Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 08 Geg 2024 11:59

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 1 pranešimas ] 
Autorius Žinutė
StandartinėParašytas: 16 Rgp 2019 19:59 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
Перевод имён литовских князей на современный русский язык и их значение.

http://samlib.ru/a/artur_w/perewodimenl ... azej.shtml

Copyright Вилкат Артур (aras.w@gmx.de)

Уже давно сталкиваюсь с теорией множества белорусских и русских историков о том, что литовские князья были славянами. Но как только задаю вопрос, что означают эти имена, все они прячутся в кустах.

А проблему решить можно очень просто. Просто перевести их с современного литовского на русский язык.

Так что ловите:

Миндаугас - Mint,is (Мысль) + Daug(много). - Думающий о многом.
Вытянис - Vytis (Защитник)
Гедиминас - Gėdauti (тосковать) + Mintis (Мысль); Буквально - Стремящийся думать.
Кестутис - Kentėti, pakęsti (терпеть) - буквально Терпящий
Явнутий - jaunėlis, буквально Младшенький - последний сын Гедимина
Алгирдас - Alg,a (вознаграждение) + Girdas (Слух) - известный вознаграждением
Вытаутас - Vyt,is (Защитник)+ Tauta (Народ) - защитник народа
Йогаила - Первая версия Jo + Gaila - Пожалевший его, вторая версия Jo,ti (Скакать) + Gail,us(Силный); Буквально - Сильный Всадник.
Радвила - Rad,ęs(Нашедший) + Vilt,is(Надежда); Буквально - Нашедший Надежду
Скиргаила - Skir,ti (Назначить, Наделить) + Gail,us (Сильный).
Швитригаила - Švitr,us(Быстрый, проворный) + Gail,us(Силный)

И так далее. После крещения придворные великого князя Витаутаса именовались двумя личными именами - христианским и древнелитовским (напр., 'Миколас, иначе Минигайла'; 'Áльбертас, иначе Манивидас').

Ещё одно примечание, которое часто вводит в заблуждение читателей не литовцев. В нашем языке, суффикс -ас ставится в конце мужского имени только в именительном падеже. Во всех других случаях при склонении он исчезает. Потому литовцы не говорят Вытаутасу, Вытаутаса, а склоняют как и в славянских языках - Вытауту, Витауто! Я считаю это большим недоразумением в среде лингвистов и переводчиков.

Теория историка любителя.

Меня долго удивляло не воинственное в основном значение имён литовских князей. Но всё выяснилось, когда узнал, что они по совместительству были и верховными жрецами своего народа.

То есть людьми, для которых важнее всего не военная слава, а духовная.

Ведь не даром во всех источниках пишется, что и Миндаугас, и Гедиминас почти никогда не водили своих полков в бой, оставляя эти дела, кто брату Вытяню, кто своему швагеру.

То есть мы видим раздел власти между духовной и военной.

В это же время на Руси уже почти исчезли князья с именами: Владимир, Владислав, Станислав или Олег Вещий?

Но остаётся боевой инок Куликовской битвы Пересвет?

Интересно, что бы сказали об этой мелочи историки религии и веровании старины? Как и лингвисты?

С удовольствием прочитаю и другие теории. Ведь иногда в спорах можно узнать и много полезного.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 1 pranešimas ] 

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 7 svečių


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007