальные тексты договора на литовском и русском языках).

В 1922 году был создан СССР, в который вошла и БССР.

Поэтому 28 сентября 1926 года в Москве был подписан новый договор между СССР и Литовской Республикой - Договор о ненападении и мирном разрешении конфликтов от 28 сентября 1926 года, в котором полностью подтверждены все пункты мирного договора 12 июля 1920 года. Договор 1926 г. подтверждал, что основой отношений между СССР и Литвой остается Мирный договор 1920 г.

При подписании договора оба пр-ва обменялись нотами. В ноте СССР говорилось о признании прав Литвы на Вильно и Виленскую обл.

В следующие годы было подписано еще несколько договоров между СССР и Литвой, и всегда подтверждалость нерушимость мирного договора 12 июля 1920 года. Договор 1926 г. по инициативе Сов. пр-ва был продлен в 1931 г. и 1934 г. Последний раз уже в 1939 году.

Но после 17 сентября 1939 года Сталин "забыл" об этих договорах (точнее - только пункт о границе) и возвратил Литве только часть Восточной Литвы (меньше половины).

Добавлю, что Договор от 12 июля 1920 г. между Литвой и РСФСР (и более поздние договоры уже с СССР - 1926 г. и 1934 г.) были зарегистрированны в Лиге Наций, а сейчас депонированы в ООН.

Литовско - Российский Мирный догорор от 12 июля 1920 г. ратифицирован 1920 08 06, вступил в силу 1920 10 14, зарегистрирован в Лиге Наций 1921 03 08.

Сейчас оригинал депонированного в Лиге Наций Договора находится в архиве ООН, а текст (на литовском и русском языках, а название Договора еще и на французском и английском языках) выложен на официальном сайте ООН:

Nr. 94 LITHUANIE ET GOUVERNEMENT DES SOVIETS DE RUSSIE, 1920 ...
https://treaties.un.org/doc/Publication ... 203/v3.pdf
(см. от 105 стр.)

**********************************************

В 1921 году был заключён Рижский мирный договор, установивший границу между советскими республиками (РСФСР и УССР) и Польшей.

В этом договоре был применен хитрый дипломатический прием, с которым Польша согласилась - РСФСР признала границу с Польшей, "отодвинув" ее примерно на 30-50 км от той границы, которую РСФСР признала границей с Литвой - тем самым юридически РСФСР не нарушила Мирный договор с Литвой от 12 июля 1920 г.

То есть официально РСФСР отдала Польше только неширокий "коридор" между РСФСР и Литвой, тем самым не нарушая договор о границах с Литвой от 12 июля 1920 г.

Поэтому юридически в Мирном договоре с Польшей РСФСР признала за Польшей только длинную узкую полосу между границой Литвы и границой РСФСР.

В мире именно такие границы Польши были признаны.

К примеру, см. английскую карту 1922 г. - Bartholomew - Times Atlas of the World (publisher): Eastern Europe..., London.
http://www.lithuanianmaps.com/images/19 ... rumsey.jpg

Конечно на литовских тоже...
http://3.bp.blogspot.com/_Zt8COHwFWLM/S ... -1920a.gif

Это даже на польских картах обозначалось...
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... ewskie.PNG

Тем самым в Мирном договоре между Польшей и РСФСР в 1921 г. в Риге граница между РСФСР и Литвой, установленная Договором от 12 июля 1920 г., была признана не только РСФСР, но и Польшей.

Затем в 1926 г. и в 1934 г., и других договорах Литвы и СССР неизменно признавались границы Литвы по договору 12 июля 1920 г.

Литва же никогда не признала, что Вильнюс и восточные литовские земли являются частями Польши - даже не взирая на ультиматум Польши в 1938 г., в котором прямо было заявлено, что если Литва это не признает, то Польша начнет войну с Литвой.

**********************************************

10 октября 1939 г. — в Москве подписан Договор о передаче Литовской Республике города Вильно и Виленской области и о взаимопомощи между Литвой и Советским Союзом, по которому часть юго-восточной Литвы и Вильнюс передавались Литве; в Литве размещались советские военные базы.

На вопрос министра иностранных дел Литвы Урбшиса, по какой причине Литве передается только часть Восточной Литвы, Сталин нагло ответил, что остальная часть необходима для нужд Красной Армии.

Источник - http://www.oldgazette.ru/lib/propagit/20/13.html

Договор о передаче Литовской Республике
города Вильно и Виленской области и о взаимопомощи
между Советским Союзом и Литвой

Президиум Верховного Совета СССР, с одной стороны, и

Президент Литовской Республики, с другой стороны,

в целях развития установленных Мирным Договором от 12 июля 1920 года дружественных отношений, основанных на признании независимой государственности и невмешательства во внутренние дела другой стороны;

признавая, что Мирный Договор от 12 июля 1920 года и Договор о ненападении и мирном разрешении конфликтов от 28 сентября 1926 года по прежнему являются прочной основой их взаимных отношений и обязательств;

убежденные, что интересам обеих Договаривающихся Сторон соответствуют определение точных условий обеспечения взаимной безопасности и справедливое разрешение вопроса о государственной принадлежности гор. Вильно и Виленской области, незаконно отторгнутых Польшей от Литвы,

признали необходимым заключить между собой нижеследующий Договор о передаче Литовской Республике города Вильно и Виленской области и о взаимопомощи между Советским Союзом и Литвой и назначили для этой цели своими уполномоченными

Президиум Верховного Совета СССР: В.М. Молотова, Председателя Совета Народных Комиссаров и Народного Комиссара Иностранных Дел,

Президент Литовской Республики: Юозаса Урбшис, Министра Иностранных Дел, каковые уполномоченные, по взаимном предъявлении своих полномочий, найденных составленными в должной форме и надлежащем порядке, согласились о нижеследующем:

СТАТЬЯ I.
В целях закрепления дружбы между СССР и Литвой гор. Вильно и Виленская область передаются Советским Союзом Литовской Республике со включением их в состав государственной территории Литвы и установлением границы между СССР и Литовской Республикой согласно приложенной карте, причем более подробно эта граница будет описана в дополнительном протоколе.
......................................................................

СТАТЬЯ IX.
Настоящий Договор вступает в силу с обменом актов о ратификации. Обмен актов будет произведен в течение шести дней со дня подписания настоящего Договора в городе Каунас.

Настоящий Договор составлен в двух оригиналах, на русском и литовском языках, в городе Москве, 10 октября 1939 года,

В. МОЛОТОВ.
Ю. УРБШИС.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 02 Rgs 2021 16:37 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... &ref=notif

Kęstutis Čeponis

-----Александр Александрович В 1919-м году, став независимыми, летувисы потребовали от России вернуть им «старинные литовские летописи». Правительство РСФСР «пошло навстречу» и предложило критерий отбора: все документы на литовском языке будут непременно возвращены.---

Еще одна жутко наглая ложь. :)

Во первых, Литва восстановила свою независимость не в 1919 г., а 16 февраля 1918 г.

Во вторых, через пару месяцев Литва обьявила что восстанавливает Литовское Королевство https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0 ... 0%B0_(1918), но в 1920 г. Сейм решил, что Литва будет республикой.

В третьих, Мирный договор с РСФСР был подписан 12 июля 1920 г.

И именно в нем еврей Йоффе вписал хитрый пункт:

Статья IX

1. Российское Правительство возвращает за свой счет в Литву и
передает Литовскому Правительству библиотеки, архивы, музеи,
художественные произведения, учебные пособия, документы и прочее
имущество учебных заведений, ученых, правительственных,
религиозных общественных и сословных учреждений, поскольку
указанные предметы были вывезены из пределов Литвы во время
мировой войны 1914-1917 г.г., и фактически находятся или окажутся
в ведении правительственных или общественных учреждений России.

Что касается архивов, библиотек, музеев, художественных
произведений и документов, имеющих для Литвы существенное научное,
художественное или историческое значение и вывезенных из пределов
Литвы в Россию до мировой войны 1914-1917 г.г., то Российское
Правительство соглашается возвратить таковые в Литву постольку,
поскольку выдел их не причинит существенного ущерба Российским
архивам, библиотекам, музеям, картинным галлереям, в коих они
хранятся.

И позже большевики нагло заявили, что любые возвраты Литве культурных и исторических ценностей, вывезенных из Литвы до 1914 г., "причинит существенный ущерб Российским архивам, библиотекам, музеям, картинным галлереям, в коих они хранятся".

Именно так большевики "обосновали" невозврат Литовской Метрики и множества других культурных ценностей Литвы, а не фантастическим измышлением "литвинистов" про "критерий отбора: все документы на литовском языке будут непременно возвращены". :)

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 07 Rgs 2021 20:59 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
Выдержка из книги Валерия Иванова, осужденного в Литве за активное участие в совковой попытке военного переворота 13 января 1991 г. в Вильнюсе -

Магистр истории ВАЛЕРИЙ ВАСИЛЬЕВИЧ ИВАНОВ род. в 1947 г. в г. Каунас. В 1973 г. окончил исторический факультет Варшавского университета, защитил работу магистра по истории литовско-польских отношений в конце двадцатых годов нашего столетия. Работал в министерстве иностранных дел Литовской ССР, в Польше, а затем ответственным секретарём в общественной организации “Знание”. Окончил докторантуру в Институте истории Академии наук Литвы.

В 1988-1991 гг. возглавлял интернациональное правозащитное движение Литвы левой ориентации «Венибе – Единство — Едность» и был подвергнут тюремным репрессиям со стороны литовских властей. В 1997 г. после выхода в свет своей книги «Литовская тюрьма» вновь попадает за решетку.

Имеет научные публикации и публицистические статьи в печати и научных трудах.

Валерий ИВАНОВ. «DE JURE И DE FACTO» о становлении государства литовцев 1918 - 1941 гг.

ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ ЛИТВЫ И
ФОРМИРОВАНИЯ ГОСУДАРСТВА ЛИТОВЦЕВ
В МЕЖВОЕННЫЙ ПЕРИОД
1919-1941 гг.

Paveikslėlis

Заседание Учредительного Сейма Литовской Демократической республики, июнь 1920 г.

Paveikslėlis

Правительство ЛДР, Каунас (1920 06 19–1922 02 02), на фотографии 1921 г.
Слева направо, сидят: министр просвещения К.Бизаускас, министр охраны края Й.Шимкус, министр финансов, торговли и промышленности, и.о. министра транспорта Э.Гальванаускас, премьер-министр К.Гринюс, министр иностранных дел Ю.Пурицкис. министр внутренних дел Р.Скипитис, министр сельского хозяйства и государственного имущества Й.Алекса.
Стоят на первом ряду: министр без портфеля по делам белорусов Д.Семашка, третий - министр финансов Й.Добкявичюс, министр юстиции В.Кароблис, министр без портфеля по делам евреев М.Соловейчик.

Стоят во втором ряду: второй – управляющий делами кабинета министров Т.Пяткявичюс, государственный контролёр Ю.Зубрицкас, вице-министр просвещения П.Мащётас, вице-министр иностранных дел П.Климас, крайний начальник генштаба литовской армии К.Клешчинскис


Paveikslėlis

Генерал Н.Н.Юденич (1862-1933)

Как известно, в 1919 г. авантюра Н.Н.Юденича свергнуть вооружённым путём Советскую власть в России провалилась. Это заставило буржуазные правительства Прибалтийских стран начать переговоры с Советской Россией. В декабре 1919 г. прерванные переговоры возобновило эстонское правительство. В конце февраля 1920 г. о своем согласии начать переговоры сообщило из Риги латышское правительство. В этих условиях и литовское правительство возобновило дипломатическую переписку с советским правительством в отношении переговоров о заключении мира.

Paveikslėlis
Эрнест Гальванаускас (1882-1967)

2 февраля 1920 г. был подписан мирный договор между РСФСР и Эстонской Республикой. Это вызвало ответную реакцию у литовских политиков. Под влиянием англичан, уже через десять дней, 12 февраля 1920 г, член находившейся в Лондоне литовской делегации Э.Гальванаускас прислал в каунасский МИД шифрованную телеграмму, в которой буквально потребовал: “Заключайте мир с большевиками прежде поляков”. Далее он пояснял, что необходимо заключить союз с латышами, эстонцами, но без поляков, поскольку так желают англичане. Вопрос о независимости литовцев, латышей и эстонцев “в Англии поставлен твёрдо”.

Paveikslėlis

Довас Заунис (1892-1940)

В этих обстоятельствах немедленно развернулась интенсивная дипломатическая переписка между Каунасом и Москвой, целью которой было прозондировать предварительные условия проведения таких мирных переговоров. В результате литовская сторона выразила согласие участвовать в таких переговорах с большевиками, но не одна.

Из шифрованной телеграммы литовского представителя в Риге Д. Зауниса, присланной в каунасский МИД 16 февраля 1920 г. следует, что согласно полученных от председателя латвийского правительства З. Мееровича сведений, министр иностранных дел А. Вольдемарас заявил: “Литва соглашается участвовать в переговорах с большевиками, вместе с латышами, финнами и возможно даже с поляками”.

Д. Заунис здесь же спрашивал: “возможно ли для Литвы ведение переговоров в России”, - поскольку и - ”финны могут в течение нескольких недель начать переговоры. Когда Литва будет готова?”.

В литовском МИДе на текст этой шифровки была наложена резолюция: “С поляками нецелесообразно. Только тогда, когда поляки примут наши территориальные требования. Относительно места (проведения таких совместных переговоров между странами Прибалтики и РСФСР - ИВВ); нельзя ли в Лондоне, Париже, Копенгагене или Хельсинки. Относительно России возражайте”.

Это означало, что изначально, концепция мирных переговоров была многосторонней, а не двусторонней, как это вскоре произошло под влиянием, прежде всего российских дипломатов, стремившихся взломать единый антисоветский фронт.

Paveikslėlis

Юозас Пурицкис (1883-1934)

Через два дня, 18 февраля 1920г. на стол министра иностранных дел А. Вольдемараса легло шифрованное сообщение от литовского представителя в Берлине Ю.Пурицкиса. В нём содержалось косвенное предложение официального представителя советского правительства в Берлине В.Л.Коппа начать российско-литовские переговоры о заключении мира, и использовать этот процесс для передачи города Вильны Литовской Республике.

Paveikslėlis

[img]Виктор%20Леонтьевич%20Копп%20(1880-1930)[/img]

Paveikslėlis

[img]Георгий%20Васильевич%20Чичерин%20(1872-1936)[/img]

31 марта 1920 г. временное литовское правительство официально сообщило народному комиссару по иностранным делам Советской России Г.Чичерину, что оно готово оформить мирный договор с Советской Россией.

Однако, как известно, первое заседание в литовском министерстве охраны края по поводу обсуждения условий будущего мирного договора с Советской Россией произошло лишь 15 апреля 1920г., буквально накануне нового похода Ю.Пилсудского со своими легионерами на Восток, - на Киев.

Paveikslėlis

Юзеф Клеменс Гинятович Косьчеша Пилсудский (1867-1935)

Paveikslėlis

Альфред Тишкевич (1882-1930)

Paveikslėlis

Литовская делегация выезжает в Москву на переговоры, начало мая 1920 г.

Paveikslėlis

Адольф Абрамович Иоффе (1883-1927),
руководитель советской делегации А.Иоффе


Paveikslėlis

Юлиан Мархлевский (1866-1925)

Paveikslėlis

Леонид Леонидович Оболенский (обведён красным кружком, 1873-1930) в составе советской делегации на мирных переговорах в Риге осенью 1920 г.

Paveikslėlis

Томас Нарушявичюс (Норус) (1871-1927)

Paveikslėlis

Аугустинас Вольдемарас (1883-1942),
министр иностранных дел А.Вольдемарас


Paveikslėlis

Пятрас Климас (1891-1969)

Paveikslėlis

Лев Михайлович Карахан (1889-1937)

Paveikslėlis

Константин Езавитов (1893-1946)

Paveikslėlis

Вацлав Ластовский (1883-1936)

http://sojuzrus.lt/uploads/posts/2015-07/1436604766_23-rozembaumassimonas.jpg

Шимон Розенбаум (1859-1935)

Paveikslėlis

Доминик Семашка (1878-1932)

Paveikslėlis

[img]Константинас%20Клешчинскис,%20начальник%20штаба%20литовской%20армии%20(1879-1927)[/img]

Том I
https://proza.ru/2010/01/03/533

AD REM

ВИЛЬНЮС
2005

Paveikslėlis

Факсимиле Акта на старорусском языке Великого князя Литовского Витовта (Александра, в православном крещении) писаный на кириллице Виленской епархии 1399 г.

http://www.photoshare.ru/office/album.php?id=110688
http://www.photoshare.ru/office/album.php?id=151301

ОГЛАВЛЕНИЕ 1-го тома.

AD REM
(К ДЕЛУ)

1. ВСТУПЛЕНИЕ 1
2. ЛИТВА, ВЕЛИКОЕ КНЯЖЕСТВО ЛИТОВСКОЕ, РУССКИЕ ЛЮДИ И ЖМУДЬ (до ХХ века) 2
3. ВНАЧАЛЕ БЫЛА ВЕЛИКАЯ ВОЙНА (1914-1945) 15
4. “ТУТЕЙШИЕ” КОРМИЛЬЦЫ И ХОЗЯЕВА (ХIХ в.– начало ХХ в.) 26
5. ПОИСКИ НАЦИОНАЛЬНОГО ЦВЕТА (1897-1953) 34
6. РОЖДЁННЫЕ РЕВОЛЮЦИЕЙ (11.1917-11.1918) 46
7. БОРЬБА ЗА ГОРОД ВИЛЬНУ (11.1918-01.1919) 66
8. ИНТЕРНАЦИОНАЛИСТЫ, ЛИТОВСКОЕ СОВЕТСКОЕ ГОСУДАРСТВО - ЛИТБЕЛ (01-08.1919) 79
9. НАЦИОНАЛИСТЫ, ЛИТОВСКОЕ БУРЖУАЗНОЕ ГОСУДАРСТВО И ГЕРМАНИЯ (01-05.1919) 90
10.Ю.ПИЛСУДСКИЙ - С МЫСЛЬЮ О ВИЛЬНЕ (01-04.1919) 99
11.ПОД СЕНЬЮ ШТЫКОВ (04-05.1919) 104
12.В ОЖИДАНИИ ИЗ ПАРИЖА ПЕРВЫХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ РУБЕЖЕЙ (04-06.1919) 112
13.БОРЬБА ЗА КАУНАС - ПОЛЬСКОЕ ВООРУЖЁННОЕ ПОДПОЛЬЕ (06-09.1919) 123
14.К ПЕРВОМУ ОФИЦИАЛЬНОМУ ЛИТОВСКО-ПОЛЬСКОМУ РУБЕЖУ (10-12.1919) 133
15.НАКАНУНЕ ВЫБОРОВ В ЛИТОВСКИЙ УЧРЕДИТЕЛЬНЫЙ СЕЙМ (12.1919-04.1920) 150
16.ГОСУДАРСТВО ЛИТОВЦЕВ СФОРМИРОВАНО - ГРАНИЦЫ ОТСУТСТВУЮТ (04-06.1920) 168

УКАЗАТЕЛЬ ИМЁН 178
УКАЗАТЕЛЬ НАЗВАНИЙ 213

ИСТОЧНИКИ 226
ОГЛАЛЕНИЕ 236

-----------------------------------------------------------

Валерий Иванов. De jure и de factо. Том 2
https://proza.ru/2010/01/03/530

Валерий Иванов-Виленский

DE JURE И DE FACTO

ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ ЛИТВЫ И
ФОРМИРОВАНИЯ ГОСУДАРСТВА ЛИТОВЦЕВ
В МЕЖВОЕННЫЙ ПЕРИОД
1919-1941гг.

Том II
CUM BELLUM

ВИЛЬНЮС
2005

Paveikslėlis

Иллюстрация титульного листа книги: Границы территории новообразованного весной 1920 г. государства литовцев - Литовской Демократической Республики, - в соотношении к нынешним границам Литовской Республики, доставшимся ей в наследство от Литовской ССР.

http://www.photoshare.ru/office/album.php?id=110688
http://www.photoshare.ru/office/album.php?id=151301

ОГЛАВЛЕНИЕ 2-го тома.

CUM BELLUM
(ВОЙНОЙ)

1. РСФСР ПЕРВОЙ ПРИЗНАЁТ НОВОЕ ЛИТОВСКОЕ ГОСУДАРСТВО(09.1919-06.1920) 1
2. ПЕРВЫЙ БОЙ МЕЖДУ ЛИТОВЦАМИ И ПОЛЯКАМИ ЗА ГОРОД ВИЛЬНУ(05-07.1920) 20
3. ГОРОД ВИЛЬНУ МОСКВА ПЕРДАЁТ КАУНАСУ(07-08.1920) 31
4. КАУНАС УЧАСТВУЕТ В АНТИСОВЕТСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ В РИГЕ(08.1920) 46
5. ПОЛЬСКО-ЛИТОВСКАЯ ВОЙНА ЗА ГРАНИЦЫ(08-09.1920) 65
6. ВОЙНА НА ФОНЕ ПЕРЕГОВОРОВ О ПЕРЕМИРИИ - КАЛВАРИЯ(09.1920) 78
7. ВОЙНА НА ФОНЕ ПЕРЕГОВОРОВ О ПЕРЕМИРИИ - СУВАЛКИ(09-10.1920) 90
8. ОТВЛЕКАЮЩИЕ МАНЁВРЫ - СУВАЛКИ(10.1920) 106
9. ОБРЕЧЁННОЕ ПЕРЕМИРИЕ - СУВАЛКИ(10.1920) 117
10.ЗАХВАТ ВИЛЬНЫ Л.ЖЕЛИГОВСКИМ И СОВЕТСКО-ПОЛЬСКОЕ ПЕРЕМИРИЕ(10.1920) 130
11.ВОЙНА ЛИТВИНОВ И ПОЛЯКОВ ЗА ГРАНИЦЫ СРЕДИННОЙ ЛИТВЫ(10.1920) 146
12.ЗОЛОТО ИЗ РОССИИ В ПОМОЩЬ КАУНАСУ(10-11.1920) 161
13.Л.ЖЕЛИГОВСКИЙ - УГРОЗА НАД КАУНАСОМ(11.1920) 179
14.СРЕДИННАЯ ЛИТВА - ПРИЗНАНИЕ КАУНАСОМ ЧЕРЕЗ ПЕРЕМИРИЕ(11.1920) 193
15.НЕКОТОРЫЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ ИТОГИ КРОВАВОГО 1920 ГОДА(12.1920) 212

УКАЗАТЕЛЬ ИМЁН 230
УКАЗАТЕЛЬ НАЗВАНИЙ 250

ИСТОЧНИКИ 269
ОГЛАВЛЕНИЕ 285

-----------------------------------------------------------

Валерий Иванов. De jure и de facto. Том 3
https://proza.ru/2010/01/03/528Translate

Валерий Иванов-Виленский

DE JURE И DE FACTO

Том III
IN SIGNO "DE JURE"

ВИЛЬНЮС
2005

Paveikslėlis

Иллюстрация титульного листа книги: Границы территориальных притязаний литовских националистов к прилегающим государствам: России, Белоруссии и Польши.

Составитель карты А.Андрюс, 1979 г. США, Издатель: Devenių kultūros fondas («Культурный фонд Девяняй»). Печать Й.Капочюс.

http://www.photoshare.ru/office/album.php?id=110688
http://www.photoshare.ru/office/album.php?id=151301

ОГЛАВЛЕНИЕ 3-го тома.

IN SIGNO «DE JURE»
(ПОД ЗНАКОМ «DE JURE»)

1. ПЛЕБИСЦИТ ДЛЯ ВИЛЬНЫ – ПРИЗНАНИЕ DE JURE – ДЛЯ КАУНАСА(11-12.1920) 1
2. НЕУДАВШИЙСЯ СГОВОР ПО РАЗДЕЛУ ИСТОРИЧЕСКОЙ ЛИТВЫ(11.1920-2.1921) 20
3. ВАРШАВА ФОРМИРУЕТ ГОСУДАРСТВО «СРЕДИННАЯ ЛИТВА»(12.1920-1.1921) 41
4. ВИЛЕНСКИЙ СЕЙМ ВМЕСТО ПЛЕБИСЦИТА(1-2.1921) 65
5. КАУНАССКИЕ ЗАСТЕНКИ МЕСТНЫМ БОЛЬШЕВИКАМ(1-3.1921) 83
6. МИРНЫЙ ДОГОВОР МЕЖДУ ПОЛЬШЕЙ И РОССИЕЙ(3.1921) 97
7. ПОЛИТИЧЕСКАЯ РАЗВЕДКА ЛИТОВСКИХ ДИПЛОМАТОВ В БРЮССЕЛЕ(4-5.1921) 110
8. ЗАКУЛИСНЫЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ ИГРЫ ВОКРУГ ВИЛЬНЫ, И - НЕ ТОЛЬКО(4-5.1921) 126
9. НЕУДАЧНАЯ РЕАНИМАЦИЯ НЕ РОЖДЁННОГО ПЛОДА(5-6.1921) 140
10.ЗАЗЕРКАЛЬЕ ПОПЫТКИ СОЗДАНИЯ МАЛОЙ АНТИРОССИЙСКОЙ АНТАНТЫ(5-6.1921) 154
11.ПЛАН П. ГИМАНСА – АНТИРОССИЙСКАЯ АКЦИЯ ЛИГИ НАЦИЙ(6-8.1921) 176
12.ПРОВАЛ ПЛАНА П.ГИМАНСА(9.1921-1.1922) 199
13. ОБСТАНОВКА ПЕРЕД ВЫБОРАМИ В ВИЛЕНСКИЙ СЕЙМ(9-12.1921) 219
14. ВИЛЕНСКИЙ СЕЙМ – ПРИСОЕДИНЕНИЕ ЗЕМЕЛЬ ИСТОРИЧЕСКОЙ ЛИТВЫ К ПОЛЬШЕ(1-2.1922) 237
15.ДОЛГОЖДАННОЕ ПРИЗНАНИЕ И ВООРУЖЁННОЕ ЗАНЯТИЕ МЕМЕЛЯ(6.1922-4.1923) 254

УКАЗАТЕЛЬ ИМЁН 266
УКАЗАТЕЛЬ НАЗВАНИЙ 288

ИСТОЧНИКИ 298
ОГЛАВЛЕНИЕ 313

-----------------------------------------------------------

Валерий Иванов. De jure и de facto. Том 4
https://proza.ru/2010/01/03/815

Валерий Иванов-Виленский

DE JURE И DE FACTO

Том IV

PRO MEMORIA

ВИЛЬНЮС
2005

Paveikslėlis

Иллюстрация титульного листа: Границы территориальных пертурбаций Литовской Республики и Литовской ССР в 1939-45 гг. - потери от фашистского Германского Рейха и приобретения от СССР.

http://www.photoshare.ru/office/album.php?id=110688
http://www.photoshare.ru/office/album.php?id=151301

ОГЛАВЛЕНИЕ 4-го тома.

PRO MEMORIA
(НА ПАМЯТЬ)

1. В НАЧАЛЕ МЕЖВОЕННОГО МИРА (1923) 1
2. МЕМЕЛЬ, ОТНОШЕНИЯ КАУНАС - МОСКВА, ПЕРЕВОРОТ А. СМЕТОНЫ(1924-1926) 20
3. ОКОНЧАНИЕ ВОЙНЫ С ПОЛЬШЕЙ, КОНКОРДАТ С ВАТИКАНОМ - ОТКАЗ ОТ ВИЛЬНЫ(1927) 42
4. ПРОВАЛ ПЛАНА «ПАН-ЕВРОПЫ» - ОБЪЕДИНЕНИЯ ПРОТИВ СССР(1928-1931) 54
5. НЕМЦЫ - КРИЗИС В КЛАЙПЕДСКОМ КРАЕ(6.1931-2.1932) 67
6. БАЛТИЙСКАЯ АНТАНТА – ПРОБА ПРОТИВОСТОЯТЬ ТРЕТЬЕМУ РЕЙХУ(1933-10.1934) 71
7. ВОСТОЧНЫЙ ПАКТ СССР О БЕЗОПАСНОСТИ - НЕ СОСТОЯЛСЯ(10.1934-5.1935) 80
8. КАУНАС – ПОИСК РАВНОВЕСИЯ МЕЖДУ ЗАПАДОМ И ВОСТОКОМ(5.1935-1937) 84
9. ЛИТОВСКАЯ РЕСПУБЛИКА ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВИЛЬНЮСА(1.1938-10.1938) 95
10.КАУНАС СДАЁТ КЛАЙПЕДУ, ГЕРМАНИЯ - ВОЗВРАЩЕНИЕ В МЕМЕЛЬЛАНД(10.1938-3.1939) 107
11.МЕЖДУ МОЛОТОМ И НАКОВАЛЬНЕЙ – ИСКУШЕНИЕ КАУНАСА(3.1939-9.1939) 113
12.КАУНАС ПОЛУЧЕТ ВИЛЬНУ ОТ МОСКВЫ(9.1939-11.1939) 129
13.ПЕРЕВЁРНУТАЯ СТРАНИЦА(9.1939-6.1941) 148
14.КРАТКАЯ ПАМЯТКА И РЕЗЮМЕ ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ(6.1941-8.2003) 164

УКАЗАТЕЛЬ ИМЁН 170
УКАЗАТЕЛЬ НАЗВАНИЙ 193
ИСТОЧНИКИ 202

ИНДЕКС ИМЁН книги «DE JURE И DE FACTO» 212
ИНДЕКС НАЗВАНИЙ книги «DE JURE И DE FACTO» 235
БИБЛИОГРАФИЯ книги «DE JURE И DE FACTO» 268

АРХИВЫ И БИБЛИОТЕКИ 276
ОГЛАВЛЕНИЕ 277

----------------------------------------------------------------------

(глава из названной 4-томной исторической монографии, в редакции автора - из 2 тома)

РСФСР ПЕРВОЙ ПРИЗНАЁТ НОВОЕ ЛИТОВСКОЕ ГОСУДАРСТВО
(сентябрь 1919 г. – июль 1920 г.)


https://proza.ru/2010/01/03/530
http://sojuzrus.lt/rarog/publicistika/9 ... perii.html (есть больше разных фото)

Процесс формирования современного литовского государства проходил параллельно с определением его статуса в Москве, на фоне польско-советской войны, за историческое территориальное наследство после Великого Княжества Литовского и Российской Империи.

Основные военные и политические события вокруг определения межгосударственных границ на территории исторической Литвы развивались только с весны 1920г., однако история их началась в 1919 г.

Напомним, 11 сентября 1919 г. советское правительство впервые обратилось к временному литовскому правительству (также к правительствам в Риге и Таллине), с предложением начать переговоры относительно прекращения военных действий и подготовки условий для достижения полного мира.1 (С.33) Руководители Советской России стремились помещать вовлечению Прибалтийских стран в войну против РСФСР.2 (С.3, 70)

Однако, как в Каунасе, так в Риге и Таллинне, местные власти, действуя под влиянием, прежде всего, Франции и США, отложили переговоры с Москвой. Тогда это было предопределено подготовкой нового антисоветского похода Н. Н. Юденича на Петроград, который состоялся в октябре 1919 г.

В ожидании данного нападения, литовцы, латыши и эстонцы, откладывая переговоры, надеялись отвлечь время, для того, чтобы дождаться результатов этого похода.3 (С.272)

В общей ноте министров иностранных дел стран Прибалтики от 4 октября 1919г., литовское правительство выразило согласие начать переговоры 25 октября 1919г. А в телеграмме от 25 октября 1919г. сообщило, что может вести переговоры с Советской Россией только о перемирии.4 (С.313)

Как известно, в 1919 г. авантюра Н. Н. Юденича свергнуть вооружённым путём Советскую власть в России провалилась. Это заставило буржуазные правительства Прибалтийских стран начать переговоры с Советской Россией. В декабре 1919 г. прерванные переговоры возобновило эстонское правительство. В конце февраля 1920 г. о своем согласии начать переговоры сообщило из Риги латышское правительство. В этих условиях и литовское правительство возобновило дипломатическую переписку с советским правительством в отношении переговоров о заключении мира.5 (С.109)

2 февраля 1920 г. был подписан мирный договор между РСФСР и Эстонской Республикой. Это вызвало ответную реакцию у литовских политиков. Под влиянием англичан, уже через десять дней, 12 февраля 1920 г, член находившейся в Лондоне литовской делегации Э. Гальванаускас прислал в каунасский МИД шифрованную телеграмму, в которой буквально потребовал: “Заключайте мир с большевиками прежде поляков”.

Далее он пояснял, что необходимо заключить союз с латышами, эстонцами, но без поляков, поскольку так желают англичане. Вопрос о независимости литовцев, латышей и эстонцев “в Англии поставлен твёрдо”.6

В этих обстоятельствах немедленно развернулась интенсивная дипломатическая переписка между Каунасом и Москвой, целью которой было прозондировать предварительные условия проведения таких мирных переговоров. В результате литовская сторона выразила согласие участвовать в таких переговорах с большевиками, но не одна.

Из шифрованной телеграммы литовского представителя в Риге Д. Зауниса, присланной в каунасский МИД 16 февраля 1920 г. следует, что согласно полученных от председателя латвийского правительства З. Мееровича сведений, министр иностранных дел А. Вольдемарас заявил: “Литва соглашается участвовать в переговорах с большевиками, вместе с латышами, финнами и возможно даже с поляками”.

Д. Заунис здесь же спрашивал: “возможно ли для Литвы ведение переговоров в России”, - поскольку и - ”финны могут в течение нескольких недель начать переговоры. Когда Литва будет готова?”.7

В литовском МИДе на текст этой шифровки была наложена резолюция: “С поляками нецелесообразно. Только тогда, когда поляки примут наши территориальные требования. Относительно места ;проведения таких совместных переговоров между странами Прибалтики и РСФСР - ИВВ; нельзя ли в Лондоне, Париже, Копенгагене или Хельсинки. Относительно России возражайте”.

Это означало, что изначально, концепция мирных переговоров была многосторонней, а не двусторонней, как это вскоре произошло под влиянием, прежде всего российских дипломатов, стремившихся взломать единый антисоветский фронт.

Через два дня, 18 февраля 1920 г. на стол министра иностранных дел А. Вольдемараса легло шифрованное сообщение от литовского представителя в Берлине Ю. Пурицкиса. В нём содержалось косвенное предложение официального представителя советского правительства в Берлине В. Л. Коппа начать российско-литовские переговоры о заключении мира, и использовать этот процесс для передачи города Вильны Литовской Республике.

В конце февраля 1920 г. о своем согласии начать мирные переговоры с Советским правительством сообщило латвийское правительство. В этих условиях дипломатическую переписку с советским правительством в отношении переговоров возобновил и Каунас.8 (C.76)

31 марта 1920 г. временное литовское правительство официально сообщило народному комиссару по иностранным делам Советской России Г. Чичерину, что оно готово оформить мирный договор с Советской Россией.4 (С.420) Однако, как известно, первое заседание в литовском министерстве охраны края по поводу обсуждения условий будущего мирного договора с Советской Россией произошло лишь 15 апреля 1920 г.,9 буквально накануне нового похода Ю. Пилсудского со своими легионерами на Восток, - на Киев.

Начало мирных литовско-российских переговоров в Москве полностью совпало со значительными успехами Польской армии на польско-российском фронте, когда реальная угроза интервенции поляков новой тенью нависла над Каунасом.

Посылая свою делегацию в Москву, литовское правительство, как видно из шифрованной телеграммы Ю. Пурицкиса в Лондон А. Тишкявичюсу, согласовало свои действия с английским Уайт Холлом.10

Литовскую делегацию возглавлял Т. Нарушявичюс - Норус. (Будущий литовский представитель в Англии). В её состав входили: П. Климас, заместитель руководителя делегации, К. Клешчинскис - полковник, представитель Генерального штаба Литовской армии, а также члены - Ш. Розенбаум, представлявщий интересы еврейской общины и крупных предпринимателей Литвы, В. Рачкаускас, И. Вайлокайтис и Д. Семашка, представлявший интересы белорусской общины. Советскую делегацию возглавлял А. Иоффе, членами делегации были Ю. Мархлевский и Л. Оболенский.

Непосредственные двусторонние советско-литовские мирные переговоры начались в Москве 7 мая 1920 г.

В связи с военными действиями между польскими легионами и Красной армией позицию Каунаса, по мнению литовского историка Р. Жепкайте, можно подразделить на два временных периода.

Первый - от начала переговоров до первых побед Красной армии, т.е. до середины июня 1920 г.

Второй - со времени перелома военных событий на фронте в пользу Красной армии в конце июня и до 12 июля 1920 г.5 (С.111)

На первом заседании руководитель советской делегации А. Иоффе подчеркнул, что “Литва была одной из немногих буржуазных государств, не воевавших против Советской России”.

Поэтому советская делегация, судя по по заверениям её руководителя, готова была обратить внимание на трудное положение, в котором оказалось литовское государство в результате минувшей Великой войны и польского насилия.11 (С.710)

Принимая во внимание экономические, культурные и административные интересы Каунаса, советская делегация согласилась на то, чтобы город Вильна и некоторые части бывшей Виленской губернии были включены в состав новообразованного литовского государства.1 (С.36.)

Основной вопрос на переговорах, в связи с которым было поднята большая дискуссия, был связан с проблематикой протяжённости территории нового литовского государства на восток, а также с определением его границ с РСФСР.

Изначально предполагалось, что в основу решений данных проблем на переговорах будет положен этнографический принцип заселения территорий автохтонным населением. Однако литовское правительство, ссылаясь на необходимость создания для новообразованного литовского государства удобного военно-стратегического положения, добивалось признания под свою юрисдикцию территории, которая охватывала бы как можно больше территорию исторической Литвы.

Поэтому литовская делегация почти сразу предъявила претензии, которые ничем не были обоснованны с этнографической точки зрения, но целиком мотивировались политическими аргументами.

Литовцы запросили не только бывшую Ковенскую губернию, но и всю Виленскую губернию, хотя незначительное количество этнических литовцев там проживали только лишь на небольшой части территорий: в Трокском, Виленском и Швенчёнском районах. Литовская делегация запросила также Сувалкскую и всю Гродненскую губернии.

Впрочем, необоснованность своих претензий по отношению к части территорий бывших Виленской и Гродненской губерний признавали и сами литовские политики. Заместитель министра иностранных дел, эксперт литовской делегации по территориальным вопросам П. Климас, в своих письмах утверждал, что в Литовской республике никогда не считали литовскими ни Дисненский, ни Вилейкский районы, равно как и город Гродно.12

Подспудно, вся тематика переговоров увязывалась с тем, что советская делегация предложила литовцам заключить двустороннее Секретное военное соглашение следующего содержания:

“Секретное военное соглашение между Россией и Литвой.
1920 ... Россия с одной стороны и Литва с другой, исходя из фактического состояния войны между ними и Польшей, и фактической оккупации Польшей значительной части, как литовской, так и российской территории, решили заключить между собой временное соглашение в целях совместных и комбинированных действий против Польши во имя освобождения своих территорий от польской оккупации и для этого назначили своими уполномоченными: Совет Народных Комиссаров РСФСР члена коллегии Народного Комиссариата Рабоче-крестьянской Инспекции Адольфа Абрамовича Иоффе и Правительство Литовской республики: (...)

Означенные уполномоченные съехались в Москве, по взаимной проверке своих полномочий, признанных составленными в надлежащей форме и полном порядке, согласились в нижеследующем:

Статья 1-я. Обе договаривающиеся стороны обязуются вести совместные военные действия против польских армий до тех пор, пока территория Литвы не будет освобождена от польских войск.

Примечание: под территорией Литвы обоими договаривающимися сторонами признаётся территория бывших Ковенской губернии, Виленской губернии, без Дисненского и Вилейского уездов, часть Гродненской губернии до Немана, Калварийский, Сейненский (с коррективой для г. Гродно на левом берегу), Мариампольский, Вилкавишский, Владиславовский и восточной части Августовского и Сувалкского уездов, Сувалкской губернии, причём точная граница здесь в последствии должна быть установлена по соглашению между Литвой и Польшей; граница между Литвой и Латвией устанавливается по соглашению этих обеих республик.

Статья 2-я. Обе договаривающиеся стороны обязуются ни в коем случае, и ни при каких условиях не начинать переговоров с Польшей о приостановке военных действий о перемирии или мире иначе, как по взаимному соглашению.

Статья 3-я. Россия гарантирует Литве защиту территорий Литовского государства в указанных в примечании к статье 1-й границах всеми силами и средствами Российской Социалистической Федеративной Советской Республики.

Статья 4-я. Обе договаривающиеся стороны обязуются в меру возможности предоставлять друг другу для военной надобности железные дороги (в оккупированных поляками территориях) и подвижной состав, а также предметы вооружения и военного снабжения.

Статья 5-я. Литовское главное командование сообщает Российскому Главному командованию все требуемые им сведения о составе, расположении и состоянии своих военных сил и средств. В оперативном отношении, Литовское Главное Командование выполняет директивы, получаемые им от Российского Главного командования, для чего при Российском Главном командовании находится военный представитель Литовского Главного командования и обратно, при Литовском Главном Командовании военный представитель Российского Главного Командования.

Статья 6-я. Передвижение как российских, так и литовских войск происходит в зависимости от стратегических соображений, не ограничиваясь пределами своей территории, но занятие какой-либо территории или пункта войсками той или другой из договаривающихся сторон, при выполнении общей стратегической задачи, ни в коем случае не создаёт права на владение занятыми территорией или пунктом. Россия обязуется немедленно по миновании стратегической надобности передавать власть, управление и оборону литовской территории и пунктов Литовскому правительству.

Статья 7-я. Довольствие войск, оперирующих на территории другой договаривающейся стороны производится подводом с территории собственного государства и лишь, в крайнем случае, допускается довольствоваться местными средствами через некоторые правительственные продовольственные организации с обязательной уплатой денег за собранное, в валюте того государства, на территории которого эти закупки производятся.

Примечание: Всякие незаконные действия против местных жителей строжайше преследуются, материальный же ущерб, причинённый подобными действиями, если бы таковые имели место, возмещается соответствующему правительству по установлении его смешанной комиссией с равным представительством обеих сторон.

Статья 8-я. Каждая из сторон обязуется не вести против другой договаривающейся стороны пропаганды среди её войск и населения.

Статья 9-я. Обе договаривающиеся стороны взаимно обязуются держать в строжайшей тайне настоящее соглашение.

Статья 10-я. При толковании настоящего соглашения аутентичными текстами являются как русский, так и литовский.

Статья 11-я. Настоящее соглашение считается окончательным и ратификации не подлежит. Оно вступает в силу с момента его подписания. В случае, если та или другая сторона, по тем или иным соображениям, желает оказаться от настоящего соглашения, они могут это сделать только после предупреждения другой стороны за два месяца (шестьдесят дней). По миновании надобности в настоящем соглашении обе договаривающиеся стороны доводят о том сведения друг другу и по взаимному соглашению объявляют настоящее соглашение упразднённым. В удостоверение сего, уполномоченные обеих сторон собственноручно подписали настоящее военное соглашение и скрепили его своими печатями.

Подлинное в двух экземплярах составлено и подписано в городе Москве (...) мая 1920 г.”.13

Как явствует из шифрованной телеграммы руководителя литовской делегации Т. Нарушявичюса, - “Иоффе было заявлено, что его предложение приемлемо, если наши границы будут признаны и будет заключён Договор с гарантиями исполнения. Лидский округ проблематичен только по стратегическим соображениям ;железная дорога - ИВВ; Лида - Барановичи. Согласятся отдать Лидский округ, только если мы не будем заключать соглашений с поляками против них и просят, чтобы имели возможность пользоваться ;железной дорогой - ИВВ; Полоцк - Лида или сами будем держать Лидский узел и Неманскую линию. Им важно, чтобы защитили их правое крыло. Завтра Клещинский ;обговорит - ИВВ; с их военными, условия совместной акции”.14

Уже на следующий день 8 мая 1920г. из шифрованной телеграммы направленной в Москву из литовского МИДа ясно следует, что англичане знали о происходящем в Москве, в том числе и о территориальных претензиях литовской делегации, держали ситуацию под контролем и, даже, “с поляками ведут интригу относительно Клайпеды”.15

Практически сразу Москва начала информировать Каунас о действиях своих вооружённых сил. Из поступившей в литовский МИД 12 мая 1920г. из Москвы шифрованной телеграммы явствует, что со стороны советской делегации на московских мирных переговорах поступило сообщение литовскому военному министру о предполагаемых действиях Красной армии: “18 мая большевики начинают наступление против поляков по трём направлениям: Бобруйск, Слуцк, на Минск - Молодечно силами не менее 8 дивизий, Полоцк - Свенчаны - малыми силами”.

В связи с чем, было выражено пожелание “использовать этот момент, для чего оставить заслон у Олиты и Яловки. Сосредоточить большую часть войск в Ковне и Вилкомире, оперировать против Вильны. Сосредоточение произвести заблаговременно, операцию начать не раньше, чем обнаружится большой успех у большевиков, самый лучшим моментом будет, когда большевики выйдут на линию Лида - Барановичи. Не в коем случае не раньше”.16

Всё это означало, что советская сторона готова синхронизировать свои военные действия против поляков с литовскими военными.

Однако министр иностранных дел А. Вольдемарас на следующий день в шифрованном сообщении литовской делегации в Москву попросил “объяснить Чичерину, что не можем начать упомянутые акции, пока не договоримся с русскими, и мир не будет ратифицирован русскими. Мы не можем им обещать воздействовать на поляков, не имея гарантий того, что они потом не нападут на нас”.

В ответ 13 мая 1920 г. из Москвы в Каунас от литовской делегации вновь поступает шифрованная телеграмма А. Вольдемарасу с повторным предложением советской стороны о совместных военных действиях с Красной армией против поляков и позицией литовских переговорщиков, носящей признаки давления на своё политическое руководство в Каунасе.

В этой телеграмме в частности говориться: “Русские 23-о атакуют в направлении Минск - Молодечно, нам начать атаку 18-о и занять Вильнюс. Тогда, не ожидая окончания переговоров, объявят Акт признания, в уже оглашенной редакции. Подчеркнём, что в случае взятия Вильнюса большевиками, его будет трудно заполучить. Поэтому необходимо так сгруппировать войска, чтобы мы раньше заняли Виленскую губернию. Большевики намереваются атаковать поляков в направлении Борисов - Минск - Брест и Молодечно, Лида, Слуцк. Поэтому они не хотят нам отдать участок железнодорожного пути Лида - Молодечно”. На что, делегация просит “дать самый подробный и всесторонне оговорённый ответ, т.к. момент очень важный”.17

Точку в этой решающей для литовского правительства политической ситуации поставила шифровка А. Вольдемараса от 15 мая 1920г. в Москву. В ней, в частности, говориться: “При определённых условиях возможен переход в противоположный лагерь”.18

Это означало, что Каунас, разыграв перед англичанами “московскую карту” и, получив, видимо, взамен далеко идущие обещания, занял выжидательную позицию в вопросе сотрудничества с Красной армией, когда та готовилась к освобождению территории занытой польскими оккупантами, в том числе территории признанной ранее советским правительством за Литовской - Белоруской Советской республикой (территорию Литбела).

Реакцией Москвы на такую выжидательную позицию Каунаса стало то, что уже на заседании комиссии по установлению границ, которое состоялось 17 мая 1920г., литовской делегации относительно Вильны было сообщено следующее:

“Советская делегация признаёт важным вопрос относительно Вильны. Хотя по имеющимся у них сведениям литовцев в нём проживает немного, однако для литовцев он, несомненно, весьма важен. В последнее десятилетие Вильна стала культурным и политическим центром. В Вильне издавалось большинство литовских книг и газет, действовали центральные учреждения литовских политических партий. Кроме этого Вильна - важный железнодорожный узел и торговый центр. Эти факторы, по мнению советской делегации, имеют особо важное значение”.19

Тем самым было выражено недоумение по поводу нежелания литовцев выступить вооружёно в направлении Вильны с западной стороны, в то время когда с юго-востока на город будут двигаться войска Красной армии.

Отказ литовской делегации, на Московских мирных переговорах, от сотрудничества с Советской Россией в борьбе с польской оккупацией территорий исторической Литвы, и новой интервенцией, привёл к кризису в переговорном процессе.

А. Вольдемарас в своей телеграмме литовской делегации в Москве от 22 мая 1920г. сообщал, что рассматривался вопрос - оставлять ли вообще делегацию в Москве для ведения переговоров. Было решено временно приостановить переговоры, отозвав некоторых членов делегации.20

В этой же телеграмме литовский министр иностранных дел объяснял, что отозвать делегацию заставляют следующие обстоятельства: 1) переговоры с Советской Россией могут создать повод для Польши занять Каунас; 2) договорившись с Советской Россией, Литовская Республика как бы игнорирует Западные государства; 3) в связи с тем, что вопрос о признании независимости Литовской Республики увязывается с позицией литовского государства в отношении Советской России.21

Стремясь помещать договоренности Литовской Республики и РСФСР, а также, для того чтобы противопоставить литовских политиков Советской стране, страны Антанты обещали Каунасу помощь в урегулировании отношения с Польшей, войска которой с апреля 1919г. захватили и по-прежнему удерживали столицу исторической Литвы.5 (С.111)

История предоставила уникальную возможность взглянуть на то, что происходило на Московских мирных переговорах, глазами заместителя руководителя литовской делегации П. Климаса. В секретном архиве министерства иностранных дел Литовской Республики сохранились два обстоятельных отчёта этого влиятельного дипломата об этих событиях. Многие проблемы, вскрытые тогда в Москве, будоражат и сегодня умы националистически настроенных литовских политиков. Будут они возбуждать сознание и в последующем.

Посмотрим, как формировались основы для будущих отношений литовского государства со своим великим восточным соседом.

Первый отчёт охватывает период с 1-го по 25-го мая 1920 г.22

“Всё время от момента приезда в Москву 5 мая до настоящего дня 25 мая, переговоры проходили только относительно отдельных актов признания независимости Литвы и относительно границ.

1. Относительно признания. Чичерин с Караханом (во время первого визита Нарушявичюса и Климаса) и Иоффе относительно предложенного нами отдельного акта подчеркнули: до сих пор у них была такая практика, что признание и отказ от суверенитета записывались как пункты договора и они не видят основания менять эту практику. Во-вторых, предоставляя Литве такой отдельный акт, они не смогут объяснить советским массам такое исключение, когда нет никакой ясности относительно того, какие будут отношения Литвы и Советской Россией и каким будет мирный договор.

Во время обсуждения Акта о признании на пленарном заседании Делегацией было замечено, что большевикам неприемлемы все исторические мотивы относительно Великого Княжества Литовского, которое большевики считают империалистическим и ничуть не лучше царского режима в России.

Вместе с тем, неприемлемы были им такие наши определения, которые были отражены в проекте (Мирный договор § 2) относительно “Восстановления Литовского государства и прекращения Литовских аннексий, - так как у них это неразрывно связано с империализмом Литовского государства. После долгих споров, большевики согласились на формулу, которую мы им сообщили телеграфом и сейчас получаете в дополнение к протоколам. Однако эту формулу не согласны объявлять отдельным торжественным актом, а лишь вложить в Мирный договор.

Позднее, Иоффе в частном разговоре заметил, что независимость Литвы они согласились бы декларировать отдельным актом только тогда, когда будут уверены, что Литва не будет им противником. Поэтому в последние дни нам было секретно сообщено, что если мы заключим с ними договор о совместной борьбе с поляками, такой Акт будет всячески обоснован, и он будут представлен немедленно, не дожидаясь обсуждения всего Мирного договора. Текст будет приблизительно таким, как он отредактирован в первой статье (или 2-й).

2. Относительно границ. Этот вопрос занял несколько заседаний Пленума и продолжительные дебаты в комиссии. Здесь надо разделить два вопроса: Слонимской земли (Гродненская губерния, за Неманом) и Подлинной Литвы.

Относительно Слонимской земли мы много совещались в своей Делегации. Сначала мы поставили этот вопрос очень обобщённо и широко: требовали Литовских губерний - Ковенскую, Виленскую, Сувалкскую, и всю Гродненскую, без каких-либо исключений.

Этого хотел особенно Розенбаум, да и самой Делегации это казалось самым результативным - начать от такого максимума. Затем, когда большевики, нападая на нас за такой неожиданный империализм, указывали, что южная часть Гродненской губернии - это Украина, мы заявили, что относительно Брестского, Кобринского и Пружанского округов мы можем пойти на компромисс.

Относительно остальной части Гродненской губернии - Розенбаум и Семашка начали всяческими способами её защищать. Оба они доказывали, что Гродненская губерния уже “определилась” к Литве, что здесь уже давно была власть Литвы, суды, школы и т.д., и никто против этого не протестовал, что евреи и белорусы многократно объявляли своё желание пребывать при Литве, что экономические интересы и, особенно промышленность в Белостоке, принадлежат Литве, наконец, что этот край был местом жительства литовских племён - ятвягов - и имеет общую культуру и не только культуру.

Иоффе на это красноречиво отвечал, что такое решение, которое во время немецкой оккупации объявили евреи и белорусы, они признать не могут, особенно потому, что все белорусские деятели, которые хотят свою республику, всегда отстаивают себе Гродненскую губернию и протестуют против её передачи Литве. Цитировал телеграммы, которые ещё недавно они получали от Езавитова, Ластовского, а также и других белорусов, настроенных пробольшевистски.

Само определение еврейских капиталистов в Белостоке они не могут признать принципиально, и вообще евреи, по мнению Иоффе, не могут при этом иметь какое-либо значение, так как они не являются территориальной нацией.

Относительно того, что там когда-то проживали ятвяги - так это им всё равно, что аргумент монголов или финнов - присоединить всю Россию к Финляндии или Монголии, так как здесь когда-то проживали финны или монголы.

На это Розенбаум подчеркнул, что, если большевики не отдадут Гродненскую губернию Литве, тогда он достанется полякам, а против поляков, несомненно, настроены как белорусы, так и евреи.

На это Иоффе ответил, что Гродненская губерния, не имеющая польских этнографических истоков, ни в коем случае не может отойти полякам и этого Россия никогда не позволит.

То, что поляки могут отнять вооружёнными силами, того и передача Литве её (губернии) не спасёт; однако большевики более чем уверены, что поляки их не победят и ничего не заставят отдать, что противозаконно, и не соответствует их мнению о принадлежности.

Их экономические аргументы также не убедили, т.к. по правде говоря, мы их всерьёз не принимали.

Ещё несколько раз делалась попытка защитить Гродненскую губернию, однако несмотря на всё красноречие Розенбаума и Семашки, относительно принадлежности - Гродненская губерния была “похоронена”, а большевики, в конце концов, прямо сказали, что требование Гродненской губернии им попросту неприемлемо.

Сам Иоффе в частной беседе подчеркнул, что литовская делегация зря даёт водить себя за нос евреям или белорусам, которые испортят истинный национальный характер Литовского государства и, тем самым, будут иметь большее влияние внутри, будет иметь возможность командовать литовцами. Такое требование евреев, по мнению Иоффе, является вредным для Литвы, не говоря уже о том, что здесь литовцы не имеют никаких доказательств. [Подчёркнуто мной - ИВВ]

Наше положение, в самом деле, было весьма сложным. Тогда мы решили по этому вопросу обратиться в Каунас и дальше вести переговоры относительно “Подлинной Литвы”, уступив всё же в вопросе о Слонимской земле до того, что мы требуем здесь отдельного самоуправления и даём очень широкую автономию.

Относительно “Подлинной Литвы” большевики поднимали нескончаемо много вопросов, где проходит этнографическая литовская граница.

Они опирались на различных русских академиков, которые исследовали литовские этнографические места и которые опираются в основном на использование литовского языка.

Недавно большевики заказали в Петрограде, у оставшихся российских учёных - составить литовскую этнографическую карту, и мы эту карту видели. Здесь литовцы в Виленской губернии обозначены только в районе её Западных границ и несколько полей вокруг Вильны, в части Лидского и Швенчанского округов. Небольшие литовские островка показаны в Ошмянском округе.

Большевики, опираясь на этот “весьма авторитетный” источник, а также на все статистические данные и ранние работы литовских деятелей (А. Сметоны, Матулёниса, карту Л. Укининкаса, Видунаса, Викт. [Фридриха - ИВВ] Куршайтиса) - ни в коем случае не хотят согласиться с нами, по этнографическим требованиям, которые охватывают значительно больше, чем показывают все эти источники.

При этом были нападки и на Климаса, что он в своих письмах например, никогда не просил Дисненского и Вилейкского округов, ни предместий г. Гродно на левом берегу Немана, ни Августовского округа, ни г. Сувалки.

Было широко представлено, почему ранее работы литовских деятелей не были безупречными, что русские и польские источники неточны, что они исследовали лишь используемые языки и то неточно обрисовали, т.к. не приняли во внимание в каких местах литовцы проживали и теперь живут в вильнюсской губернии, на русификацию и полонизацию и т.д. и т.д.

Все эти доказательства, наконец, произвели большое впечатление и подорвали авторитет их сторонников. Для того, чтобы переговоры шли быстрее, мы предложили русской комиссии начертить на карте предлагаемые границы, которые они могли бы сейчас дать, после этих споров.

Они прочертили на карте, которая прилагается к первому ответу Делегации. Там Вильнюс и окрестности отданы Литве, но только по экономическим мотивам и потому, что это так или иначе столица Литвы, без которой государство не может существовать.

Но взамен этого в Литву не входят ни южная часть Лидского округа, ни Гродненский округ, за исключением небольшого кусочка Друскининкай, ни Ошмянский округ, ни юго-восточная часть Швенчёнского, ни, наконец, восточная часть Езеренского.

Для того, чтобы спор о границах был более ясным, Делегация, сама опять обсудила границы “Подлинной Литвы” и на той же карте провела границу окончательного компромисса (см. карту высланную на Москву через Ригу 18 мая вместе со счетами и телеграммой).

Так как Российская комиссия, относительно этих границ, опять принялась повторять свои старые аргументы, мы прервали заседание комиссии и перенесли вопрос на Пленум. Осуществляя перенос, составили обширную мотивацию нашего минимума (см. протоколы).

Только с этого момента, окончательно стала ясной политика большевиков.

Иоффе пригласил нашего председателя и объяснил, что принципиально русские не могут признать за нами этих границ (минимальных), т.к. в Лидском и Ошмянском, а особенно Гродненском округе, несомненно, находится белорусское и, частично, православное большинство.

Но ещё больше было возражений из-за того, что им нужна железная дорога Молодечно - Лида – Мосты, а также Лида - Барановичи, именно для операций против поляков, и если они признают эти области за Литвой, то Литва будет считать себя свободной протестовать и при надобности даже соединиться с поляками, против России.

Поэтому без каких-либо гарантий и этнографических доказательств россияне не могут отдать эти области.

Если бы такие гарантии были, тогда им было бы легче найти, по словам Иоффе “какой-нибудь соус” относительно русификации или полонизации.

Обезличенных национально католиков из Лиды и Ошмян засчитать литовцами и таким образом оправдать передачу Литве.

В связи с этим удовлетворение вопроса о границах было связано с тайной координацией военных походов против поляков.

С их стороны, поэтому, был выработан проект такого временного тайного договора, оговорённый и предварительно поправленный совместно с военными экспертами с их и нашей стороны и так как на это у нас нет полномочий, было решено части Делегации быстро выехать в Каунас и решить этот вопрос.

Если такой договор не состоится, мы ни в коем случае не сможем получить Ошмянский и Лидский, а также Гродненский округа до Немана. Они тогда предоставят границы начертанные ими на карте.

Поэтому эта проблема сейчас и стоит перед правительством.

Сила их позиции в том, что в самом деле мы почти не имеем этнографических доказательств относительно Лидского, Гродненского и Ошмянского округов, исключая очень старые или очень противоречивые сведения об использовании литовского языка в отдельных местах или их историческое литовское происхождение. [Подчёркнуто мной - ИВВ]

Правда есть ещё географический мотив - нейтральная граница - Неман и может быть экономические связи, однако этими аргументами трудно оперировать, когда есть большое противоречие относительно территорий.

Из проекта, который везёт председатель Делегации видно, что территориальный вопрос Советской Россией может быть удовлетворительно решён, если состоится тайное соглашение, которое фактически не будет для Литвы в чём-то затруднительным, а лишь поможет защитить свою территорию от поляков и в тоже время на этом прекращается.

Однажды разрешённый территориальный вопрос с Россией, это наша гарантия на будущее, как в глазах Антанты, так и будущей России.

Одновременно мы ликвидируем у себя белорусский вопрос, так как через наши тарибы [советы - ИВВ] они ругали враждебную нам политику, а большевики, кажется, никогда не признают Белоруссии.

От части Гродненской губернии за Неманом и небольшой части предместий г. Гродно - нам временно придётся отказаться, оставляя лишь требование организовать там самоуправление или арбитраж.

Только таким способом мы смогли бы укрепить свою государственную позицию на своей подлинной территории и защитить её от всяких притязаний.

Эта проблема, которую необходимо смело и энергично решить властям. От председателя и Клешчинскиса можно будет узнать о военном и общем состоянии в Советской России - для общей ориентации.

С заключением тайного договора связаны и все другие экономические приобретения Мирного договора. Также вопрос реэвакуации и оружия, другие вопросы военного характера. Отдельный акт признания также будет объявлен, в зависимости от определения к тому времени позиции относительно вопроса военного координирования.

Интерес большевиков не в том, чтобы иметь нашу помощь, а в гарантиях, что мы их не атакуем, и не будем заключать договоров с поляками против них.

Другие вопросы.

В Москву обязательно должен возвратиться Нарушявичюс, и как можно скорее. Больше людей не нужно. Если только успеете, дайте больше директив по экономическим и иным вопросам, мы могли бы и другую часть экспертов отпустить.

Розенбаум и Семашка не должны вернуться, т.к. им здесь больше нечего делать.

Относительно различных технических дел и вопросов - на этот раз ничего не сообщаю, т.к. об этом могут доложить или представители министерства иностранных дел или другие эксперты.

Заместитель министра иностранных дел П. Климас. 26 мая 1920 г., г. Москва.

P.S. Границы в Сувалкской и Курляндской губерниях большевики не проводят и передают их решение нам с Польшей и Латвией. Однако относительно Сувалкской губернии согласны сказать, что за Литвой они признают все Северные округа и Восточную часть Сувалкского и Августовского округов”.23

Второй отчёт П. Климаса о Московских переговорах охватывает период с 25 мая по 13 июня 1920 г. Он интересен прежде всего тем, что более точно освещает отношение литовской стороны к властям советского государства, их поведению. Отчёт выдержан в более конкретной деловой форме:

“1. О юридическом статусе оставшейся части делегации. После выезда Нарушявичюса для переговоров с властями относительно вопроса о границах, в связи с экономическими и военными комбинациями, оставшимся членам Делегации трудно было найти мало-мальски реальную основу для переговоров. Все обсуждения (см. протоколы комиссии) шли в основном относительно территории и нигде, за исключением небольших пунктов, не привели ни к каким результатам.

Кроме этого Иоффе уже с первых дней заявил, что члены делегации без воли председателя не имеют правомочных мандатов, т.к. только с ним, согласно текста, их мандаты имеют свою значимость. Значит, эти три недели прошли даром.

2. Стали ясными вопросы. Однако комиссии стали ясны следующие вещи.

Большевики всё, что отняли, национализировали или конфисковали - считают своим суверенным правом и никаких исключений из этого делать не намерены. Даже то, что они национализировали – добро, вывезенное из Литвы - они считают национализированным ещё как Российское имущество, и поэтому не видят оснований считать его сейчас литовским.

Также, не признавая долгов и других прежних обязательств капиталистических и империалистических властей, полностью отказываются рассчитываться каким-либо имуществом с Литвой.

Лишь одно они признают - это то, что осталось в Литве, так и осталось, а что осталось России - этому и конец. Незачем здесь счета выставлять. Радуйтесь, что становитесь независимыми и тому, что вам за это не надо платить ни какой контрибуции, как платила Болгария Турции, после получения своей независимости.

А если России покажется, что литовское государство совершенно дружественно по отношению к российскому государству и что его существование выгодно России, а в особенности если Литва поможет России одержать победу над самым большим противником - “панской Польшей”, тогда они смогут, в исключительном порядке предоставить Литве особые концессии и поддержать её существование тем или иным способом, в той или иной форме, подарив золото или иначе. [Подчёркнуто мною - ИВВ] Вот в чём вопрос.

Если бы мы встали на эту их позицию - договор о мире могли бы составить в течение двух часов. Если мы не встанем на их позиции, они вообще отказываются заключить мир, т.к. тогда наша победа создала бы труднейший прецедент для них, особенно в отношениях с Польшей и Украиной.

Польше, на законных основаниях, они также ничего не хотят дать, а на основании дружественных отношений ничего не могут отдать, т.к. их нет, и что тогда делать.


Мы ожидали Нарушявичюса и не дождались. Надо найти быстрее выход. Получить от этих “оборванцев” что-либо “на законных основаниях”, - от тех, кто никаких прав не признаёт - на самом деле проблематично.

Окончить политическое дело с Россией весьма нужно нам самим. Особенно для того момента, когда наш и русский фронты хоть в каком-то пункте сойдутся в Вильнюсской губернии, в то время когда поляки отступают.

Как нам удалось понять, большевики не опасны, если мы будем ими полностью признаны на основании соответствующего политического трактата и если, кроме этого, мы будем иметь половину своей армии у своих границ, внутри. Пока мы не усилимся и не упорядочимся, они на нас, в самом деле, не нападут, хотя бы в течение нескольких лет, и будут стремиться показать всё своё интернациональное джентльменство. А небольшие нападения, которые быстрее всего будут организованы и инспирированы, можно будет отбить небольшими силами.

Если такая моя позиция Вам покажется правильной, то сообщите телеграфом в такой форме, что “2 часть вашего рапорта нам приемлема”. А если будут какие-то замечания - подайте шифрограммой. Тогда с Нарушявичюсом можно будет посоветоваться и, договорившись, закончить весь договор для целей в большей степени политических, чем экономических.

3. Эшелоны со ссыльными и заложниками.

Хотя и пообещав, но каунасское Министерство юстиции выдало нам такой список, что произошёл скандал. Приписала каких-то евреев, которые в Литве никогда не проживали и не хотят проживать, и поэтому большевики весь список заблокировали.

Поэтому всё остановилось. Ссыльные ругают литовскую Делегацию и власти за такую несобранность. А большевики, говоря о Литве, ещё больше имеют поводов для агитировать против литовских буржуев. Также с заложниками. Уже почти две недели просим, чтобы Каунас сообщил, какие требуемые большевиками заложники находятся в Каунасе и которые - наши, направляемые к нам, обязательно должны быть направлены в Литву. Но до сих пор никакого ответа нет, и эти люди, с проклятиями, страдают.

П. Климас. Москва. 13 июня 1920 г.”.24

Англия весьма болезненно реагировала на происходящее в Москве, да и в Риге, где также начаты мирные переговоры РСФСР с латышами, временно прерванные лишь потому, что тот же А. А. Иоффе (руководитель советской делегации на них), должен сидеть в Москве на переговорах с литовской делегацией.

Из литовского представительства в Лондоне 9 июня 1920г. в Каунас пришла шифрованная телеграмма, в которой говорилось: “Англия сообщила позицию несогласия в отношении возможности какого-либо альянса с Советами. Для разрешения литовско-польского конфликта Англия обещает применить всё своё влияние”.25

В литовском МИДе весьма напряжённо ждут следующих сообщений из Уайт Холла.

Ждут также, с чем приедет глава французской военной миссии в Каунасе К. Ребуль из Варшавы, который должен вот-вот вернуться с польскими предложениями относительно решения вопроса о признании самостоятельности государства литовцев, о Виленском регионе и о польско-литовском взаимодействии против Красной армии.

Относительно московских переговоров, отъезжая в Польшу, этот французский офицер “просил не принимать решений пока не вернётся”.26

Однако ожидание литовских националистов оказались напрасными.

Начальник польского государства Ю. Пилсудский не согласился делать какие-либо уступки Каунасу.

Литовским политикам не удался шантаж Варшавы мирными переговорами с Москвой.

Договорённость между Литовской и Польской республиками о признании самостоятельного литовского государства со столицей в Вильне не была достигнута.5 (С.111)

Тем временем Красная армия уже уверенно шла вперёд, победоносно вытесняя польских захватчиков беларусских и украинских территорий.

14 июня 1920 г. П. Климас шлёт в Каунас шифрованную телеграмму, в которой теперь прямо просит - “нам необходимо достигнуть договорённости с РСФСР в то время, когда поляки отступают”.27

В объявленной 19 июня 1920 г. Декларации литовское правительство подчеркнуло, что ”начатые переговоры с Российским правительством, стремиться привести к соответствующему мирному договору”.28 С этого момента Московские переговоры вступили в завершающую фазу.

В шифровке из Каунаса, датированной 1 июля 1920г., литовский МИД указывает своей делегации в Москве, чтобы основное внимание было обращено на территориальный вопрос, однако и - “относительно экономических вопросов переговоры не прерывайте”.

Затем давалась следующая инструкция: “видя, что больше нельзя получить, уступите, и власти согласятся со сделанными уступками. Такие ваши уступки должны быть связаны с удовлетворениями минимальных территориальных требований”.29

В телеграмме от 4 июля 1920 г. Каунас уже прямо указывал делегации, чтобы она поспешила с получением окончательных результатов: “Время ценно и его не теряйте”.30

Б-К. Балутис инструктирует: “Если территориальные наши притязания удовлетворены, как это обещал Иоффе, то относительно экономических - получите сколько можете и быстро делайте мирный договор. Время дорого и его не теряйте. Относительно переноса переговоров в Ригу, власть повторяет уже посланную вам свою позицию. Мы опасаемся, что в Риге всё может опять изменится. Поэтому делайте всё, чтобы переговоры быстро закончить в Москве”.31

В Каунасе весьма опасались быстрого продвижения Красной армии на Запад. Это совершенно откровенно признал тогдашний министр иностранных дел Ю. Пурицкис. На заседании Учредительного Сейма 16 июля 1920г., уже после подписания московского договора, он заявил: “опираясь на мир, мы надеемся, что те волны, которые идут с Востока и которые грозят залить поляков, нас не зальют”.32

7 июля 1920 г. Ю. Пурицкис сообщил литовскому представителю в Лондоне А. Тишкявичюсу о том, что приближаются к концу московские переговоры, на которых А. Иоффе согласился на “минимальные” территориальные претензии каунасского правительства, т.е. “Lithuania propriе” - самостоятельное литовское государство, вне какого-либо государственного объединения с Польшей, с подчинением Каунасу Лидского, Ошмянского уездов и города Гродно, а также на передачу, литовскому правительству покамест 3-х миллионов рублей золотом. И тут же руководитель литовского МИДа попросил “сообщить мнение английских властей относительно готовящегося мирного договора с русскими”.33

Следующее секретное сообщение литовского МИДа своей делегации в Москве от 10 июля 1920 г., показывает почти паническое настроение литовских национальных политиков.

“Русские идут на Вильнюс. Прилагайте все усилия, чтобы немедленно Вильнюс и железная дорога Двинск - Вильнюс - Гродно перешла в наши руки”. Каунас просит учитывать следующее обстоятельство: “Иоффе сообщил, что инструкция штабам относительно того, чтобы договориться – дана. Однако пока мы ;литовская сторона - ИВВ; не будем с ними координировать наши действия, у нас не будет возможности заключить ;в будущем - ИВВ; мир с поляками и иметь те территории, где сейчас находимся или откуда отойдут отбрасываемые ими ;Красной армией - ИВВ; польские войска”.34

Уже в самом преддверии подписания советско-литовского Московского мирного договора Лондон сделал отчаянную попытку помешать достижению согласия между Москвой и Каунасом.

Несколькими днями раннее в бельгийском городе Спа, на начавшейся здесь 5 июля 1920 г. конференции, руководители стран “с широкими интересами” было обещено посредничество между Польшей и Советской Россией, по поводу заключения перемирия и мирных переговоров.

На этой конференции 10 июля 1920 г. польское правительство согласилось признать своей восточной границей линию, установленную лордом Д. Н. Керзоном 8 декабря 1919 г.

Польский премьер министр Владислав Грабский 10 июля 1920 г., в тот день, когда Красная армия заняла Минск, подписал в Спа договор, в котором предполагалась передача Польшей Вильны литовцам, а Англия и Франция, в связи с этим, должны были предложить РСФСР прекратить военные действия против Польши и начать мирные переговоры, под председательством Англии.

Со стороны Польши это означало фактическую капитуляцию - она отказывалась от Вильны и от территорий на север и северо-восток от линии Д. Н. Керзона.

Руководствуясь данными договорённостями в г. Спа, 11 июля 1920 г. правительство Англии вручило советскому правительству ноту, которая известна в истории как «Нота Керзона».35 (С.54-55) В ней требовалось прекратить наступление Красной армии на линии, принятой Верховным Советом Лиги Наций 8 декабря 1919 г.

Одновременно 11 июля 1920г. состоялось совещание представителей литовского и польского военного командования относительно передачи Вильны литовской стороне, до того как город будет занят Красной армией.8 (C.90)

Оно прошло при участии военного представителя Англии С. Таллентса и Франции - К. Ребуля. Польское военное командование соответствующего приказа на проведение таких переговоров не имело. Поэтому командующий литовско-белорусским фронтом Польской армии генерал С. Шептицкий обратился к главнокомандующему Ю. Пилсудскому за получением соответствующих полномочий.36 (С.80)

Последующие события, однако, показали, что отчаянная попытка Англии и Франции перехватить инициативу по урегулированию литовско-польского конфликта накануне подписания в Москве литовско-советского мирного договора (тем самым не допустить до его заключения), не удалась.

Со своей стороны, советское правительство, отказавшись от предложенного посредничества Д. Н. Керзона, настаивало на непосредственных переговорах о мире с Польшей и, одновременно, выражало готовность отступить от «Линии Керзона» в пользу Польши, например, в районе Хелма.

После отклонения советским правительством посредничества английского лорда, в данный момент договорённости с поляками о перемирии не были достигнуты и страны “с широкими интересами”, прежде всего Франция, начали оказывать интенсивную военную помощь Польше оружием, боеприпасами, военным материалами.

К консультациям руководства польскими войсками приступили высокие французские военные чины. Среди них был и видный военный авторитет, только что закончившейся Великой войны, генерал М. Вейган.8 (C.87-88)

В августе 1920 г. эта помощь весьма пригодилась полякам под Варшавой.

12 июля 1920 г. в Москве был подписан мирный договор между литовским и советским правительствами.

Правительство Советской России признала суверенитет и независимость Литовской Демократической Республики de jure со столицей в Вильне - “со всеми вытекающими отсюда юридическими последствиями и на все времена отказывается от суверенных прав России, которые имела в отношении нации литовцев и её территории”.37

Вторая статья определяла взаимные межгосударственные границы, с указанием южных и юго-восточных границ литовского государства,38

Литовско-советская государственная граница была установлена: проходила от Браслава, несколько восточнее, и далее на юг, огибая с восточной стороны озера Дрысвяты, западнее Поставы, с восточной стороны оз. Нарочь, по западной оконечности Молодечно, далее сворачивая на юго-запад, на Воложин, по руслам рек Воложинка, Березена до Немана и по Неману до Гродно, где пересекалась с «Линией Керзона», и далее на запад до Штабина, к точке пересечения со второй «Линией Фоша» от 27 июля 1919 г.

В объявленом 1-м примечании ко 2-й статье договора о государственной границе между Литовской Демократической Республикой и Советской Россией, Москва признала, что граница между Литовской и Польской республиками, а также между Литовской и Латвийской республиками “будут установлены по согласию с этими государствами”.35 (С.28-40)

Одновременно 12 июля 1920 г., здесь же были подписаны и 3 секретных протокола ко 2-й, 5-й и 7-й статьям Московского мирного договора.

С литовской стороны к подписанию их были допущены лишь Т. Нарушявичюс, П. Климас, Ш. Розенбаум, В. Рачкаускас, Ю. Вайлокайтис, а с советской - А. Иоффе, Ю. Мархлевский, Л. Оболенский.

Секретный протокол ко 2-й статье определял политическое положение Красной армии во время военных действий против польских войск, которые могли происходить на территории, отходившей под юрисдикцию Литовской Демократической Республики:

“Принимая во внимание факт войны между Россией и Польшей и оккупацию последней части территории, согласно настоящего мирного договора являющейся территорией Литвы, и в виду невозможности для Российских армий из военно-стратегических соображений приостанавливать военные действия против Польши на Литовской границе - нижеподписавшиеся от имени Рабоче-крестьянского Правительства РСФСР заявляют, что Российское правительство не сомневается в том, что переход Российскими войсками Литовской границы и занятие ими части территорий, по настоящему договору составляющих территорию Литовского государства, ни в коем случае не будет сочтено Литовским Правительством за нарушение настоящего мирного договора и недружелюбный в отношении Литвы акт”.39

Это не означало, что литовская армия была нейтральна по отношению военным действиям Красной армии против польских войск, поскольку условия нейтралитета Литовской Демократической Республики в отношении идущей польско-советской войны ещё предстояло выработать согласно тому, как это было сказано в секретном приложении к 5-й статье Московского договора:

“От имени своего Правительства Мирная делегация РСФСР по переговорам с Литвой заявляет, что предусмотренное этой статьёй обязательство России соблюдать нейтралитет Литвы и участвовать в гарантиях сохранения такового признаётся Рабоче-крестьянским Правительством РСФСР только в том случае, если Российское Правительство примет участие в выработке условий обозначенного нейтралитета Литвы”.40

Секретное приложение к 7-й статье мирного договора определяло выдачу военнопленных, представляя их простыми беженцами:

“В виду того, что как в России, так и в Литве имеется категория граждан называемых военнопленными, нижеподписавшиеся от имени Рабоче-крестьянского Правительства РСФСР заявляют, что последние, при применении данной статьи, согласны вышеупомянутых граждан рассматривать как беженцев”.41

Именно такую окончательную форму приобрело то секретное соглашение о военном взаимодействии по борьбе с польскими войсками, которое в самом начале московских переговоров в мае 1920г. А. Иоффе представил литовской делегации.

В 9-ом пункте представленной ниже секретной инструкции литовского МИДа своему посланнику в Москве прямо указывается на то, чтобы он прежде всего сразу начал “переговоры с властями России: относительно получения 3 миллиона рублей золотом,” - которые были обещаны советской стороной литовской делегации только при условии оказания военной помощи и взаимодействия в войне с польскими войсками.

Обращает на себя внимание тот факт, два члена двух переговорных делегаций А. Иоффе и Ш. Розенбаум делили государственную территорию бывших западных губерний Российской Империи.

Причём делили её не на основе национального принципа, т.е. согласно этническому составу автохтонного населения, проживавшего на этих территориях, а согласно каким-то непонятным то ли политическим, то ли историческим принципам.

Непонятным, - потому что новая определённая Московским договором восточная и юго-восточная граница Литовкой Демократической Республики не заканчивалась на охвате территорий, где проживали этнические литовцы. Не охватывала она и историческую Литву, территории Великого Княжества Литовского.

Однако, если представить, что на территориях присоединённых к новому литовскому государству основную часть городского населения составляли евреи, то, в таком случае, появляется какой-то смысл у новой установленной границы.

По её очертанию можно сказать, что проведённый рубеж объединял основную часть еврейских общин образовавшихся в городах и посёлках на западных территориях Российской Империи, начиная с ХVII века, вокруг Вильны - Северного Иерусалима.

Прав был П. Климас, когда обратив внимание на реплику А. Иоффе в отношении территориальных притязаний Ш. Розенбаума, заметил, что такие границы испортят и без того незначительный процент литовского населения в Виленском крае.

Не случайно, уже 22 июля 1920 г. последовал протест премьер-министра Белорусской Демократической Республики В. Ластовского (документ № 337) правительствам Советской России и Литовской Демократической Республики в связи с тем, что в процессе заключения Московского мирного договора от 12 июля 1920 г. были нарушены суверенные права белорусской нации на свою территорию и экономику. Это произошло потому, что “исторические белорусские города Вильно и Гродно были поделены между Советской Россией и Литвой”.42

Польско-советская война лета 1920 г. вновь вызвала к жизни вопрос о белорусских территориях, что привлекло белорусских националистов к активной политической работе. Белорусское национальное движение началось шириться, как на советской территории, так и на - польской.

Воюющие стороны были заинтересованы в симпатиях белорусов, поэтому искали среди белорусов своих сторонников. Большинство руководителей белорусского движения во главе с президентом доктором Луцкевичем решили договориться с Польшей, но во время переговоров в июле 1920 года правительство А. Луцкевича было свергнуто. На его место был выдвинут кабинет В. Ластовского.43

Одной из первых политических акций этого нового националистического белорусского правительства и явился названный протест;

“Может возникнуть вопрос, почему Советская Россия этим договором ;от 12 июля 1920г. - ИВВ; согласилась с тем, что на стороне литовского государства осталась часть и нелитовских земель?” - спрашивает известный исследователь литовско-польских отношений того времени Р. Жяпкайте.5 (С.111)

И сама себе отвечает на этот вопрос словами В. И. Ленина. Из доклада на сессии 7-го созыва ВЦИК 2 февраля 1920 г. относительно заключения договора Советской России с Эстонией:

“Мир заключён на таких условиях, что мы сделали часть территориальных уступок, таких уступок, которые не совсем отвечают принципу придерживаться строго национального определения, когда мы делом доказали, что вопрос границ для нас второстепенный вопрос, а вопрос мирных отношений является не только принципиально важным вопросом, но и таким, благодаря которому мы сможем добиться доверия нам враждебных наций”.44 (С.291)

Так в советские времена интерпретировали очевидную этно-политическую несуразность границ, обозначенных в Москве 12 июля 1920г.

Сразу после заключения Московского мирного договора представитель Литовской Демократической Республики в России Юргис Балтрушайтис, направлявшийся в постоянное представительство в Москву, получил для исполнения секретную инструкцию непосредственно от литовского министра иностранных дел Ю. Пурицкиса, которая показывает, как на практике должен был реализоваться этот основополагающий международный документ в литовско-советских отношениях:

“Представитель Литвы, обменивающийся письмами о ратификации, обязан поддерживать хорошие отношения с российским правительством и русским народом, охранять литовское государство и интересы его граждан в России и информировать литовское правительство о всём, что тем или иным образом может касаться интересов литовского государства и его граждан.

Особенное внимание представитель Литвы должен уделить на следующее:

1) Необходимо присылать в министерство как можно более полную информацию, печатных материалов, сведений получаемых частным образом или иным, которые получает представитель обо всём, что делает не только российское правительство, но и различные группировки, а также что они обсуждают или намечают.

Сведения как можно лучше надо проверять и опираться на их достоверность. Сведения большей важности необходимо как можно быстрее сообщать шифрованной телеграммой. Особенно необходимо обращать внимание на положение большевистского правительства, о возникающих или приближающихся его кризисах, на антибольшевистские акции в России, на отношения большевиков с другими государствами.

Важно обращать внимание на переговоры большевиков с Антантой и отголоски этих переговоров в России. Кроме этого, в связи с тем, что сведения распространяемые агентством РОСТА в большинстве своём носят тенденциозный характер, Министерству необходимо получать больше коротких сообщений хроники важных событий жизни России. Прежде всего, надо наблюдать за отношениями большевиков к Литве и литовцам, их акциями, направленными против Литвы и т.д.

2) Для того, чтобы быстрее и беспрепятственно можно было бы связываться с Литвой, представителю необходимо потребовать сразу же от правительства России прямой связи с Министерством в Вильне при помощи аппарата “Юза”. В случае установления такой связи, из Литвы может быть прислан литовец “юзист”. Прямую связь “Юзом” также будет возможно предоставить представителю России в Литве. Такое исключение сделано для более быстрой подготовки мирного договора - и до тех пор, пока это будет необходимо для исполнения договора.

3) Представитель обязан зорко следить, не ломает ли правительство России условия мирного договора, и, заметив таковое, сразу реагировать на это соответствующим образом, каждый раз информируя об этом Министерство.

4) Представитель должен защищать права наших граждан в связи с различными противодействиями нашему правительству. Этой работы, как думается, будет много, и она должна неустанно проводится: освобождая из тюрем наших граждан и возвращая их в Литву, или защищая имущество литовских граждан, жизнь и т.д.

5) В особенно важных случаях, которые могут повлечь осложнения при совершении некоторых шагов, необходимо прежде всего связаться с Министерством и получить его указания.

6) Копии нот, вручаемых правительству России обязаны направляться в министерство, а также ответы русских.

7) В связи с тем, что Россия сейчас формально складывается из отдельных федераций, и эти отдельные федерации (нпр., Украина), как слышали, пробовала не признать Литву, создавать различные препятствия для наших ссыльных и т.д. - необходимо придерживаться следующего принципа и требовать от Советской власти признания того, что мы заключили мир со всей Россией, т.е. со всеми её федерациями и иными частями, и что наш мирный договор должен соответственно уважаться всеми частями России. Из тактических соображений необходимо нанести визиты к представителям властей различных федераций.

8) Все наши учреждения в России - все наши комиссии, а также все наши консульства находятся в ведении и под опекой представителя Литвы. Вся переписка этих учреждений и консульств с Министерством возможна только через наше представительство в Москве. Исключение для прямой переписки с Министерством возможно только ради удобства, и с согласия самого Министерства.

9) Представитель, обменявшись письмами о ратификации, должен сразу начать исполнение Мирного договора.

Прежде всего, сразу необходимо начать переговоры с властями России:

1) относительно получения 3-х миллионов рублей золотом (см. ст. 12 договора ч.3),

2) о возвращении государственного имущества, архивов, произведений искусства, почтового и телеграфного оборудования и т.д. (см. ст.ст. 2, 9, 11, 12 и 13), а также создания соответствующих смешанных комиссий для исполнения договора и возврата имущества. Необходимо обратить особенное внимание на скорейшее и лучшее их возвращение,

3) относительно окончательного возвращения ссыльных (ст. 7). 10) Возвращая беженцев, чтобы в Литву не попали чуждые Литве элементы. Поэтому необходимо строго придерживаться ст. 6 договора и не поддаваться, не пускать в Литву, не имеющих право на литовское гражданство. О возвращении в Литву местных большевиков необходимо каждый раз заранее и быстро сообщать.

11) Выдавая визы необходимо быть особенно осторожным. Без запроса можно визировать только ни в чём не подозреваемых граждан Литвы. Обычно каждый раз необходимо запросить министерство, сообщив одновременно о цели путешествия и сведения о путешествующей особе. Дипломатические паспорта можно выправлять только для членов нашего представительства. Дипломатические визы выдаются только членам дипломатического корпуса.

Вообще, относительно паспортов, виз, курьеров, пакетов необходимо придерживаться соответствующей отдельной инструкции.

12) Продовольствие, выделяемое представительству, распределяется только членам представительства. Исключение можно делать только в исключительных случаях, по решению представителя, для особо заслуженных лиц. Во всех других отдельных случаях необходимо дать отдельный отчёт в министерство.

13) Отчёт представительства необходимо проводить в соответствии с отдельными инструкциями и правилами.

14) В связи с новыми или сомнительными случаями и вопросами необходимо запрашивать в министерстве новые инструкции и указания. Министр иностранных дел”.45

Московский мирный договор стал основным и самым мощным краеугольным камнем здания нового литовского государства. Однако отгородившие территорию Литовской Демократической Республики новые стены не сумели выстоять, поскольку были искусственными и опирались не на натуральную человеческую силу местных жителей, а на политические амбиции литовских и еврейских националистов. Последовавшие вскоре серьёзнейшие военные испытания полностью изменили конфигурацию определённых в Москве границ.

Литовско-советский мирный договор стал серьёзным ударом по планам, прежде всего польских империалистов присоединить новое литовское государство к возрождённой Польше.

Понимая такую роль Московского договора для литовской нации, министр иностранных дел Ю. Пурицкис на заседании Учредительного Сейма 6 августа 1920 г., во время обсуждения вопроса о ратификации Московского мирного договора, подчеркнул: “Пока мы свои юридические отношения не установили, другим государствам было трудно нас признать de jure. Теперь для такого признания нет преград”.46

Однако страны “с широкими интересами” всё ещё не спешили с официальным признанием Литовской Демократической Республики, а Начальник польского государства Ю. Пилсудский по-прежнему не хотел отступать от своей Родины - Виленского края и Вильны.

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Bir 2022 17:41 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... nt_mention

Сяргей Лапша

Kęstutis Čeponis

Поищи еще вот это, которое странным образом подчищено, думаю, не без помощи жмудо-летувисов.

Речь тов. Иоффе на заседании Совнаркома РСФСР 12.07, 1920 г.

"Товарищи, есть ли о чем говорить. Сейчас мы ведем войну с Польшей. Уступая жадным литовским ксендзам белорусскую территорию с городом Вильня, мы благодаря этому не только обеспечиваем наш правый фланг, но в некоторых случаях получаем помощь со стороны Литвы. Если мы Польшу победим, то дни с будут сочтены. Если же нам придется отступить вглубь Белоруссии, то мы оставляем ксендзовской Литве количество белорусского населения, которого она никогда не переварит. В результате недоразумений между литовцами и белорусами, которые мы считаем неизбежными, мы будем иметь революцию, которая в свою очередь сотрет с лица земли клерикально-буржуазную Литву".

Kęstutis Čeponis

Это что - комментарий чей то?

Просмотрел интернет, но первичный источник этой цитаты не нашел...

Где стенограмма с таким высказыванием Иоффе на заседании Совнаркома РСФСР 12.07, 1920 г.?

Просмотрел все высказывания Совнаркома РСФСР в июле 1920 г., но такого там нет. Это явная подделка.

Еще раз внимательно прочитал эту "стенограмму". :)

И совершенно очевидно, что это современная подделка, которую сварганил какой-то лицвинист.

Во первых, во всех документах большевиков того времени используется форма Вильно - в том числе и в Мирном Договоре от 12 июля 1920 г.

Во вторых, в то время большевики не использовали в отношении Литвы словосочетание "клерикально-буржуазную Литву". Это появилось несколько позже.

В третьих, еврей Йоффе никогда не называл Вильно белорусским - он всегда подчеркивал его еврейское население.

И главное в четвертых - 12 июля 1920 г. никакого заседания Совнаркома вообще не было - а было само подписание Мирного Договора.


_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 10 Kov 2023 18:05 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
В 1920 г. мы подписали Мирный договор после войны с этими голодранцами.

И в Договоре было четко записано:

Статья I

Исходя из провозглашенного Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой права всех народов на свободное самоопределение вплоть до полного отделения их от государства, в состав которого они входят,

- Россия безоговорочно признает самостоятельность и независимость Литовского Государства со всеми вытекающими из такого признания юридическими последствиями, и по доброй воле и на вечные времена отказывается от всех суверенных прав России над Литовским народом и его территорией.

Факт бывшей зависимости Литвы от России не налагает на литовский народ и его территорию никаких обязательств в отношении к России.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 13 Kov 2023 13:12 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... 8-1940.png

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 15 Rgs 2023 22:29 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27103
Miestas: Ignalina
https://istorijatau.lt/images/objektai/liepos_12sut.jpg

Paveikslėlis

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 49 pranešimai(ų) ] 

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 4 svečių


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007