Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 08 Geg 2024 14:57

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 1 pranešimas ] 
Autorius Žinutė
StandartinėParašytas: 12 Rgp 2016 01:58 
Prisijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27135
Miestas: Ignalina
(№220) Kęstutis Čeponis, Литва - Василь Дмитрович Рыбчин (№211)

---удельный Бересть -Литовский.----

На самом деле это славянизированное название литовского названия - Lietuvos Brasta (Лиетувос Браста), то есть в переводе Литовский Брод (в том месте литовские войска обычно через реку переправлялись).

Слово "браста" (brasta) происходит от слова "бристи" (bristi) ("переходить реку в брод") - именно так назывались довольно часто места, подходящие для переправ через реку или топь.

Земли древнего Брест-Литовска населяло литовское племя дрягувяй (dreguviai) (то есть "живущие в болотистых местах"), которое в 9-12 веках было постепенно славянизировано и известно уже как дреговичи.

Однако они оставили множество древних литовских названий рек и озер, а также и другие топонимы на всей этой территории.

P.S. Местные древние летто-литовско язычные племена (кривичи - krieviai, радимичи - radimiai, вятичи - ventai, дреговичи - dreguviai и др.) были за века славянизированы.

Совершенно аналогично позже были славянизированы и севернее жившие финские племена - меря, мурома, чудь и так далее...

(№251) Kęstutis Čeponis Литва Uladzimir Palivac (№243)

---Про Брест-Литовский конечно смешно.----

По литовски город всегда наывался Brasta или Lietuvos Brasta.

Brestas (arba Brasta, Lietuvos Brasta, brus. Брэст, rus. Брест) – miestas Muchaveco ir Vakarų Bugo santakoje, pietvakarių Baltarusijoje; Bresto srities ir Bresto rajono centras.

----------------------------------

Перевод сами сделайте - вы же спец по литовским переводам... :)

Brasta – natūrali arba dirbtinė sekluma, tinkama perbristi, perjoti ar pervažiuoti upę, ežerą ar pelkę.

************************************************

https://www.facebook.com/groups/1533380 ... up_comment

Kęstutis Čeponis

Вы, неучи, хотя бы свою же Вики сначала прочтите... :)

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1 ... 1%81%D1%82

«Берестяное» объяснение названия — более позднее, которое наложилось на первоначальное западнобалтское слово brasta — «брод» (сохранено в прусском языке в виде brastan, а пруссы были народом, родственным ятвягам, которые населяли Западную Беларусь).

Эту версию подкрепляет и бытовавшее среди местных жителей предание о гати (броде) через болото (см. ниже).

У Белостока (д. Бжозово) известен связанный с балтским brasta микротопоним Brosta, относящийся к пастбищу[17].

[17] М. Кондратюк. Литовские элементы в микротопонимии польско-белорусской пограничной полосы // Балто-славянские исследования. 1980. — 1981. — С. 188.

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 1 pranešimas ] 

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 11 svečių


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007