Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 29 Bal 2024 20:20

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 3 pranešimai(ų) ] 
Autorius Žinutė
StandartinėParašytas: 06 Lap 2012 16:04 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27111
Miestas: Ignalina
Upės Vysla (Vistula - "visla tula"), Oderis (Uodra - Ūdra), Elba (Laba) - vardų kilmės iš baltų kalbų hipotezės


(pasiūlė Kęstutis Čeponis (Žygeivis))

Šaltinis - Александрас Матонис: история ВКЛ становится объектом информационной борьбы

Коментарии
http://ru.delfi.lt/news/blicakcent/alek ... s=1&no=260

Žygeivis
05.11.2012 18:22


britan
05.11.2012 10:51

Ну и суперфраза - инвазия славян!

Да они уже со второго века н.э. здесь уже жили!

Или это новость?

Или Вы считаете, что венды (венеды) не славяне?
------------------------------------------------

Уважаемый britan,

может вы по конкретнее уточните, о которых именно венедах (вендах) вы говорите - кельтском племени, ливском племени, литовском племени (славянизированном и ставшем в 8-9 веках вятичами) или иллирийских племенах в Центральной Европе, чьи места проживания в 6-7 веках захватили славяне, и потом соседи древних венедов (вендов) германцы начали так называть и пришедших на древние венедские земли славянские племена (научный факт - ни одно из этих славянских племен Центральной Европы сама себя так не называла)?

И, пожалуйста, исторические источники более точно указывайте, а то иногда трудно понять, на каком основании вы свои выводы делаете.

P.S. Источники информации о самых разных племенах, которые так назывались сами или их так называли их соседи, я вам уже несколько раз выкладывал, но вы как то упорно не желаете ничего нового для вас узнавать. :)

Все таки повторю еще раз

Venedai (venetai, ventai, vendai, vindai)
viewtopic.php?f=24&t=2343

P.S. "Ну и суперфраза - инвазия славян! Да они уже со второго века н.э. здесь уже жили!"

- britan, если вы сумеете научными фактами доказать, где именно жили славяне во 2 веке нашей эры, то я не сомневаюсь, что вы станете одним из самых выдающихся славистов нашей эпохи.

Ведь до сих пор это не удалось сделать ни одному маститому академику... :)

Зато разных гипотез про точную прародину славян (ранее 5 века нашей эры) навороченно не один десяток - только вот основная проблема в том, что по каждой из этих гипотез имеются и веские научные "противопоказания"...

Žygeivis (дополнение)
05.11.2012 18:42


И не забывайте, britan, что вендами германцы, начиная примерно только с 7 века начали называть полабских славян, которые в эти места и пришли только в 6-7 веках.

P.S. Вы хотя бы свою же русскую Википедию иногда почитывайте, я уж не говорю о серьезных научных работах.

Венды
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0% ... 0%B4%D1%8B

Ве́нды, также вене́ды или реже винды (нем. Wenden) — средневековое германское собирательное название всех соседних немцам славян[1].

У франков так назывались все полабские славяне. На протяжении Средних веков немцы обобщённо называли вендами все соседние с ними славянские народы (кроме, вероятно, чехов и поляков): лужичан, лютичей, ободритов (проживавших на территории современной Германии) и поморян, а также других славян современной западной Польши, кроме этого, иногда, даже словаков.

В датских летописях под именем венды обычно фигурируют полабские славяне, и поморяне, в частности руяне, с которыми вел войны датский король Вальдемар I Великий.

В Германии это название сохранилось в употреблении до наших дней. В настоящее время вендами немцы называют лужичан — потомков коренного славянского населения Германии, и иногда кашубов — потомков поморян.

К настоящему времени название закрепилось за всеми полабскими славянами и в более узком значении — за лужицкими сербами и кашубами.


http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ef/East_europe_3-4cc.png/778px-East_europe_3-4cc.png

Paveikslėlis

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/East_europe_5-6cc.png/778px-East_europe_5-6cc.png

Paveikslėlis

Вот более менее обоснованная картосхема раннего расположения славян в Европе (по гипотезам Бориса Рыбакова)

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/East_Europe_Archaeological_Ancient-Slavs.jpg/800px-East_Europe_Archaeological_Ancient-Slavs.jpg

Paveikslėlis

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d3/Slavic_peoples_6th_century_historical_map.jpg/483px-Slavic_peoples_6th_century_historical_map.jpg

Paveikslėlis

http://izbornyk.org.ua/pics/maps/map_slov_to_VII.gif

Paveikslėlis

Žygeivis
06.11.2012 14:55

britan
06.11.2012 08:40
Žygeivis писал:
britan
05.11.2012 10:51
Ну и суперфраза - инвазия славян! Да они уже со второго века н.э. здесь уже жили! Или это новость? Или Вы считаете, что венды (венеды) не славяне?
...
there are 2 replies
Для начала просто отвечу: финны до сих пор русских именуют venelaynen.

В своих утверждениях базируюсь на др. рим. Таците и российском историке А.Ф.Гильдерфинге. Так что, каких венедов будем рассматривать - на Ваш выбор.
--------------------------------------------------

Простой вопрос - вы знаете, когда, как и почему финны начали называть Новгородских варягов и славян venelaynen, а позже это название "перенесли" и на всех славяноязычных русских? :)

P.S. Тацит ни о каких славянах в своих работах и не заикается. Он говорит о большом племени между Балтийским морем и Карпатами. На каком языке говорило это племя - не ясно, а местная древняя топонимика совсем не славянская.

Большинство исследователей этих Тацитовских венедов считают иллирийцами, тем более что южнее найдено немало разных иллирийских надписей, которые называются венетскими (венедскими).

Разные новейшие данные многих наук (языковедения, археологии, антропологии, даже и генетики) показывают, что славяне во времена Тацита жили восточнее ареала обитания античных венедов, и только в 6-8 веках продвинулись на их земли.

А к берегам Балтийского моря, на прибрежные древние земли летто-литовских племен (вокруг района острова Рюген) славяне вышли еще позже (полабские славяне, которых германцы в то время уже называли вендами).

Некоторые исследователи, например, считают, что самые древние венды, жившие в древнем и самом западном ареале распространения летто-литовской гидронимики (на запад от в районе Вислы (в римских источниках Vistula - Вистула) живших будущих прусских племен), тоже были летто-литовским племенем, а свое древнее название получили от литовского слова "vanduo" - "вандуо" (вода).

Это племя позже было частично иллиризированно с юга пришедшими иллирами, и так появились иллирийцы венды (ванды), а часть ее - с северо-запада (с Дании) пришедшими германцами, германизированно - так появились германцы вандалы, в именах и названиях которых обнаруженно немало сходных слов с прусскими и литовскими.

По древним польским легендам в Висле живет русалка по имени Ванда, и это имя очень уж напоминает литовское название "Vanduo" ("вандуо" - вода).

Добавлю, что даже главные реки этого региона имеют названия, которые некоторыми языковедами считаются очень древнего летто-литовского происхождения.

Например, река Одер - славянская (чешская и польская) Одра, славянская силезская Uodra (Уодра) (в силезских языках имеется летто-литовский -uo- (-уо-), который во всех других славянских языках отсутствует, а вместо него имеется просто -о-), а по литовски Ūdra (Удра - где у очень длинная) (в переводе на русский это слово означает "выдра"), и Ельба, по славянски - Лаба, а по литовски тоже Laba (в переводе на русский означает "хорошая, добрая").

Висла - от "visla" (в переводе примерно "обилие, множество, быстро размножающаяся", от слова "vislus") - наверное название произошло от разделения реки на множество "рукавов" в дельте Вислы.

vislà sf. Plvn; LsB454, M, KŽ daugybė, gausa: Toji večera ant pasotinimo nežinoti kokiai vislai žmonių pakanka SE147. Niekada tos vislos neperimam, visad toji paversmė pilna SE148. Kur tu pėdą tavo pastatai, ten visla viso gero MKr74.

В античных римских источниках используемая форм Vistula скорее всего состоит из двух корней - "vis(l)-" и "tula" (Visla tula - то есть место, где все рукава дельты реки Вислы, плывя со стороны моря, сходятся в одно большое русло - в один общий "колчан для стрел").

tulė̃ sf. (4) J.Jabl, FrnW, NdŽ, FrnW, KŽ, Vl, Lkč, Grš, Lkš, Snt, Dkš, Šn, Mrj, tùlė (2) Vlkv, Plv, PnmA, Šmk, Sk, Skdv, Rs, Kv, End, Plt, Žd, Vkš; Brt, Šil, Prn
3. Š, Ldvn, Šk, Kv galąstuvo makštis.
4. NdŽ, Rs strėlinė: Ant suolo gulėjo tiek jau tulių su mėtiniais V.Piet. Už pečių turėjo pilną tulę strėlių A.Vien.

----------------------------------------------------------------------------------

P.S. Be abejo, į jokias "neginčijamas" tiesas nepretenduoju.. Tiesiog kilo tokios mintys, ir jomis pasidalinu...

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 02 Gru 2013 18:13 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27111
Miestas: Ignalina
Клавдий Птолемей
РУКОВОДСТВО ПО ГЕОГРАФИИ


http://www.pereplet.ru/gorm/almagest/geogr.htm

("Античная география", составитель проф. М.С.Боднарский,

Государственное издательство географической литературы, Москва - 1953) http://www.pereplet.ru/gorm/almagest/geogr.htm

17. Из рек, текущих ниже Борисфена, река Тира отделяет части Дакии и Сарматии, начиная от поворота, находящегося под 53o -48o30', до конца под 49o30' -48o30'.

18. Река Аксиак также протекает через Сарматию немного выше Дакии до горы Карпата.

19. Заселяют Сарматию очень многочисленные племена: венеды -- по всему Венедскому заливу, выше Дакии -- певкины и бастарны; по всему берегу Меотиды -- язиги и роксоланы; далее за ними внутрь страны -- амаксовии и скифы-аланы.

20. Менее значительные племена, населяющие Сарматию, следующие: около реки Вистулы, ниже венедов -- гифоны (ги-тоны), затем финны; далее сулоны (буланы), ниже их -- фру-гундионы (фрунгундионы), затем аварины (обарины) около истоков реки Вистулы; ниже их омброны, далее анартофракты, затем бургионы, далее арсииты, сабоки, пиенгиты и биессы возле горы Карпата.

21. Восточнее вышеназванных племен живут: ниже венедов -- галинды (галиданы), судины и ставаны до аланов; ниже их игиллионы, затем костобоки и трансмонтаны (загоры) до Певкинских гор.

22. Затем побережье океана у Венедского залива занимают вельты, выше их -- осени, затем самые северные -- карбоны, восточнее их -- каресты и салы (ниже этих -- гелоны, иппо-поды и меланхлэны); ниже их -- агафирсы (агатирсы), затем аорсы и пагириты; ниже их -- савары (савры, саубры, сауры) и боруски до Рипейских гор.

23. Затем акибы (абики) и наски, ниже их -- вибионы (ибионы) и идры; ниже вибионов до аланов -- стурны, а между аланами и амаксовиями -- карионы (карвоны) и саргатии.

24. У поворота реки Танаиса -- офлоны (оплоны) и та-наиты, за ними -- осилы до роксолан; между амаксовиями и роксоланами -- ревканалы (ракаланы) и ексобигиты; затем между певкинами и бастарнами -- карпианы, выше их -- гивин, далее бодины.

25. Между бастарнами и роксоланами живут хуны, а ниже одноименных гор -- амадоки и навары. Возле озера Вики (Бики) живут тореккады, а по Ахиллову Бегу -- тавроскифы; ниже бастарнов около Дакии -- тагры, а ниже их -- тирагеты.

Graikiškas originalas yra čia:

Claudii Ptolemaei Geographia
http://books.google.lt/books?id=4ksBAAAAMAAJ

Upė Vistula paminėta 171 puslapyje, 5 eilutėje (paraidinė "transkripcija" lietuviškais rašmenimis maždaug būtų užrašyta Ouistoula).

Etymology
http://en.wikipedia.org/wiki/Vistula#Etymology

The name was first recorded by Pliny in AD 77 in his Natural History. He uses Vistula (4.52, 4.89) with an alternative spelling, Vistillus (3.06).

The root of the name Vistula is Indo-European ultimately from proto-Indo-European. The diminutive endings -ila, -ula, were used in many Indo-European language groups, including Latin (see Ursula).

In writing about the Vistula River and its peoples, Ptolemy uses the Greek spelling, "Ouistoula".

Other ancient sources spell it "Istula".

Pomponius Mela refers to the "Visula" (Book 3) and Ammianus Marcellinus to the "Bisula" (Book 22), both of which names lack the -t-.

Jordanes (Getica 5 & 17) uses "Viscla" while the Anglo-Saxon poem Widsith refers to it as the "Wistla".[11]

12th-century Polish chronicler Wincenty Kadłubek Latinised the river name to become Vandalus, from the Lithuanian "vanduo" ("water"), while Jan Długosz in his Annales seu cronicae incliti regni Poloniae called the Vistula "White river" (Alba aqua): "a nationibus orientalibus Polonis vicinis, ob aquae candorem Alba aqua ... nominatur".

During the Roman period, the Baltic was called the Mare Suebicum, after the Germanic Suebi people, who apparently originated from the region of the Oder. The name is believed to come from Proto-Germanic *swēbaz, either based on the Proto-Germanic root *swē- meaning "one's own" people, the third person reflexive pronoun.[12] from an Indo-European root *swe-,[13]

--------------------------------------------------------

Šaltinis - https://www.facebook.com/groups/1832680 ... ment_reply

Kęstutis Urba

Ο Κλαύδιος Πτολεμαίος καταγράφει επίσης τις φυλές που κατοικούσαν γύρω από τον Βιστούλα, τον οποίο θεωρεί ως το σύνορο μεταξύ της Γερμανίας και της Σαρματίας. Χρησιμοποιεί την εξελληνισμένη μορφή του ονόματος, «Ουιστούλα», ενώ άλλες αρχαίες πηγές αποκαλούν τον ποταμό «Ιστούλα».

Taigi, Ptolemėjaus - Ουιστούλα - Aistulė ir Ιστούλα prieš Plinijaus Vistula.

Kieno senesnė atmintis - ar helėnų ar romėnų?

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
StandartinėParašytas: 11 Spa 2014 23:25 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27111
Miestas: Ignalina
Жигяйвис rašė:
Тиамо rašė:
А у славян есть глагол "лабать". - идти куда-то.
Значит Лаба - идущая, текущая куда-то.


Посмотрел разные этимологические и другие словари, но нашел только такие значения слова "лабать":

http://www.classes.ru/all-russian/russi ... -32655.htm

лабать

играть, наяривать, исполнять, отхватывать, сочинять, лабушить, халтурить, лабухать

http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BB%D0 ... 1%82%D1%8C

ла-ба́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -лаб-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.

Значение

жарг. исполнять, играть на музыкальном инструменте ◆ Да, молчал, молчал, стоял всегда не то спиной к публике, не то боком, бренчал чего-то там невыразительное и вдруг, мама родная, очами зыркнул полоумными, к рампе шагнул, к стойке с прибором звукочувствительным приблизился решительно, тряхнул кудрями, боднул башкою воздух липкий и что-то явно репертуаром утвержденным не предусмотренное, всю банду бравую лабать заставил. Сергей Солоух, «Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева», 1991—1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Когда-то мы с ней жили в большом портовом городе, я бегала на танцы в военно-морское училище; там на сцене курсант Сеня лабал на электрогитаре «Машину времени». Варвара Синицына, «Муза и генерал», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

http://www.liloro.ru/romanes/shapoval14.htm

Лабать, реже: лабухать, лабушить - 'играть на музыкальном инструменте'

----------------------------------------------------------------------

Определения, отмеченные меткой «Молодежный сленг»

http://www.slovonovo.ru/tag/%D0%9C%D0%B ... 3?page=215

Идти куда-то, совершать какое-то действие.

Я полабал в универ. Я вылабал из дома. Я полабал за хлебом. Залабал соло на гитаре. Интернет лабает ...

P.S. Очевидно, что 3 или 4 тысячи лет назад предки славян не использовали молодежный сленг 20 века. :)

*******************************************************************************

P.S. Как я и предполагал, слово "лабать" не славянского происхождения...

ОТКУДА ПРИШЛО СЛОВО ЛАБУХ?


В. В. Шаповал

(Русское слово. Материалы и доклады межвузовской конференции, посвященной 60-летию Орехово-Зуевского госпединститута (Орехово-Зуево, 24-25 ноября 2000 г.). - Орехово-Зуево, 2001. - С. 28-32 )

Слово лабух употребляется в ряде арго и в просторечии в значении '(коммерческий) музыкант, исполняющий "современную"/низкопробную музыку ради денег', обычно - '(ресторанный) музыкант', иногда - 'музыкант вообще' (уничижительно). Слово широко известно, а с 1960-х выходит на печатные страницы. А. Флегон фиксирует его с цитатой из А. Вознесенского: "О лабухи Иерихона!" (Бой петухов) [Флегон 1973: 162].

Будучи явлением неформальной речи, оно игнорируется академическими словарями, с другой стороны - и ряд словарей собственно блатного жаргона его также не жалуют (С. Снегов, В. Быков). Это говорит о прочном вхождении слова в просторечие. Большинству из нас это слово знакомо, хотя как "своё" оно осознается преимущественно очередным поколением (около)музыкальной молодежи.

На укорененность слова в неформальной речи указывает состав гнезда однокоренных и специфическая полисемия. Лаба - 'музыка для танца' [Шанхай: 219]. Лабуха - 'заработок ресторанных музыкантов' [ТЛБЖ: 126; Балдаев-I: 221]. Лабать, реже: лабухать, лабушить - 'играть на музыкальном инструменте'. Лабух говорится еще и 'о любом человеке' [Елистратов: 222]. Лабать значит еще и 'плясать; воровать' [ТЛБЖ: 126; Балдаев-I: 221], а также 'делать что-либо плохо, некачественно' [Елистратов: 222]. Анализ гнезда слов с корнем лаб- позволяет поставить два вопроса:

1. Каковы отношения формальной производности между более известным агентивом лабух и семантически производящим глаголом лабать?

В данном случае о направлении формальной производности нельзя судить определенно. Перед нами пара слов с уникальным соотношением основ: нет другого глагола на -ать (продуктивного класса на -ают), от которого бы имелось производное (название действующего лица) на -ух. Последние, впрочем, весьма редки: петух от петь (исторически), а также устаревшее питух 'пьяница, посетитель кабака' от пить. Наше решение лабать > лабух обосновывается в увязке с этимологией ниже.

2. Какое значение является первичным для слова лабух : 'музыкант' или 'любитель легкого заработка'?

Судя по семантике и коннотации, лабух и лабать определенно связаны с ресторанной музыкальной культурой. Кроме того, типологическая параллель: халтурить - 'петь (церковные тексты) на похоронах', а затем уже и '(кое-как) работать ради денег', см.: [Фасмер-IV: 218] - кажется тем более убедительной, если учесть, что формулы лабать жмурика, лабать Шопена значат 'исполнять траурную музыку на похоронах'. Похоже, что первичным для лабать является значение 'работать музыкантом' или подобное.

Вопрос о происхождении слова лабух, насколько мне известно, не получил своего разрешения. Как ни странно, этимологическое решение подсказал текст Льва Толстого. Как специфическое словцо в речи любителей цыганского пения у Толстого встречается габаньте - 'пойте': "Ну ладно, ладно, габаньте" (реплика Генерала, обращенная к цыганам) [Т.-3: 261]. С другими знаками препинания: - Ну, ладно, ладно, габаньте! [Т. 1928: 192]. Оно заимствовано из цыганского габа-н 'пойте' или габа-н-те 'пойте' (с характерной для императива контаминацией флексий 2 лица мн. ч.: цыг. -н и русск. -те). Глагол со значением 'петь' представлен в цыг. диалектах рядом вариантов: это русско-цыганское (хэладытка) бага- 'пой', баhа- (Купино Новосибирской обл.; именно с фрикативным, как подчеркивали информанты), или с перестановкой габа- (как у Толстого), влашское (кэлдэрарское) гилабэ- / гилябэ-, урсарское гилаба-, есть и вариант дилаба- (сложение: гиля / диля 'песни' и ба- стяженное 'петь') [Manush: 27, 58; ЦРС: 11, 30, 45, 47, 53, 94], того же происхождения словацко-цыганское gil'avel 'zpivat', где -b- в финали изменено на -v- под влиянием распространенного глагольного суффикса [Romsko: 112]. Ср. крымско-цыганское. del gili 'петь' [Торопов: 17], букв. 'давать песню'. При объяснении происхождения глагола лабать (лабайте) представляется правдоподобным исходить из цыганской формы типа гилабан-те, дилабан-те 'пойте'. Например, gilabal 'поёт' [Copoiu: 84, 100], gilaban 'поют, пойте' [128].

Дальнейшие преобразования в процессе освоения этой формы в арго русских любителей цыганского пения были предположительно таковы:

А) Переразложение, в результате которого начальный слог ги-, ди-, возможно, отождествленный с русским союзом и, отбрасывается. Исчезновение начального слога с безударным гласным высокого подъема - не новость в заимствованиях. Это часто случается при адаптации "неудобных" слов в русском языке. Например: Екатерина - Катеръна [йь-], Елизавета - Лизавета [йь-] и т.д., эластик - ластик [э/ы-], велосипед - лисапет / лисипет [в'ь-], а также ипохондрия > похандрить > хандра, см.: [Фасмер-IV: 221]. Ср.: Л.Лиходеев предлагает наивно-народную (или свою собственную) этимологию другого цыганизма, основанную именно на предположении, что начальное ги- (hi=ji)- на Юге трактуется как отделяемый факультативный элемент: "Ракло (укр.) - бездельник, вор, налетчик, бандит. Слово происходит, как это ни странно, от имени античного великого героя Геракла. Когда харьковские семинаристы учиняли набег на базарных торговок, они провозглашали клич: "Братие! Свершим тринадцатый подвиг Геракла!" Торговки, защищая снедь, кричали: "Полиция! Рятуйте! Раклы идут!"" [Лиходеев: 49 (прим.)].

Б) Остаток лаба[н']те трансформируется в лабайте, по этой форме и восстанавливается полная глагольная парадигма во главе с инфинитивом лабать. Затем от глагола производится существительное лабух . Не наоборот. Этот пример оживления устаревшей словообразовательной модели в неформальной речи отличается от петух, питух сдвигом ударения на основу, возможно, под каким-то региональным влиянием, ср., напр.: валух 'кладеный баран' и укр. валух 'то же', польск. wa.lach 'мерин'.

Далее слово начинает жить в речи маргинальных групп, и его успешная экспансия, вероятно, объясняется его сходством с уже известными в этой среде словами. Значение 'плохой работник, халтурщик' могло утвердиться при опоре на следующие слова: молодежное лабуда 'ерунда, глупость, плохая вещь' (nonsense, baloney, garbage [Shlyakhov & Adler: 105], а также вторичное лабусня [Елистратов: 222]). От украинского лобода 'лебеда', в частности, как пищевой эрзац. Трудно сказать, насколько употребительно русское диалектное лабута - (архангельское, псковское) 'неуклюжий и бестолковый человек', лабун(т)ина - (псковское) 'ротозей' [Даль-II: 231], кажется, только на основании созвучия включенное Далем в гнездо лабаки муж. мн., лабуты 'безобразная грубая обувь, лапти', лабамки? (sic!) 'кожа со щек скотины, плохая, идущая у сапожников на стельки и задники' [там же]. Так или иначе поддержка паронимов могла помочь закреплению в арго производного значения лабух 'плохой работник', а далее - 'человек вообще'.

Кроме того, важное место в семантической структуре слов лабух , лабать занимает сема 'деньги'. Лабух лабает все что угодно и кое-как, но обязательно ради денег. В связи с чем можно предположить, что на этапе вхождения в арго маргинальных групп слова лабух , лабать могли получить ассоциативную/мнемоническую поддержку со стороны другого периодически исчезающего и возвращающегося в актив цыганизма ловэ 'деньги', ср. редкий вариант лабэ, n. (sic! - род, кажется, не средний, а неопределенный, как часто бывает у слов pluralia tantum - В.Ш.), indecl., crim. Money. [Shlyakhov & Adler: 105].

Таким образом, цыг. императив 2 лица мн. ч. (ги)лабан-те 'пойте', осмысленный как лабайте, послужил зерном для полной парадигмы глагола лабать 'играть (на музыкальном инструменте)', от которого был произведен агентив лабух 'музыкант', давший ряд менее употребительных производных.

Примечания

Copoiu: Copoiu Petre. Rromane paramica. Bucuresti, 1996.
Manush: Manush Leksa. Romany-Latvian-English Dictionary. Riga, 1997.
Romsko: Romsko-cesky a cesko-romsky kapesni slovnik. Praha, 1998.
Shlyakhov & Adler: Dictionary of Russian Slang/ V.Shlyakhov, Eve Adler. Barron, 1995.
Балдаев: Балдаев Д.С. Словарь блатного жаргона. Т. I-II. М., 1997.
Быков В. Русская феня. Смоленск, 1994.
Даль: Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I-IV. М., 1980.
Елистратов: Елистратов В.С. Словарь московского арго. М., 1994.
Лиходеев: Лиходеев Леонид. Жили-были дед да баба // ДН. 1993. N 1.
Снегов С. Язык, который ненавидит. М., 1991. - С. 214 сл.
Т.: Толстой Л.Н. ПСС. Т 1-90. - М., 1928-1958.
Т. 1928: Толстой Л.Н. Неизданные произведения. - М., 1928.
ТЛБЖ: Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона. Одинцово, 1992.
Торопов: Торопов В.Г. Словарь языка крымских цыган. Иваново, 1999.
Фасмер: Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка. Т. I-IV. М., 1986-7.
Флегон 1973: Флегон А. За пределами русских словарей. London, 1973.
ЦРС: Цыганско-русский словарь. М., 1938.
Шанхай: Русско-китайский толковый словарь сленга. Шанхай, 1994.


http://www.buzina.org/forum.html?func=v ... =470#89056

Жигяйвис rašė:
Тиамо rašė:
Смотрим что нам говорит об этом слове санскрит. А говорит он нам о том что есть в нём глагол labhati. "h" на самом деле это часть звука "bh", т.е. "б с придыханием", которое развилось в санскрите в выраженный звук "х". А слово это нужно переводить как "достигать", "получать".

Теперь понятна семантика русского "лабать" - "двигаться к цели", "стремиться к чему-либо", "достигать цели", т.е. целеполагание.

По всей видимости название реки очень древнее, ему не менее 4 000 лет, а значит реку назвали арии, язык которых был единым, он тогда не разделился ещё на балтские и на славянские.


Конечно понятна. :)

Ведь это жаргонное словечко, которое русские позаимствовали у цыган в 19 веке. :)

А как прекрасно известно, язык цыган и санскрит довольно близки.

Но какое это имеет отношение к тем балтским племенам, которые дали название разным рекам с именем Лаба в Европе, несколько тысячелетий назад, когда не только цыган, но и славян в этих местах еще никто и не ждал... :)

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 3 pranešimai(ų) ] 

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 3 svečių


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007