Pagrindinis diskusijų puslapis

Nacionalistas - Tautininkas - Patriotas - Žygeivis - Laisvės karys (Kalba - Istorija - Tauta - Valstybė)

"Diskusijų forumas" ir "Enciklopedija" (elektroninė virtuali duomenų bazė)
Pagrindinis diskusijų puslapis
Dabar yra 11 Geg 2024 20:40

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]




Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 2 pranešimai(ų) ] 
Autorius Žinutė
 Pranešimo tema: Gardarikė ir Karelija
StandartinėParašytas: 22 Bal 2014 16:58 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27143
Miestas: Ignalina
Gardarikė ir Karelija


Источник - http://www.buzina.org/forum.html?func=v ... =130#23361

---------------------------------------------------------
Владимир Шилов написал:
Вам слово "Гардарика" о чём-нибудь говорит?
---------------------------------------------------------

Для справки любознательным

Укрепленные городища в древнем литовском языке обычно назывались "gardas" ("гардас") (в буквальном переводе - "огороженное место").

P.S. В славянских языках его полное соответствие - слово "град" (в нынешнем русском языке - "город").

Иногда использовалась и женская форма этого слова: "garda" ("гарда"), а также разные "уменьшительные" формы - для более мелких обьектов - "gardukas" ("гардукас") (мужской род) и "gardikė" ("гардике") (женский род).

В северо-восточной Литве (селонской) слово "gardikė" ("гардике") произносилось с дз (иногда и тц) вместо д, и говорилось "gardzikė" ("гардзике") или "gartcikė" ("гартцике") - отсюда происходит название известной селонско-латгальской крепости Gercike (Ерсика).

Такое древнее произношение этого слова используется в говорах северо-восточной Литвы и сегодня.

Только сейчас этим древним словом называют загон для скота и лошадей (наверное, в раннем средневековье "гарды" и строили в основном для защиты от угона врагами крупного скота и лошадей. Например, даже нынешнее английское слово "war" - "война", в древности означало "угон скота").

У древних литовцев было и слово "rikis" ("рикис"), которым называли командира вооруженного отряда, охранявшему "гарду" от набегов.

Lietuvių kalbos žodynas

2 rìkis sm. (2)
1. DŽ1 žr. rykys: Puldinėjimus vykdė karinių draugininkų būriai, vadovaujami vadų, kuriuos lietuviai vadino rikiais, arba kunigais rš. Tie [senovės lietuvių] vadai buvo vadinami rikiais ir kunigais rš.

Между прочим, латинское слово "rex" этимологически родственное литовскому слову "rikis".

В нынешнем литовском языке это слово тоже сохранилось как название одной из шахматных фигур - ферзя.

Кроме того в литовском языке до сих пор используются слова - "rikiuotė" ("рикиуотэ") (воинский строй) и "rikiuoti" - "рикиуоти" (ставить солдат в срой).

Gardarikė (Гардарике) - в прямом переводе с литовского это означает "страна огороженных городов (то есть укрепленных городищь), которыми правят рики (местные князья)".

Название Garðaríki скандинавские викинги (варяги) услышали от местных жителей в 9 веке и начали его использовать. Сами варяги эти земли сначала называли Austrhálfa (Восточные земли).

Кроме того по литовски Новгород - Наугардас (Naugardas), Гродно - Гардинас (Gardinas), Новогрудек - Наугардукас (Naugardukas). Все эти названия довольно древние и существовали еще до прихода славян.

Слово "Гардинас" может быть и ятвяжского происхождения, так как на литовском название было бы "Гардас", однако и в литовском много древних названий с суффиксом -ин-, например Рамбинас (древняя языческая гора на берегу у Нямунаса).

---------------------------------------

Дополнительный источник:

Джаксон Т. Н. Austr í Görðum: древнерусские топонимы в древнескандинавских источниках. — М.: Языки русской культуры, 2001.

Начало книги - http://norse.ulver.com/articles/jackson/austr/pre.html

Книга Т. Н. Джаксон, основанная на памятниках древнескандинавской письменности, представляет собой по преимуществу топонимическое исследование.

В ней воссоздана целостная система пространственного видения скандинавами «Восточной части мира», определено место Древней Руси на «ментальной карте» средневекового скандинава, собраны сведения о древнерусских городах и восточноевропейских реках.

Содержание

Предисловие
Введение
Глава 1. «Восток» в картине мира древних скандинавов
«Теоретический» уровень
Так называемый «практический» уровень
«Восточная часть мира» (Austrhálfa)
Путешествия в «Восточную четверть» и в пределах ее
Как относиться к географическим представлениям авторов саг?
Глава 2. Север Восточной Европы в этногеографических традициях древнескандинавской письменности
Топонимия скальдических стихов и рунических надписей
Топонимия королевских и родовых саг
Топонимия географических трактатов, скальдическиих тул и саг о древних временах
Глава 3. Austrvegr — «Восточный путь» скандинавских викингов
Топонимы с корнем aust- в рунических надписях и скальдической поэзии
Топонимы с корнем aust- в ранних королевских сагах
Топонимы с корнем aust- в более поздних источниках
Глава 4. Garðaríki: «Страна городов» или «Страна укреплений»?
Толкования. Методология
Источники
Возникновение топонима Garðar
О топониме Garðaríki
Глава 5. Древнерусские города
Новгород
Ладога
Киев
Полоцк
Города Волго-Окского междуречья
Список древнерусских городов в «Книге Хаука»
Алаборг
Данпарстадир
Глава 6. Hólmgarðr — Новгород: «Город на острове» или «*Хълмъ-городъ»?
Имя Новгорода в топонимии пути «из варяг в греки»
Хольмгард (Новгород) — один из центров международной торговли
Глава 7. Aldeigja — Ладога
Топонимика и археология
О сожжении Ладоги норвежским ярлом Эйриком
Ладога и Ладожская волость
Ладога на пути из Скандинавии в Новгород
О торгово-пропускных функциях Ладожской волости
Глава 8. «Palteskja ok þat ríki allt, er þar liggr til»
О скандинавском имени Полоцка
О скандинавах в Полоцке и о статусе Полоцкой земли
Об укрепленности Полоцка
О вече в Полоцке
О Торвальде Путешественнике
Глава 9. Суздаль и Суздальская земля
Суздальская земля
О связи Суздальской земли и Беломорья
Об «Андрее Суздальском»
Еще раз о списках русских городов и княжеств
К вопросу о происхождении древнерусского названия города
О древнескандинавском наименовании Суздаля
Заключение
Список сокращений
Библиография

Текст книги взят с сайта Ульвдалир
http://ulfdalir.ulver.com/

---------------------------------------------
Владимир Шилов написал:
Вы вообще в курсе, что "балты" и Ко восточнее Великого Новгорода и носа не совали, ибо огребали там не по-детски?
---------------------------------------------

Древнебалтские гидронимы финскими языковедами недавно обнаруженны и в Южной Финляндии.

Если же говорить о более поздних временах, то например:

- Новгородская берестяная грамота № 5902 - о выступлении литовцев против карел

1066 г.
Литва встала на Корелоу.

Грамота сообщает о начале военных действий литовцев против карел. Исследователи этой грамоты, ссылаясь на наличие в левой части бересты специального знака - тамги, указывают на официальный характер сообщения.

Интересная страница истории связана с правлением в Корельском уезде литовских князей.

Новгородцы, пытаясь усилить свою границу со шведами, пригласили литовских князей с дружиной.

Корельский уезд был отдан литовцам в кормление с тем, чтобы они защищали его от шведов.

Первым стал литовский князь Наримонт (Narimantas), который правил в Кореле с 1346 г..

С 1383 по 1386 гг. Корелой правил сын Наримонта – Патрикий (православное имя).

В 1389 г. в Новгород прибыл литовский князь Лингвен (Lengvenis) из рода Гедеминасов (Gediminas).

Лингвен принял православие и православное имя Симеон.

Лингвен-Симеон, с небольшим перерывом, управлял Корельским уездом до 1412 г.

С 1438 г. по 1444 гг. Корельским уездом правил сын Лингвена-Симеона – Юрий (православное имя).

С 1444 по 1458 гг. Корельский уезд был отдан в правление королю литовскому и польскому – Казимиру.

С 1458 по 1471 гг. – снова правил сын Лингвена-Симеона Юрий (православное имя).

Более подробно тут:

http://helyla.onego.ru/koreladocs.html
http://lahdenpohja.onego.ru/history/kirjaz1.htm

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
 Pranešimo tema: Re: Gardarikė ir Karelija
StandartinėParašytas: 08 Spa 2016 21:36 
Atsijungęs
Svetainės tvarkdarys
Vartotojo avataras

Užsiregistravo: 05 Spa 2006 01:16
Pranešimai: 27143
Miestas: Ignalina
Gediminas Vaisvila
Spalio 5 d., 05:38

Vikingai nežinojo Lietuvos?
https://www.facebook.com/groups/1832680 ... 8511394224

Gediminas Vaisvila

Panašu vikingai kitapus Baltijos 'registravo' gentis, jiems mokančias duoklę ir neskaičiavo kitų, mokančių Garderikei.

Kęstutis Čeponis

Gardarikė ("gardai" valdomi "rikių") yra ne to meto valstybė, o labai plati teritorija, tuo metu apgyvendinta įvairių baltų ir slavų genčių - taip pavadinta vikingų, kadangi joje buvo daug įtvirtintų (aptvertų - "garduotų") piliakalnių ("gardų" - "miestų"), kuriuose valdė vietiniai rikiai - tai yra kunigaikščiai.

Lietuvių kalboje iki šiol išlikęs žodis "gardas", reiškiantis aptvertą vietą. Rusų kalboje jo analogas yra žodis "город".

Iš žodžio "gardas" kilo miestų pavadinimai - jotvingių Gardinas ir Naugardukas bei sėlių Gercika (iš "garcikė" - mažybinė žodžio "gardas" forma).

_________________
Tautos jėga ne jos narių vienodume, o vienybėje siekiant pagrindinio tikslo - Tautos klestėjimo.


Į viršų
 Aprašymas Siųsti asmeninę žinutę  
Atsakyti cituojant  
Rodyti paskutinius pranešimus:  Rūšiuoti pagal  
Naujos temos kūrimas Atsakyti į temą  [ 2 pranešimai(ų) ] 

Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]


Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 2 svečių


Jūs negalite kurti naujų temų šiame forume
Jūs negalite atsakinėti į temas šiame forume
Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite trinti savo pranešimų šiame forume
Jūs negalite prikabinti failų šiame forume

Ieškoti:
Pereiti į:  
Powereddd by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Vertė Vilius Šumskas © 2003, 2005, 2007